《指環王》里,「the King of Gondor」為什麼會被稱為「人皇」?

好吧先承認我是電影黨...原著看得早早就忘記了,在電影里凡是聽到說「the King of Gondor"的時候,字幕都會寫成人皇......是翻譯問題還是確有其事?那為啥洛汗的國王沒有這個待遇.....


因為評論中有人因為不同版本譯名的差異而搞混了人物,所以我用鄧譯本(台譯本、老譯林本)的標註形式在某個人名第一次出現時列舉一下不同的譯名,以免再有誤解~

====================下面是答案的真身=================================

其實「人皇」的由來不用像最高票答案那樣上溯到那麼久遠的年代。(此「最高票答案」是指我開始作答時的最高票答案…)

精靈王埃爾隆德(愛隆、埃爾隆德,就是雨果·維文演的那位)和他的弟弟埃爾洛斯(愛洛斯、埃爾洛斯)作為半精靈,被神要求在成為精靈還是人類之間做出選擇。埃爾隆德選擇成為精靈;他的弟弟則選擇成為人類,他就是努曼諾爾王族的始祖。

當努曼諾爾王國發展到巔峰之時妄自尊大挑戰神禁惹怒眾神,在神力操縱下王國所在的大島沉入海底,努曼諾爾王國覆滅。這時選擇忠於眾神的一派人類,在領袖埃蘭迪爾(伊蘭迪爾、伊倫迪爾)及其二子帶領下,在天翻地覆之際乘九艘船逃往中洲,並在中洲建立了兩個努曼諾爾流亡王國——北方的阿爾諾(亞爾諾、阿諾)和南方的剛鐸(剛鐸、岡多)。其實就中洲整體來說,這兩個王國都偏於中洲西北部,所謂南北只是相對而言。他們就是努曼諾爾在世上的最後留存。

埃蘭迪爾自任兩個王國的至高王,王座設在北方的阿爾諾;而南方的剛鐸則交給兩個兒子依熙爾杜(埃西鐸、伊西爾德,從索隆手上把戒指砍下來的那位)和他的弟弟阿納瑞安(安那瑞安、阿納里翁)共治。埃蘭迪爾在魔戒首部曲一開場的那場大戰中陣亡後,阿爾諾的至高王寶座空懸,依熙爾杜作為長子繼承王位,從此埃蘭迪爾的血脈在南北兩個王國分別傳承。

依熙爾杜即位之後,北方王國阿爾諾至高王(地位高於南方剛鐸的國王)又傳八世,之後由於王族分裂,阿爾諾一分為三,至高王的嫡系血脈在三國之一的阿塞丹(雅西頓、阿瑟丹)繼續傳承,另兩個王國的王族血脈在不斷的內外紛爭中斷絕。而阿塞丹王國在與安格瑪王國(安格馬、安格瑪,其頭領就是九戒靈之首)的浴血對抗中損失慘重,王族血脈不斷衰微,直至最後一任國王凍死在北方冰冷海面,北方王國就此終結。但是末代國王的血脈沒有斷絕,北方王國的遺民組成的部落,其首任大族長就是末代國王的獨子。此後雖然遺民部落(即北方遊俠)再未崛起,但王族血脈一直在大族長的身上世代相傳,一直到阿拉貢(亞拉岡、阿拉貢)這一代。

下面說說南方。南方王國直面魔多(魔多、莫都),依熙爾杜之弟的後裔一直擔任剛鐸國王。在北方王國沒落前,南北方王族也曾因為至高王(也就是統領南北兩個王國的資格)歸屬問題發生過爭執,不過在北方王系墮入暗影之後,南方王國可謂是獨木苦支,王室也在不斷的內外鬥爭中衰萎,末代國王是先王獨子,雖然英勇,但是一心尚武而無暇顧及為王族添丁,尚處盛年就單槍匹馬衝到敵人城門下要求單挑巫王(汗……),從此不知所蹤,南方王室血脈就此斷絕,皇冠從此空置於先王陵寢之上,王權則由攝政王代管,「以國王之名掌管此杖,統治王國,直到國王歸來」的誓言在攝政王家族裡代代相傳,直到指環王正傳里的那位最後瘋掉的攝政王。

綜上我們可以看出,從埃蘭迪爾率努曼諾爾殘眾登陸中洲以來,埃蘭迪爾的直系血脈在南北方均已斷絕,只剩下阿拉貢這一支獨苗。而由於北方王國早已覆滅,剛鐸是僅存的古老王國,因此在這種語境下,剛鐸的國王就是至高王,其合法性可以上溯到埃蘭迪爾世代。


因此,將剛鐸國王翻譯為人皇,可謂是實至名歸,在血統和合法性上都無可指摘。

另外補充一點,在北方末代國王在位時期,南方剛鐸遭遇了一次幾乎滅國的外敵打擊,國王及其兒子全部戰死(唯一的女兒嫁給了北方的末代國王)。此時北方末代國王向剛鐸提出繼承王位的要求。對此剛鐸議會答覆說,當初依熙爾杜北上繼承至高王王位時,將剛鐸讓與其弟及其後裔,因此剛鐸王位只能屬於阿納瑞安的後代。雖然後來雙方爭吵了一段時間,但一則北方自身大敵當前,二則剛鐸已經在王族中擁立了一位新王,故北方末代國王沒再堅持。
問題在於,阿拉貢作為依熙爾杜的後裔,是不是也應當像那位末代國王一樣,被排除在剛鐸王位繼承資格之外?不是的。這位末代國王,迎娶了剛鐸正統王室的公主(自然就是阿納瑞安的後裔了),他們的獨子就是阿拉貢的直系祖先。所以說,阿拉貢是僅存的依熙爾杜和阿納瑞安的後代(雖然這話讀起來非常怪……準確的意思是,阿拉貢既是依熙爾杜的唯一傳人,也是僅存的具有阿納瑞安血統的直系後裔),不受前文提及的議會答覆約束,因此是有資格得到剛鐸王位的。


至於洛汗為啥沒這個待遇,我改天再寫~

—————————————今天就是改天———————————————————

又仔細看了看題和其他答案,我懷疑我是不是想多了……
不過既然說起來了,那就不妨說個清楚~~~

原著中對洛汗民族(洛汗、羅翰)的起源語焉不詳,最直接的一句描述是

在國王埃雅仁尼爾二世統治的時代,伊奧希奧德人從位於卡爾岩和金鳶尾原野之間的安都因河谷地區遷到了那裡(指當時的聚居地——答主注)。他們起初與貝奧恩一族和森林西緣的人類是近親。

—————《魔戒》第三部:王者歸來(鄧嘉宛譯本),附錄一:列王紀事;第二篇:埃奧爾家族

埃雅仁尼爾(艾尼爾、厄尼爾)就是剛鐸的倒數第二代國王,也就是前文提到的那位在南北方爭奪國王大位之際被擁立的國王,他爸爸的爸爸的爸爸是先王的弟弟。而我們所知的這片名為「洛汗」的土地當時還是剛鐸領土。以此為基點進行推斷的話,這支民族的成形時間應不早於埃蘭迪爾登陸之時,因為這位倒二代國王距離當年開國已經過去兩千多年了。既然晚於埃蘭迪爾登陸,自然也就不可能和努曼諾爾人攀上很近的血親,因為自從當年伊甸人的遺民建立努曼諾爾王國之後,努曼諾爾人就一直蒙神庇佑,直接從神那裡汲取知識,外加開國國王又是神族(維拉)、高等精靈(埃爾達)和上古人類(伊甸人)的混血後代,所以努曼諾爾人從血統上要高出留在中洲的人類一大截。「努曼諾爾」在灰精靈語中是什麼意思?「人類中的王者」。這就從血統上否定了洛汗民族領袖成為全人類領袖的可能性,自然也就無需冠以「人皇」的稱呼了。
那麼兩國之間的外交關係又是怎樣的呢?
在南北方王室血脈均斷絕(那時顯然沒人知道還有一支在遊俠部落中延續)之後五百多年,一支野蠻人大軍橫掃剛鐸的北方領土,同時一支半獸人衝出迷霧山脈,前後夾攻將剛鐸南來援軍主力團團圍困,剛鐸攝政王派人北上求援。
雖然消息遲到多日,但洛汗人領袖,「年少的」埃奧爾(年少伊歐、小伊奧)仍然率領騎兵大舉南下。北方驃騎大軍出其不意殺入敵人後方,一舉將兩股敵人從剛鐸國土上掃清。其時那片地區連續遭到瘟疫破壞和外敵的摧殘,人口極為稀少。剛鐸攝政王便將這片土地贈與埃奧爾及其族人,並改稱這片土地為「洛汗」。作為回報,埃奧爾鄭重許下「埃奧爾之誓」:剛鐸君主但有所求,發出召喚,他們隨時相助。
從這個誓言以及雙方之前的關係來看,洛汗除了其國土是從剛鐸分出來的之外,並無其他的明確從屬關係,比如成文的盟約或者長期的王族通婚史之類的。兩國更像是「肝膽相照、榮辱與共」的互助同盟。這樣一來,唯一能將兩國統一在一起的旗號,也就只有「人類」這面大旗了。正如前文所述,儘管剛鐸的努曼諾爾人在與當地人長期通婚後血統不純,但是他們的新國王阿拉貢血統卻是純得半夜發光,又娶了努曼諾爾開國國王親哥哥的女兒阿爾玟(亞玟、阿爾溫)做皇后,實在是無需解釋,直接上位即可。

