將芥川龍之介比喻為日本的魯迅合不合適?
不恰切,夏目漱石和魯迅的歷史地位更加接近,所處的時間節點也比較類似。
看了一些回答突然糟心?
話題不是「能不能把芥川龍之介【比喻】成日本的魯迅」嗎……要回答也是找異同吧。
為什麼很多回答直接變成「芥川跟魯迅哪一個更厲害」了?踩一捧一簡直粉絲撕逼現場?
文學成就跟本人受歡迎度之類的有很複雜的因素,我覺得不能簡單講誰不如誰好嗎(′×ω×`)
兩位先生我都很尊敬。就不能只好好讀兩位先生的書嗎(ノ=Д=)ノ┻━┻
以下為原答案
———————————分割線——————————
芥川粉不請自來。
寫得長了,僅個人觀點請隨意看看就好。
竊以為不太合適,不過在某種意義上芥川龍之介和魯迅確有些相似之處。
先說相似。誠然魯迅在文學上其實受到了一些芥川的影響,還曾經翻譯過芥川的《羅生門》和《鼻子》,而且能在魯迅部分冷酷刻薄的嘲諷中窺見些許芥川的影子。對,就是用那種若無其事的棒讀語氣,讓人被一下戳到痛處還無可反駁,啞然失笑而後冷汗直下。
而且這兩人都是極其敏感而聰明的人,似乎都是站在亂世之外冷眼旁觀,對殘酷真相一眼望穿的能力遠超乎常人,留下的隻言片語都能道破許多超越任何時代的隱秘法則,聞君一語勝學十年。太多喜歡的名言不再摘錄。
不過,魯迅的鬥爭和批判都比較有針對性,因為在那個時代環境下魯迅有緊迫的「醫人」的使命。所以他的批駁和思索,更多是在對於國人冷漠奴性等劣根性這樣比較具體的人性弱點,是在那個特定的黑暗環境中暴露的醜惡;
而芥川所寫的人性黑暗,我覺得是更加廣義而深入的,超越特殊歷史背景和社會環境限制,針對「整個人類」這一種族具有的共性的陰暗內核。而且芥川筆下作惡的人很多都是在一念之間,充分暴露了人在善惡分叉路口的掙扎抉擇。
——在這個意義上他比魯迅寫得更細膩也更浩瀚,甚至可以說立足在宇宙人生的角度。小到同一屋檐下微妙的勾心鬥角,大可到人與其他生命至於整個自然界的關係。
(例如芥川在《水虎》這篇文章里簡直把階級社會和人類所慣於的社會文化嘲弄得體無完膚……至於《蛙》一文中分明是用「以為其他一切生命都是為了自身才被創造出來」的群蛙,尖利嘲弄了「人類為萬物靈長可以任意生殺予奪」的觀點。向芥川勢力五體投地)
啊當然並不是說魯迅眼光沒有芥川那麼遠。前面說了魯迅有迫切而明確的時代使命,所以會更有針對性;芥川是明治後期的大正作家,很多文章瀰漫著那個時代的迷茫和消沉感,也在不少作品中發出過高度虛無的感嘆,是日本那個時期精神危機的一種體現。
【此處答案有修改,把芥川老師誤為昭和作家的吾輩被自己蠢哭,感謝知友 @LyaEvenstar 的抓蟲】
這裡來講,兩人批駁形式雖有些類似,所想表達的東西和表達目的是完全不一樣的。
再講給人的感覺。
同樣是冷眼,魯迅的血是熱的,他嘲諷痛罵是在振臂吶喊奔走呼號,是為了摧毀和喚醒。他是十分典型的中國文人,像他寫的中國的脊樑那樣。我總覺得能寫出「寄意寒星荃不察,我以我血薦軒轅」的人,斷然不會因為厭世而自殺的(芥川老師吾輩錯了,吾輩自裁這就自裁)
