有哪些簡單易懂的英文原版故事?

剛才居然看了一段英文小詩,看懂了大概意思。忽然感覺自己可能會對看小故事很有興趣。
小時候就喜歡看故事書的。我猜此法肯定對我很有幫助。
目前在自學,感謝大家啦。
簡短的,那種給小朋友看的也可以。反正我智商低。
什麼安徒生童話啊,格林童話啊。經典的電影原版對白啊。
要原版的哦,跪謝。在淘寶逛了一圈沒找到合適的,你們提供給我我就自己抄下來吧。
么么噠,please。


《小王子》中英雙語版


聞香識女人

Trask: Mr. Simms, you are a cover-up artist and you are a liar.
西門斯先生,你是一個狡猾的包庇者,是一個說謊者。

Frank: But not a snitch!
卻不是告密者。

Trask: Excuse me?
請原諒,再說一遍。

Frank: No, I don"t think I will.
我不會原諒你。

Trask: Mr. Slade
斯萊德先生

Frank: This is such a crock of shit!
這純粹是一堆狗屁話。

Trask: Please watch your language, Mr. Slade; you are in the Baird School, not a barracks. Mr. Simms, I"ll give you one final opportunity to speak up.
請注意你的語言斯萊德先生,這裡是拜爾德中學不是軍營。西門斯先生我給你最後一次機會申辯。

Frank: Mr. Simms doesn"t want it. He doesn"t need to be labeled, still worthy of being a Baird man! What the hell is that? What is your motto here? Boys, inform on your classmates, save your hide, anything short of that, we"re gonna burn you at the stake? Well, gentleman, when the shit hits the fan some guys run and some guys stay, here"s Charlie, facing the fire and there"s George hiding in big daddy"s pocket. And what are you doing? And you are gonna reward George, and destroy Charlie.
西門斯先生不需要申辯,他不需要被貼上無愧於拜爾德人的標籤。這到底是什麼?你們的校訓是什麼?孩子們,給你們的同學打小報告,要是隱瞞不能撒底的交待,就把你放在火上烤。看吧!子彈掃來的時候,有些人跑了,有些人毅力不動。這位查理迎上去面對火刑,而喬治躲到他老爸的卵翼之下去了,你要怎麼做,獎賞喬治,還是毀掉查理。

Trask: Are you finished, Mr. Slade?
你講完了沒有斯萊德中校。

Frank: No, I"m just getting warmed up! I don"t know who went to this place, William Howard Taft, William Jennings Bryant, William Tell, whoever, their spirit is dead, if they ever had one. It"s gone. You"re building a rat ship here, a vessel for seagoing snitches. And if you think you"re preparing these minnows for manhood, you better think again, because I say you"re killing the very spirit this institution proclaims it instills. What a sham! What kind of a show are you guys putting on here today? I mean, the only class in this act is sitting next to me, I"m here to tell you this boy"s soul is intact, it"s non-negotiable, you know how I know, someone here, and I"m not gonna say who, offered to buy it, only Charlie here wasn"t selling.
不。我才剛剛開了個頭,我不知道那些有名的校友是誰——威廉-霍華德塔夫、威廉-詹尼斯-布萊克、威廉-蒂爾,管他呢;他們的精神已經死了,就算有也不在了。你眼下正在打造用來運送告密者的遠洋輪,要是你以為正在把他們培養成男子漢,那麼你想錯了,因為你殺死了恰恰是這種精神,也就這學校所聲稱的立校精神。多麼可恥,你們今天上演的到底是一出什麼樣的鬧劇,在這件事情當中唯一值得誇獎的人就坐在我身邊,讓我告訴你們這個孩子的品行無可挑剔,這是毋庸置疑,以為我不知道,這裡有人~我不說是誰,想收買他。查理不會出賣自己的靈魂。