綜上,剛鐸、洛汗兩國雖然是平等同盟,但洛汗國王沒有將全人類召集麾下的背景和資格,所以不能使用「人皇」稱號。好在人家自己也沒那麼大野心,一心只為本族計,跟隨人皇左右四處征伐,要比其他的那些人類勢力好得多了。

再另外,說明幾點其他的問題,方便理解。
魔苟斯(魔苟斯、莫高斯)也是維拉(主神、梵拉)之一,在他的時代,正義人類被稱作「伊甸人(伊甸人、埃戴恩人)」,當時主要矛盾集中在精靈和魔苟斯勢力對精靈寶鑽(精靈寶鑽、茜瑪麗爾)的爭奪上,當時的中洲和魔戒正傳中的不同。
經過漫長而慘烈的戰爭,在西方眾維拉帶領下,正義勢力才最終消滅魔苟斯,但代價慘重,整個世界都被毀得不成樣子(變成了現在這樣),人類死傷殆盡,精靈元氣大傷。
為了獎賞伊甸人的忠誠,眾維拉施展神力,造出一塊美麗富庶的大陸,供人類在上繁衍生息建立國家,是為「努曼諾爾王國」。換言之,努曼諾爾人和魔苟斯是沒有交集的,他們民族成立之時,魔苟斯已被打出三界,永世囚禁。他們的宿敵是索隆(索倫、索隆)。
索隆只是邁雅(可以理解為維拉的助手,類似天使之於上帝,甘道夫(甘道夫、剛多爾夫)也是邁雅),跟隨魔苟斯作惡,在消滅魔苟斯的戰爭中僥倖逃脫。
說努曼諾爾人強大倒是真的,索隆曾與努曼諾爾交惡,於是人類王國發大兵登陸中洲準備進攻索隆老巢,還沒開戰,索隆的僕從就嚇得拋棄了他。不得已索隆投降,在努曼諾爾國王手下混得還不錯,把國王迷得五迷三道,居然要發兵進攻神境以圖永生(而且居然真的攻進去了!),這才有了努曼諾爾崩沉、埃蘭迪爾轉進中洲以及後面的魔戒大戰故事。


因為朱學恆毫無責任感的腦補瞎翻。
King of Gondor 從來都不是什麼狗屁人皇,只是「剛鐸國王」而已。
你去看對讀者更負責任的鄧版魔戒,裡面根本沒有這個詞。
當然,既然凱勒鵬領主被朱學恆翻譯成凱勒鵬大帝,凱蘭崔爾夫人被翻譯成凱蘭崔爾女皇,那我覺得「人皇」其實還不算離譜。


就是個翻譯問題,實際上阿拉貢應該翻譯為岡多和亞諾的國王,而不是人皇,不過想想既然不靠譜的翻譯們能把凱勒鵬領主、凱蘭崔爾夫人和埃爾隆德領主都能翻譯成凱勒鵬王、凱蘭崔爾女王和埃爾隆德王,那麼把岡多和亞諾的國王翻譯成人皇也不算奇異之事。
原著里岡多和洛汗這兩個國家沒有主臣或從屬之分。岡多和洛汗的關係就像現實世界中的美英之間的關係,魔戒中的確由阿拉貢擔任聯軍的頭兒,這就好比聯合國軍出動經常由美國領頭,就像英國從來不是美國的從屬一樣,洛汗也不是岡多的從屬。
羅馬主教翻譯成中文不也是教皇嗎。


據我所知,「人皇」一稱只是粉絲們對Aragorn的戲稱昵稱,就像把Galadriel稱為「鈣奶」,把Gandalf稱為「豆腐」一樣。原因么,首先因為他是人類,然後是第三紀末第四紀初人類王國中最強大王國(聯合王國)的國王,他參與拯救了Rohan王國,保衛了Gondor,帶領Dunedain重新崛起,協助摧毀至尊魔戒且徹底擊敗中土黑暗勢力,重建了北方王國Arnor等等,居功至偉,大傢伙愛戴得稱一聲「人皇」。然而實際上,先不說中土沒有「皇」只有王,就算是王,Aragorn也不是所有人類之王,詳見我對@王凱程 的評論。


我想換個角度說一下。

考慮到這段故事和古以色列國朝代變遷的平行性和基督教把耶穌稱為萬王之王,萬主之主,這個翻譯還是蠻達意的。


洛汗國在很早以前也是從剛鐸分出來的宗族


推薦閱讀:

「所愛隔山海,山海不可平」的出處是哪裡,創作背景是怎樣的?
江左餘風是什麼?它意味著什麼?
有哪些關於「酒」的故事?
眾所周知,魯迅罵過很多人,那麼他讚揚過哪些人,為什麼?
如何評價赫胥黎的《美麗新世界》?它和《1984》對現實的影響有何異同?書中的世界會到來嗎?

TAG:電影 | 文學 | 翻譯 | 魔戒 |