《魔法少女小圓》要換個怎麼樣的名字才能更吸引觀眾呢?

或者說,如果要換個名字,那怎麼樣的名字才更符合魔法少女小圓要表達的思想呢?


我能聽懂題主的問題是什麼意思,我幫你總結一下:

「《魔法少女小圓》的名字里為什麼要有『魔法少女』四個字呢?這使得我們覺得這是一部類似《美少女戰士》、《光之美少女》的魔法少女類型片,從而使得對這種類型片不感興趣的觀眾錯過了這部動畫。但實際上《小圓》的核心吸引力是世界觀設定和故事展開,就算不披上魔法少女的外衣,它的吸引力也應該不減才對。能否讓《小圓》改上一個不誤導的名字,使得它能從一開始就吸引上我們這些「不是魔法少女類型片粉絲,但是是《小圓》粉絲」的觀眾?」

這個想法可以說對,也可以說不對。因為我本人在推薦動畫給別人時也遇到了這個問題——我覺得《小圓》的劇情很刺激、曲折、富有戲劇性,很適合推薦給平時不看動畫的朋友。但實際推薦時他們都因為這個名字而拒絕了,這確實讓我很喪氣,巴不得它改一個名字。事實上這個中文名字翻譯已經有所改動了,本片的原名是《魔法少女まどか☆マギカ》,直譯應該是《魔法少女小圓☆魔力》,官方譯名刪掉了星星符號及後面的部分後已經顯得沒那麼低幼了。
但實際上,《小圓》目前的地位和熱度,跟它的名字是有一定關係的,因為這部動畫一直使用了反差衝突的營銷方法——題目參考了新房昭之的另一部正統魔法少女類型的動畫《魔法少女奈葉》;人設使用了蒼樹梅的饅頭臉;配色是低幼向的五色戰隊;甚至製作組最初是打算前三話片尾中隱藏虛淵玄的名字的。這些的目的,都是為了中後期展開製造話題,為了學姐頭掉下來時最大限度的吸引目光。所以,一定程度上,沒有這個低幼名字,可能就沒有今天小圓的地位,題主也不會來提現在這個問題了。

嘴炮打了,問題還沒答。雖然題主的問題來源和邏輯有點不正,但這個問題是有討論價值的。《小圓》改成一個什麼樣的名字能更中肯和去掉它身上「借類型片反類型片」的營銷味?
下面這些都是我本人的一些拙劣模仿和東施效顰,權當拋磚引玉。

文藝范的欲言又止。我首先想到的是鬼頭莫宏的《地球防衛少年》。有逛AB站習慣的同學對它的片頭曲《阿姨說》肯定非常熟悉(這歌實際叫《アンインストール》,即為「Uninstall」)。《小圓》從背景、設定和故事展開方式都大量借鑒了本作——從天而降的看似寵物的外星生物;和它簽訂契約保衛地球的少年少女;主角們發現戰鬥的對象竟然是自己的同類;一切的起因都是與能源相關;還有最重要的,主角們的大量死亡,和比《小圓》黑十倍的劇情。這部漫畫原名叫《ぼくらの》,直譯是《我們的》,比較中性且具有神秘感,我個人非常喜歡這個名字,因為你不知道作者究竟是指「我們的」地球、生命、還是命運,有種欲言又止的感覺。參考這個可以改名為《かのじょたちの》,《她們的》,之類的。

輕輕劇透結局的不知所言。鬼頭莫宏還有另一部很有《小圓》感覺的」童話外表、沉重故事「風格的漫畫——《星星公主》,一樣是簽契約,變魔法少年少女,最後落得個悲慘下場的故事。這個低幼的譯名害慘了一堆人,實際這部比《地球防衛少年》還要黑,達到了反人類的地步,11卷結尾出現了一個名留日本漫畫史的終極殘酷場面,根本沒有人類能抵擋那個畫面帶來的衝擊。本作的原名其實是《骸なる星 珠たる子》,直譯應為《成為死骸的星球,彷彿珠玉的孩子》,命名帶有夢幻的氣氛,同時又有消極的感覺,還順便劇透了結局。參考這個小圓可以改名為《成為宇宙的少女,彷彿命運的因果》,之類的。

