六小齡童反對對《西遊記》胡編亂造,你們有什麼看法?

是不是成為經典,別人就不會說什麼?


以下節選自
如何看待六小齡童主編的《西遊記》刪減原著「糟粕、迷信」內容一事?六小齡童做了什麼招致大家如此不滿? - NE惡靈的回答

我們經常可以看到章老師在各種訪談和節目中作此類大義凜然、義憤填膺狀:

六小齡童:苦練七十二變才能笑對八十一難

問題是他的如此主張到底有無道理?這個問題在知乎上已經討論過了,是曾經的熱門話題。大家可以看問題下面的幾個高票答案:
六小齡童反對對《西遊記》胡編亂造,你們有什麼看法? - 電影
除了比較有見地的幾個高票答案外,筆者通過一條條的瀏覽發現很多都沒回答到點子上,尤其是回復最多的幾個看法「他有發表意見的權利」「老藝術家嘛,執著一點可以理解」「你行你上啊」

你們以為章先生僅僅是發表自己反對惡搞的看法嗎?你們圖樣了。
章先生這麼多年在各種演講、訪談、商演都要拿惡搞批判一番的最終目的是什麼?是為了立法啊!


首先我們看看章先生多年來連篇累牘的所謂「拒絕惡搞,尊重原著」的言論。大概最早於2002年,章先生就伴隨著他的反惡搞理論鼓吹名著立法。

六小齡童來沈大話「西遊」

甚至不惜信口胡說編謊,通過扯虎皮拉大旗的方式為立法尋求理論依據。
「惡搞玄奘印度人不還得跟你急!?」
我去,這都哪兒聽來的……

六小齡童:我不求敗,但真的孤獨

六小齡童怒斥糟蹋名著

六小齡童:不能惡搞《西遊記》

旁徵博引,誓要將名著立法進行到底;信誓旦旦,謂之法國、美國有名著保護立法機構?真的是這樣??可惜——早已被證偽。章先生豐富的想像力在法律系統方面再次得到了印證~
請問六小齡童十幾年來所呼籲的名著立法是否有可行性? - 法律諮詢

國外說完了,又開拿國內舉例子,玩的一手厚古薄今

孫悟空將真正「西遊」

老章啊老章,自己沒看過就不要信口雌黃。(從章先生的各種言論來看,他對西遊故事的發展歷程、版本知識和現狀等一無所知,可以說除了吳承恩《西遊記》外他什麼也不知道。而且就這一本他讀得還很淺。這個前面已經說過)你沒看過並不代表沒有。章先生信誓旦旦地說:明、清、民國時期,從來沒有出現過亂改《西遊記》的情況???好,我們來看看事實:

元末明初,楊景賢寫了一本《西遊記雜劇》,這是吳承恩本誕生前一部非常重要的西遊題材作品,在西遊記研究史上有重要地位。可就是這樣一部重要作品,其中卻充滿著惡搞,不僅唐僧是個六根不凈的和尚(事實上西遊題材的小說中一直都是,也不知道章先生成天說不能惡搞玄奘大師的底氣從何而來),而且還對男女之事精通。孫大聖有老婆不說還特好色,出去打妖怪時動不動就顯擺自己的生殖器。更搞的是,仨徒弟還沒到靈山就圓寂了,只剩下唐僧去見如來;可以看這個帖子,總結得比較好:

平行世界《西遊記》

然後是清代,《西遊記》的三大續書《西遊補》《續西遊記》《後西遊記》,一寫青魚精的青青世界把悟空迷得神魂顛倒,魂魄跌入輪迴穿越到歷史各個時代的名人身上玩cosplay,扯淡程度堪比月光寶盒;一寫三個師兄弟的兵器都被佛祖收走了,手上的傢伙全換成了靈山邊區造的禪杖;一寫玄奘當年所取回的真經被無恥貪婪的和尚們歪解,用作騙取銀錢所用。而且還搞出來了孫小聖、豬一戒、沙彌——這些不是惡搞?算不算惡搞?

清代陳景韓所寫的《新西遊記》,孫悟空穿越到清末居然被捉進租界的班房,豬八戒和唐僧抽起了大煙——這些不是惡搞?算不算惡搞?


民國早期:出現的那幾部西遊記電影如《盤絲洞》等裡面荒唐的劇情在現在看來何嘗不是惡搞?

民國牛人張光宇,40年代畫了本腦洞大開的《西遊漫記》,讓孫悟空和鐵扇公主戀愛,壽星和天宮仙女跳摩登舞——這些不是惡搞?算不算惡搞?

我們看看吧,從元代一直到近代,西遊題材的作品中的惡搞可謂是連綿不斷,其中不乏在當今看來純屬胡編亂造的例子。。事實上,一個優秀題材本來就是大家創作和發揮的起點或工具,怎麼可能全社會以某一個人的本子為圭臬,視若神明,絲毫不敢改動。這樣的話,勢必出現文壇一片黃茅白葦,毫無生氣的境地——可是遺憾的是,我們的章先生恰恰視豐富多彩的西遊題材作品於不顧,非要達到這種境地。試問你章金萊到底是古典文化的功臣還是罪人?


他就這麼一直和祥林嫂似的,憤慨嘮叨到了2015年,新聞我就不一條條截了,省著各位看著頭疼。對此有懷疑的可以在百度新聞搜索關鍵詞「六小齡童 名著立法」一看便知真假。

孫悟空扮演者章金萊:名著不容誤讀 立法保護

你們以為章先生的呼籲立法僅僅是口頭上說說,而沒有其他實質上的舉動嗎?你們又圖樣了。

這是一則2011年4月6日於章先生博客發表的博文:
博文內容很明確地寫道他去年(即2010年)夥同某鞏姓政協委員乘著兩會聯名向上級提案立法保護名著

名著翻拍何時立法?


我們不了解該提案最終上交到了哪個級別,文化部門究竟受到了該提案多大的影響。
不過於2011年4月,廣電發布了公告「近期不再接受四大名著的電視劇立項工作」

1?μ?×ü??£o′?????2

這個政策持續至今,影響了多少影視工作者的創作不清楚,據說翻拍自《西遊記後傳》的《石敢當》就是受此政策影響改名並將裡面的西遊記元素全部修改。如果該傳聞是真,那麼可以斷定該政策已經被無限擴大化了,這些年受到此政策影響下馬的影視劇絕不在少數。

《西遊記後傳》要翻拍啦,大師兄要改名叫石敢當了...

石敢當之雄峙天東里的劇情和西遊記後傳劇情基本一致,甚至連名字都沒有改!_百度知道
不得不說,廣電的審查的擴大化簡直和章先生的反惡搞理論不謀而合。

六小齡童吁停止惡搞經典:孫悟空和女妖戀愛 我心在流血

之後記者向章先生提及此事時,正如我們所預料,章先生不僅沒有對此文化限制政策的絲毫不滿,而且是一副老心快慰的攬功姿態為廣電叫好。

內蒙古日報數字報刊平台

「我向來不吝於以最惡毒的想法去揣測他人」:

章金萊:不老「美猴王」(組圖)_網易新聞中心

電視劇里,你是蔑視權威,敢作敢為,笑傲天地的美猴王;可是下了舞台,所作所為類似專制狹隘、完全和統治階級穿一條褲子的天庭走狗之流。


在反惡搞的大潮中章先生始終走在時代最前列,時刻與文化管理部門站在一起。雖說不一定每時都支持審查部門的政策,但絕對支持它們的存在。
甚至在他的一篇博文中,轉載了中國電視劇製作中心主任李培森的採訪。(雖然不是章先生本人所說,但是既然願意轉載到自己的博客,後面的個人補充也對引用資料的看法表示贊同,那麼亦可視作為章先生本人的意見。)
採訪中聲稱國家應當像重大題材審查一樣成立四大名著審查小組

名著豈容惡搞_六小齡童


這意味著什麼?我們知道,現行的我國重大題材(主要指紅色題材、主旋律)審查制度是需要審查部門邀請相關題材的文化學者和專家教授參與審查的。按說這些作品本來政治性就強,審查嚴一點也在情理之中;

可是章先生覺得不過癮,還非要把傳統文化的代表——四大名著拉進來,也要成立專門的審查小組了。怎麼著,是不是要請擁有西遊記文化研究會副會長的頭銜以正宗「西遊文化」傳播者自居並且出版過好幾部西遊記相關著作的章先生也參與進來?


如此費盡心機,渴望合理合法地掌握西遊記的審批權。這種做法體現出的文化法西斯主義,而且是出現在21世紀的今天。簡直細思恐極。
章先生,給文化界留一口自由的空氣吧。

再奉上一則舊聞,讓大家感受一下章先生對惡搞的切齒痛恨吧:

六小齡童:要惡搞,就去惡搞你爺爺奶奶!--讀書--人民網
(這可是實實在在的人民網新聞,不能說是不靠譜的小報消息了吧)

作為一位公眾人物,對於某些社會現象有所不滿,居然就直接以爆粗口的方式抒發感情。這素質和智力也真是感人。

=====================================================

那麼好,我們來看章先生的另一側面。從上面豐富的證據中我們不難看出,對於惡搞,章先生誠可謂是咬牙切齒,勢不兩立。但是,但是:章先生的許多實際做法恐怕會令我們大跌眼鏡:他出演過很多戲說劇:

首先是2004年的《歡天喜地七仙女》

以維護天規為己任的道學先生——赤腳大仙(你丫不是散仙嗎?)
在眾仙面前穿著五彩霞衣忘情縱舞的王母
古代發明家魚日,什麼潛水艇、望遠鏡、遙控戰車、飛行器啥的都不在話下
為了幾個凡人醋罈子打翻天天內鬥的七仙女,哦不~~~美仙女戰士
無分男女老少紛紛為情所困的各路神仙(金吒食神等紛紛中招)
為外國人的愛情故事絞盡腦汁操碎了心的月老
造型像娃娃,智商也和娃娃差不多的陰蝕王(有點想念西遊記後傳里的無天了)

如果這樣的內容不算都戲說惡搞的話什麼叫惡搞?

豆瓣影評人們吐血三升

但就是這樣一部弱智狗血、惡評如潮的惡搞劇,我們的章先生不僅沒有義憤填膺大加批判,反而在劇中扮演了道祖太上老君並傲然自得。

今天是太上老君誕辰日,2004年我在38集電視... 來自六小齡童今天起每天22:10央視戲曲頻道播出我參演的3... 來自六小齡童

我去,在一部惡搞劇中演太上老君,還好意思在人家誕辰時拿這說事。我是該說你無知呢還是該說你臉皮厚呢?

