知乎上對文言文和繁體字的態度有著天壤之別,你認為原因何在?

是否應該取消中小學強制性文言文學習? - 社會
這兩天這個問題比較火,裡面的回答一邊倒地支持保留文言文學習。
但是每當有討論繁體字的問題,通常大部分人都在嘲諷。
我能想到的原因:人們傾向於維持當前的狀態。當前要學文言文,所以不該改變。當變不學繁體字,所以也不該改變。
你是否同意這個觀點?你還能想到其他什麼原因?

——————————————
的確,部分(或者很多)繁體字的支持者/鼓吹者比較low,諸如裝逼、只會用輸入法打繁體字、以為簡體字是中共搞出來的所以要反對……相比之下,文言文的門檻就要高多了,不會有人為裝逼去深入學習文言文。
即使是對簡繁演化了解比較深入、純憑興趣不為裝逼的人,使用繁體字恐怕也會背負「不照顧其他人感受」之類的吐槽。
有人說不是反對繁體字本身,而是反對這些低級鼓吹者。但似乎更多的人對繁體字本身就很抗拒,比如那些只會拿「憂鬱的烏龜」說事兒的人。

如果一個人看不懂繁體字,會說:看著太累、看不懂不看了。基本不會有「很高興又學到了新的字」這樣的感覺。
但如果看不懂文言文,大概會想自己文化修養還不夠,甚至對能使用文言文的人心生羨慕。至少不會理直氣壯地說「請把『知乎』、『勿謂言之不預也』翻譯成白話謝謝」。

關於實用性,文言文在現實中應用到的場合不多,但幾乎沒人支持改變文言文教育。
繁體字能用到的地方就多多了,在KTV、電影、網路等等地方,都挺常見的。然而每當出現在中小學教育中加入繁體,總會被炮轟。
我認為,不管是上面那個關於文言文的問題(變必修為選修,不是完全廢除),還是某些關於繁體字的提案(不是全盤否定、取代簡體字),都是存在一定的合理性的,至少不是完全荒謬、過於激進的。(然而這兩種想法我也是不支持的。然而這兩種想法我也是不支持的。然而這兩種想法我也是不支持的。

所以,文言文和繁體字,同樣是能夠體現傳統、體現美感的東西,待遇差距咋就這麼大呢?


我認為這種事情發生的原因是,大多數人把使用繁體字/正體字看得太簡單了。

大多數經過了良好的教育的人,都能體會到古文的美麗和寶貴;都能夠清楚地意識到,讀懂文言文是一件不容易的事情,寫好文言文更是需要極深的功底。Time flies very fast, 但是古文的美是不會隨著時間的流淌而 fade out 的,兩千多年前的「一尺之棰,日取其半,萬世不竭」至今膾炙人口。

然而對於絕大多數人而言,他們對繁體字的理解就是:今天的某個字,在過去是這樣寫的。
因此很多所謂的支持使用繁體字的人,只是強行裝X失敗的典型,不過是打開自己的搜狗拼音輸入法/百度拼音輸入法,在設置里調成繁體模式,就以為自己在輸入繁體字了。一旦到了平常寫字的時候,就會寫出一堆諸如「王後」、「鬆樹」這樣的詞兒來。
很多反對恢復繁體字的人,也只是看誰都是在裝X,也以為他們識得並且會寫繁體字,以為「不過就是這樣嗎,你裝個賈斯丁比伯的X」,因此十分反感前一種人。一旦提到恢復繁體字,就如喪考妣,瞬間爆炸,言必稱蔣公的簡化字方案,生怕別人不知道他姿勢水平高。搞個大新聞,把支持者批判一番——「你們啊,有一個好,就是不管多簡單的事情,都能裝出來X來,但是你們的字啊,寫來寫去都 too young, too simple. Sometimes na?ve. 民國的那個蔣公,比你們高不知到哪裡去了,我跟他談笑風生。」

「簡化字」這個名字很有迷惑性,它讓今日大多數人誤以為大陸的簡化字方案是簡體字集到繁體字集的一一映射;以為這個方案真的在民國時期就存在;以為這個方案的目的,和所作所為,就是「簡化漢字」。

所以對於大多數的「支持繁體字」的人也好,「反對繁體字」的人也好,他們腦中的「繁體字」,是他們自己的認知中的那個「繁體字」;他們支持/反對的,也不過是自己立的一個稻草人而已。

人吶,還是要提高自己的姿勢水平。
不然,要麼裝X失敗,要麼看誰都是裝X
===========================================
還有一種,就是強行把「繁體字」跟台灣當局聯繫起來的,例如:

所以這類人的姿勢水平可見一斑。


辛苦題主寫了這麼多補充,然而這是一道送分題。

文言文教我們如何把文意表達簡潔化,繁體字教我們怎麼將字形書寫複雜化。一意一形,文言遠勝之;一簡一繁,文言亦勝之。實在是有天壤之別。

崇文言不在於古,反繁體不在於舊,君且辨之。

當然,現在有許多學文言,先學會不講人話的人,我也是斷然鄙夷不屑之的。


1、因為大家小學中學都學過古文,有了解;沒學過繁體,不了解。如果大家小學中學沒學過古文,對古文態度會差一些;如果大家學過繁體,知道簡化字合併了不同的字,知道漢字的書體,繁體不一定要寫楷書,簡化字很多是取自草書、行書,且客觀(比如不會因為小學抄繁體累或寫因繁體寫得慢一些與女友分手而恨繁體宇),且看過舊字形印刷(現在很多人看繁體都是用屏幕顯示新字形看的),對繁體字的態度也會好一些。

2、政治方面。台灣用繁體,所以反對;台灣不用文理,所以不反對。如果港澳台用簡體(即使不同於大陸簡化方案),大家對繁體態度還會好一些;如果港澳台用文理,小學中學又不教文理,大家對古文態度會差一些。


那個,作為一個香港人,我覺得我有必要好好回答一下。
首先我在大陸長大,所以雖然我會繁體,但一般情況下我都用簡體/因為真的很方便 ,但我認為嘛,一定程度地繁體字還是值得推廣的。
先說說體/體,這個簡化我覺得就很妙,你看一個是人之根本,一個更不用說直接寫了出來,但體之一字,妙之又妙。
所以不少簡體字設計的真的好。
但有一些字還是繁體的看著帥氣/多麼單純的理由啊!發/髮,我個人還是覺得後者比較表意啦。
其實我同學還跟我說過二簡字的存在,簡直截然兩種語言(つд?)/但最後還是拋棄了,所以說繁體有存在的必要,不僅僅是所謂地「形」,事實上「形」中有「意」。
emmm差點忘了文言文,我覺得現在學的文言文啊,naive!古字音學了么?!古字形懂了么?!古語法用過了么?!沒有還敢說自己懂文言文_(:з」∠)_


因為繁體字是區分大陸和港台的政治符號之一


一個是形,一個是實


推薦閱讀:

把資治通鑒文言文版讀完是怎樣的一種體驗?
辦公室,用古文怎麼表達比較恰當?盡量是一個字!?
《赤壁賦》里你最喜歡哪一句?為什麼?
出門遊玩時從一座清代的牌坊上面抄下來的,求斷句和翻譯?
為什麼直到離開學校後,才發現當年厭惡的文言文真的很美?

TAG:學習 | 文化 | 教育 | 文言文 | 簡繁比較 |