保留女主角的名字。然後想到的是虛淵玄以前寫的另一部把女主角名字放在題目上的遊戲——《沙耶之歌》。此作劇情短小精幹且具有衝擊力,總通關時間短(3小時即可全結局clear),選項簡單,演出水平高,是我心目中的最佳galgame入門作。《沙耶之歌》這個遊戲名字(沙耶の唄)最妙的地方是,故事中沙耶根本沒有唱過歌,題目中的「歌」指代的是「故事」。悠揚的一首歌,雖然曲終人散、曇花一現,但卻永存心中,特別符合沙耶的命運和文藝的遊戲氣氛。參考這個小圓可以改名為《Madoka之歌》、《Madoka之詩》,《Madoka之畫》,之類的。《Homura之歌》其實也可以,但好像會明顯劇透。

隱藏下半句。之後想到的是同為「輪迴題材,但早期向觀眾隱瞞了輪迴要素」的《寒蟬鳴泣之時》。曾經的日本三大同人奇蹟之一(還有兩個是《月姬》和《東方project》),《小圓》和《寒蟬》都把「現在正在輪迴中,觀眾之前看到的所有劇情,角色們其實都已經經歷過無數次」作為一個主要懸念和包袱,並在關鍵的時候揭開真相。這個遊戲的命名特色是寫景,且隱藏了玩過遊戲才知道的下半句——當寒蟬大聲鳴叫,太陽日落西山的時候——「所有人都死了」。題目原名為《ひぐらしのなく頃に》,既可以理解成「蜩の鳴く頃に」(寒蟬鳴泣之時),也可理解成「日暮の無く頃に」(日暮消失之時),同音雙義,要改成這個水平就比較難了。小圓參考這個可以改名為《魔女降臨之夜》,之類的。同樣隱藏了下半句——魔女之夜來了——「大家就死光光」。

中二類劇情道具作題目。再之後想到的是同為輪迴系的《命運石之門》。它和小圓相似的地方是,主角都為了救一個人而穿越了千萬次。本作原名為《シュタインズ?ゲート》,即《Steins;Gate》,是男主角的不明意義中二口頭禪「這一切都是Steins Gate的選擇」裡面的一個單詞。這種命名方法看似時髦實際恥度比較高,想像一下《笑傲江湖》改名為《吸星大法》。參考這個,我建議將「圓環之理」翻譯成德語、法語或者拉丁語,再翻譯成片假名作為小圓的新題目。用google翻譯了一個法語版本——Théorie de l"anneau,之類的。


一些想法,不一定對。


一位姓吼的少俠,酷愛使用軍火、炸彈作為武器;

她背負著沉重的過去:自己心目中的英雄們被惡魔所蠱惑利用,走上了毀滅自身的戰鬥之路,越是儘力去戰鬥,越是把自己推向絕望墮落的深淵;

為了拯救那個心中所憧憬的對象,一位在與惡魔戰鬥中力竭而死,最終與敵人同歸於盡的英雄;

她與一個常年致力於維護世界秩序,暗中干涉凡人歷史的古老種族中心懷叵測的一員簽訂了契約;

獲得了穿越時間,改變悲慘命運的力量!

她回到了一切起始之前的那一刻,命運的端點,未來能否改變,悲劇是否重演?