Trask: Sir, you"re out of order.
不要破壞規矩

Frank: I"ll show you out of order. You don"t know what out of order is, Mr. Trask, I"d show you, but I"m too old, I"m too tired, I"m too fucking blind, if I were the man I was five years ago, I"d take a flame thrower to this place! Out of order? Who the hell do you think you"re talking to? I"ve been around, you know? There was a time I could see, and I have seen, boys like these, younger than these, their arms torn out, their legs ripped off, but there is nothing like the sight of an amputated spirit. There is no prosthetic for that, you think you"re merely sending this splendid foot solider back home to Oregen with his tail between his legs, but I say you"re executing his soul! And why? Because he is not a Baird man. Baird men, you hurt this boy, you"re gonna be Baird bums, the lot of you. And Harry, Jimmy, and Trent, wherever you are out there, fuck you too!
讓你見識見識什麼是破壞規矩,你不知道什麼叫破壞規矩,克拉斯先生,真該讓你見識,可我太老了!我太累了!該死的我還是個瞎子。要是五年前,我會拿火焰噴射劑把這給燒了,破壞規矩,你以為在跟誰說話,我可是久經殺場,那時候我還能看的見,我看見的是象他們這麼大孩子們胳膊被炸段了,雙腿被截段了,可我從來沒見過孩子們的精神有過任何程度的缺損,他們從不缺少這種精神。你以為你只是把這個優秀的「戰士」潛送回家?讓他回到俄勒岡,從此你們就萬事大吉了嗎?可我要說你們正在謀殺這個孩子的精神,為什麼!就因為他不是一個拜爾德人,拜爾德人?你們傷害了這個孩子,你們就是拜爾德的混蛋,你們全是。哈瑞、吉米、享特,不管你們坐在哪,見你們的鬼

Trask: Stand down, Mr. Slade!
請你肅靜,斯萊德中校

Frank: I"m not finished. As I came in here, I heard those words: cradle of leadership. Well, when the bough breaks, the cradle will fall, and it has fallen here, it has fallen. Makers of men, creators of leaders, be careful what kind of leaders you"re producin" here. I don"t know if Charlie"s silence here today is right or wrong, I"m not a judge or jury, but I can tell you this: he won"t sell anybody out to buy his future! And that my friends is called integrity, that"s called courage. Now, that"s the stuff leaders should be made of. Now I have come to crossroads in my life, I always knew what the right path was. Without exception, I knew, but I never took it, you know why, it was too * hard. Now here"s Charlie, he"s come to the crossroads, he has chosen a path. It"s the right path, it"s a path made of principle that leads to character. Let him continue on his journey. You hold this boy"s future in your hands, committee, it"s a valuable future, believe me. Don"t destroy it, protect it. Embrace it. It"s gonna make you proud one day, I promise you. How"s that for cornball?
我還說完呢,我剛一進到這裡,就聽到那些話:「未來領袖的搖籃」如果架子斷了,搖籃也就掉了,它已經掉了,它墜落了,造就青年,培養未來的領袖,看吧!要小心了,你們在培養什麼樣的領袖,我不知道!今天查理保持沉默是對還是錯,我雖然不是法官但我可以告訴你,他不會為了自己的前途而出賣任何人。朋友們!這就是人們常說的正直,這就是勇氣,這才是未來領袖所具有的品質。現在我到了一個人生的十字路口,我一向知道哪條路是正確的,這毋庸置疑。我知道,可我沒走,為什麼?因為做到這一點他太堅難了。輪到查理了,他也在一個人生的十字路口,他必須選擇一條路,一條正確的路,一條有原則的路,一條成全他人格的路,讓他沿著這條是繼續前行,這孩子的前途掌握在你們的手裡委員們,他會前途無量的,相信我,別毀了他!保護他!支持他!我保證會有一天你們會為此而感到驕傲。


下面列的幾本題主可以試一下先,個人感覺生詞不是太多,但要全部單詞弄懂的話也是要一手字典邊看邊翻才能看下來的,不過囫圇吞棗的話劇情也能理解。
// 順便把簡介也附在下面了

1.避風港 safe haven:
When a mysterious young woman named Katie appears in the small North Carolina town of Southport, her sudden arrival raises questions about her past. Beautiful yet self-effacing, Katie seems determined to avoid forming personal ties until a series of events draws her into two reluctant relationships: one with Alex, a widowed store owner with a kind heart and two young children;

2.分手信 dear john:
An angry rebel, John dropped out of school and enlisted in the Army, not knowing what else to do with his life—until he meets the girl of his dreams, Savannah. Their mutual attraction quickly grows into the kind of love that leaves Savannah waiting for John to finish his tour of duty, and John wanting to settle down with the woman who has captured his heart. But 9/11 changes everything. John feels it is his duty to re-enlist. And sadly, the long separation finds Savannah falling in love with someone else. 「Dear John,」 the letter read…and with those two words, a heart was broken and two lives were changed forever. Returning home, John must come to grips with the fact that Savannah, now married, is still his true love—and face the hardest decision of his life.

