標籤:

如何看待B站彈幕「羊踹玉兔,玉兔喊疼」?

B站


最初正統版本:

祥瑞御免,家宅平安


然後,彈幕里有很多不太懂什麼叫「祥瑞御免」的跟風黨,跟風時或許恰好因為擼多了等原因,把「免」看作了「兔」,於是出現了進化:
祥瑞御兔,家宅平安

接下來進入到關鍵階段,就是把「御」變成「玉」的過程,我認為存在以下兩種可能:
1、拼音黨:發彈幕的時候,跟風打字,為了追求效率直接打「xiangruiyutu」,拼音自動識別為「祥瑞玉兔」;
2、自以為是黨:「這群文盲,御兔是個什麼鬼,御帝的兔子嗎?稍有常識的人都知道這裡是指一隻象徵著祥瑞的玉兔啦,玉兔的玉都不會寫,真笨」懷著這種為他人糾正錯誤的遠大理想,他們選擇了刷玉兔。
於是實現了超進化:
祥瑞玉兔,家宅平安


起初,面對這些進化後的「玉兔」,理智的人們還在積極糾正他們的錯誤,但奈何小學生數量實在太多,這類現象不僅沒得到有效的遏制,反倒促進了「祥瑞玉兔」的推廣與發展。期間甚至短暫流傳過:「羊瑞玉兔,家宅平安」與「瑞羊玉兔,家宅平安」這兩個版本。

你看有羊有兔,多吉利啊,家宅肯定平安啊!「瑞羊」對「玉兔」,嘖嘖嘖,多工整!

久而久之,但凡視頻中出現靈異現象之時,大量的「祥瑞玉兔、羊瑞玉兔,瑞羊玉兔」劈頭蓋臉而來,而刷「祥瑞御免」的反而成了被糾正的對象,終於在某一天,理智的人們失去了最後一絲理智,變得破罐破摔起來!

他們開始在彈幕里刷:羊踹玉兔,玉兔喊疼
以及某變異版本:羊踹玉兔,一秒五腳

TMD踹死你們這群該死的玉兔


原話是「祥瑞御免 家宅平安「,因為一些迷信人在某些Video上頻頻刷此話,令無神論人感到反感,以及種種原因,漸漸的就發展成:「祥瑞御免,家宅平安「→「羊踹玉兔,家宅平安「→「羊踹玉兔,玉兔喊疼」,實際上是調侃……


因為有人錯別字!把祥瑞御免寫成了祥瑞御「兔」!

祥瑞御免的原意是災難不要眷顧我

而祥瑞御「兔」是個什麼鬼啊!是玉皇大帝欽點的兔子嗎!!

所以就是有人文盲鬧的笑話

既然是動物嗎,加上白字
有人就更誇張的嘲諷這個事,乾脆一路錯到底,羊踹玉兔就誕生啦


不是羊踹玉兔 一秒五腳么


是對親王的遙遠膜拜→_→


——以下個人視角,如果理解有偏差,見諒
原文是「祥瑞御免」,第一個發這個彈幕的似乎是看恐怖片時準備用來辟邪的~
然而後面看到這條彈幕但不知道這句話的人就寫了「祥瑞御兔是什麼鬼」之類的東西——典型彈幕飄過時看錯了。
然後就開始有人糾正,紛紛開始寫「是祥瑞御免,不是祥瑞御兔」。
事情本該在這裡結束的:但B站彈幕互動的日常就在這裡:看到有人逗了後,就會開始起鬨,而一起鬨人多了說不定就能火~於是大家紛紛開始寫「祥瑞御兔」,甚至開始出現「祥瑞玉兔」……
——嗯,大家都知道,玉兔本身是神話中的生物,本身也有美好的寓意在裡面,所以對於不知道「祥瑞御免」這個片語的人來說,就算篡改到這個地步,似乎理解上也並沒有什麼障礙。
但下面問題就來了:
B站用戶的總體文化水準還是可以的,知道「祥瑞御免」一片語出於《唐說》的人並不在少數(而剩下不知道的人中去問了度娘也知道了),不少人對於這種隨意改寫古文的行為很是不滿,於是開始出現這種反嘲諷:「祥瑞玉兔?你們怎麼不去寫『羊踹玉兔』的?」
此言論一出就完了——那些刷「祥瑞玉兔」的人並不是不知道「祥瑞御免」一詞,但是覺得這麼寫更有意思,本身就是調侃。現在出來個更有意思的,那還不出動?於是「羊踹玉兔」一詞瞬間就替代了「祥瑞玉兔」,再次被刷屏了……
————————————
過程似乎是這樣的,總而言之就是雙方的心態完全不同,視角也完全不同:一方太隨意,完全是娛樂;一方太較真,覺得某些人文化水準低(自己很牛b【手動劃線】)
其實細細想想就知道:大家現在寫彈幕用的多是拼音輸入法,你說就因為「免」和「兔」缺個點,就把mian打成tu,這本身不太實際。何況免和兔這種形近字,雖然不排除有粗心人,但大多數對於出現的新詞,是會去暫停確認的。而此時依舊彈幕把免打成兔,那八成就是故意為之了。
就和B站知名的遊戲up王老菊一樣,他的愛人我們戲稱叫「菊嫂」,昵稱是「免免【mian mian】」(從實名中誕生的昵稱),這關注老菊的人人盡皆知。但大家就是喜歡叫菊嫂「兔兔【tu tu】」,純粹是好玩——免免意義不明,兔兔多卡哇伊。這點老菊和菊嫂也是知道的~
————————————
對於「羊踹玉兔」一詞,個人還是看做一種調侃:真正想理解這個詞出處的人看到「羊踹玉兔」這種一眼望去,完全意義不明的片語,肯定會想到去找源頭——實際上因此「祥瑞所在,御免達通」和《唐說》也被更多人知曉了,這是件好事。
所以點到為止就好,至於後面寫「玉兔很疼」還是「一秒五踢」,那就隨意了~


首先B站跟恐怖和靈異相關的視頻都一大波人刷這句話,然後還N多跟風刷的又打錯字的。於是出現了「羊踹玉兔」這種反調侃的彈幕~


這個嘛,個人觀點是覺得啊,「祥瑞御免,家宅平安」中,有人會把「免」看成「兔」,「祥」看成「羊」,「瑞」看成「踹」,於是就有了「羊踹玉兔,家宅平安」


我一直以為這是句小眾玩笑話,直到我看到下面的視頻

【國家地理】不想去的詭地方(中文字幕,部分生肉)_紀錄片_科技_bilibili_嗶哩嗶哩


《唐說》:「祥瑞所在,御免達通。」主要是指當瑞氣千條之時,需要將心態達通。
又有人說,祥瑞玉兔,玉兔達通,
因此=羊踹玉兔玉兔喊疼。驅邪避災只用,多見於恐怖番。


有什麼如何看待的 玩笑話而已 何必較真


推薦閱讀:

馬伯庸和蕭如瑟的關係?蕭如瑟為什麼叫郡主?
侯孝賢拿了戛納最佳導演獎說明了什麼?
如果馬伯庸上知乎,你最想問他什麼問題?

TAG:馬伯庸 |