請關注2014年七月(劃掉)十月(劃掉)2015年一月(劃掉)四月番(劃掉)總之我們盡量不再跳票了——《魔女世界:見瀧原之王World of Witches:Warlords of Mitakihara

台版譯名:《魔女世界:見瀧原七雄

註:見瀧原七雄:

勇而無謀,慘遭利用的沙耶加?黑手;

愛恨分明、硬漢風範的基爾羅格?佐倉;

雙手經過強化改造的卡加斯?上條;

原本懷著造福世界的良好願望,眾人的導師巴奧祖;

心機狡詐,詭計多端的仁爾丹;

勇敢、誠實、仁慈,彷彿故事主角般的英雄,饅頭卡?霜狼;

以及穿越時間的少俠——加爾魯什?吼姆拉,人送外號吼少俠。

2017年4月7日,加一個貼片小廣告,不,不是二維碼,也不是其他答案推廣。

你知道日本漫畫《進擊的巨人》嗎?沒看到漫畫最新內容的,快去看巨人86話吧!太長了不想補也沒關係,直接看86話就可以!巨人黑也可以看哦!應該說,巨人黑尤其要看哦!實在不想看的可以在本人個人簡介看到內容梗概,個人理解可能有偏差。(笑)

本人任何答案歡迎轉載,不標明出處、作者改成你自己都可以,但拒絕刪掉上面這段話。


問題果然改掉了,好在我機智地留了一手。現在問題如下:

這是個很有意思的問題。這個問題表明,題主認為:

  1. 一部動畫要通過標題來吸引觀眾的,而原來的標題,也就是創作《魔法少女小圓》主創們起那個《魔法少女まどか☆マギカ》還不夠「吸引觀眾」。
  2. 原本的標題,也就是創作《魔法少女小圓》的主創們起的那個標題,還不夠「符合《魔法少女小圓》要表達的思想」。

這個問題其實沒有大家想的那麼簡單。那些列幾個名字出來吐個槽的答案我統統點了「反對」+「沒有幫助」。看了一下,說到《默示錄》這個名字的只有 @仟音一心 這位朋友,你們真的有好好思考過這個問題嗎?

之前我在這個問題的答案中提到過動畫作為「作品」和「產品」的問題。對於商業動畫而言,「作品」和「產品」是必須作出平衡的。

而這種平衡,第一點就是體現在起標題這件事上面。

上面提到的兩點,第一個實際上就是「產品」特性:要吸引觀眾;第二點是「作品」特性:要符合作品主旨。

在我們一般的認知底下,這其實不是個太大的問題。因為事實上絕大多數的作品都不是靠標題來吸引受眾的

作為一部完全沒有受眾基礎的原創動畫作品,吸引觀眾是個大問題。因為大家都不知道這是什麼東西,作為創作者,就必須要做點什麼,吸引大家來注意,但不是用標題。

(《魔法少女小圓》的宣傳戰略正好我手上有點材料,在最後會和大家分享一下。)

動畫做宣傳,最重要的是什麼?首要是畫面,其次是聲音,再次是Staff。因為在宣傳階段,故事不能說太細,你只能給個主題,定個大致的類型。如果是獨特的主題和類型還好,如果是比較常見的,就很難做出差別。

在宣傳過程中,標題的作用有兩個,一就是明晰這個主題和作品類型,因為觀眾對這些是有偏好的;二就是作為作品的身份標識被觀眾記住。

但是實際上,「好懂」對於動畫而言,在大多數情況下根本不是個需求,「好記」才是。

一般認為,用標題來吸引受眾是個爛主意——或者說,很多情況下是個爛主意。

我們回憶一些我們看到過的一些作品的標題,比如《AIR》《Kanon》《Clannad》《花開伊呂波》《我們仍未知道那天所看見的花的名字》《K-ON》《化物語》《IS》《FAIRY TAIL》……

有多少個是看標題就能知道講什麼的?連講什麼都不知道,你就能被吸引了嗎?

