就發音好聽而言,大家支持英音還是美音?
女生。。女生。。大學生。。
能說說兩種口音的區別嗎,多謝~
我個人是個徹頭徹尾的美音黨,但其實我覺得這種偏好和發音好聽與否並無太大的關聯。
因為「好聽」本來就是一個極為主觀的判斷(比如,在我聽到法國人講話以前,確實以為這門語言會像教材里描述的那樣「優雅」,哪想到它最終給我一種說法語的人都患上了慢性支氣管炎的感覺……)。
曾經在學習美音的時候寫過一篇總結,附在後面。裡面也談到了選擇美音的理由。
以我的經驗判斷,多數女生都是偏好英音的,似乎她們的夢想之一就是以倫敦腔英語和海外小鮮肉談笑風生。所以,下面這篇充滿了個人惡趣味的東西也就僅供參考吧。
一個打小就說中國話的人,想要扎紮實實地掌握美音的精髓,難度頗大。一些肌肉運動的慣性一開始就會讓你感受到自己與英語之間有一道無形的隔閡,你的舌、頜、頰、顎、唇、齒以及聲帶的動作,似乎哪兒哪兒都不對,說出的話十分彆扭,且讓人充滿恥感。很多人就是倒在了這個階段,寧願變成啞巴英語也不想再開口了,沉淪的路途開始行走,我就是那其中的一個呀。
你知道嗎,語言的本質是什麼?它是以語音為物質外殼,由辭彙和語法構成並能表達人類思想的符號系統。世界上有無數種語言沒有文字記載,僅靠口口相傳就流傳了近萬年。如果你聽不明白,說不清楚,僅能讀懂書面文字,那麼學習的效率也就可想而知了。語音是語言的面紗,不揭掉這層面紗,怎麼能捏著那光滑的臉龐恣意蹂躪?
但不得不說,這的確是一個痛苦的過程。我到現在還不能很好地講出英音和美音之間的區別(大概能聽出來吧)。美利堅吶,它是自由的燈塔、民主的兵工廠、亞太地區無數小國的爸爸,自我懂事起,就沒把英音放在過眼裡。很多人都(曾在將)糾結於選擇哪種英語口音的問題,呵呵,其實很好選嘛,不用管什麼情懷、文藝之類看不見摸不著的,用數據說話,選GDP更高的那個唄。
思想上高度重視、目標上十分明確,我們就可以開始美音的學習了。從初中起,但凡講到發音知識,教科書里總會提到那張叫人頭腦發暈的氣管口腔剖面圖,裡面還有小箭頭表明氣流方向,腔內每個部位的舒張、收縮細節,端的是科學無比,然而並沒有什麼卵用……該看不懂還是看不懂,該不會發音還是不會發音。很多人號稱學了十幾年英語,但連一些字母都讀不準確,比如我去年才意識到「w」其實應讀作「double u」啊!
在這裡我給大家安利兩份教材,一中一洋,可以參考著看。一是《賴世雄美語音標》,二乃《American Pronunciation Workshop》,兩位大叔帶你飛,搗鼓你的口腔肌肉,讓耳蝸神經對美音振動的頻率更加敏感。說白了,學語言和智商無關,倒和舉重比較像,都是鍛煉肌肉的過程,講究系統性的practice makes perfect,埋頭一個月,你就會有很深的體會。
在這次學習中,我發現了一個有趣的地方是,Paul大叔教輔音發音的時候沒有指著音標讓你學,而是直接從字母入手,告訴你R、W、S、Z……這些應該怎麼讀,非常方便我等懶人理解。試想啊,在中文中碰到了不認識的字,大多數時間也就是「認字認半邊」了,看著字母發音,雖然從概率上講不排除鬧笑話的可能,但也庶幾近道了。
英國的這門語言吧,血統很複雜,幾乎雜糅了西方所有重要文明的發音。俄語是沒有音標的,看著字母愣讀就行,但英語不行(或者原來也和俄語似的,但現在不行了),例外數超過了一個閾值,必須在書寫符號以外再引入一套系統記錄它的物質外殼,這也是令初學者比較抓狂的一個地方。世界上本沒有英語音標,需要規範的地方多了,也就有了音標。這不禁讓我想起高中里常玩的一個遊戲,小王和小明兩個人,小王手往上揮,小明頭往下低,小王手往左,小明頭往右,手右上-頭左下……以此類推。你看到一個符號,卻得在腦內經過一個信號轉換,做出與符號指示不一樣的動作。英語也有類似情形:你看著是s,卻要讀作[z],比如boys;看著是th,卻要讀作[t],比如Thomas……諸如此類,好酸爽哩。怎麼克服?多練習練習,練出肌肉反射不用過腦子,那就登堂入室了。
「手左頭右」的遊戲雖然看起來傻了吧唧,但卻能鍛煉人的情商,用慘痛的教訓使你領悟,要尊重自己的形象,千萬不要在女生面前玩這個。英語發音雖然一時讓人摸不著頭腦,但弄會了它,就能認識新世界,從而逐步走上人生巔峰啦。
祝你成功!
大家意淫的英音感覺大多數英國人都不說,cockney accent 啥的更多吧……英音很多聽起來很混混……美音地區間差異小一些,雖然各地都有可能他們自己都沒有意識到的口音(原來看過一個西雅圖口音的……),但是咱們聽著都是general american……
地道真實的英音感覺學起來難度很大,因為感覺材料少很多,而且美音天生聽上去感覺更流利,英音很容易弄巧成拙,而且容易讓別人聽不懂……
我很ra(二聲)當然是滋磁英音啦,,,,,,
在英音的路上一去不復返...
本來是說著美音來著,英音聽多了果斷跳啊!!!
RP好聽,內斂有風度,儘管大家也都提出rp所佔的比重不多,,,畢竟官方語言,用的都是精英人士...
因此,如果講實用的話,去美音吧;好聽,當然是英音啦,大家說吼不吼蛙,,,
作為半桶水的語言愛好者,自己還是看著個人喜好,帶有挺強烈的主觀色彩的...
BTW,開始意識到英音好聽還是歸於我的英語老師,本來一直以為自己說的是美音,結果有一次去背課文,老師結尾點評了幾句,大概說我某個單詞發的不對。「你說的是英式嘛,但是這個blablabla英式不是這麼發的,,,」
然後當時我就懵了。
啥??我說的是英音???不知不覺跟著課文走了,,,
於是後來加深了對於英音美音的區別與理解,愈發地喜歡英音。
聽BBC的一些東西真的是享受啊!qwq!
英音和美音還是要儘早選,不然混在一起很麻煩,也很難受的。
看個人吧我以前極其鍾愛美音,但現在卻極其崇愛英音。
對於我個人來說,美音是穿著火辣,極其魅惑撩人的小野貓;而英音則更像是由里至外散發成熟魅力的少婦,那是骨子裡的性感
英音初聽逼格高,發音較有節奏感和力度。
而美音呢就是懶散,很多t音懶得抬舌頭直接變d了,再有就是捲舌音重,是英音那種幾乎不捲舌的好幾倍量級。
國人還是建議學美音,因為漢語拼音規範發音很多和美音是類似的,我們傾向於認為美音是標準的。美語資料也多,國際地位帶來的普及性這些當然也不用多說。
有時候聽多了美音再回英音不是那麼容易的,英音自帶了很多附加音或者我們認為變形了的音在裡面。比如說我參加的某個國際考試,面試老師說了我聽起來的bank重複了好幾次,最後才理解是bag....這尼瑪哦,從此不想接觸這種所謂的逼格了。
推薦閱讀: