你見過最瞎眼的改編是什麼?
京劇-悲慘世界(上) 視頻
剛剛在微博上看到馬親王發了段兒京劇版悲慘世界....聽完這40分整個人都要崩潰了...簡直和老郭的評劇版列寧在1918有的一拼。很想知道世界上還存在著怎樣獵奇違和的改編?
正好幾年前寫過一篇東西,提到了一些類似的奇葩改編。節選一些那篇文章在下頭,供各位參考。
不過倒並不覺得「瞎眼」,反倒覺得這種違和感也挺有趣的。
1960年出版的《評劇大觀》里,收錄了中國評劇院的新編評劇,《灰姑娘》。
其中,灰姑娘的兩個姐姐的名字就是「大美子」、「二美子」,繼母出場時唱的是「老太太我心歡喜,人人都說我有福氣。今年已滿四十七,不愁吃的和穿的。老頭子雖然下世早,身邊留下三個閨女。大閨女是我的心頭肉,二閨女是我心疼的。唯有三閨女我不愛,當她個丫環和使女,若有人罵我是偏心眼,叫我聽見我可不依……」
灰姑娘嘴裡的皇宮也幾乎就是個山寨紫禁城:「灰姑娘擦乾眼淚前思後想,忽想起從前事一樁:小時候聽我娘講過皇宮的景,到如今我還能記得周詳。他說是皇宮方圓八百里,好一個高樓大廈紫紅的牆。大院子套著小院子,四季花開冬暖夏涼。朱漆門上安著寶石,珍珠瑪瑙鋪在地上。皇宮內院更巧奇,萬數多間房子一條梁。門前紗燈掛了六七百個,白玉獅子立在兩旁。護城河圍著皇宮轉,金水橋銀水橋修在河上。過了橋就到了皇宮門口,吹吹打打熱鬧非常……」
更有意思的是灰姑娘家的吃食——「灰姑娘,心高興,高朋貴友一大群。好菜我要親手做,好酒我要自己溫。先炒一盤山楂片,糖葫蘆兒做半斤。隨便做上兩個菜,涼拌粉皮和海參。八寶飯兒已做好,再拿葡萄酒一瓶……」郭德綱演過一段《列寧評戲》,說的是某地評劇團排演《列寧在1918》的事兒,列寧上台一嘴河北方言,說的是:「十月革命剛成功,國庫緊張糧食空——我,列寧,我命瓦西里去弄糧食,天到這般時候不見回來,你說這是咋著了呢……」
讓列寧同志改唱中國戲曲的,不止郭德綱一個,楊亞洲導演的電影《美麗的大腳》里,孫海英也唱過一回民間曲種的列寧故事,東北相聲演員楊振華10餘年前的相聲《砍主任》里唱過一回驢皮影版的《列寧在1918》。網上也見到過川劇版《列寧在十月》的劇本,列寧的唱詞「叫一聲約瑟夫孤的愛卿,有件事朕同你細說端的,打冬宮咱還要從長計議,切不可鬧意氣誤了戰機。冬宮內到處有許多裸體,全都是大理石雕刻成的……」我也嘗試過這類舊瓶新酒的玩法,比如用太平歌詞唱聖誕故事、以西河大鼓唱《荷馬史詩》之類。還寫過一段京劇的《哈姆雷特》唱詞,唱的是「叫母后你休要珠淚雙拋,聽孩兒且與你訴一訴根苗。自古道為臣子必當賢孝,為婦道又豈能不守節操。我的父掌江山威權非小,丹麥人皆說是可比舜堯。又怎奈中了那奸人籠套,實可嘆蒙冤屈命赴了陰曹……」
據說,最早的外國題材京劇是1904年由汪笑儂創作的,名為《瓜種蘭因》,戲裡說的是波蘭與土耳其開戰的故事,揭示的是「不愛國的可恥下場」,顯然是個十分嚴肅的主旋律作品。1920年代還有人編演過一出叫《新華宮》的京劇,說的也並非前朝舊事,而是當時的新聞,戲中的袁世凱有一段唱詞——「孤王酒醉在新華宮,楊皙子生來太玲瓏。宣統退位孤的龍心動,怕的是革命黨他的炸彈凶。癸丑年南北歸一統,大地山河在孤的掌握中。孫中山革命成何用,黃克強的英雄也不中。雷震春殺人告奮勇,還有孤的老友江朝宗。梁士詒理財真有用,雖然是民窮,孤的國不空。天下的英雄歸孤用,何必多愁嘆《大風》。但願得民不革命勤耕種,洪憲萬年樂無窮……
梅蘭芳大師曾錄製過京劇唱段《嫦娥贊公社》——我沒聽過,但據說,唱的是嫦娥看到人民公社大豐收景象,深為羨慕,後悔自己不該奔月的事兒。而蘇州彈詞更邪乎,有個唱段,叫——《唐伯虎喜看金山農民畫》。
另外,上文里提到的那段京劇版《哈姆雷特》,原本寫的更長些——
叫母后你休要珠淚雙拋,
聽孩兒且與你訴一訴根苗。
自古道為臣子必當賢孝,
為婦道又豈能不守節操。
我的父掌江山威權非小,
丹麥人皆說是可比舜堯。
又怎奈中了那奸人籠套,
實可嘆蒙冤屈命赴了陰曹。
孩兒我雖然是年紀尚小,
也曾將那國讎家恨銘刻在心記得牢。
倘若是有朝一日時運到,
我定要鋤奸佞、滅宵小、把仇銷,
亂臣賊子一個個我是定斬不饒,方算得蓋世的英豪……
而太平歌詞版聖誕故事,我寫的那個叫《耶誕記》,太長了,就不貼了。唱詞錄音網上都有。
供諸君一笑。
劇名:策馬嘯西風
劇照
武俠愛好者大都知道金庸先生的《白馬嘯西風》,如果你以為這部電視劇是改編自此,那你就大錯特錯了
引用部分均摘自百度百科
這是一部「融合」技術相當高超、相當前衛的武俠電視劇,編劇和導演的想像力令人驚嘆!