但是,「好懂」在輕小說界確實成了一個問題。

不同於其他媒體,輕小說這種商品是會被一大堆地擺在書架上賣的。因為競爭實在太激烈,出版商都在想方設法讓自己的產品可以賣出去。

第一步,是用能夠抓住眼球的封面。那些早就聲明在外的作者怎樣都好,那些剛出道的作者,不靠封面根本沒法活。常見的就是用大尺度的封面圖,或者名人推薦。

然後,很快大家都已經這樣搞了,一眼看上去都是萌圖,於是大家又沒有差別了。

於是就有了第二步,主要內容往標題上面寫,日本業界的術語叫「文章系標題」。

以下內容來自網路(出處太多,懶得考了)

前所未有的54字
《男子高校生で売れっ子ライトノベル作家をしているけれど年下のクラスメイトで聲優の女の子に首を絞められている。 》
(雖然身為男子高中生又是個當紅的輕小說作家,卻遭受一位年紀比較小的同班同學又是個聲優的女孩子對我緊緊勒住脖子。)

感嘆的41字
《邪神に転生したら配下の魔王軍がさっそく滅亡しそうなんだが、どうすればいいんだろうか 》
(雖然輪迴轉生成為了邪神但麾下的魔王軍卻一副馬上就要滅亡的模樣,究竟應該要怎麼做才好)

奇蹟的41字
《戀人にしようと生徒會長そっくりの女の子を錬成してみたら、オレが下僕になっていました》
(想要一個戀人所以嘗試煉成一位和學生會會長一模一樣的女孩看看,我卻變成了她裙下的僕人)

怒濤的36字
《名門校の女子生徒會長がアブドゥル=アルハザードのネクロノミコンを読んだら》
(如果出身知名學校的女學生會會長讀了阿卜杜·阿爾哈茲萊德所寫的死靈之書的話)
(註:惡搞了另一部著名作品《如果高中棒球的女經理人讀過杜拉克的〈管理學〉的話》)

混沌的31字
《女の子は優しくて可愛いものだと考えていた時期が俺にもありました》
(認為女孩子真是溫柔婉約又可愛的生物啊我也曾經有過那麼想像的時期)

多產輕小說作者榊一郎對此是這樣評價的:

大意就是,文章系標題的興盛,是由於輕小說作品泛濫,讀者處於信息過載的狀態,根本不知道買什麼好。這時就想出了把作品的內容都放到標題上,讓讀者可以一眼就看到,迅速判別作品是不是能滿足自己的需求的辦法。

而這種命名方式的要求,一般就是要寫明作品講的是什麼故事,有什麼基本設定,讓讀者可以聯想到戀愛(或者是H的內容)之類,還有就是以第三者的吐槽口氣來說,形成一種輕鬆的氛圍。

不過他對此沒有什麼特別的傾向。實際上他本人也被要求過創作這樣的標題,只是他並不擅長創作這樣的標題。舉的例子是他2004年的作品《君の居た昨日、僕の見る明日》(你所在的昨天,我所見的明天)。當時的責任編輯讓他按《君が望む永遠》(《你所期望的永遠》,日本著名成人遊戲,國內常譯《願此刻永恆》,簡稱《君望》)的調子起名,所以就起了這個,原來打算用的標題是《すくーるでいず!》(譯過來就是《School Days!》,名稱類似的成人遊戲《School Days》是2005年發售的)。

所以,在輕小說界,在「產品」這一層面上,作品標題確實有著「吸引讀者」的重要功能,而為了吸引讀者,甚至不惜用上「文章系標題」這種極端的方式。

那麼這種方式在動畫上面適用嗎?並不見得。先不論目前這種治標不治本的命名方式的泛濫,直接導致了效果減弱。從方法本身,也不見得就適合動畫。

回到我們前面說的宣傳重點。動畫的宣傳重點一是畫面,二是聲音。動畫是可以在電視上面放宣傳片的,這種方式就是強調畫面和聲音。而輕小說本身實在太多,而且是主打低價,電視廣告並不是主流宣傳手段。