肯定有朋友會問了,章先生不是把反對戲說惡搞作為己任嗎,為什麼還要接拍這種可笑的影視劇呢?
而我們的章先生則呵呵一笑,把鍋甩的無影無蹤。
你們這些記者啊,畢竟太年輕:

六小齡童這輩子:俺老孫來也(圖)-搜狐滾動

我們再來看一部重頭戲:2009年的《吳承恩與西遊記》

有勇氣的可點擊此鏈接欣賞主題曲
立體電視劇《吳承恩與西遊記》(2010)主題曲《夢西遊》
這裡是該歌驚天地泣鬼神的偉大歌詞:

--------------------------------------------------------------------------------------
「沙和尚很模範

  可惜太呀太平凡 (是呀)

  豬八戒真可愛

  雖然他呀他很懶 (對呀)

  孫悟空愛跳槽

  依然是好徒弟

  唐僧是我的笨老闆

老讓我煩 老讓我煩

  牛魔王一行善

  其實是呀好哥們

  白骨精要吃素

也是個小呀小嬋娟

  吳承恩已再生

  正要寫新神話

  佛祖呀普薩呀

你們快呀下凡

  天和地只離三尺三

  海和岸只隔一條船

  離和留

  只差只差三杯酒

  哭和笑

  全為一點緣全為一點緣」

--------------------------------------------------------------------------------------

這歌詞簡直無力吐槽……幼稚無聊到極點,徹頭徹尾的兒童歌曲水平。而且東一榔頭西一棒子,讓人弄不明白他想表達什麼。不過這和章老師對原著的理解水準,以及該劇的水準倒是非常之匹配。


首映前千龍網對導演和各位主演的專訪
六小齡童等在千龍網宣傳新劇

說到這個全球第一個3D電視劇《吳承恩與西遊記》,那可是章先生三大人生願望之一,可見其重視程度。

http://ent.sina.com.cn/v/m/2007-06-05/00271582985.html
http://ent.sina.com.cn/v/m/2010-07-02/02153005144.shtml

這部電視劇幾乎是靠章先生以一己之力促成拍攝,連劇本都是他親自找人編的

http://news.163.com/09/0522/03/59SU5M84000120GR.html

對該劇的效果無比的自信,甚至發下了趕超當年86版西遊記收視率的大願

http://ent.163.com/09/1020/14/5M2VAGCU00031GVS.html

吹噓該劇的3D效果。和闞導一起合夥賣3D眼鏡(居然是紅藍3D!?這是30年前的技術了吧)

視頻:《吳承恩與西遊記》玩3D 特製眼鏡僅1元

花了這麼大功夫,費了老鼻子力氣,最後成片的質量究竟如何?只能用四個字總結:十分遺憾。此劇槽點無數,我這裡就選幾個比較有代表性的舉例:


第二集:吳承恩少年時被鄉間地主惡霸羅萬金欺辱,慘遭假山壓身之苦長達五個時辰。

年長後根據切身之痛寫出了孫悟空被壓五行山五百年的故事~~~~~~~~~~~~~~

而那個可憐吳承恩給他送水喝的善良侍女則被改編成了給了悟空脫身希望的救苦救難觀音菩薩

(好傢夥,把文學和歷史這麼死板地一一對應,這得無知到何種程度啊。是不是還要寫吳承恩是在石頭裡出生的,青少年時期還養過馬?)

第三集:惡霸羅龐在竹林偶遇吳承恩。
仇人見面分外眼紅,羅令手下收拾吳承恩。
吳承恩瞬間猴子附體化身美猴王將羅的手下打得落花流水。
羅的手下大吃一斤,再也不敢對吳動手,惡霸羅龐只得親自出馬。
你一個大鵬展翅,我一個金猴偷桃,羅也被開掛的吳打翻在地並準備去衙門誣告吳承恩。
吳承恩根據這段經歷寫成了美猴王大戰紅孩兒一節。
故事中兩人打得那叫一個酣暢淋漓,最終紅孩兒依然不敵美猴王,被一棒子打死了了了了了了了了了了了了了了了了了了了了了(不僅又犯了死板對應文學和歷史的弱智毛病,而且還公然篡改原著情節:把盡人皆知的紅孩兒被觀音收服的結局改成被孫悟空打死…………)

第十集:吳承恩因為科考的文章有辱皇上,身陷囹圄。

在獄中,他看到獄卒使用水火棍欺壓犯人,獲得了美猴王東海奪寶金箍棒的靈感(別問我這之間的邏輯關係,我也不懂)

皇上聽信嚴嵩對吳承恩的誹謗,下旨處以極刑。

嘉靖引領群臣到後花園賞景時,忽有群猴大鬧。嘉靖大驚之下下令兵士射殺之,意外的是群猴似有神靈保佑屢射不中,蔡昂與文徵明趁機忽悠嘉靖猴子叫聲似「赦吳」,需大赦天下吳姓之人方保國家平安,嘉靖信服並許之。

刑場上,羅龐想儘快處死吳承恩,以免後患,姚老大與白雪艷暗中搭救。此時,聖旨到,吳承恩無罪釋放。

最大的滾滾天雷來了:

第二十七集:俺答汗率蒙古鐵騎兵臨京師,人心惶惶,嚴嵩嚇得不敢出戰只提議和,嘉靖也沒了主意……

吳承恩自告奮勇於密林中設「迷猴陣」,並用馬頭琴勾起韃兵的思鄉之情,又假扮猴王曉以大義,使他知道大明千萬軍民,同仇敵愾,滅明圖霸,只是痴心妄想爾。且犧牲千萬軍士,為一人霸業,得不償失。俺答汗猶豫再三,加之士兵苦苦哀求,於是罷兵退回漠北。

嘉靖爺爺大喜,尊重吳承恩意願,御封為大明「猴王」

(從畫面上看,這所謂的俺答兵也不過就是百十號人吧,國力強盛的大明朝連這點散兵游勇都收拾不了???更搞笑的是,人家好歹也是草原上的精英,居然就被劇中吳承恩拙劣裝扮成的猴王幾句連哄帶騙的鬼話就全嚇走了…………章先生,請您不要把我們觀眾的智商和欣賞水準想成和您一樣的水平好嗎???)

29——34集:由於吳承恩成功阻止吃猴腦得罪了嚴閣老,嚴嵩開始琢磨怎樣跟吳承恩及《西遊記》過不去。

嘉靖爺爺最終受到嚴嵩的蠱惑,將吳承恩的猴王封號剝奪,下令將《西遊記》列為禁書——吳承恩表示封號可不要,但堅決反對查禁《西遊記》。嚴閣老又派打手追殺吳承恩,吳承恩巧妙用吳門猴拳打的刺客落花流水,但因寡不敵眾,為保護吳承恩的陳龍獻出了寶貴的生命——吳承恩悲傷之餘,決定將其寫入書中,於是,這位捐軀的義士成了沙悟凈!

有那匹為吳承恩和嚴嵩打賭吃不吃猴腦做出重大貢獻的白馬,將吳承恩馱出嚴嵩府邸,吳承恩贏了!嚴嵩忍痛服輸,表示不再吃活猴腦。

——這匹白馬便成為書中的小白龍

PS:本集文字描述部分改自百度貼吧大神「雲飛柳」。

此劇的常識錯誤還有許多,我列舉幾個:

說「孫悟空」的名字是吳承恩自己想出來的——實際上這個名字早在吳本西遊之前的作品就有了;

全劇最後的鏡頭是李春芳在西遊記封面上寫「吳承恩作」——實際上,現存明清兩代所有的《西遊記》版本上均沒有寫明作者是誰。吳承恩是作者的說法是胡適魯迅考證的結果。其實吳作西遊記這個說法一直都有爭議,這方面爭論文章大家可以去知網搜,有很多的;

說吳承恩根據現實中某個人寫出了八戒、沙僧的形象——取經四眾的形象在元代就已經定型了。這種膚淺無知的認識,對於大眾正確認識《西遊記》和文學創作規律真心有害無益。奉勸章老師不要再這樣胡鬧了。

元青花上的《西遊記》造型

元青花上的《西遊記》造型

揚州日報社--揚州晚報


這部電視劇體現出,章老師恐怕對《西遊記》的成書歷程、重要版本、作者爭議、人物形象演變和其他的基本史實一無所知。如果是普通讀者不知道這些很正常,可是一個自稱讀了很多吳承恩資料和熟讀《西遊記》的、而且口口聲聲說拒絕惡搞否則對不起吳老先生的猴戲演員卻拍出這樣的作品,豈非滑天下之大稽?

本劇的粗製濫造和各種戲說劇情不絕如縷,我就不多說了,有興趣的朋友請直接去樂視觀看或者去電視貓看分集劇情。
吳承恩與西遊記
吳承恩與西遊記劇情(46全集),吳承恩與西遊記分集劇情

就是這樣一部亂七八糟荒唐可笑的電視劇,章先生不但賭咒絕不戲說,甚至還宣稱如果戲說就對不起吳老先生。

戲說有兩種境界。
高明的戲說就算不讓人信以為真起碼也得讓人不明覺厲。
不高明的戲說只會把人雷的外焦里嫩。很遺憾,吳與西只能歸類為後者。



再看章先生參演的第三部戲說劇,也是離現在最近的一部——《石敢當之雄峙天東》

對國產電視劇稍微熟悉一些的觀眾都知道這是一部錢雁秋同志磨礪多年,對《西遊記後傳》的劇本作簡單修改後推出的大作。

該劇的台詞重複啰嗦,人物造型槽點滿滿,劇情荒唐可笑,道具更是穿越無比。
由於劇本是直接修改自《西遊記後傳》,導致很多原本為西遊記量身訂做的情節在裡面顯得非常違和(石敢當罵朱半斤「獃子、夯貨」,石敢當用的假名是馬溫等)
至於「玉帝的轉世喬靈兒在人間談戀愛還TM是一場轟轟烈烈的三角戀」這個梗我就不想多說了。
可以說此劇完全可以看作是《西遊記後傳》的翻拍版,按我們的理解完全可以歸類為戲說。
而我們的章先生對《西遊記後傳》一劇是什麼看法呢?

六小齡童反對戲說孫悟空 正籌備電影《西遊記》

首先和我們想的一樣,章先生毫不猶豫地將該劇歸為戲說並堅決反對此類改編(咳咳,章先森,別的也就不說了,可是《東遊記》是正兒八經的明代人的小說啊,怎麼也被你歸入現代人的惡搞了?胡說八道也要按照基本法啊,將來我們觀眾的智商出現偏差了,你要負責的!),按常理而言,他也應當反對翻拍自《西遊記後傳》的《石敢當》才對。

可是章先生的表現令眾人大跌眼鏡——他不僅參與了該劇的拍攝,還對自己創造出的玉帝形象很滿意。

今天(正月初九)是玉皇大帝的誕辰日,2014... 來自六小齡童

(章先生的一貫作風,就是演過一個角色就愛在微博上時時把自己和這個角色綁在一起。如此好刷存在感的行為也是沒誰了)


請問您以往的立場在哪兒,之前的一切都只是您隨口說說而已嗎?

這樣的立場和做法,或許用一句老話來概括最為合適:只許州官放火,不許百姓點燈。


要知道您從前痛心疾首的反對戲說和惡搞依據的並不僅僅是《西遊記》這一本書,而是站在維護傳統文化的大旗之下。
還是說只要不涉及到孫悟空,其他中國傳統神話人物隨便怎麼戲說惡搞都無所謂?

於是我們只好這樣理解:什麼是惡搞?什麼是合理改編?一切由章先生說了算。


難道章先生就不怕下次演講前有個小孩子仰起頭天真的向你發問:「孫悟空爺爺,玉帝喜歡的到底是碧游還是白蓮花啊?」


【歡迎轉載,只要註明出處和作者就行,謝謝】

六小齡童老師前幾年來我們學校做過講演,我當時寫過對他以及他觀點的看法,現在貼一下。對於本問題的回答主要集中在第二和第三,嫌長的看我的核心思想就夠了:
1,充分肯定六爺的功績和86版《西遊記》的成就。
2,六爺口中宣揚的「西遊文化」其實非常單一,並沒有真正揭示出文學名著《西遊記》豐富複雜的內涵。六爺主演的86版《西遊記》也沒有他標榜得那樣尊重原著,所以他沒有那麼足的底氣去批評各路西遊作品「胡編亂造」。
3,對於名著,尊重者當然應該有之,創新和改編者亦應有之,百花齊放百家爭鳴,文化才能不斷進步和發展。

△文末的幾條補充也很重要,諸君不妨一看。

正文如下:
昨日,六爺來我校講演(他自己說喜歡叫講演而不是演講,因為他是真的有演),作為從小看86《西遊記》長大的人,我和諸位同學一起去聽了這場頗為難得的講演。我們早早就進了會場,然還是沒有坐到較好的座位。待到將近開始之時更是全場爆滿,人滿為患,過道擠滿了人,剩下不行的直接坐在了台上,可以有機會近距離一睹猴王風采,著實因禍得福,令我們這些有舒適座位的人大呼坑爹。

約6:40,在兩名主持人廢話一籮筐之後,在大家山呼海嘯般的掌聲和歡呼中,美猴王步入會場。他不多的頭髮梳得很整齊,穿一件紅色方格襯衫和牛仔褲,腳蹬運動鞋,顯得頗為精幹。隨後講演開始,六爺風趣幽默,興之所至侃侃而談,內容什麼都有,說他的拍攝經歷和藝術體會,痛斥現在社會對於西遊記的惡搞,還講述了自己的戀愛經歷,有說有笑,全場不時掌聲雷動。最後六爺還即興表演了猴棍,雖然有點老態但動作還算靈活,全場叫好之聲此起彼伏。

西遊記播出後,六爺獲得了無數的榮譽與口碑,現在大屏幕上展示出的微博里,同學們也紛紛表示,六爺才是真正的美猴王,無可替代。但鄙人以為,作為一名歷史劇和古典文化的愛好者,對凡事應該以理性冷靜的心態去看待,從眾口一詞的歡呼和叫好中得出自己的思考和分析。通過一直以來對六爺的了解,尤其是這次講座,我認為:六爺確實是一個不錯的人,對人,且不說那幾乎無時不在的幽默風趣,單是那種親民和藹的風範就讓台下觀眾倍感心暖。幾乎每個找他簽名的同學他都會詢問其家鄉,並簡單聊幾句;對戲,他全身心投入,愛崗敬業,尤其在扮演孫悟空時多次與死神擦肩而過,雖然說他有今天的成功和哥哥去世而有此機緣不無關係,但他自身的巨大付出與努力才是主要的,他海納百川,吸收各猴戲名家之長,潛心鑽研,所塑造出的猴王形象確實難以超越,給許多人帶來了美好的回憶,僅憑這一點他就足以流芳後世;對家庭,他專一不二,和妻子於虹相濡以沫多年,恩愛如初,從他所講的戀愛經歷也看得出他是一個懂得經營婚姻與感情的成熟男人。這一切,都使猴王在西遊記的光芒散去之後仍有著獨特的魅力。

但另一方面,我以為,他的很多主張、理論乃至實踐都有值得商榷之處。就此次講演而言,第一,不難看出,他說話講演並沒有多麼強的邏輯,想哪說哪。更值得質疑的是,他的標題是他一貫打出的、在此次講演中也多次提到的「西遊文化」。但我聽完仍是一頭霧水:究竟何為他所說的「西遊文化」?整個講演他說的比較多的,也無非就是要堅持,堅韌不拔,為了夢想矢志不渝(他所說的「苦練七十二變,笑對八十一難」)。按說這種正能量的東西沒什麼錯,但如果這就是他的「西遊文化」的全部內涵,那也未免太過於簡單和幼稚了。因為以如此單一之思想為內容,根本撐不起「文化」這個龐雜的概念

而這就要說到第二點,他對他所主演的86《西遊記》的巨大自信。這部對絕大多數國人有著巨大影響、幾乎是許多人童年所不可分割的一部分的電視劇,很大程度上確實是成功的,而且是非常值得我們每一個人去尊重的。從態度和精神上來說,在那個物質條件低下、困難壓力重重的年代,全部主創竟能以區區幾百萬和那一顆顆對傳統文化與觀眾的責任心而打造出這部精品,單是這風風雨雨的傳奇經歷就足可以再拍一部電視劇。從藝術成就來說,該劇也確實有著不少亮點:實拍的華夏大好河山、出神入化的猴王形象、濃郁中國風的人物造型和膾炙人口的一首首歌曲都令該劇光彩熠熠。但是,對於六爺昨天在講演中說的那句話,「楊潔導演把握住了《西遊記》的魂」,在下倒有些不同意見。為何?蓋因86《西遊記》誕生的年代和主創的思想意識太特殊了。此劇誕生於中華民族剛剛擺脫那十年夢魘、走上正規發展道路之時,各種思想相當駁雜:既有階級鬥爭、極左思想的遺毒,又有知識分子的正氣與激情在剛剛擺脫浩劫、重獲新生之時的不可遏制,還有那個年代人們思想的單純與質樸。而該劇的主創,尤其是楊潔導演又是一個創作傾向上偏於唯美、為人處世上剛正不阿的知識分子型的女導演,這一切,既賦予了上文提及的86《西遊記》的諸多優點,也造成了該劇的缺陷,簡單來說可以歸納為兩點:美化,簡單化。(筆者不認為特技是缺陷,在那個年代,這樣的特技已經算的上是勉為其難了)吳本《西遊記》誕生於明嘉靖年間,那是一個思想活躍、整個社會躁動不安的年代,所以大才子吳承恩先生(註:現在越來越多的證據表明吳承恩應該不是西遊記的作者,本文這樣只是為了敘述方便)筆下的人物形象,其實都是非常豐富多彩的,既沒有隱惡也沒有簡單化。比如猴子八戒的衝突遠比劇中表現得更加激烈;猴王的本領也沒有大到讓玉帝鑽桌子的地步,因為在小說中大鬧天宮時他連凌霄寶殿都沒打進去,玉帝的面他都沒見到;他也並非總那麼正氣凜然,在花果山時經常變化以愚弄凡人,煎炒為食——三打白骨精時他親口對唐僧所說(註:根據知友的回答,孫悟空這句話可能是信口開河,他應該是沒有吃過人的。謝謝指正),被貶後回到花果山,將來犯的獵人統統殘忍殺死;至於唐僧,劇中也進行了相當程度的美化,事實上書中的唐僧,其懦弱、啰嗦、愚昧、不分賢愚之症遠比劇中更加嚴重,數次被嚇得跌落馬下、雙眼垂淚,廢話連篇,以至於許多人認為羅家英在《大話西遊》中的表演才最符合原著,以至於當年楊潔專程去西安請佛學大師趙朴初先生題寫片名而被拒,趙先生的理由就是他認為《西遊記》小說嚴重醜化了玄奘而遭到佛教界的排斥。和人物品質與內涵上的美化相比,形象上的美化還真是其次的了(原著中的孫、豬等人遠比劇中醜陋兇惡)。而簡單化的傾向在劇中也表現得相當嚴重,時至今日,恐怕很多國人一提起《西遊記》,總覺得這就是一部「打怪升級」式的頗為幼稚的小說,我們試想,這很大程度上不正是拜86電視劇「所賜」嗎?電視劇當然有成功的地方,除了前面說到的幾點,還有師徒四人的性格形象展現得比較符合原著,大多數情節也表現出來了,更可貴的是原著詼諧幽默、妙筆生花的風格得到了不錯的還原,而這是原著主要的生命力所在,這也是我推崇86版的主要原因。然而,原著中故事隱喻的許多禪意和佛理多未表現,富有哲理的偈語和警句多遭刪減,一些更為曲折的情節、更為複雜的人物內涵也沒有展現。雖說是有時代限制的原因,但對原著展現的力度不夠則不能不說是遺憾。有的人認為,雖然電視劇拍的簡單,但大家看過電視劇後會激起看原著的熱情。可難道不會出現這樣的情況:大多數人在看完電視劇後,覺得如此簡單幼稚的一部小說還有看的必要嗎?(筆者就親有體會:初中時曾研讀西遊記原著,結果被家母呵斥:「一個爛西遊記,看了多少遍了,有什麼好看的!」很多國人心目中,已經把原著和電視劇等同的現實,由此可見一斑)從這個層面來說,86電視劇在對原著精神的傳播中,實際上是有著一定的反作用的。可以說,《西遊記》是四大名著中知名度最高、但讀過原著者最少、且思想內涵卻最易為人所忽視的一部。(話說回來,我認為在事實上「西遊文化」這個詞完全可以成立,《西遊記》確實是一本非常豐富深刻的小說,從文學,宗教,哲學,歷史,政治,外交,等等方面都可以進行研究,尤為難得的是她填補了中國傳統文學在想像文學作品方面的稀缺。如此豐富的內涵,如果認真發掘總結,完全可以自成體系,如「三國文化」「紅樓文化」一樣,事實上學界也有很多人在這樣做。反倒是口口聲聲自詡為「西遊文化」傳播者的六小齡童,在演講中幾乎從來不提這些深刻豐富的內容,每次不過就是「堅持不懈」+「表演經歷」+耍猴棍的模式——這對於一個自認其職的傳播者來說,不能不說是一定程度上的失職)


第三我質疑的,也是六爺經常掛在嘴邊的、對篡改惡搞《西遊記》者的嚴厲批判。前面說過,六爺在拍西遊記電視劇的過程中險些付出生命,他對此劇的感情之深可想而知,所以從情感上來說,我覺得他對於《西遊記》和孫悟空形象的態度就如一個溺愛女兒的父親,不允許半點外界的傷害於她。六爺這種心態,我是完全理解的;但從理智上來說,畢竟,《西遊記》不是你六小齡童的個人產物,而是屬於全人類的文學瑰寶。我之前在網上就看過他的講演視頻,加上這次現場聆聽,我發現一個現象:六爺為了讓人們感受惡搞的危害,每次都會說這樣一句話

「我剛才進來的時候,有那個小朋友都問我:『叔叔,孫悟空西天路上有幾個女朋友呀?』」

次次都這樣說,就明顯是胡編了。且不說惡搞的作品是不是真那麼多,也不說你主演的86版之深入人心,就說每次講演都碰上一個問這種問題的小孩,這可能嗎?這不是信口開河是什麼?六爺昨天還說了一句他經常說的「名言」(基本也是每次講演都提):

「一個民族沒有自己的文化是可怕的;有了文化不去弘揚是可悲的;有了優秀文化,國人自己還在踐踏是可恥的。」

此話可能會讓很多熱血沸騰的民族主義者拍手叫好,但對此,在下亦難苟同。
首先,什麼是「踐踏」?我以為,作為一個成熟穩重的公眾人物來說,這類帶有明顯貶義和攻擊性的動詞或形容詞是不宜隨便使用的,若經常性使用就更顯輕率,容易給人造成一種愛到處扣道德大帽子的印象。那麼,既然不是什麼事都能用踐踏二字,那就涉及:
其次,更重要的是,文化的很多東西,比如文學、哲學、繪畫、音樂,本來就是在不斷的再創造中獲得新的生命,新的血液,才能不斷發展。吳本《西遊記》本身就是歷經了唐代玄奘《大唐西域記》,慧立和彥悰《大唐大慈恩寺三藏法師傳》以及之後《大唐三藏取經詩話》、宋代南戲、元代楊景賢《西遊記》雜劇等等玄奘取經故事經過改變和整理後的西遊故事的集大成者。可以說,正是由於一代代創作者的不斷改編創造,玄奘西遊的故事才得以越來越有生命力,經久不衰而流傳至今。如果不是充分吸收了前人的勞動成果,吳承恩如何創作出自己的作品呢?又,為什麼不能說吳承恩筆下的唐僧是對玄奘大師的惡搞呢?再又,既然前代已有層出不窮的西遊題材作品,那為什麼不能說吳承恩的作品是對前人文藝作品的「篡改」呢?前面說過,趙朴初先生曾因《西遊記》對玄奘的醜化而拒絕楊導之邀,可見其醜化程度之深並非虛言。事實上,類似的揶揄和調侃在《西遊記》中屢見不鮮:猴子說師傅看上了白骨精變的村姑(還羞得唐僧面紅耳赤),咒世人心目中大慈大悲的觀音「該她一世無夫」,說至高無上的如來佛祖「是妖精的外甥」「貪財作弊的勾當是你打的頭」——世人心目中不可一世的神佛就這樣在大文豪的筆下露出了俗世的面目,讓我們看到了在貌似神聖的光環之下那真實的平庸和醜陋——這正是16世紀資本主義萌芽時期,明代中下層知識分子可貴的人文精神的蘇醒與展現。為什麼幾百年前的古人都有這樣大膽的創新與揭露精神,21世紀的我們卻要受各種框框的羈絆,把自己的想像力束縛住呢?有水平的再創造為什麼不值得提倡呢?須知,我們需要《西遊記》的原著,但我們絕不需要一代代去嚼冷飯、守陳規,我們需要的是敢於創新、善於創新,能用舊瓶釀出新酒的人才!今日之「惡搞」,焉知不是他日之經典?所以我以為,今日中國人之創作,需要的不僅不是束手縛腳的規矩,而恰恰是敢於天馬行空,無所拘束的想像。只要不是反人類反國家,大可以任創作者縱橫捭闔,就算「低俗」「無聊」一些又能怎樣?歷史是人民寫的,差的東西遲早會被歷史淘汰和遺忘,最後渣都不剩。況且,今日之低俗無聊,未必不是未來之經典啊。詞在唐末,小說在古代的大部分時期,都是根本不入流、為人鄙視的「小道」,可現在呢?中國古典文學的代表!時過境遷,政治、環境、人心都會變,沒有萬世不易的東西。創作者需要的只是創作,歷史會給出最公正的評判。這裡貼兩段本問題里其他知友的回答,筆者深以為然,願與大家共享:

再低俗的改編,如果有受眾那自然會存在下去,如果都鄙視,不用管自然會消亡,但如果對其改編的權利都打擊,那就過了。如果看到低俗改變被大量受眾追捧感到憂慮,該思考的是整合文化氛圍形成的原因,被追捧的原因,整體浮躁的原因,而不是先去打擊批判所謂的低俗改編,搞得文化墮落人心不古是他們改編造成似的。

經典是怎麼來的?經典不是固步自封,匍匐在地上給老祖宗叩頭。把老祖宗的好東西藏著掖著,最後看的人越來越少,自己的道兒越走越窄,那不叫愛護經典,愛護傳統,那叫固步自封,老祖宗在地底下要罵人。有本事胡編亂造,把老祖宗的東西改得人人都愛,都來看,那才是真的愛傳統文化。

不錯,經典不是藏著掖著,那樣的固步自封,老祖宗地下要罵人!經典是創造出來的,是人寫、做、編出來的!四書五經不是天上掉下來的,唐詩宋詞不是天上掉下來的,琴棋書畫更不是天上掉下的,四大名著當然也不是天上掉下來的!從來就沒有什麼救世主,一切都要靠我們的智慧和雙手去自己創造!

順便說一句,歷來以「尊於原著,慎於翻新」著稱的86版西遊記,改動也是比比皆是,甚至不乏比較失敗的例子,最典型的就是關於小白龍的戲份,原著明明沒有他被九頭蟲戴綠帽,在碧波潭雪此恥辱的情節,電視劇卻非要在猴王保唐僧和掃塔辨奇冤兩集加進如此狗血的一段並大加渲染,著實莫名其妙。再者,如果「胡編亂造」就得受到批判,那麼請問以西遊記原著衛道者自居的章老師又如何解釋自己參演《歡天喜地七仙女》《石敢當之雄峙天東》這樣的戲說劇的行為呢?


更令人不解的是,主演《吳承恩與西遊記》的章老師一邊聲稱「絕不戲說」「要對得起吳老先生」,可是另一方面,此劇的戲說成分卻比比皆是(吳承恩是不是《西遊記》作者、生平到底怎樣都是迷,一邊說不戲說一邊卻想拍幾十集電視劇,這是不可能的事兒),甚至有很多低級錯誤:「孫悟空」的名字是吳承恩自己想出來的(這個名字早在吳本西遊之前的作品就有了)、李春芳在西遊記封面上寫「吳承恩作」(現存明清兩代所有的《西遊記》版本上均沒有寫明作者是誰。吳承恩是作者的說法是胡適魯迅考證的結果,其實這個說法一直都有爭議)、根據現實中某個人寫出了八戒、沙僧的形象(取經四眾的形象在元代就已經定型了),等等。可見章老師恐怕對西遊記的成書歷程、重要版本、作者爭議、人物形象演變和其他的基本史實一無所知。如果是普通讀者不知道這些很正常,可是一個自稱讀了很多吳承恩資料和熟讀《西遊記》的猴戲演員卻拍出這樣的作品,豈非滑天下之大稽?更不要提劇中吳承恩扮成孫悟空智退俺答兵、被嘉靖封為猴王等極為荒唐可笑的情節。

想說的就是這麼多。有人覺得我是對六爺,對86西遊記太吹毛求疵了。恰恰相反。正是由於我敬佩六爺對宣傳西遊記和中國文化矢志不渝、堅持不懈的精神,喜愛86版《西遊記》精益求精、追求完美的作風,所以才會思考其足與不足,希望能夠讓更多的人客觀看待之。我想,理性的喜愛與崇拜,絕不是一味地歌功頌德,而是冷靜地判斷其是非得失。我說的不一定都對,但還是盡量做到保證觀點的不偏不倚。總之在我心目中,六小齡童雖有缺點,但仍不失為一位功績卓著、對《西遊記》的傳播普及做出巨大貢獻的好演員!86版《西遊記》固然有缺點,但她永遠是我心目中不可替代的經典!可以這樣說,如果現在世界上只能保留一部《西遊記》影視劇,我還是會毫不猶豫地選擇86版《西遊記》。

=============================================

說幾個86版西遊記的明顯文史錯誤:
1,第一集孫悟空吃辣椒的情節。孫悟空被壓五行山時已經300多歲,加上500年才到唐代貞觀年,這樣算來,孫悟空出生時應該是春秋戰國年間,那時中國沒有辣椒。這個情節對於表現猴王出世時的滑稽活潑頗有助益,但實在有點穿越;
2,須菩提祖師是道還是釋?(注意:不是「菩提祖師」)電視劇的表現,從服裝到住處,是地道的老道。實際上這是不對的。因為原著里,這個形象的宗教定位很是朦朧,這是吳承恩有意為之。這涉及到全書的創作思路:我們知道,在吳本西遊記之前,西遊故事就已經流傳了數百年,孫悟空這個名字也早已產生。悟空這個名字,是一個地道的佛教名字(空是佛教主要論題之一。而且唐代確實有叫悟空的僧人),而歷史上釋迦摩尼的一位弟子——須菩提,就以「解空第一」著稱。所以,吳承恩在給悟空安排授藝師父時,自然就聯想起了這位須菩提。這樣的話,悟空一開始的出身就是佛教。但這就出現了一個問題:西遊記的宗教傾向是崇佛抑道的,吳承恩是想寫出一個孫悟空「改邪歸正」、最終歸於佛教的人生轉變,以此表現對道教的否定。那麼這樣一來,孫悟空又必須出身於道教。正是出於這樣兩難的境地,吳承恩只好有意把悟空這位授業恩師的宗教面貌模糊化,並讓他在悟空學成之後就在全書徹底消失,以免後文的麻煩。可是電視劇里,不僅把這位祖師坐實成道士,而且讓他在人蔘果樹一集再度出現。(這一點張紀中版做得稍微好一點)這實在是對原著的精神理解得膚淺了。當然了,那個年代學界對於《西遊記》的認識也才是現代學術的起步,何況畢竟是拍電視劇而不是搞研究,不能拿學術的標準要求劇組。但明顯的錯誤還是應該指出來的。
3,第二集孫悟空打敗了混世魔王又和其結拜。這個改編嚴重背離了原著精神。《西遊記》受明代王陽明心學影響很大,所以原著里,孫悟空這個形象很大程度上是喻指了人心的修鍊過程,他形象地表現了修心正性、成聖作賢的心學理論。孫悟空從充滿慾望的野猴到取得正果的猴神的過程,實際上是一個不斷去除心魔的過程,出世到上打天宮下闖地府是放心,被困五行山是收心,西天取經的磨難是煉心。(後文的悟空除六個強盜、假悟空等情節都是這一主旨的形象表現)原著里,混世魔王就是悟空出世後的第一個心魔,所以必須除之,才是悟空成長正路上的一步。可是電視劇里,悟空不僅沒有打死魔王,還和他結拜,這樣,主體就成了心魔不僅未除反而陷溺其中。這和上一點一樣,體現出當時劇組對原著思想精神理解的膚淺。
4,車遲國一集。在隔板猜物時,國王給柜子里放了一件華貴衣服,孫悟空把它變成了「破爛流丟一口鐘」——這是明代對破舊僧服的戲稱,和尚所穿的最破爛流丟的遮蔽形體的衣服,像一張麻袋片子,鑽出個頭和胳膊腿來,活像一個「中」字,又像一口銅鐘的樣子,故名。「流丟」的意思是拉塌,又做「褦襶」。其實這個詞在明代很流行,只要稍微讀過幾本明代小說或筆記都不難知道。可是劇組竟然把它理解為真鍾,所以最終我們看到的是柜子里赫然出現了一口破破爛爛的銅鐘………不過,後來經觀眾指出(據說是錢鍾書寫了匿名信),劇組專門重新拍了這個鏡頭,換成了破僧衣。可是八戒那句錯誤的台詞「這麼一口破鍾,你還把它當寶貝」還是沒刪。這個地方,張紀中西遊記做對了。
5,最後一集。這集錯誤有好幾處。
一,如來十大弟子之一的迦葉應該讀作「加設」,而不是什麼「茄夜」;
二,原著如來口中說的是「趙長者家」,劇里成了「趙長春家」;
三,劇中的經書,藍皮線裝,很是符合國人對古書的想像。但很遺憾,①玄奘所取的印度經卷根本不是這樣的,而是印度特有的貝葉經——寫在貝樹葉子上的經文,素有「佛教熊貓」之稱。②唐代流行的書籍裝訂形式主要是蝴蝶裝和捲軸裝,那時根本沒有線裝書,線裝書這種裝訂方式是明朝中期以後才有的。
四,師徒四人最後的地位是不一樣的,唐僧、悟空成了佛,八戒和沙僧則不是佛。(其原因,這篇說的很好:《西遊記》中唐僧、孫悟空都成佛了,為什麼豬八戒成了凈壇使者,沙和尚成了金身羅漢? - 小說)但86版卻讓他們的形象都一樣——頭上光環,身上袈裟。這一點張紀中版又做對了:成佛的唐僧和悟空頭上有光環,沒有成佛的八戒沙僧頭上則沒有。


由此可見,當時的西遊記劇組在很多文史知識上實在是謬誤多多。這個不能不歸咎於導演楊潔——她沒有給劇組請專家顧問,而當時又是國民文化素質整體不高的80年代,出現這麼多錯誤可以說就是必然了。反觀三國和紅樓,強大的顧問團是保證人家少有此類錯誤的前提。當然,瑕不掩瑜,雖然有這些毛病,但並不妨礙86西遊記是永遠的經典。


=====================================================
謝謝各位親們點贊,更謝謝批評我的朋友,因為你們的批評指正我才能不斷提升。但是,惡意辱罵的、言無實據、為罵而罵的,不好意思,刪除加拉黑是分分鐘的事。

補充幾點:
1,如對文章觀點有質疑,我都理解,歡迎理性討論。如在沒有全部看完文章、沒有理解文章觀點的情況下發問,則一律不予回復。筆者反感一再重複說過的話,反感進行小學生式的語句分析。
2,這兩天越來越多的人點贊和回復,也不由讓我產生了一個疑問,那就是對待名著的態度上,在尊重和改編上到底應該持一個什麼樣的標準?尊重太過,容易固步自封;改編過甚,也確實不免陷於低俗無聊,流毒社會。那麼,到底應該在這個問題上持一個什麼樣的標準?交予市場,難免追名逐利而無所不為,最後只剩銅臭;交予計劃調節,又容易條條框框過多,造成萬馬齊喑的蕭條局面。歡迎大家理性討論; @霍真布魯茲老爺@孔鯉@lee fish
3,必須要說的是,《西遊記》固然有哲理、宗教層面上更深層次的意蘊,但首先她是一部文學作品,她廣受歡迎的原因也首先是因為精彩的情節,幽默的文筆。現在有的人過於強調《西遊記》的宗教哲理內涵,這就有點本末倒置了。試想如果不是小說這麼好看精彩,誰管你有沒有宗教的哲理的內涵?皮之不存毛將焉附?《紅樓夢》研究現在也是,很多人過於執著於探求「真事」,對小說本身的豐厚文學成就反而忽視了。對文學作品,最重要的一條,很簡單但很多人卻做不到:就是把她當文學來看。希望大家在關注《西遊記》以前沒有發現的那些地方的同時,不要走偏了路,畢竟這首先是一部小說,不是宗教的「輔教之書」。
4,有人說,六爺不過是一演員,要他講那麼高深的道道太難為他了。好的,他講不了、擔不起這些完全沒有關係,他只講他的演戲經歷完全沒有問題。可是只講這些卻屢屢冠之以「文化」這樣龐雜豐富的概念那就有問題了。說大一點,他這種行為甚至可能會導致人們對於文化概念的日益模糊和不尊重;
5,如果各位想了解《西遊記》小說及西遊文化的豐富內涵,首選當然要仔細看原著,而且要選比較權威的出版社,不要隨便一個什麼野雞出版社、什麼某機械工業出版社,這些出版的古典文學名著,前無版本之甄別,後無注釋之精校,怎會靠譜?一般來說,古典文學名著,這幾家比較靠譜:人民文學出版社,上海古籍出版社,江蘇古籍出版社,中華書局,嶽麓書社等。還可以看看李卓吾、黃周星等幾位前人的評點本,很有意思。其次推薦大家看哈師大張錦池教授、南開大學陳洪教授、復旦大學章培恆、駱玉明教授等幾位先生的相關著作。至於吳閑雲等胡言亂語、以yy為生的野狐禪之流,個人認為無甚閱讀價值。
6,有人說我對吳閑雲的評價是打自己臉。我倒想請這些個人看仔細了:我何時說過不讓他寫?我何時如六爺一樣說過這些「胡編亂造」的就不能有??既然百花齊放百家爭鳴,那我覺得他寫的不好我還不能批評了??有這個道理???再者,創作和學問不是一回事,吳閑雲如果是創作,那任他天馬行空想落天外都沒事,但他的書籍以學術書籍面貌出之,這影響就惡劣了。現在很多人都相信「真假美猴王一回中被打死的是真悟空」的荒謬說法(有知友提示,這個說法倒不是吳提出來的,但類似的旁門左道之流布廣泛也可見一斑),其實稍微細想想就容易拆穿,早有人有理有據地反駁過了:

再來看看原著,如來點明六兒獼猴本來面目時,六兒心慌想要逃。所以被如來逮住被悟空殺死。假設被打死的是悟空,那麼那個要逃走的就是悟空。問題來了,悟空為什麼要逃,如來說出六兒本相時,悟空沒有理由要逃,所以被打死的就是六耳獼猴,不存在什麼悟空被打死之類的。
再來看看後面,阿南和迦葉跟唐僧收取人事時,孫悟空不也是照樣去跟如來理論嗎,如果是六兒獼猴的話,他還會這樣子做嗎?
成佛之後,猴子想到的是摘取頭上緊箍,為什麼會這樣,因為他深刻了解到緊箍的痛苦,而六耳卻不會立刻想到摘取緊箍,因為他並沒有深刻體會過這種痛。
再加上名著書上明明寫到,揭開缽盂是一個六耳獼猴。所以哪有什麼悟空被打死之類的
可能有人會說,六耳獼猴知前後,怎麼會去送死,那我就想說,知前後,並不是真正意義上了解過去與未來,而是能夠明白事物發展的起因和推測結果,。前後和左右一樣,不過是個約數,古人用語和現代人都是有點差別的。要想知道,在整個西遊記當中,未卜先知的有如來,菩提,老君和袁守誠。關於袁守誠這個人比較神秘,不說他了,如果六耳獼猴真有這種本領他要取經幹嘛?況且,孫悟空取經的目的不是為了修成正果,而是為了脫去五百年來痛苦,想六耳獼猴能夠知前後,他要取經有何用?所謂受如來指揮。那更是無稽之談,如來若想除了孫悟空。五行山時就可以除了,為何又要壓他?說如來不好除他,面子上礙不過去,如來自己也說過自己想殺孔雀,不殺是因為殺她如殺他的母親,所以不殺,所以,如來是有殺心的,況且殺了悟空能滿足天庭人的需求,悟空又不是他的父親,所以如來完全可以殺了悟空,並且不存在面子上說不過去,因為他有殺心。既然如此,什麼六耳獼猴殺死悟空就不存在了

至於有朋友問,為什麼這種觀點看上去很在理?我覺得有2個原因,一是前面說的,其實真讀過、而且是認真讀過原著的人並不是很多,所以看到這種觀點時只憑著自己記憶中的那點情節(而且還多來源於電視劇),這樣就很容易被他牽著走;二是他論述中雖然用的是原著事實,但他可以根據自己所得結論的需要,有選擇性地用,這樣得出的結論就是很片面的,而我們因為對原著不熟悉就很容易產生「哎確實如此啊」的感覺。乍一看有理,其實全面仔細地想想,多靠不住。比如六耳獼猴這個情節,稍微想想就不對勁:如果被打死的是真悟空,那如來說出六耳獼猴真相時,悟空完全沒有理由要逃走啊?所以我們說在學問方面,這樣的野狐禪進不了大雅之堂,不是沒有理由的。

5,關於百回本《西遊記》即以唐僧取經故事為內容的神魔小說(以下簡稱百西)的作者問題,這裡科普一下,有興趣者可閱讀高等教育出版社 李劍國,陳洪主編的《中國小說通史》,復旦大學出版社 章培恆,駱玉明主編的《中國文學史》相關章節。
首先,百西作者不是李春芳,丘處機,這是盡人皆知的;

其次,吳承恩做百西之所以今日已經是最基本之文學常識,原因在於這是由上世紀初兩位學術大咖提出的:魯迅和胡適。然而很可惜,他們的證據其實是一個孤證:《淮安府志·藝文志》的記載:

