請問這上面寫的是什麼?


謝瑤
In life you can hide
But in art it"s impossible
哈哈哈哈


瀉藥
我以為是契丹文呢

長見識了,原來漢字書法可以這麼寫英文,佩服佩服


那天我死勁看了半天,一個字都沒認出來,還查了字典。備受打擊。
平生第一次看到…這種…作品…

孤陋寡聞了。


麻痹~~~一顆學習之心被日了狗


話題「徐冰」是我添加的,原先沒有。這份作品屬於他的「New English Calligraphy(新英文書法)」,話題下的問答里可以見到更多:如何評價徐冰? - 你如何評價 X 畢竟央美副院長o_O

參考圖中黑板上的對照表,咱們可以愉快地拆字了(圖源http://www.mottimes.com/cht/interview_detail.php?serial=252)


題主,你還是


徐冰 天書


我就多問一句,就算看了 @聶渲南 的對照表,我還是無法愉快地辨認出複雜的單詞啊,比如右下角那個impossible,以什麼順序拼寫呢?從左到右,從上到下?筆畫順序?


英文書法。


推薦閱讀:

怎麼寫好走之旁?
毛筆可以寫英文字體嗎?
這副字是誰寫的什麼?一次從知乎上保存下來的,後來越看這副字越舒服,但看不懂,想請教一下是誰寫的?
該如何練習趙孟頫的字?
練字寫篇章字總大小不一。還想知道自己的字有什麼毛病。?

TAG:書法 | 徐冰 | 毛筆書法 | 書法特色 |