輕小說宣傳的目的是讓讀者看到書本,拿起書本,甚至翻開書本。如果做不到,就不用指望賣出去。

動畫則不一樣,宣傳的目的是讓觀眾對這部作品留下印象,然後在播放的時候會去看。留下印象的工作宣傳影像就能做得很好,宣傳影像可以做到的事情是標題完全無法比擬的。那麼觀眾怎麼能夠記住這部他們感興趣的作品,然後到時候去看呢?就是靠標題。

通過上面對比輕小說的例子,想要說明的還是一點,對於動畫來說,從「產品」角度考慮,標題的「好記」才是關鍵。

「魔法少女まどか☆マギカ」這個標題結構簡單,相當好記。首先直接定出了「魔法少女」這個類型。「まどか」就是主角的名字。搭配上宣傳影像中的魔法少女形象,觀眾很容易記住。

如果用「文章系標題」當然也可以。比如《所愛的人是魔法少女但是實在太弱還被淫獸騙了害死了很多同伴即使我輪迴了N次都救不回來但是最後居然成為了全宇宙的神還順便拯救了所有的魔法少女》這樣的。

從宣傳的角度,這樣的標題也是OK的。你們有誰覺得這樣的標題可以吸引到觀眾呢?不過先不論能不能反映作品的思想,但是起碼能夠概括作品是什麼內容。

不過,這部作品用這樣的標題,和《金田一少年事件薄》《名偵探柯南》之類的每一集的標題用《發生在XXX的殺人事件兇手就是某某某》有什麼區別?

就《魔法少女小圓》這部作品而言,就算是在產品層面,文章系標題毫無疑問是個爛主意,想都不用想。

接下來,我們談談「作品」層面的問題。

也就是說,《魔法少女まどか☆マギカ》這個標題是不是能夠反映作品想要表達的思想?是不是還有更好的解決方案?

要搞清這個問題,我們要先來看看主創團隊對於這部作品的內在是怎樣把握的。

以下內容來自《魔法少女小圓》製作人岩上敦宏的訪談:

ANN:「魔法少女まどかマギカ」についてお伺いします。まず最初にまどかマギカはどの視聴者を狙ったものだったのでしょうか?
ビジュアル的には"少女"ですが子供を狙った女の子ショーにしてはダークで洗練されすぎています。
それはハードコアなオタクを狙ったものだったのですか? 魔法少女アニメで育った大人に向けたものだったのでしょうか?

岩上敦宏P:我々がターゲットにしたのは一般的なアニメファンでした。
この件については私と監督の新房昭之さんとで議論しました。そしてローマ字フォントを使った理由、キャラクターデザインに蒼樹うめさんを起用した理由でもあります。
しかし、いざ放送されると我々の予想を遙か超えた視聴者がいるように感じました。

從訪談中可以看到,這部作品在一開始是以「一般動畫愛好者」為目標的,而不是某個年齡層群體。事實上在作品中我們也確實可以看出,作品是以一般性的娛樂元素和故事內容為主。

注意,這裡說的「一般動畫愛好者」指的是「所有的深夜檔動畫觀眾」,關於這點,岩上敦宏在另一個訪談中提及過(最後說到宣傳的時候可以看到)。

那麼在此基礎上,你們覺得《魔法少女小圓》的主題,或者說關鍵詞是什麼?我不做分析,不玩語文課上「中心思想」那一套,我直接告訴你們虛淵玄是怎麼想的:

以下內容來自《魔法少女小圓》導演新房昭之與全集劇本作家虛淵玄的對談,時間是2011年4月,收錄在新房昭之的訪談錄《新房語》中:

165頁開始談到了本作的創作。

虛淵提到他剛接到這個工作的時候,因為不知道要怎麼入手,所以先了新房昭之以前的魔法少女題材作品《魔法少女奈葉》。但是覺得《奈葉》這樣的作品已經有了,再做就沒有新意。但是,《奈葉》的主題是「女生的友情」。作為人物原案的蒼樹梅的漫畫《向陽描繪》主題同樣是「女生的友情」。

