「鈺乃玉石不可軒」這句話出自哪本書?

在百度查「鈺」字時看見的,好奇其出處。


這題我本意是不想回答的,主要是因為近些年來,隨著原先的所謂「古文愛好者」,逐漸發展,變化,分裂,整合,出現了一大批所謂的「古風」,寫一些毫無文言語法或者現代文語法的詞、句,對內,成為所謂展現個人「才華」的憑證;對外,又不知覺的成為所謂「逼格」、「大神」的身份認證,引得一群沒有把高中文言文學好的小孩子爭相追捧。(「鈺乃玉石不可軒」,就是這樣一個例證。)這樣的語句迷惑性大,而且又很符合一些人的閱讀邏輯,故而在微博、貼吧等較為大型的社交網站中,都有傳播,甚至在一些地方甚至可以講是 「泛濫成災」。故而考證這些詞句,你只會興起「『大海』無涯」之感。
但是,如果是面對著「大海」,不去分析它,打碎它,終究置身事外的人也會被影響的。所以,我打算來教給你如何考證的方法,給你面對這些語句時候足以解剖割離的大刀。

第一步,拿到語句,先進行語法分析。

「鈺乃玉石不可軒」,主語→「鈺」,謂語→「乃玉石」,定語→「不可軒」。主謂結構,加後置的定語,語法結構上沒有問題。

第二步,分析辭彙意義

「鈺乃玉石不可軒」,實詞一共有三個「鈺」、「玉石」、「軒」,這樣的運用是否正確。
案:「鈺」字見《大廣益會玉篇》卷十八,其文曰:「鈺,五録切」(澤存堂本)。另外就是金人 韓道昭所著的《五音集韻》卷十三,其文曰:「鈺,寶也。又,堅金也。」故而依照古書記載,鈺的意思是寶物、或者是 堅硬的金屬 這個意思。
玉石,漢語大字典的義項如下:

根據以上兩段文字,我們知道,「鈺乃玉石」這個定義語句,就完全不能成立,「鈺」只有兩個義項,要麼指珍寶,要麼指「堅金」,全然與「玉石」無涉,這樣子的定義,本身就是個錯句。
接下來的「軒」,我們來看《漢語大字典》「軒」字條:

軒 xuān ㄒㄩㄢ 〔《廣韻》虛言切,平元,曉。〕 「昕」的被通假字。
1. 古代一種前頂較高而有帷幕的車子,供大夫以上乘坐。
●《左傳?哀公十五年》:「大子與之言曰:『苟使我入獲國,服冕乘軒,三死無與。』」
杜預註:「軒,大夫車。」
●唐羅隱《送程尊師東遊有寄》詩:「且憑鶴駕尋滄海,又恐犀軒過赤城。」
●元吳萊《嚴陵應仲章自杭寄書至賦此答之》詩:「乘軒南國鶴,解鏃朔庭雕。」
●清顧炎武《感事》詩之四:「蹋鞠追名將,乘軒比上公。」

2. 泛指車子。
●《左傳?哀公十一年》:「或淫於外州,外州人奪之軒以獻。」
杜預註:「軒,車也。」
●《文選?江淹〈別賦〉》:「龍馬銀鞍,朱軒綉軸。」
●李善注引鄭玄曰:「軒,車通稱也。」
●唐韓愈《郴州祈雨》詩:「行看五馬入,蕭颯已隨軒。」
●《明史?林潤傳》:「龍文卜築深山,乘軒衣蟒,有負險不臣之心。」

3. 車廂。
●《後漢書?輿服志上》:「前驅有九斿雲罕,鳳皇闟戟,皮軒鸞旗,皆大夫載。」
●劉昭注引胡廣曰:「皮軒,以虎皮為軒。」
●《晉書?輿服志》:「皮軒車,駕四,以獸皮為軒。」
按,《字彙·車部》:「軒,車廂也。」

4. 車子前高後低貌。
●《詩·小雅·六月》:「戎車既安,如輊如軒。」
●鄭玄箋:「戎車之安,從後視之如摯,從前視之如軒,然後適調也。」
●朱熹集傳:「輊,車之覆而前也;軒,車之卻而後也。凡車從後視之如輊,從前視之如軒,然後適調也。」
高亨註:「輊,車向下俯。軒,車向上仰。」
●宋蘇軾《上王兵部書》:「升高而不輊,走下而不軒。」
●宋陳亮《酌古論三·諸葛孔明上》:「騏驥之馬,足如奔風,升高不軒,履濕不濡,度山越塹,瞬息千里。」

5. 上舉,揚起;開張。
●漢王延壽《魯靈光殿賦》:「奔虎攫拿以梁倚,仡奮舋而軒鬐。」
●晉郭璞《客傲》:「昆吾挺鋒,驌驦軒髦。」
●《史記?樂書》「《武》坐致右憲左,何也」唐張守節正義:「憲音軒……軒,起也。問舞人何忽有時而跪也。」
●金董解元《西廂記諸宮調》卷二:「鼻偃唇軒,眉粗眼大。」
凌景埏校註:「鼻偃唇軒:塌鼻子,豁嘴唇。」
●清劉大櫆《觀化》:「群鳥方哺於林,共出求食。一鳥銜食先歸,其雛望見之,軒口嘈嘈,而眾鳥之雛皆伏。」

6. 飛翔;飛舉貌。
●《文選?王粲〈贈蔡子篤詩〉》:「潛鱗在淵,歸雁載軒。」
李善註:「軒,飛貌。」
●《文選?木華〈海賦〉》:「翔霧連軒,泄泄淫淫。」
李善註:「軒,舉也。」

7. 指舞貌。
●《古詩源?帝載歌》:「鼚乎鼓之,軒乎舞之。」
參見「軒軒」。
8. 看重;提高;抬高。
●《後漢書?馬援傳》:「夫居前不能令人輊,居後不能令人軒,與人怨不能為人患,臣所恥也。」
李賢註:「言為人無所輕重也。」
●明沈德符《野獲編·列朝二·聖誕忌辰同日》:「均為在天之靈,自不宜軒此輊彼。」
●清黃宗羲《與李杲棠陳介眉書》:「曩者,旦中亦曾以高下見質,弟應之曰:『以秀才等第之,君差可三等。』旦中欲稍軒之,弟未之許也。」
●章炳麟《代議然否論》:「故當伏其陰極,軒其陽極,令民族親如昆弟。」

9. 乘車。
●清魏源《默觚下·治篇一》:「彼穡而我飧之,彼織而我溫之,彼狩而我貆之,彼馭而我軒之。」

10. 樓板,欄檻。
●《楚辭?招魂》:「高堂邃宇,檻層軒些。」
王逸註:「軒,樓版也。」一說為飛檐。 洪興祖補註:「一雲檐宇之末曰軒。」
●《後漢書?張奐傳》:「青蛇見於御座軒前。」
李賢註:「軒,殿檻欄板也。」

11. 有窗戶的長廊。
●《文選?曹植〈贈徐幹〉詩》:「春鳩鳴飛棟,流猋激欞軒。」
李善註:「軒,長廊之有窗也。」
●唐柳宗元《永州龍興寺西軒記》:「於是鑿西墉以為戶,戶之外為軒,以臨群木之杪,無不矚焉。」

12. 窗戶。
●三國魏阮籍《詠懷》之十九:「開軒臨四野,登高望所思。」
●唐杜甫《夏夜嘆》詩:「仲夏苦夜短,開軒納微涼。」
●明湯顯祖《牡丹亭?悼殤》:「你為我開軒,一望月色如何。」

13. 屋檐。
●《文選?沈約〈應王中丞思遠詠月〉》:「網軒映珠綴,應門照綠苔。」
張銑註:「軒,屋檐也。」

14. 堂前屋檐下的平台。
●唐孫樵《書褒城驛壁》:「至有飼馬於軒,宿隼於堂。」
●《舊五代史?唐書·明宗紀五》:「戊申,帝臨軒,命禮部尚書韓彥惲、工部侍郎任贊往應州奉冊四廟。」
●《續資治通鑒?宋徽宗政和二年》:「適遇頭魚宴,酒半酣,遼主臨軒,命諸部長次第起舞。」

15. 房室。
●《後漢書?延篤傳》:「夕則消搖內階,詠《詩》南軒。」
●唐李白《與韓荊州書》:「若賜觀芻蕘,請給紙墨,兼之書人,然後退掃閑軒,繕寫呈上。」
●洪深《申屠氏》第一本:「吾家居山,小軒足容客。」

16. 以敞朗為特點的建築物,如亭、閣、棚之類。
●明徐弘祖《徐霞客遊記?滇游日記九》:「其下新構一軒跨路,貌靈官於中。」
●《紅樓夢》第十一回:「遙望東南,建幾處依山之榭;近觀西北,結三間臨水之軒。」
●清和邦額《夜譚隨錄?呂琪》:「署東有小院頗幽靜,書舍前一小軒,繞以迴廊。」

17. 指廁所。
●《釋名?釋宮室》:「﹝廁﹞或曰溷,言溷濁也;或曰圊,至穢之處宜常修治使潔清也;或曰軒,前有伏似殿軒也。」
參見「溷軒」。
18. 軒轅的省稱。傳說中的古代帝王名。
●唐韓愈《譴瘧鬼》詩:「祖軒而父頊,未沬於前徽。」
●唐李商隱《韓碑》詩:「元和天子神武姿,彼何人哉軒與羲。」
馮浩箋註:「軒轅、伏羲。」

19. 軒轅的省稱。古星名。
●《文選?顏延之〈宋文皇帝元皇后哀策文〉》:「坤則順成,星軒潤飾。」
李善註:「《漢書》曰:軒轅,黃龍體,前大星,女主象也。」

20. 寬悅貌。
●《莊子?天地》:「夫道,覆載萬物者也,洋洋乎大哉!君子不可以不刳心焉。」
●唐陸德明釋文:「『不刳』……崔本作軒,云:寬悅之貌。」

21. 用同「揎」。推,攆。
●《醒世姻緣傳》第四四回:「﹝素姐﹞聽他念到『撒帳北』那詩底下那兩句,甚是不平,就要思量發作起來,軒他出去。」

22. 姓。
●《元和姓纂》卷四引漢應劭《風俗通》:「﹝軒氏﹞軒轅之後,漢有諫議大夫軒和。」

符合這裡作為一個動詞的是第五個義項。
但是,把這個義項代入原句,你發現其意思是「鈺不可高舉/揚起/開張」,那句話的邏輯在哪裡?不僅如此,你把軒的任何一個義項代入看看,結果語句邏輯只有更加不通。所以「軒」在這裡就是個誤用。

第三步,在確定語句不正確的基礎上,展開搜索

第一搜索:貼吧

點擊時間順序,立馬就能發現一個帖子:

點進去:

溯本追源,得到網路上在2012年年初就有了這句話。
接下來微博搜索、天涯搜索、虎撲搜索等等,逐一確認,你就會發現「鈺乃玉石不可軒」最早出處就是在這裡。

以上,完。


謝邀!


