你見過哪些在廁所隔間門上的奇葩句子?


在美國西部某小路旁髒兮兮的加油站廁所門上看到過小詩一首——

Some come here to sit and think.
Some come here to shit and stink.
But I come here to scratch my balls,
And read the writings on the walls.


@張影影的翻譯——

熙熙沉思,攘攘屙屎,唯我到此,撓蛋賞詩。


膜拜

來源:水木社區-源於清華的高知社群


「兒子,不是爸爸不要你。」


去年蹲坑時順手一拍,這都能說我打廣告也是醉了,本來想傳個打馬賽克的,圖片怎麼也傳不上去,有空再傳。


送紙熱線:139xxxxxxxx(高中班主任手機號)


我答的這個不是寫在隔板上的,而是隔壁人說的。
那天正在干大號,突然一陣飛快的腳步聲傳來,緊接著就是解皮帶,脫褲子的聲音,伴隨著「咕咚」一聲,那個男人喊了一句:
「垂直下落103A,難度係數1.6~~~~操!水花沒壓住!52分!」
當時的我笑的差點拉不出來!


港科大七樓某男廁所…當時我內心幾乎是崩潰的

-------
一年前的答案被翻出來點了一堆贊。解釋一下,
HKUST標誌物長得像火雞,所以又被稱為火雞大學。
學校學風嚴謹,考試變態,理工科研究生基本都被大陸學生霸佔,平時科研用語是英文和普通話……
本圖攝於化學系實驗樓,基本上是某個無聊的大陸研究生在自黑。雖然我覺得香港學生大部分水平堪憂,但這事兒真跟歧視沒關係。


本校主樓北二樓男廁所最靠裡面的那個坑

『我是本屆新生,也是同姓戀,約炮135 XXXX XXXX』

同姓戀你他媽不說你姓什麼怎麼約啊!

(╯°Д°)╯︵ ┻━┻

摔!!


請便後沖便以便後便者再便


2000年,北京昌平大學生軍訓基地的廁所牆上曾刻有如下字句:「清晨八點至九點間,出營房向北,至圍欄處,覓一老頭,與之交談,可得物品。」


雷克雅未克機場的廁所里拍到的一場激辯


加拿大某旅遊景點的男廁。
第一次感受到英文廁所詩是什麼樣子的。。。還挺朗朗上口的。。。

Here I sit, broken hearted.
Came to shit but only farted.
Later on I took my chance.
Came to fart but shit my pants.


牆上寫著:學生兼職,上門服務,包夜三百,手機13xxxxxxxxx。
底下用箭頭引出一行紅字:草泥馬你個騙子!
更奇葩的是底下還有一行:還真是個騙子!



這是赤裸裸的炫耀!!!∑(?Д?ノ)ノ
這廁所我不上了!( ̄^ ̄)


前面:往左看!
左邊:往右看!
右邊:真聽話!


在廁所捲紙上面貼著一張紙寫著:
這是扯衛生紙,不是扯哈達。


」男同誠交友,每周六下午三點在這裡,不鎖門直接進來x我吧「。我當時看了下表,周六兩點五十,可這門鎖是壞的啊,嚇得我趕緊拉完跑掉了。


最難忘的廁所塗鴉,沒有之一!
你們還能找到些什麼?

三人組

從這裡去魔法部??

直到最後的最後

我莊嚴宣誓絕對不做好事

多比沒有主人,多比是一個自由的精靈

天花板上也有好多,不知道他們怎麼寫上去的

Always

Thank you JK Rowling

於愛丁堡,大象咖啡屋。

大象咖啡屋是JK羅琳剛開始寫作哈利波特與魔法石的地方,那時她還是獨自撫養孩子的single mother.
現在這個咖啡屋成了哈迷朝聖的地方ˊ_&>ˋ
圖為愛丁堡的黃昏,這座古老的蘇格蘭城市很適合誕生魔法故事哦


天下英雄豪傑到此忍氣吞聲,世間貞潔烈女進來寬衣解帶。


推薦閱讀:

有哪些駭人聽聞的事讓你笑出了聲?
為什麼禪師都這麼有智慧?

TAG:靈感 | 文學 | 奇葩網路用語 | 搞笑 | 廁所文化 |