所以「魔法少女」×蒼樹梅的最大公約數就是「女生的友情」。

而在虛淵玄接受朝日新聞訪問的時候,談到了另一個角度的問題:

這個可以說是十分具有虛淵風格的見解。記者問他是如何創作《小圓》的故事的,他覺得過往的魔法少女題材作品都存在不合理、不完整的方面。魔法少女擁有了異能力,超出了常理的束縛,但是卻不需要付出相應的代價。

這一種理解毫無疑問是作品的核心思想之一,「強大的力量」必然伴隨著「慘烈的代價」。

然後以阿爾蓋達組織撞毀了世貿大廈為例,講述了自己的正義觀。善惡並不存在必然,某人的正義,在他人眼中就是惡,善意、溫柔、希望這些人類的幸福是沒有界限的。換言之,QB的作為對於小圓而言是惡,但是對於它們本身,甚至人類群體而言都是正義。

這種見解也是本作的中心思想之一。

再有,在《みんなのメディア芸術》VOL4中,新房昭之與評論家宇野常寛的對談中直接談到了標題的問題:

——コンセプト面で、新房監督がいちばんこだわられたところはどこですか?

新房:タイトルですね。タイトルに「魔法少女」という単語だけは外せないなと。あとは可愛らしいロゴ。もっとスタイリッシュな案もありましたが、沒にしました。

宇野:なるほど。もし新房さんがそこにこだわらなかったら、『魔法少女まどか☆マギカ』の魅力は半減していたのではないでしょうか。既存の魔法少女のイメージをいじらなかったからこそ、既存の意味づけを問い直すことになったのだと思います。

新房昭之認為,要表現《魔法少女小圓》這部作品,那麼標題就必須要有「魔法少女」,除此以外不作他想。而且還要配上可愛風格的標識。這個見解實際上在官方材料中已經多次出現了,比如在《魔法少女まどか☆マギカ公式ガイドブック you are not alone》和《魔法少女まどか☆マギカ The Beginning Story》中都有說到。前者是官方的解說書,後者是動畫的腳本集,這些都不看看就談改名真的沒問題嗎?

最初虛淵的想法是《魔法少女黙示録 まどかマギカ》,所以如果真要改,那麼虛淵的這個原標題就是最有力的選擇項。後來因為新房覺得「默示錄」不好,就直接「魔法少女」+「まどかマギカ」了。加上星星是製作人的主意。

宇野認為使用傳統的標題,實際上是一種對於既有的「魔法少女」印象的質問,恰好與上面虛淵對舊有魔法少女「不完整」的理解不謀而合。不過新房後面表示他其實沒有想得那麼細

綜上所屬,這是部面向一般動畫愛好者的,有關於「女生的友情」「對魔法少女的質問」「虛淵式的善惡觀」這些要素的魔法少女作品。

以這些內容的話,《魔法少女默示錄》確實是很適合的題目,「默示錄」帶有「未來」「啟示」這樣的意義。同時帶有宗教色彩和悲觀氣色,因為這種觀念本身就是「捨棄悲慘的現世迎來美好的將來」,魔法少女悲慘的「現在」被小圓(救世主)所拯救,正好符合「默示錄」的意義。

但是,「默示錄」這個詞和「魔法少女」並不搭,完全和「可愛」不沾邊,被新房斃掉不意外。也就是說,標題完全不能劇透,文章系標題直接斃掉。

既然如此,只能用上述要素的最大公約數,也就是官方最後定下來的《魔法少女まどか☆マギカ》。當然光用《魔法少女》也可以。但是光用《魔法少女》在產品角度來看辨識度就太低了。

最後,來分享一下《魔法少女小圓》的宣傳是怎樣做的。

027頁左下角開始說到宣傳的問題。

在《魔法少女小圓》的宣傳中,用的是「忍耐式宣傳」。也就是一點點地放出資料,持續吸引觀眾的注意力,直到作品上映。這種方式的缺點就是,放出的信息必須要具有足夠強的吸引力,否則的話觀眾就會覺得「裝什麼B」不再管了。