【二更】【多圖多圖】
我歪個樓。反正一定會有烏泱泱一票答主把樓正回去的。
在首答評論區里我舉了一個和——鈺乃玉石不可軒相似的栗子。居然有贊
於是我決定挖個坑把我想到的栗子們都挪到答案區來。長期更。
現在想到的有:

1.非比晴空南以淺,往事深處少年藍

2.珏若瑕瑜君莫笑

人家原創的吶 =)

————————第一次更新——————
【為了你們取得更好的觀賞效果,我勞神費力配了圖呢!】
3.華燈緋傷涼薄人

4.或攬月細挽風流

找一找:)

5.折蘭勾玉杏向晚

哈哈 既然出書了。。你們別打我嘍

6.白雲坐忘空念遠
大概由晏殊《浣溪沙》幻化而來:
一向年光有限身,等閑離別易銷魂。酒筵歌席莫辭頻。
  滿目山河空念遠,落花風雨更傷春。不如憐取眼前人。

7.此間少年溫如言,初見豆蔻暖如玉

=)
你老霸道了!

8.素鳶半暖畫涼箏

。。去你丫的靜謐和憂愁!

9.霏雨君兮卿衫隱

劍指卿兮君身爛:)

————————第二次更新——————
10.嫣見長安蕭空空
蕭空空。。。。。。
蕭。。。
空空。。。
⊙ω⊙
我不管我不管 反正我就是想歪了
你順著網線來咬我嘍!:P

11.未若柳絮因風起,未若桃夭笑嫣然

——白雪紛紛何所似?
——撒鹽空中差可擬。
——未若柳絮因風起。
【不如說是柳絮被風吹而起】
這裡未若是不如的意思,那後面那個未若是又什麼鬼?(′⊙ω⊙`)

《詩經.桃夭》:桃之夭夭,灼灼其華。之子于歸, 宜其室家。
【長得茂盛的桃樹花開絢麗,姑娘嫁來定使家中和諧美滿】
且不說桃夭是篇名,就算翻譯過來,也得是「桃樹茂盛」這樣的偏正結構。
那麼!這個句子主語就只有桃:)
斷句就成了:
未若桃 夭笑嫣然
乁( ˙ω˙ )廠
【手動懵逼】

12.
冬朝暖陽秋問月,冬宿晨午秋眠晚。冬想晴雪秋棲霞,冬寫晨稀秋折暮。


!!
我居然說不出話來了!
我不僅說不出話來
我連表情都發不出來了!

(歡迎評論區補充。
我們不生產段子,我們只是段子的搬運工)
對於上述句子。
我感覺自己可以去回答那個——有哪些寫出來讓人尷尬到臉酸的文章或段子——的問題了。
你們要用七個字充詩句,我覺得「比你聰明比你強」就很好啊。通俗易懂,而且朗朗上口。
可你們非是不聽呢!


出自《可軒文集》,作者胡矟,字可軒,明末詩人。

這句話是有斷句的:鈺乃玉石不,可軒?是胡矟五歲的時候父親峇道先生問胡矟的話。胡矟當時並沒有回答父親,而是反問:象系封豕耶?其父大慚。

這兩句對話什麼意思?沒什麼意思,就是大人調戲小孩卻反被小孩的調戲而已。大意可以這樣理解
「螞蟥是馬駒么,可軒」
「大象是豬么,爹地?」

================================
本文純屬瞎掰,請一個字都不要相信,謝謝。


這句子讀的我尷尬症都犯了……


前面有位匿名的老兄答此句是胡矟《可軒文集》中取的,其實不然,此句乃出自阮寓的《輟輦集》。至於他為何會將這句話放在胡矟的頭上,大抵因為這兩人認識,而且阮寓提這句話的語境正是與胡矟談天:

余鄉有胡可軒者,名矟,好著文,然多筆誤,一日持稿來,有句曰:「鈺乃玉,石不可軒也。」駭問之,乃:「鈺乃玉,石不可與軒輊也。」蓋矟字可軒,草此句時,因以筆誤……

這句話的來源大抵如此……


寫得比地攤文學還不如


推薦閱讀:

《題都城南庄》的格律是什麼樣的?
帶民字的詩賦詞曲有哪些?
薛寶琴究竟是哪一點征服了老太太,想求配於寶玉?

TAG:文言文 | 語文 | 中國古代文學 |