為什麼日本版的部分電影、電視劇《西遊記》中的唐僧是女性?

補充說明:需要強調的是日本各版《西遊記》里好像並不是用女演員來反串飾演唐僧這個男性角色,而是唐僧這個角色根本就是一個女性角色。
1978年電視劇版能找到的資源都沒有字幕,不懂日語,不確定,不過這個版本里如來佛祖也是女的,觀音菩薩卻是男的。
一個搞笑動畫版可以確定,因為唐僧有一頭金色長髮。
2006年電視劇版只看了一集(實在受不了這個亂七八糟的改編),從字幕中的「她」、以及唐僧頂替獻祭給妖怪的村女等情節,基本可以確定是女性。


對於78版西遊記日文維基還特意為此事標註一下中國人的誤解也是醉了

哈哈,估計也是受夠了國人對他們的質疑吧

西遊記シリーズ - Wikipedia

另外題主說的擁有金色長髮的唐僧的搞笑動畫應該指的是05年的新番「巴得利奧西遊記」

帕塔利洛西遊記_百度百科

拜託,那本來就是一個BL動畫,把三藏法師搞的再像女的也不過是為了方便玩擦邊球增加喜劇效果罷了,改不了設定上依然是個男人的事實

パタリロ西遊記! - Wikipedia

06版還在查,主要問題是題主說的「她」不清楚是哪段劇情

查到了,應該是第一集的34:02——34:33

但我不懂日文,不清楚是不是翻譯者有意為之,還請懂日語的鑒別一下吧

【日劇】 《西遊記》(2006)香取版

---------------------------------20170604更新---------------------------------

評論區有人對06日版的翻譯問題做出了解答,當然,出於謹慎,我們希望有更權威的回答


科普一下關於日本版西遊的幾個常識中的常識(中國卻沒幾個人知道)

日本為什麼用女的演唐僧:因為78版夏目雅子人美演技好死的早。我說句很公道的話,在我看來夏目雅子確實演得最好,國產唐僧沒有一個有她演得好,看戲不看性別,演的好男演女女演男大人演小孩我都接受,不要因為是女性就老在那說三道四,老刷性別偏見有意思啊?
日本在50年代拍過一批西遊當時唐僧是用男女不分的美人表現聖潔,這是日本人心目中對聖僧的理解,最早多用雌雄不美的美男表現其聖潔,後來發現女性能表演出男性表演不出的純潔高貴感。
78製作之前,本來打算繼續前代的歌曲伎風格,請坂東玉三郎,但談不攏沒請來,後來乾脆重新策劃班組大膽啟用女性,用了夏目雅子意外的好,後來人們就有情結了。不是只許你一國有情懷。
女演員怎麼了?傳統戲曲旦角還都是男的呢,一種表現形式而已,
最煩聽說是女性就在這說些低級下流話的人, 某些污的人好好查字典,女優=女演員,和AV沒一毛關係,就怕流氓沒文化
日文維基原文有一條專門強調:「中國有些觀眾誤認為三藏是女的(多為低年齡層觀眾),其實不是,只是女演員演男角而已」,這罵人不留痕迹的技巧值得學習,翻譯一下就是:看不懂設定的還老在那BB的不是無知小學生就是低級腦殘。真是丟人丟出國門。

有空我去和度娘鬥爭一下先把百科的錯誤改對,內容加全。光是把維基的內容翻譯搬過來這麼多年都沒人做,這麼懶得睜開眼睛看世界當然只能關在自己小空間里自大死了……


 用女子演男角而已,在戲中的唐僧不是女的,只是演員是女性。原著中唐僧是個細皮嫩肉的和尚,然而在78年日本的男優都以強調男性特稱為主,所有你叫得上名的男優都是濃眉大眼的糙漢子,年輕一點的也只是陽光生澀一些而已,像現在這樣的小鮮肉是不存在的。。。所以要找細皮嫩肉的演員來當和尚只能找女優來當了


沒有充分具備說服力的理由來支撐,查了一下1953年版的《少年西遊記》中已經是女性扮演了,估計當時還是考慮到女性更適合詮釋三藏法師清秀和柔弱的特質,之後逐漸加進了對市場需要(比如對畫面的調和,不然一禿男一猴一豬一河童對接受非本土文學作品來說確實...)的預估吧。

P.S:搜資料的時候看到一個評論這樣說:原作にも女體化エピソードあるし
しかも妊娠。
.........


我猜他們是照著傳統戲劇里的角色分配來的 比如沙僧就被設定成河童了


許仙


題主你可別忘了,同樣在六小齡童西遊里,哪吒也是用女的演的。

要不要把中國的西遊也批判一番。


在你吐槽女性扮演唐僧的時候,先想想咱中國上世紀八十年代到九十年代的新白娘子傳奇里的許仙


因為他們認為真漢子是不需要被保護的吧


有一種說法,是如來佛祖是女的,觀音是她的兒子……


原來的旦角都是男的來演的
許仙是女的來演,
所以男女無所謂,演的好就行了吧


日本本身 就沒想好好拍好這個 西遊記, 估計只是想做個西遊記的 改變故事, 本身師徒四人作為主角, 男女比較不平衡,本身日本導演就沒想怎麼還原原著,於是這麼拍下去了。


中國的觀音基本都是女演員演的…
想來男的要出演觀音也是wuli崩潰。特別是早期我國男性演員都很man的年代。


推薦閱讀:

如何反駁「愛國就抵制日貨,買日貨就是漢奸」?
「斷舍離」的日本收納哲學理念是否同樣適合中國人?
如何看待東京 2020 奧運會會徽涉嫌抄襲?
如何評價NHK紀錄片《不了神話 宮崎駿》?
為什麼喜歡蘑菇山(キノコの山)的人比喜歡竹筍鄉(タケノコの里)的人多?

TAG:電影 | 日本 | 西遊記書籍 | 日劇 | 唐三藏唐僧 |