吳承恩,《射陽集》四冊[缺]卷,《春秋序列傳》、《西遊記》。

加之這個吳承恩的作品裡有不少有神怪色彩的詩文,所以他們就把百西的作者認作吳了。然而,這2條其實都是靠不住的,1,《淮安府志》只寫了西遊記的書名,可這本西遊記寫的是什麼,屬於什麼類型的書?統統沒寫。2,從傳統目錄學角度來說,地方府志是不可能記錄小說這種「稗官野史」類不入流的作品的。3,明代中後期寫作神魔題材類作品的文人非常多,所以有神魔類詩文只是個必要不充分條件,而不是充分必要條件,不能因為吳承恩有這樣的作品,就說百西是他寫的;4,清代黃虞稷《千頃堂書目》明確把吳承恩的《西遊記》放在史部輿地類;5,吳承恩晚年曾遠赴湖北荊王府任職,大家想想,從他的家鄉江蘇淮安到湖北,不正是向「西」而游嗎?因此,如果說吳承恩的《西遊記》是一部地理、旅遊類的記述作品,也許不完全是無稽之談。

第三,書中的一些內容也可以看出百西非吳所做,而且很可能不是一個人寫成的。
1,書中有的回目有」承恩「的字樣,如第29回」承恩八戒轉山林「。這其實是個行為常識,大家試想,我們平時也會寫點文章,或者詩詞小說什麼的,有誰會輕易把自己的名字放進題目中,而且是並不光彩的」八戒「之前呢?
2,拿回目來說,大家翻翻回目不難發現,百西的回目有兩種截然不同的風格,一種宗教意味濃厚,甚至直接是道教全真教術語如:

靈根育孕源流出 心性修持大道生
悟徹菩提真妙理 斷魔歸本合元神
心猿正處諸緣伏 劈破旁門見月明

這些讓一般的讀者讀起來很可能感覺一頭霧水,半懂不懂。可還有一種,非常通俗易懂,說的就是情節,一看就明白:

三清觀大聖留名 車遲國猴王顯法
豬八戒助力敗魔王 孫行者三調芭蕉扇
盤絲洞七情迷本 濯垢泉八戒忘形

這就很難說,這樣兩種風格截然不同的回目會出自同一人之手。而且大家翻翻回目,可以發現經常是混雜在一起,這一回宗教點,下一回通俗點,再下一回又宗教了……如果是出自同一人,恐怕此人有精神分裂;
3,拿情節來說。眾所周知,孫悟空生性詼諧,喜歡和熟人開玩笑,尤其是被他打敗過的如黑熊精、紅孩兒、哪吒等,幾乎再次見了都要謔笑一番。孫悟空的手下敗將中有一位——碗子山波月洞的黃袍怪。他的另一個身份是天宮二十八星宿的奎木狼。在被孫悟空打敗後,他重歸天庭。需要注意的是,這個奎木狼在後來的情節中又出現了兩次,一次是師徒四人被困小西天時,二十八星宿下界幫忙;另一次是孫悟空大戰犀牛精時,玉帝也派了四位星宿助戰。兩次中都有奎木狼。但令人詫異的是:在這兩次經歷中,好和熟人開玩笑的孫猴子和曾經的手下敗將奎木狼卻沒有一句話。試想,如果小說前前後後是一個人所寫,這種明顯不符合孫悟空完整性格的行為是不太可能出現的。
所以,綜上所述可以得出結論:百回本《西遊記》不是吳承恩所寫,而且應該不是一個人寫成的。明代確實有個叫吳承恩的人,巧的是他也寫過一本叫《西遊記》的書,但這很可能是地理、旅行類作品。
那麼可能有人會問了:既然如此,為什麼現在大多數市面上的《西遊記》書都以吳承恩為作者呢?很簡單,在缺乏過硬的文獻證據以前,沒有更可靠的作者人選。吳說雖然有疑點,但畢竟在《淮安府志》上有白紙黑字的記載,比較起來,吳說相對可靠。
注意:上述均不是筆者本人的研究成果,欲知詳情請看我前面說的那兩部書。如果筆者寫的這點東西能使大家關注甚至熱愛《西遊記》乃至中國古典文學、傳統文化,則筆者不勝欣慰和感謝!


這是今天早上看到六小齡童微博隨手寫的一條。

六小齡童先生沒有意識到的是:《西遊記》的存在就是對玄奘大師的胡編亂造。如果說吳承恩只有對經典的尊重,那麼我們今天看到的仍是《大唐西域記》,而少了這部世界級的幻想作品;如果說玄奘只有對經典的尊重,那麼他應該乖乖的做一個高僧,翻看前人的譯經,為什麼還要跋山涉水,遠赴萬里求取真經?

同樣,《西遊記》的年代既沒有京劇,也沒有電視劇,如果說只要保護經典,那麼要什麼猴戲?拍什麼電視劇?

經典是怎麼來的?經典不是固步自封,匍匐在地上給老祖宗叩頭。把老祖宗的好東西藏著掖著,最後看的人越來越少,自己的道兒越走越窄,那不叫愛護經典,愛護傳統,那叫固步自封,老祖宗在地底下要罵人。有本事胡編亂造,把老祖宗的東西改得人人都愛,都來看,那才是真的愛傳統文化。

手塚治虫先生也有很濃的孫悟空情結,萬籟鳴先生的作品《鐵扇公主》曾經給他很大影響,他也對《西遊記》進行過胡編亂造,今天日本的動畫形象已經成了他們的文化品牌,諷刺的是,在創造了孫悟空的國家,我們還在討論能不能對經典進行胡編亂造,這也難怪我們也只能靠大聖爺來當我們的遮羞布?

大聖也未免太孤獨了吧。

歡迎關注微信公號:霍老爺的小木屋(id:ddz_233)


馬親王老早就寫過一篇關於元雜劇西遊記的。這麼一對比,現在咱們看到的吳版才是胡編亂造的:

Sina Visitor System


大名著裡面,除了紅樓夢是原創之外,其他三部的故事都是先在民間進化了許多年,碰到大手,始成奇書,終成正果。無論在任何時代,廣大勞動人民的想像力都是

奔放的,所以這些故事在流傳期間,被民間創作者們衍生出各種奇葩,讓人嘆為觀止。比如《三國演義》之前的《全相三國志平話》,裡面講龐統去荊州投奔劉備,
被分到歷陽做縣令。龐統心懷怨憤胡亂斷案,被人投訴到張飛那去。張飛一怒之下,闖入縣衙卧室,聽見有人打呼嚕,隔著被子猛砍幾刀,發現龐統變成了一條死
狗……諸葛亮一聽說完蛋了你把他惹惱了,要出大亂子。過了一陣傳來急報,說龐統突然現身,遊說荊南四郡造反,這才引出打四郡收魏延黃忠的故事。


所以羅貫中寫到這段,一臉黑線地要把劇情給改了,心情也是可以理解的。

平 話如此奔放,同時代的另外一種藝術形式——元雜劇也不能免俗。元末明初有一位雜劇名家,叫做楊景賢,一共只有 兩部作品流傳下來,一部是前面說的《劉行首》,還有一部作品,號稱元雜劇最巨。



常元雜劇的演出長度,一般是四折一楔——四場戲加個引子,稱為一本。比如
《竇娥冤》就是標準的四折一楔,稱為竇娥一本道(這裡是笑點)。《趙氏孤兒》稍微長一點,有五折一本。《西廂記》算是超火大戲,有五本二十一折。而楊景賢
的這部作品,達到了元雜劇的極限:一共有六本,二十四折。


這部作品叫做《西遊記》。

西遊記在當時是個熱門題材,許多人都以此 為主題創作過,但元素比較散亂,故事散見於各本,獨立成戲。楊景賢把這些東西匯聚到一起,編撰成一個完整的取經故事結構。


對於看慣了經典版本西遊記的我們來說,楊景賢的雜劇版《西遊記》,是一個既熟悉又陌生的世界,裡面天雷陣陣、奇葩叢生,低俗不堪,值得去探探險。


在第一本第一折,一上來設定就不太一樣。觀音現身,說唐僧是西天毗廬伽尊者,托化於中國海州弘農縣陳光蕊家裡,日後要上西天取經,沒金蟬子什麼事。



下來的三折故事,講的是陳光蕊帶著八個月身孕的妻子去赴任,半路被船夫劉洪打死。陳夫人等到生下孩子,拋入江中。江里龍王曾經被陳光蕊救過,又有
觀音法旨,先救下陳光蕊屍身,又一路把小孩子護送到金山寺。陳玄奘長大成人,告到太守虞世南處,這才算報了父仇。陳光蕊復活,夫妻團聚。第一本,就是把江
流兒的來歷給說清楚了。

第二本,沒有唐太宗游地府那一套故事鋪墊,唐僧一上來就被派去西天取經。

從這開始,故事變得有意思起來。在送別之時,一大群人圍著唐僧,求他說兩句臨別贈言,法語儆戒。唐僧也不吝,每人都送了幾句。

官員求法語,唐僧說的是「為臣盡忠,為子盡孝。忠孝兩全,余無所報。」算是平常之言。

然後一個做斛斗的求贈言,唐僧說:「十合一升,十升一斗。量盡大倉粟,人心猶未朽。萬事休將一概看,自然壽算能長久。」以稱量說人心,說的頗為巧妙。

又來了一個釘稱的,唐僧說:「二八春秋分,一斤十六兩。星星要見利,物物喜騰長。一權到手便均平,自然天地長培養」十分大氣。可見唐長老並不是個不通事務之人,各行各業都門兒清。

唐僧說完贈言正要走,忽然又來了個女子說小人是個開洞的,求贈言。唐長老糊塗了,摸著光頭問開洞是啥意思啊?

要知道,元雜劇是劇本,不是小說。劇本的一個顯著特徵,是把人物動作和台詞分別標記。元雜劇里念白叫做雲,動作叫做科。比如第一折里陳光蕊被劉洪推下水,陳夫人嚇倒在地。劇本里是這麼寫的:(劉推陳下水科)(夫人做倒科),即在動作後加科,以做標識。

除了具體描寫動作的科以外,還有一些約定俗成的固定套路。比如趨接科,指接人做禮;見做忖科,做沉思狀;混戰科、舞科,顧名思義。

在這一折里,楊景賢是這麼寫的:(婦雲)小人是個開洞的,求法語咱。(唐僧雲)怎生喚做開洞?(發科)

注意最後兩個字,唐僧發問啥叫開洞後,做了一個「發科」的動作

發科,指做滑稽動作,或扮鬼臉,或搖晃頭。

如果你對英文有了解,看到這裡難免會發笑,聯想到什麼不雅的諧音。

不要笑,雖然楊景賢不懂英文,這也許只是個低俗的巧合,但它已經無限接近於正確答案了。

唐僧做完「發科」這個動作後,說了一段贈言:

「陰無陽不生,陽無陰不長。陰陽配合,不分霄壤。豆有豆畦,麥有麥壠。豆麥齊栽,號曰雜種。咦!能將夫婦人倫合,免使傍人下眼看。」

說的真形象啊!!!