還很喜歡魯迅的「於浩歌狂熱之際中寒,於天上看見深淵,於一切眼中看見無所有,於無所希望中得救」;
而芥川的內在並不是灼熱,他從文風到為人都是日本文人典型的纖素清冷,雖也寫過給人希望和留有溫情的字句,但他的血液似乎是溫涼的,在陷入深層痛苦的人生的最後階段,終於一點一點歸於冰冷。人世和人生未曾給他足夠的希望,而他也無意於繼續抗爭和苦熬。這大約也就是他在35歲的盛年結束生命的原因。
寫了這麼多似乎也並沒有給出很好的答案。
謝謝你看到這裡。
總覺得這張合照里的芥川先生非常帥w
先反對一下反對魯迅的和認為芥川不如魯迅的
他們有很多相像的地方 讀芥川一開始也是因為我非常喜歡魯迅的文字 敏銳 談笑風生(不對)
兩人都是想改變的人 都是會因為天下大勢而痛苦的人(不過好像作家都會有這樣的意識)
兩位作家都非常擅長描寫人類的醜態 比如芥川在羅生門裡的人間地獄 突然消失的道德感 在戲作三昧裡面的店小二 魯迅嘛 根據我從課本不多的了解 孔乙己啊 笑孔乙己的人啊 其實都是丑的
魯迅更沉著有力 讀起來讓我有強烈的悲憤的感覺 芥川的讓我覺得更加的華麗細緻(當然和其他的日本作家相比不算很華麗) 讀起來有更像是個局外人 好像看完他的短篇再去看看周圍人 都可以浮現出芥川先生在客觀的陳述中剖析的人性
最後再來一句 另外那些說魯迅的文字差的 我覺得是你有問題!!!!!
不合適。
畢竟魯迅有一段日本留學的經歷,所以日本的魯迅是已經存在了的。
最重要的是,把一個人比喻另一個人,從來都不會合適。魯迅是魯迅,芥川是芥川,如果能拿來比喻,那麼這兩人是不是只留一個就可以了?
各有特色,不能相比。
魯迅更犀利一些,大概是成長環境不同,芥川揭露的是人性黑暗,而魯迅則是把整個社會的悲哀與黑暗都戳了個遍,論衝擊力依然是魯迅更勝一籌。不過大概也是魯迅先生看過這樣的東西太多了吧,感覺那個時代的中國遍地都是素材,只不過魯迅先生寫活了。
芥川不是東方卡夫卡么(滑稽
不合適。本來將一個人比做另一個人就不合適。
比做夏目漱石我也不贊同,文風這些我覺得不相似
這個(^_^)v
應該是芥川的師父或者前輩夏目漱石比較合適。
兩人的風格完全不同
你要知道,魯迅翻譯過芥川的小說,而芥川沒有。
芥川龍之介是小說家,魯迅是文學家,革命家,是革命家,是以筆為槍的戰士,是咬牙切齒與醜惡的買辦統治階級,愚蠢的封建小農不同戴天的偉大民主主義的戰士。拿嘴上妙語連珠,冷嘲熱諷,屁股上還蓋著愚蠢的章印的腦子裡沒有堅定意志自殺的不唯物的XXXXX跟魯迅比,配么?
相信我 芥川與魯迅有很多可比之處,但是處處不如魯迅。即使單論小說,也是這樣。這是那個時代日本作家的局限性。 →_→你可以把羅生門和孔乙己拉出來單練,羅生門會讓你讀得很不舒服——我認為這關乎技巧和心胸。
推薦閱讀:
※《金瓶梅》中有哪些細思恐極的情節?
※電影《西遊·降魔篇》源於《悟空傳》么?電影和《悟空傳》所傳達的核心內容是什麼?
※吳閑雲對名著的解讀尤其是水滸和西遊記的解讀是否正確?的確發現了被隱藏的暗線,還是過度解讀?學術界是怎麼看待他和他的作品的?