該劇標榜是由古龍作品《天涯明月刀》和《流星蝴蝶劍》改編而成,實際上揉進了眾多古龍小說的重要人物:
孟星魂、高玉寒、律香川、陸漫天是《流星蝴蝶劍》的,傅紅雪、明月心、公子羽、燕南飛是《天涯明月刀》的,葉開是《邊城浪子》的,西門吹雪是《陸小鳳傳奇》的,中原一點紅是《楚留香傳奇》的,風四娘是《蕭十一郎》的,蝶舞是《英雄無淚》的,而劇中"青龍會"是《七種武器》的,"嫁衣神功"是《大旗英雄傳》和《絕代雙驕》的!甚至跑龍套的柳長街還是《七殺手》的主角,這真是一部超級「古龍群英會」啊!!
聽到沒有,紅果果的古大俠作品 Orz
小時候看的這部片子,當時還什麼都不懂,後來每讀一本古龍作品幾乎都能在這部劇里找到影子,那感覺真是屌爆了==
該劇還有著史上最多的多角戀關係,下面用A→B表示A喜歡B
葉開←→蝶舞→傅紅雪←→明月心←→孟星魂←→高大姐←→中原一點紅←孟星魂老媽
葉開單戀蝶舞,蝶舞單戀傅紅雪,傅紅雪單戀明月心,明月心單戀孟星魂,孟星魂和高大姐相互喜歡,高大姐和中原一點紅曾經是舊情人,可中原一點紅卻和孟星魂老媽生了孟星魂。
這是一段由多個三角關係組成的龐大多角戀情啊。。。。
葉開/蝶舞/傅紅雪,蝶舞/傅紅雪/明月心,這兩段三角是最簡單的,隨著蝶舞回應葉開的感情就散了。
始終貫穿全局的幾段三角戀情最複雜的莫過於傅紅雪/明月心/孟星魂,明月心/孟星魂/高大姐,孟星魂/高大姐/孟星魂老爹(中原一點紅),這幾段混亂的感情中真的很難說清到底誰愛著誰了,只能留給他們各自的粉絲無限想像了。。。。。
其實蠻好看的我會亂說么=。=,傅紅雪在我腦海中一直是這個鯨魚噴水的髮型::&>_&<::
=-=-=-=-=-=-==-=-=-=-=-=-=
看到有別的知友提到《新笑傲江湖》東方教主慘遭於媽毒手一事,不禁想起以前寫過的一個答案
金庸小說里有哪些不易發現卻很打動人的小細節?
笑傲江湖是政治小說,東方不敗有影射我朝太祖爺之嫌,結果被硬生生的改成了萌妹子orz
然後聯想到了法國電影《登堂入室》中的劇照,其實也符合這個標題(這應該不算涉黃吧囧rz)
世界名著/流行小說改編的戲曲近幾年好多呀,比如《巴黎聖母院》改的京劇、《麥克白》改的崑曲、奧尼爾的《榆樹下的慾望》改編的川劇,《茶花女》、《簡愛》、《第一次親密接觸》改編的越劇,樓主如果不是戲曲愛好者,難道也沒有聽過德雲社的長篇評書《哈利波特》、京韻大鼓《變形金剛》,看過紅色芭蕾《卡門》? 各種見圖
簡愛(唱)他真是一個古怪的人
羅斯特(唱)她真是一個古怪的人
簡愛(唱)古怪中隱含著沉穩
羅斯特(唱)古怪中隱含著純真
簡愛(唱)沉穩中有幾多生硬
羅斯特(唱)純真中有幾多自尊
簡愛(唱)爐火燒得旺,我只覺,冷如冰。
黃梅戲《貴婦還鄉》,改編自迪倫馬特的《老婦還鄉》,我是吐著血看完的,更像是音樂劇吧。
要承認史老師的這個吉普賽姑娘的扮相還是挺俊俏的哈~
至於違和感最強的嘛……我可以提名馬桶台改編自各個日漫的草根偶像劇嗎?比如目前正在播的改編自日條比紗也漫畫《花樣少男少女》的《落跑甜心》,我啐!
