在中國大陸使用傳統漢字的人群中,都包含哪些心態?


也有可能是正在學古代漢語的學生,老師讓班上同學輸入法全改成繁體了,這樣到了期末開始就可以熟悉古代漢語試卷上的繁體字了,就這麼簡單。


這題目讓我有點無奈……題目的隱含意思莫非是「大陸人就應該用簡體字,其他地區(如港澳台)人就應該用繁體字」?大陸人使用繁體字就要討論其心態問題?

怒答,正文部分,以下內容來自百度百科——繁體字發展部分:
誠然,過去,在我們充分考慮到在漢字尚沒有找到一個有效的輸入的字盤、無法使其與西文競爭進入技術時代這個弊病時,使用簡化字的確使得初學者節約了書寫的時間,而且在過去的幾十年里起到了一定的掃盲的作用。不過時代在變化,在我們的文字學家與電腦科技人員的共同努力下,漢字已經克服了重重難關,達到了可以「信息化」、「電腦化」的水平。所以簡化字「好寫」、「 能節約時間」 的長處已經降低到最低的限度。尤其在大城市中,用電腦進行中文打字已經成為無可逆轉的趨勢,而中國的農村也將步入這個現代化的進程。使用電腦的人都知道,繁體與簡化的漢字在速度方面實在無從比較優劣了。因此,反使簡化字的缺欠突兀了出來。
再者,繁體漢字是我們和所有漢字社會共同的文明遺產
由於繁體字具有數千年的歷史,所以不僅在中國,在周邊國家中,繁體字仍舊具有非常的影響力。2008年聯合國中止討論撤銷繁體字,並將繁體字作為一種文化遺產加以保護。
使用部分:
1956年1月28日,國務院發布《關於公布〈漢字簡化方案〉的決議》,中國大陸開始全面推行簡化漢字,但並沒有廢止或者消滅繁體字,也沒有要求在所有場合都不準使用繁體字,只是把繁體字的使用限制在一定範圍內。50多年來,簡化字已在公務活動、教育教學、新聞出版和其他公共交際領域佔據了主導地位,得到國際社會普遍承認。但繁體字在教學、研究、出版、文化、商業等領域及一定的人群中還有學習使用需求,在古代歷史文化研究、書法藝術創作等領域具有獨特價值,在港澳台地區和部分海外華人社區也仍為主體用字,在相當長的時期內將在一定範圍內被保留或使用。在堅持簡化字主體地位的前提下妥善處理好繁體字的學習使用,關係語文生活的和諧,影響到教育、文化、經濟、對外交流等事業,是我國語言文字工作的重要政策和策略問題,備受海內外關注。
2001年開始實施的《中華人民共和國國家通用語言文字法》明確規定國家推行規範漢字,同時也明確了可以保留或使用繁體字的範圍:(一)文物古迹;(二)姓氏中的異體字;(三)書法、篆刻等藝術作品;(四)題詞和招牌的手書字;(五)出版、教學、研究中需要使用的;(六)經國務院有關部門批准的特殊情況。這一法律確定了規範漢字作為國家通用文字的法律地位,為繁體字的學習和使用保留了一定的空間,適合我國國情、基本能夠滿足各方面語文生活的需求,應遵照執行。討論繁體字的學習和使用,要有法律意識,依法辦事,不能違反法律規定各行其是。同時,要妥善解決繁體字使用中存在的一些問題,在法律允許的範圍內有限度地使用繁體字。

不論是繁體字還是簡體字,不要添加過多標籤,想用哪個用哪個,自己覺得哪個適合就用哪個。
或許我想多了吧,題目可能也沒這個意思,我真心不希望有這樣的意思,因為這裡是知乎。


遺民淚盡匪塵里,東望王師又一年


只有那些能寫出來的才不是裝B。。。
--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
還是改個和善的吧:一切人為製造閱讀苦難的人都在耍流氓。。。

--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
其實樓主想表達的是為樓主這種漢語能力差的人民計,就不要用繁體字折磨我們了。
然後加一句:用繁體字不應該成為自己是個格調很高的人的充分條件,更不能說俺們這些繁體字一點都不會的人是什麼忘祖之類的話。


大概和美國加州喜歡吃土豆卻不喜歡藍色的人心態差不多。


我:工作需要。


我就是,原因很簡單,字太丑了,筆畫多點顯得好看。。。。


對於天生出來就能看懂大部分繁體字,母語粵語的我來說,我就不覺得這是什麼裝逼格或穿越的事
字就是和語言一起,語言是開啟一個文化的窗戶,是文化傳播的載體.要了解一個文化的內涵沒有比直接閱讀這個文明的文獻更直接的方法了(我猜)

深圳香港隔一條橋,社會制度文化生活不同,少說或者不說普通話,甚至連丈量房屋的量度都不一樣
福建和台灣隔一個海峽,人家有本土的大山文化和知殖民文化
為什麼要對不熟悉的東西這麼毒舌呢?
而且還是同一國的東西,裝逼這話說得真不難聽


對於那種只會用電腦打繁體字的100%在裝逼
他們以為繁體字逼格高呢,其實早就過氣了,調一下繁體輸入法誰不會啊,有種用手寫。


以為會顯得自己逼格很高


其實看不慣或者不喜歡的人可能比較想得到的答案會是:
逼格較高或者裝逼唄!
然而對於想明白爲什麽的人答案:個人而言就是覺得繁體字比較好看,(不可否認比起簡體字會寫起來比較繁瑣)而且會看會寫繁體字還是有些好處的,比如……看這個回答的時候…
一句話總結:我就喜歡!


何苦上綱上線


喜歡用也不行?


舉個栗子,學古漢語、中國哲學,都得看得懂繁體字。
為什麼?
尼瑪!誰叫老祖宗寫書用繁體啊!這又不是我們這些後人的錯!


不知道大家有不有這樣的經歷,一個播放器用久了,雖然很好用可是就是想換一個;輸入法用久了,雖然很熟悉了,可有段時間特別想換掉;還有瀏覽器,總是備上好幾個輪換用,可心中其實很明白哪個最好用。
在我們面臨很多選擇的時候,而且沒有隻能選一個的約束,那麼我們為什麼不嘗試很多沒有嘗試過的東西呢?
簡體的看膩了,我就用繁體(或者我本身就喜歡繁體),繁體膩了我還能用英語呢~不是嗎?


觀點都會不同,我寫字有些會用繁體,主要是很多繁體字整體飽滿


喜歡也不行?用繁體就是裝逼?呵呵


認為繁體字比較好看的心態


感覺很帥!


除了有點裝逼成分在,我的心態是對當局GCD的一種暗暗的不爽和兒時的一點逆反心理的殘留。憑什麼繁體字不能寫,書法,纂刻什麼的不都是繁體嘛。


推薦閱讀:

TAG:心理學 | 文化 | 調查類問題 | X是什麼心態 |