在這個案例上,最強大的吸引里就是來自於作品的類型和Staff組合。

官方網站上面雖然基本沒有什麼信息(因為都在慢慢放出),但是Staff資料早就放在了最當眼的位置(比角色都還要顯眼):新房昭之×蒼樹梅×虛淵玄×Shaft,題材是魔法少女!碉堡了!根本完全不知道這會是什麼作品好嗎。標題只是簡簡單單的《魔法少女小圓》,信息量幾乎為零。整體是可愛歡快的風格,但是執筆的偏偏就是和「可愛歡快」無緣的虛淵玄。超想知道這部是會怎樣的作品!

最後提了一下311大地震後的一個成功案例——在報紙上面打廣告!這毫無疑問是一個大膽的嘗試。報紙作為大眾媒體,一般動畫愛好者是不會特意去關注的,從來都不是動畫宣傳的重點。而恰逢311大地震,很多地方都已經無法上網,電視上也都是地震方面的報道。因為311而停播的動畫作品,怎樣才能通知觀眾再開的時間?製作方就直接在報紙上面打廣告。直接買了《讀賣新聞》早報的一整版廣告。你可以打開一份報紙,想像一下一整版都是這個廣告有多震撼。

畢竟就算是斷網的地方,大家為了可以知道更多關於地震的信息,都會看報紙的。《魔法少女小圓》在日本社會有那麼高的知名度,這次報紙宣傳同樣也是功不可沒。

所以,《魔法少女小圓》之所以能吸引人,開播前是宣傳人員的功勞(吸引了觀眾去看這個作品),播放時是製作組的功勞(他們製作出了能夠吸引人的作品),而在難以預料的意外面前,力挽狂瀾的,則是製作人:協調電視台調整播放時間、安排廣告宣傳。

可以說,任意一部動畫作品可以成功,都是全體製作人員共同努力的成功。希望大家在看動畫,在享受他們勞動成果的時候,也可以知道他們所付出的努力。

原問題如下:

依次回答以下問題,可能就會得到答案。如果還沒有,請將所有問題的答案寫在問題的「補充說明」中,我將會儘力為你分析。

  • 你如何定義「嚇跑」?
  • 你憑什麼說這個名字嚇跑了這些人?
  • 「那麼多人」是多少人?
  • 這些人在聽過「魔法少女小圓」的人中比例是多少?
  • 你依據什麼認為這個比例算「多」?

無頭學姐異聞錄


《魔法少女默示錄》老虛本來就打算起這個名,新房不肯,於是成了現在這樣。

見訪談


廢怯少女虛淵玄


《五色戰隊☆魔法貼》
《願此頭永恆》
《護頭戰記》
《無頭魔女異聞錄》
《純潔的小圓》
《女兒當變身》
《逆境魔女巴麻美》
《Mate Stay Night》
《魔法少女萬花鏡》
《馬猴燒酒的裸變日常》
《我的馬猴燒酒華麗裸變日常不可能沒有男豬腳》
《我不想變成雙馬尾》
《昭和校園怪談--無首少女篇》
《小圓事件簿--五妹四頭事件》
《絕望魔女》
《魔法少女生理研究會》
《魔法少女X魔獸X魔女》
《Love Love奪頭大作戰》


[魔惠字幕組]その魔法奴隷女まどかx暁美ほむら


魔法使之夜 (逃


《Magia》

《Hexenhammer》

《Hexenverfolgung》


這個名字挺好的,你們那些改名建議都劇透了,你們造嗎


《Magic zero》是不是很有虛式風格?