--------------------------------------------------------------------
不得不再補充幾個新編戲曲了。上海越劇團的《甄嬛》和浙江小百花的《步步驚心》。是有多缺創作題材啊……
東方不敗和令狐沖的愛情,直接毀三觀!
日版 《西遊記》,顛覆三觀!
社會主義——中國特色社會主義
趙氏孤兒。。。
幾本史書記載的就不同,史記里被司馬遷弄了個屠岸賈出來
元劇啊電視劇啊等等改編的就不用多說了,有的已經搞得程嬰自己親手把自己孩子摔死。。。
1753年,伏爾泰創作了《中國孤兒》,又名《中國孤兒:五幕孔子道德劇》(L"Orphelin de la Chine: la morale de Confucius en cinq actes)。雖然伏爾泰的版本仍保留了這個孤兒的元素,但場景卻換到了蒙古鐵騎踏中華的時代。孤兒仍是皇室後裔,被託孤給大臣贊提(Zamti),之後不久皇室的統治者就死在了成吉思汗的手上。伏爾泰在故事中融入了愛情的主題(這在原作中隻字未提),將成吉思汗設計為贊提之妻伊達美(Idamé)的追求者,曾被伊達美因對國家的堅貞而拒絕。
景崗山翻唱的《嘿,朱迪》。聽完我和我的小朋友們都驚呆了。
嘿,朱迪 景崗山 嘿,朱迪mp3 嘿,朱迪歌詞
不能說瞎吧。知道射鵰英雄傳有京劇版的,沒看過不好評價。前幾年看過一段威尼斯商人的中國話劇版,夏洛克白髮蒼蒼,罵道,小兔崽子欠我多少多少銀子。。。當時有點懵。。。
那個賈璉,只離了鳳姐便要尋事,獨寢了兩夜,便十分難熬,便暫將小廝們內有清俊的選來出火。
京劇版「鈴兒響叮噹」「金溝杯」視頻不算瞎眼,不過第一反應就是這個!
哈利波特與黃金甲 (豆瓣)
民樂版拉德茨基進行曲!
看過一個內地狗血的《雪山飛狐》,那裡面紅花會改叫鐵花會,田歸農最後在雪山洞裡發現了周伯通的左右互搏秘籍,學會了以後胡斐打不過他。
海報還特意把黃秋生放那麼大,媽的他演的胡一刀一出來就死了後來再沒出現過。
突然想起來愛情公寓里京劇版的加勒比海盜哇哈哈哈
說句實話,我一直不贊同中文的歌劇~《原野》~《駱駝祥子》,《白毛女》什麼的…
竊以為中文就不適合唱歌劇…中國的劇種已經很豐富了,就別勞心勞力的糟蹋歌劇了…
另:想到了歌劇的舞美設計…歐洲的歌劇院普遍要上天,各種現代舞美的改編…大都會歌劇院還是挺良心的…至於天朝大妓院嘛…沐猴而冠
新笑傲江湖。
霍建華本身就不適合令狐沖的角色。
陳喬恩演技是很好,演的也不錯。只是角色不該被這麼改。
我很多沒有看過原著甚至其它版本的朋友均認為新笑傲還可以,因為單論劇情,這就是一個武林愛情悲傷故事。
但是一旦和原著或者老版比較則不行,本來就有了盈盈這個亦邪亦正的女性角色,何必再把東方改成女的。林青霞版最好的地方在於並沒有突破性別,還是男性的東方。只是多了雌雄同體的美。
我個人很喜歡TVB96版本。
同時在新版宣傳片里看到的令狐沖一劍刺進東方肩頭,東方憤怒地往前一挺刺地更深。這簡直是模仿,不對,簡直是複製了林青霞張國榮版白髮魔女傳的情節。卓一航因誤會而劍指練霓裳,她悲憤交加挺身入劍。
在新笑傲看到這一節,真是令人無語。
莫過於男版《天鵝湖》。
等我回家貼圖= =
蒙語讚美詩:178 神工妙筆歌
調寄《平沙落雁》,蒙古語演唱,其實也沒什麼……
新編讚美詩 381首詩篇一0三篇
這個……調寄《普庵咒》⊙﹏⊙∥
以前還聽過一張天主教音樂CD,絲竹吹打的┑( ̄Д  ̄)┍
昨天跟老公聊到芭蕾舞,他說,等咱有了錢,雇俄羅斯芭蕾舞團來天津,點一出《白毛女》。我說那誰演黃世仁合適呢?都不會滷水點豆腐啊。扎辮子也是個功夫活,總不能用吸塵器吧?
所以我覺得如果我們有了錢,就會有最瞎眼的改編了。推薦閱讀:
※在學習、工作、生活中,你遇到過哪些代溝?
※用 Sony RX100 相機拍照是一種什麼樣的體驗?
※《魔戒》中最讓你感動的是哪一幕?