3.瓶中信 message in a bottle:
Thrown to the waves, and to fate, the bottle could have ended up anywhere. Instead, it is found just three weeks after it begins its journey. Theresa Osborne, divorced and the mother of a twelve-year-old son, discovers it during a seaside vacation from her job as a Boston newspaper columnist. Inside is a letter that opens with, 「My Dearest Catherine, I miss you my darling, as I always do, but today is particularly hard because the ocean has been singing to me, and the song is that of our life together…」 For Garrett, the message is the only way he knows to express his undying love for a woman he has lost. For Theresa, wary of romance since her husband shattered her trust, the message raises questions that intrigue her. Challenged by the mystery, and driven to find Garrett by emotions she does not fully understand, Theresa begins a search that takes her to a sunlit coastal town and an unexpected confrontation. Brought together either by chance or something more powerful, Theresa and Garrett』s lives come together in a tale that resonates with our deepest hopes for finding everlasting love. Shimmering with suspense and emotional intensity, Message in a Bottle takes readers on a hunt for the truth about a man and his memories, and about both the heartbreaking fragility and enormous strength of love. For those who cherished The Notebook and readers waiting to discover the magic of Nicholas Sparks』s storytelling, here is an achingly lovely novel of happenstance, desire, and the choices that matter most.

以及。。。是的,尼古拉斯(Nicholas Sparks)的一眾小說
尼古拉斯寫的小說都挺直白易懂的,生詞量不大。對了,他是純愛作家。

還有的話,《小王子》(The Little Prince)也有英文版的,童話故事讀起來挺好玩的,也挺好懂,拿來可以當睡前故事讀。

之前還讀過《飢餓遊戲》(The Hunger Games, Catching Fire, Mockingjay)三部曲,第三本個人感覺實在太無聊沒讀下來,前兩本還是可以的,不過感覺生詞量還是有的,但是劇情很好懂,可能是之前看過電影的緣故吧。

噢。想起來還有幾個劇,上面說的《老友記》什麼的都不錯。不過我是很久沒看了,最近在看的一個是刑偵劇 Castle(對聽力要求還是有的,因為有時候劇情節奏會比較緊張,不過有字幕的話也是可以看下來的)還有一個邪惡的漲姿勢的污劇 Girls" Guide to 21 Sex(絕對不適合用來學習英語)

還有一個是專為米國小朋友打造的劇 Doctor Who ~拍了50多年了,第一代演員都老死了。。。
每集就是一個小故事,挺簡單易懂的(小朋友看的嘛),腦洞滿滿,槽點滿滿,經常是和舍友邊看邊吐槽。

先這麼多,想到再補
======補一個英文電子書免費下載網站的收集=======
【福利】外語電子書免費下載網站收集
// 反正我是喜歡像看網路小說樣的放到手機上來看啦


書蟲系列的書,中英文對照,外研社的。小小一本。而且很便宜。

我的是雙城記。才7.9


小屁孩日記!有圖的,跟故事書差不多給小孩子看的,有意思容易看進去,而且不難懂~~
小王子原文是法語,不符合題主要求,感覺還是小屁孩日記更適合一點,我當時是在網上買的,題主看看現在網上還能買到不。


芒果街上的小屋


我小時候看過外研社的書蟲系列的一部分。大部分都不完全是原著而是基於原著的簡化版本,畢竟原著太難懂了。只有很少幾本童話故事類或者其他的本來目標觀眾就是小孩子的書籍是未經改動的原版,可惜時間久遠我有點記不住具體是哪幾本了。

印象中 《愛麗絲夢遊奇境記》 《愛麗絲鏡中奇境記》 也比較簡單,可以試試


新華書店逛逛呀 會有薄薄的英文故事書


天線寶寶


篷車少年,亞馬遜有售


the notebook(戀戀筆記本)
One day


奧斯卡王爾德系列,快樂的王子,夜鶯與玫瑰等,我每次看都會有不一樣的感受。


英文小詩,寶寶的功力如此精進,可喜可賀。喜歡閱讀真的是學好一門語言的最佳助力,其實不必英文讀物,就拿閱讀小短文來讀就好,有明確的題目指向性,比較容易專註,難度也不大


You are Special


牛津的書蟲系列,中英文對照,都是短篇或者中篇。
高中時候看了挺多,都是名著。


微信公眾號奶爸的英語教室 推薦了一些英文原版書可以看看挺有意思的


強烈推薦~野性的呼喚,書很薄,而且單詞都很簡單,故事很容易理解!你值得一看!


安珀志


推薦閱讀:

類似paprika、lollipop類型發音的單詞,比較萌萌噠的這種?
請問有哪些值得推薦的關於英文書法(義大利體、花體、圓體等)臨摹學習的書?

TAG:英語 | 英語學習 | 童話 | 電影台詞 | 電影對白 |