魔法少女小扁


MagicShock:Oblivion


名字真的不重要

只要把新房昭之,梶浦由記,愛的戰士的名字放大,排在op上,就是喜羊羊也有大把人掏錢買BD的。

給一個傳送門:
《魔法少女小圓》的精彩之處在哪裡? - 知乎用戶的回答


這個既然是要吸引觀眾,想必最好是中國的觀眾吧。畢竟在日本魔法少女小圓名氣已經夠大了。
那麼對於這樣的話,推薦名字有:
O物語(一看就是高大上的名字,首先短而且不明覺厲,其次O既代表了主角小圓的名字,同時暗含了圓環之理,更重要的是一開始就劇透了這是一部關於循環的故事,同時O物語有NETA物語系列之意,很好體現了新房昭之的惡趣味)

キュゥべえの憂鬱(也就是QB的憂鬱,當然你不能說這個中文譯名,一下子就掉了檔次。說日文一下子高大上了起來,其次QB的憂鬱是什麼呢?你可以說是因為小圓始終不願意做魔法少女的憂鬱,也可以說是因為最後小圓創造了圓環之理戰勝了QB的憂鬱。一語雙關)

進擊的Charlotte(Charlotte就是夏洛特,吃掉了學姐頭的魔女,為什麼呢?因為Charlotte代表了魔女表達了魔法少女戰鬥的對象,其次正是Charlotte的緣故,小圓見證了魔法少女的殘酷,作為一個夢魘長期揮之不去。最後Charlotte是零食魔女,性質是貪戀。想獨攬全部東西,怎麼樣也不會死心正好體現了QB一族的貪婪,暗含QB才是真正的BOSS)

叛逆的物語因為是劇場版的標題,不能用。

Fate/Q(命運/Q,首先FATE一詞已經體現了Q就是少女們的命運,Q代表了QB一族。其次,Q形似O,代表了循環,但是卻又有一個突破口,代表了想要突破這份循環的決意)

Queen Beats(這個就更好了,縮寫QB,QUEEN代表了女王,代指小圓,beats有戰勝之意,是小圓戰勝了什麼?還是戰勝了小圓?這是一個伏筆)

暫時就想了這麼多,希望對題主的問題能夠有所幫助。


喜歡這類題材的宅友 是不會放過這個片子的 畢竟新房和老虛的名頭已經足夠響亮
本來對這種題材不感興趣的宅友 可能被"騙"進來 然後說不定會喜歡上
我怎麼覺得...這名字是吸引了更多的觀眾了呢...


以前一直以為那叫《魔法少女小圓臉》


魔女の條件(魔女的條件)

祝1.19宇多田光生日快樂么么噠!


不是來惡搞的。廚來說一句。
1.表明主旨,如:輪迴的魔法少女(同類的有命運石之門等)
2.點名主角,如:鹿目圓香與契約之獸(同類的有涼宮春日的憂鬱)
3.表明劇情,如:為了你而輪迴的物語(同類的有中二病也要談戀愛)
4.表明世界觀,如:魔法少女與魔女(同類的有約會大作戰)
5.主要非角色物品,如:Soul Gem(同類的有漆黑的子彈)
6.一個很細節的小線索,如:你的願望……是什麼呢(同類的有陽炎)
7.日文發音的其他寫法(類似夜露死苦這種),如:摩豐勝條舞獨夏(發音為mahoushoujyo madoka)(同類的有K–ON)
8.表明主角心境,如:怯懦少女拯救世界(同類的有我的青春戀愛喜劇果然有問題)
9.關聯不大,如:那天我們所吃的蛋糕和紅茶是她死去前最美的煙花(同類的有未聞花名)
10.總之要長,如:貧乳怯懦雙馬尾也能拯救世界(同類的有俺妹)

綜合以上,選擇並排列組合。


推薦閱讀:

秒速五厘米貴樹和明裡借的三本書是什麼?
沒人覺得新海城《你的名字》感覺像是《橘色奇蹟》和《千與千尋》的山寨拼接版嗎?為什麼還會被捧得這麼高?
現在好萊塢的動畫片配音通常是多軌錄音還是單軌錄音?

TAG:動畫 | 名字 | 日本動漫 | 魔法少女小圓 |