胡適說文言文是一種已死的文字,你覺得對不對?如果要「文言一致」為什麼今天我們還是要學習古文?
12-07
胡適是已死的人,題主又何必在乎他說過什麼呢?
學習古文有益於了解自己的文化,了解自己的語言,傳承古典。在開拓發展的同時,一個民族怎麼能忘記歷史呢?
不過對於高考來說,可能只不過是對一種篩選步驟罷了。
學習文言文是為了理解傳統、承續傳統。
中國的文化,其最精深的地方保存在四書五經里,保存在諸子百家、史傳詩詞里,這些東西都是文言文寫成的。不讀這些書,不可能理解中華文化最精髓的地方,更不要談繼承它、發揚光大了。
中國人學習文言文,就好像西方人學習拉丁文、古希臘文。這兩門語言也都是死了的古典語言,學習它們,同樣是為了抵達文明最深處的秘堂。
退一步說,即使到不了那個最深的地方,光光是能夠了解古人的所思所想所感,不也很有意義嗎?
文言文已經死了,從常識上就能判斷,這麼多年了也沒有新的文言文作品出現,生活中文言文也被摒棄了,可以說文言文已經死的透透的了。
至於為什麼要學習文言文,文言文作為書面語影響中國上千年,學習文言文對於學生對漢語的使用和理解肯定有好處,而且文言文是中國古典文學的載體,如果要涉及這部分內容就離不開文言文。
當然,文言文是要學的,但是對於學習多少文言文合適就是個值得研究的問題了,值得思考。
下面這個新聞最好從文學教育的角度著手看好不好而不要摻雜政治因素
胡適說這句話是有歷史背景的orz
已死的禮教還沒入土呢
今天中國學生,讀12年語文,800字的文章都寫不好。證明白話文教學失敗。
當代中國文學的沒落,白話文的不成熟是重要原因。
魯迅,胡適的文采,和三曹,三蘇,唐宋八大家比如何?和沈復,納蘭若榮比如何?
如果可以,你可以看看自認為大老粗的湘西王陳渠珍,柏文蔚的書,比魯迅,胡適之流如何?
魯迅,胡適成為文豪,不過是山中無老虎,猴子成大王。
白話文只能搭個窩棚,最多別墅,文言文才可以建成大廈,建設城市。
白話文只能搭個茅草棚,搭不起來大廈,更不能建設城市。
為什麼我們不能學習白話文的老子,論語等等呢?學文言文為了讀古書那為什麼不把古書翻譯成白話文來讀?相對於文言文我想白話文的表達應該更加清晰明了吧~~
這句話是不是他說的我不知道,但很有道理。很多人語言激烈,目的是想把道理說透!魯迅先生也主張不讀文言文,多讀外國的書。他寫過太多太多文章,目的是啟發民智,放眼世界,放眼未來,而不是把目光投向過去。1840年之前中國對世界的科技貢獻幾乎為零,理論也是空白的。這是值得深思的。由此我完全理解這些人憂國憂民的情懷。說出過激的話,不廢赤子之心。
推薦閱讀:
※文言文受過哪些其他語種的影響?
※想重新去閱讀了解古文。有什麼入門的文章著作推薦?
※為什麼古代以左為東?比如江左、淮左?