為什麼有種說法李白是山東人?
《舊唐書》云:「李白字太白,山東人。少有逸才,志氣宏放,飄然有超世之心。父為任城尉,因家焉。少與魯中諸生孔巢父、韓准、裴政、張叔明、陶沔等隱於徂徠山,酣歌縱酒,時號『竹溪六逸』。」(《舊唐書》卷一百九十(下)《李白傳》,3439頁)
《新唐書》的編撰者似乎在《舊唐書》中看出了一些問題,刪去了李白「山東人」、「父為任城尉」等描述,在李白居東魯時的生活簡化為:「更客任城,與孔巢父、韓准、裴政、張叔明、陶沔居徂徠山,日沈飲,號『竹溪六逸』。」(《新唐書》卷二百二《李白傳》,4411頁)
後世學者基本上認同《新唐書》的這種刪改,將其視為對李白東魯時期生活的一種「更正」。但我們如果因此指稱《舊唐書》編撰者們就李白生平一事任意瞎說或胡編亂造,恐有不妥。
眾所周知,《舊唐書》成書的主要依據是《國史》和唐文宗以前的歷朝「實錄」。據《舊唐書》的主要修撰人起居郎賈緯就修撰《舊唐書》一事向後晉高祖皇帝上疏說:「伏以唐高祖至代宗已有傳記,德宗亦存實錄,武宗至濟陰廢帝凡六代,惟有《武宗實錄》一卷,余皆闕略。臣今收訪遺聞及耆老傳說,編成六十五卷,目為《唐朝補遺錄》,以備將來史館修述。」(《舊五代史》卷七十九《晉高祖本紀》,727頁)又有監修國史趙瑩奏曰:「自李朝喪亂,迨五十年,四海沸騰,兩都淪覆,今之書府,百無二三。臣等近奉綸言,俾令撰述。褒貶或從於新意,纂修須案於舊章,既闕簡編,先虞漏略。今據史館所闕唐書實錄,請下敕命購求。況咸通中宰臣韋保衡與蔣伸、皇甫煥撰武宗、宣宗兩朝實錄,皆遇多事,或值播遷,雖聞撰述,未見流傳。其韋保衡、裴贄合有子孫,見居職任,或門生故吏,曾記纂修,聞此討論,諒多欣愜。請下三京諸道及內外臣僚,凡有將此數朝實錄詣闕進納,量其文武才能,不拘資地,除授一官。如卷帙不足,據數進納,亦請不次獎酬,以勸來者。自會昌至天祐垂六十年,其初李德裕平上黨,著武宗伐叛之書;其後康承訓定徐方,有武寧本末之傳。如此事類,記述頗多。請下中外臣僚及名儒宿學,有於此六十年內撰述得傳記及中書、銀台、史館日曆、制敕冊書等,不限年月多少,並許詣闕進納。如年月稍多,記錄詳備,請特行簡拔,不限資序。臣與張昭遠等所撰《唐史》,敘本紀以綱帝業,列傳以述功臣,十志以書刑政。所陳條例,請下所司。」 (《舊五代史》卷七十九《晉高祖本紀》,727頁)
按賈緯、趙瑩等所說,他們奉命編寫《舊唐書》之時,尚存有唐朝高祖至代宗期間的現成「傳記」和唐文宗以前的歷朝「實錄」,如房玄齡修撰的《高祖實錄》、長孫無忌修撰的《太宗實錄》、吳兢修撰的《則天實錄》、令狐峘修撰的《玄宗實錄》、《代宗實錄》等。唐武宗至昭宣帝六代,除殘存的一卷(不是一部)《武宗實錄》以外,沒有唐朝任何史料可據,其他全是他們自己徵集的史料。賈緯在奏中所說的高祖至代宗已有「傳記」,似乎也就是武后至代宗期間的國史官吳兢、韋述、於休烈、令狐峘、蔣係等人相繼修撰而成的《國史》一百三十卷。
查《李白傳》所在的《文苑列傳》(下)《陸據傳》後夾有一段說明性文字,稱:「開元、天寶間,文士知名者,汴州崔顥、京兆王昌齡高適、襄陽孟浩然,皆名位不振,唯高適官達,自有傳。」(《舊唐書》卷一百九十(下)《文苑列傳》,3436頁)。此材料似乎表明崔顥等三人雖在《國史》的時限之內,但《國史》中的《文苑列傳》並沒有他們的傳記,反過來也可得知李白的傳記,應該存錄於《國史》之中的了。
按《舊唐書》「史館」條記載,國史官的主要任務,是把當朝一代皇帝每日的《起居注》和《時政記》分類整理成編年體的「實錄」(《舊唐書》卷四十三《職官志》(二)「史館」條,1264頁);又據《舊唐書·職官二》記載,《起居注》是門下省記錄每日天子各種國事活動的資料,「錄天子之言動法度,以修記事之史。」 記事「必書其朔日甲乙,以紀曆數,典禮文物,以考制度,遷拜旌賞以勸善,誅伐黜免以懲惡」。(《舊唐書》卷四十三《職官志》(二)1259頁)《時政記》,唐文宗前直接由宰相根據天子每日發出的制誥德音的資料(如制、敇、冊等詔書)撰錄,後委中書門下丞一人隨時撰錄,季終授之國史。這兩種資料,可以說是當朝國家最高級的綜合檔案資料,是修撰國史最可靠的第一手素材。
天寶元年,李白入京授職供奉翰林,是以天子詔書的形式公布的,故《起居注》和《時政記》中,一定會有李白的檔案。從當時中書省所派使臣,直接把詔書送達魯郡這一點,也可證明《舊唐書·李白傳》所說的李白乃山東人,家住任城,其父為任城尉這三件事,是由專人填報,經門下省核實的基本資料。在這裡,就李白「原始檔案」,或許就是開元二十九年(741)歲末秩滿歸京的任城尉李白「六父」所提供的。李白在供奉翰林期間之所以沒有對自己的鄉里名籍加以更正,蓋自己身世實在過於複雜的緣故,為了來之不易的「功業」,他沒有別的選擇。
推薦閱讀:
※如何分析溫庭筠的《商山早行》詩中所描寫的景物?
※有沒有什麼前半句表達希望,後半句一轉表達了希望轉絕望的詩句?
※古詩、絕句、樂府、律詩有何區別聯繫?唐詩三百首的順序為何如此?
※怎麼翻譯王安石的《夢》?