你對發科還挺熟啊大師!!!

還清純地不知道啥叫開洞,合著你早知道什麼是「發科」,只是不知道還有別稱對嗎?

你在金山寺真的有在好好修行嗎!!!!

於是,經驗豐富的唐長老就在開洞女依依不捨的眼神下,踏上了去西天的路途……

一路辛苦到了第二本第七折,送馬的來了。

龍王三太子因為下雨有了差池,要被送去斬龍台。觀音把它救了下來,變成一匹龍馬,派了木叉行者給唐僧送去當坐騎。木叉行者牽著馬到了邊境驛站,正趕上唐僧和一個驛夫在聊天。這個驛夫真是個妙人,一張嘴又貧又欠。

你看看他到底怎麼貧的。

唐僧問他:「善哉!善哉!離了長安,行經半載。於路有站,如今無了馬站,只有牛站,近日這牛站也少。到化外邊境,向前去不知甚麼站?」

驛夫云:師父,再行一月,前面是驢站。驢站再行一月,西番仛鈸地面,是狗站。狗站再行一月,是炮站。

唐僧:如何喚做炮站?

驛夫:六根木柱,做一個架子,一根長木做炮梢,梢上一個大皮兜,長木根上,墜鐵鎚一萬斤。使臣到,一交捽番,把繩子綁了,入兜炮,一榔椎打動關捩子,一炮送十里遠。

就是說,此去西天路上,先騎馬,再騎牛,次騎驢,又騎狗,最後坐到投石機里,直接往遠處扔……這特么倒是不兇險,可實在是太貧了。

唐長老雖然精通發科,但對打炮還是不太感冒,趕緊表示:「說得怕起來。怎得一匹長行馬,不揀幾錢,罄其衣缽,買來駝載,省得打炮送了小僧。」

幸虧這時候木叉使者出現,把龍馬交給唐僧,告訴他你往前走,前頭花果山有個徒弟等著你。

接下來就到了三本九折,萬眾期待的孫悟空終於出現了。

行者上來就是一通自報家門,偷蟠桃、搶仙丹、大鬧天宮的履歷就不提了,還介紹了一下自己的幾個家人:大姊驪山老母,二妹巫枝祗聖母,大兄齊天大聖,小聖通

天大聖,三弟耍耍三郎。這段材料,被很多《西遊記》研究學者引用,大家都覺得在這個設定背後,一定隱藏著什麼不得了的故事。驪山老母就是黎山老母,吳承恩

《西遊記》里出過場,試探過唐僧師徒四人的禪心,還磨過鐵棒,想不到和孫悟空原是一家。巫枝祗聖母是無支祁的異寫,無支祁是上古猿猴水怪,也是猴子家的。
最有意思的是,齊天大聖不是孫行者本人,而是他大哥,他排行老二,叫通天大聖。他還有個三弟,叫耍耍三郎,不知為何,陡然就萌了起來。

介紹完家門,孫行者還不忘了顯擺了一下自己的能力:「九轉煉得銅筋鐵骨,火眼金睛,鍮石屁眼,擺錫雞巴。」鍮石就是黃銅,擺錫是水銀摻錫,黑中透亮。孫悟空的丁丁號稱擺錫,具體形象你們可以自己腦補。

可別覺得粗俗,元雜劇里類似的葷段子比比皆是。關漢卿那句著名的「我是個蒸不爛、煮不熟、捶不匾、炒不爆、響璫璫一粒銅豌豆」,其實是暗指男人的蛋蛋,引申為嫖客,此即有種之意。當初語文老師們估計都沒敢往細了解釋。

跟《西遊記》里獨來獨往的無性英雄大為不同。這裡孫悟空的性慾十分鮮明:「喜時攀藤攬葛,怒時攪海翻江。金鼎國女子我為妻,玉皇殿瓊漿咱得飲……我偷得王母仙桃百顆,仙衣一套,與夫人穿著。今日作慶仙衣會也。

原來他已經娶妻,而且偷蟠桃偷仙衣什麼的,是為哄老婆高興。

緊跟著孫悟空出場的,是氣勢洶洶追來的李天王、哪吒、二十八星宿,因為「西池王母失去仙衣一套,銀絲長春帽一頂,仙桃一百顆。不知被何妖怪盜去,著令某追尋跟捕,點起天兵往下方」,可見王母娘娘最擔心的,還是被盜的那套仙衣,恐怕從款式來猜的話,應該是比較私密的那種。

行者老婆就跑出來對觀眾哭訴,說她是金鼎國公主,被通天大聖掠回花果山每日受用,整個兒一黃袍怪和百花公主的套路。孫悟空抱著王母娘娘內衣回到山中,正跟

金鼎國公主親熱,被李天王打到洞口。孫行者倉皇出逃,誰也擒不住,最後觀音出手,拿一字把他壓在花果山下,說以後唐僧要用。是的,你沒聽錯,不是五指山而
是花果山。而觀音寫的那個字,也不是什麼佛門真言,而是個「花」字……

這比起後來的孫大聖來,多了點人情味,可戰鬥力實在是太銼了,大概是金鼎國公主「每日受用」的緣故吧,色字頭上,真是一把刀啊。

到了第十折,唐僧上了花果山,與孫悟空進行了一場意味深長且信息量巨大的對話:

唐僧(對山神)云:小僧救他。

行者云:愛弟子么?(我擦!不說救弟子,為毛要說愛弟子啊!這麼幽怨的口氣,怎麼要轉瓊瑤的節奏……)

唐僧云:愛者乃仁之根本,如何不愛物命?

行者云:愛我是沉香亭上的纖腰。(悟空你走錯了片場吧!!這是西廂記的詞兒吧!不要對師父搔首弄姿啊!)

唐僧云:我如何救你?

行者云:師父則揭了這花字,弟子自出來。

(唐僧做揭字科)(行者做筋斗下來,拜謝科)(背雲):好個胖和尚,到前面吃得我一頓飽,依舊回花果山,那裡來尋我!

…………這一段對話告訴我們兩個殘酷的事實。第一,唐僧其實是個死胖子;第二,胖子容易被人騙。

所幸觀音出來救場,拿緊箍咒套出猴子,還送了他把戒刀當武器。其實孫行者耳朵里還有一根生金棍,但地位遠不如金箍棒那麼高。

孫行者認了栽,只得跟唐僧一路西行而去。先到流沙河,收了沙和尚,還順手幹了一個銀額將軍,救了個劉大姐。

接下來的故事,碰到一個熟人。

紅孩兒登場,裝作迷路。唐僧逼悟空背著他,結果紅孩兒化為大山壓住悟空,趁機抓走唐僧。這和後來的紅孩兒故事基本沒區別。不過紅孩兒的爹可不是牛魔王,媽也不是鐵扇公主。在這個版本的設定里,紅孩兒的媽媽叫鬼子母,而紅孩兒的本名,叫做愛奴……

…………

…………

孫悟空去求如來佛祖,如來拿下紅孩子兒,把他扣在法座的缽盂之下,要誘鬼子母出來一併收服。鬼子母愛兒心切,帶著鬼兵趕過來,與諸佛對陣。

這場仗打得一般,但嘴架卻十分精彩。

鬼子母一上場,就唱了一通嘴炮:「出家兒卻不慈悲為本,方便為門,使不著仁者無敵。黃顏老子,禿髮沙彌,直恁蹺蹊,你是孔夫子遭逢著柳盜跖,我今日做著不避。你認得鬼子母娘娘,休猜做善知識姨姨。」

放完嘴炮她大喝一聲:「你放我孩兒來,便饒了恁滿寺里和尚。」

我讀到這裡,心想佛祖慈悲為懷,肯定得先說一通道理吧?沒想到劇本里佛是這麼回答的:「賤人,你若皈依佛道,我便饒了你孩兒。」

………………

………………

佛祖你太粗俗了啦。

鬼子母又開始唱,唱得花團錦簇,唱足了五個曲牌。佛祖又發話了:「那叱那裡?拿住這賤人者。」那叱立刻蹦出來,念白道:「那賤人見我么?

鬼子母沒想到這倆出家人一個比一個粗俗,差點氣暈了,撲上去就跟那叱戰做一處。鬼哪裡是神仙的對手,最終她被擒拿在地,唐僧這才施施然上場,先謝了佛祖,然後走到鬼子母面前,和顏悅色,語氣慈祥:

「兀那賤人,你若肯皈依我佛天三寶,小僧拜告祖師,收為座下,著你子母團圓。不從呵,發你在豐都地府,永不輪迴。」

你們果然是一個系畢業的啊!!!!!

不過話說回來,唐僧可比吳版里硬氣多了,雖然戰鬥力還是差,但該說狠話就說狠話,不含糊。

後面還有好多,大家自己點進去看吧。


既然有人提了他到各處演講的主題是什麼,那我多說一句,他演講的還有一個重要目的就是推銷他的書,我大二和大三都各聽過一次他在我校的演講,在時隔一年的演講中,他演講的內容幾乎沒有區別,印象深刻的就是強烈反對亂編西遊記,舉的反例就是大話西遊。我不知道他這系列演講到底說過多少次,是怎麼做到在時隔一年的兩次演講所說的話能有這麼高的相似度,毫無新態度,新觀點,只是麻木的重複以前一直在說的話。私以為,他之所以在各處宣揚不要亂編西遊記的觀點,並不是他真的那麼執著,只是覺著這是唯一他能刷存在感的話而已,何況這話或許在他心裡還算政治正確,不然大家都覺著這猴子只會演戲不會思考可怎麼辦呢?旗幟鮮明的亮出自己的觀點,順便推銷下自己的書,這不是當代有思想的藝術家最該做的事嘛?
不過六小齡童爺爺,請問你到處演講都去說一樣的話,這種演講還能堅持到何時呢?


蟹妖。

不太客氣的說——
章先生(六小齡童)是沒有資格說這句話的。
我這個年紀的人稍稍有點電視經歷,都應該看過金猴皮鞋的廣告:
視頻封面金猴專題片視頻

視頻廣告中的六小齡童扮作孫悟空,毫無教養地盯上了別人腳上的一雙普通皮鞋,最後還為了皮鞋把自己變出一身西裝革履。
即便不提其為此凸出的孫悟空仰慕皮鞋變成章金萊的自戀情節,這也是典型的胡編亂造了。而使用該形象配合廣告宣傳,章先生唯一的目的就是為了掙取廣告費用。
更不用提章先生在廠商宣傳會上更是不遺餘力地使用自己在西遊記中塑造的形象為廠商做貢獻:
視頻封面金猴皮鞋特賣會六小齡童傾情演出—在線播放—優酷網,視頻高清在線觀看視頻視頻封面六小齡童與金猴皮鞋—在線播放—優酷網,視頻高清在線觀看視頻

不管從哪個角度辯解,這也無法說,這是實事求是的對待《西遊記》和孫悟空形象。

此外,我不知道有多少人認為86版的西遊記是經典,但是對於原著而言,86版的西遊記,完全可以定義為胡編亂造,姑且暫舉一例:
視頻封面西遊記之大鬧天宮視頻

對比原著第七回《八卦爐中逃大聖 五行山下定心猿》 :
「……不覺七七四十九日,老君的火候俱全。忽一日,開爐取丹。那大聖雙手侮著眼,正自揉搓流涕,只聽得爐頭聲響,猛睜睛看見光明,他就忍不住將身一縱,跳出丹爐,唿喇一聲,蹬倒八卦爐,往外就走。慌得那架火看爐與丁甲一班人來扯,被他一個個都放倒,好似癲癇的白額虎,風狂的獨角龍。老君趕上抓一把,被他一捽,捽了個倒栽蔥,脫身走了。即去耳中掣出如意棒,迎風幌一幌,碗來粗細,依然拿在手中,不分好歹,卻又大亂天宮,打得那九曜星閉門閉戶,四天王無影無形。好猴精!有詩為證。詩曰:
混元體正合先天,萬劫千番只自然。渺渺無為渾太乙,如如不動號初玄。 爐中久煉非鉛汞,物外長生是本仙。變化無窮還變化,三皈五戒總休言。 又詩: 一點靈光徹太虛,那條拄杖亦如之。或長或短隨人用,橫豎橫排任卷舒。 又詩: 猿猴道體配人心,心即猿猴意思深。大聖齊天非假論,官封弼馬是知音。 馬猿合作心和意,緊縛牢拴莫外尋。萬相歸真從一理,如來同契住雙林。 這一番,那猴王不分上下,使鐵棒東打西敵,更無一神可擋。只打到通明殿里,靈霄殿外。幸有佑聖真君的佐使王靈官執殿。他看大聖縱橫,掣金鞭近前擋住道:「潑猴何往!有吾在此,切莫猖狂!」這大聖不由分說,舉棒就打,那靈官鞭起相迎。兩個在靈霄殿前廝渾一處。好殺—— 赤膽忠良名譽大,欺天誑上聲名壞。一低一好幸相持,豪傑英雄同賭賽。鐵棒凶,金鞭快,正直無私怎忍耐?這個是太乙雷聲應化尊,那個是齊天大聖猿猴怪。金鞭鐵棒兩家能,都是神宮仙器械。今日在靈霄寶殿弄威風,各展雄才真可愛。一個欺心要奪鬥牛宮,一個竭力匡扶玄聖界。苦爭不讓顯神通,鞭棒往來無勝敗。 他兩個斗在一處,勝敗未分,早有佑聖真君,又差將佐發文到雷府,調三十六員雷將齊來,把大聖圍在垓心,各騁兇惡鏖戰。那大聖全無一毫懼色,使一條如意棒,左遮右擋,後架前迎。一時,見那眾雷將的刀槍劍戟、鞭簡撾錘、鉞斧金瓜、旄鐮月鏟,來的甚緊。他即搖身一變,變做三頭六臂;把如意棒幌一幌,變作三條;六隻手使開三條棒,好便似紡車兒一般,滴流流,在那垓心裡飛舞,眾雷神莫能相近。真箇是—— 圓陀陀,光灼灼,亘古常存人怎學?入火不能焚,入水何曾溺?光明一顆摩尼珠,劍戟刀槍傷不著。也能善,也能惡,眼前善惡憑他作。善時成佛與成仙,惡處披毛並帶角。無窮變化鬧天宮,雷將神兵不可捉。
當時眾神把大聖攢在一處,卻不能近身,亂嚷亂斗,早驚動玉帝。遂傳旨著游奕靈官同翊聖真君上西方請佛老降伏。」
角色亂入,處事態度截然不同——炕桌底下那個玉帝是怎樣和原著中根本沒在鬥牛宮露面的玉帝聯繫起來的?

藝術演繹,和胡編亂造的界限,不是由代表性演員來代表的。


----都什麼年頭了還在用分割線----
答題時出門,所以回復都在手機上,所以略有字眼不當。
完整回復一下上面的所有問題:
六小齡童的反對者身份,是以傳統文化代言人的身份出現的。那麼他沒有的資格,是沒有這種傳統文化代言人身份資格。
因為,他本身並沒有為維護傳統文化形象(或其他人所云的《西遊記》原教旨主義)做任何貢獻,反而作為新媒體(電視)的形象,表現和截取了當時政黨所需的孫悟空形象。凸出並提煉成為了他自己認為的孫悟空。且最終用以在他自己劃定合適的尺度內進行改變和調侃。
那麼,所有的尺度都由他自己劃定,就未免顯得好笑得緊。

至於把演員和編劇完全等同,不至於。
我自己是個九流的兼職劇本槍手,也更知道大牌演員對於劇本改編、控制慾望、表演尺度的影響——莫道當年無戲霸,六齡童徒無人知。
我說的問題,也基本都是針對86版本表現出來的孫悟空形象、六小齡童宣傳的孫悟空形象和86版本的偉光正地位而言的。

至於說,根本沒看懂六小齡童定義「胡編亂造」和六小齡童自己在「胡編亂造」的人,我其實挺同情你們語文老師的。
尤其是評論中一些我也不知道是無知還是蠢的評論,說六小齡童維護的是什麼什麼,反對的是什麼什麼。
稍微查查「六小齡童+大話西遊」,也能知道六小齡童維護的是什麼。
便不難得知他用以拍廣告的行為和他宣傳的是多麼割裂了。
這不奇怪,這麼多年來我們接受的也是這樣割裂的教育。但是用身份將割裂統一起來,大概也只有等額選舉的國家才會出現了吧。

至於沒有論據直接問「你配嗎」、「你在不在理」以及沒有什麼正經論據只是概括了「這些年的劣質產品」就定義「真是噁心」的,統一回復一下:
我配。
我在理。
一點都不噁心。

(另:已拉黑你們了,走好不送)


本人原著黨一枚,但不會排斥一切形式的改編,同人小說也好,影視動漫乃至遊戲也好

存在,就必然有其一定的價值

改編的過程,本身就是一種再創造,尤其是光影與文字有別,不可能完全按原著逐字去拍,那樣是吃力不討好的行為

而不同導演、編劇及演員,所拍出的作品存在差異,這才是有趣之處

86版西遊記及六小版的孫悟空再好再多人喜歡,也會有對其不感冒者

反之,六小眼中的胡編亂作造之作,多少也會有其支持者

六小齡童版的、周星馳版的、張偉健版的乃至動畫漫畫版的,青菜蘿蔔各有所愛,本來大家各自捧場就好

但如六小齡童這般,以孫悟空唯一正牌代言人自居,排斥非難壓制其他版本《西遊記》和孫悟空,則未免讓人不以為然

畢竟,《西遊記》流傳至今,乃是中華民族乃至全世界的精神財富,並非某一家的私利

甚至可以說就連原作者,恐怕也難以獨享所有權了(畢竟《西遊記》也是建立在諸多民間傳說、戲曲、評書上的集大成之作,並非完全完全的原創作品)

如果有人仗著自己所出演版本乃央視御制,便覺得可以霸佔「孫悟空」這一形象,對其他同類型演員橫挑鼻子豎挑眼,則未免失當

須知章老師也不過是一介演員而已,演的好不好,或哪家演的更好,該由觀眾評價,而不是章爺耍棒,自耍自誇

如果大眾普遍認為某一版本、某一角色不好,自然最終會被淘汰,由市場來決定才最恰當

在章老師反對對《西遊記》胡編亂造這件事上,最搞笑的一點就是,《西遊記》難道本身不正是一本「胡編亂造」的惡搞文學么?

這個西天取經的故事,和真實的歷史差著怕有十萬八千里地

而原本堅韌不拔、出生入死由西天取經的三藏法師,在吳承恩筆下成了一隻不知好歹的弱雞和尚,唐僧有知是否該跳出來要求把《西遊記》給禁了?(好在不會有人跳出來自稱是唐僧後人維權)

孫悟空這個形象,有考據說是源自印度神話中的猴王,也有說是遠古神話中的水怪,但無論如何在《西遊記》中與原本形象已是面目全非

把這樣一本惡搞鼻祖、腦洞先鋒奉為金科玉律,再自封央視版為正統,既搞笑,又霸道

再者,章爺不愧是「六」小齡童,雙標玩的666

央視版中存在與原著不符的改動視而不見,自己演繹美猴王與原著中存在的差異也只口不提

更不用說自己出演的其他胡編亂造題材影視了

對了,還有,借著孫悟空的名義賣皮鞋廣告這個該怎麼說?這就不算是胡編亂造了么?孫悟空什麼時候穿起皮鞋來了?

您自己這麼做算是尊重齊天大聖么?


這和有些人以自己的世界觀價值觀人生觀為標準和宇宙中心,怒斥與自己有分歧的人三觀不正,並懷著一顆普渡眾生的心去教育他人放下邪念立地成佛,最終達到拯救世界的目的的做法,是一樣一樣一樣的。


我聽說有人一首歌紅了一輩子

也聽說有人一部戲紅了一輩子

當然也有人演個猴演了一輩子

一切看上去是政治問題 實際都是經濟問題 人家一個地方靠花木蘭吃飯呢 你咋能砸人飯碗 相對於演了一輩子猴的人 道理也是一樣的

我唯一可惜的是 演了一輩子猴的人 可能西遊記本身都看不懂 西遊記是本奇書 不是一部打打打打妖精去西天混職稱的勵志之旅 如果西遊記僅是如此膚淺 他根本就不配擁有如此地位

對於一個西遊記都看不懂的人來說 我儼然不明白了所謂胡編亂造的定義了呢


六小齡童先生是非常單純的藝術家。像這種「社會上什麼該做什麼不該做」我一律看做政治觀點。單純的藝術家,政治觀點的水平,就甭指望了??

再者說,六小齡童老師那個歲數,那個年代的大部分人,政治觀念也別指望??

京劇界也是如此,往往單純的藝術家政治觀念都很幼稚,他腦子根本不走這跟弦。當然也有個別情商極高,一輩子活得很通透的老先生,像黃世驤先生那樣。那是很罕見的。能單純就殊為難得了。

年輕演員也是如此,我有幾位很喜歡的、也頗為交好的朋友,他們的政治觀點我也不能同意??忽略就好。

出於對老先生的尊敬,我們就不必批駁他們了。他們的時代局限性是明擺著的。


他來我們學校做過演講 說討厭惡搞什麼之類的,之後不久就去演了一個《石敢當之雄峙天東》。從那時候我就覺得這個人更是一個商人。

還曾好奇的從網上搜過他在其他高校的演講,才發現每次演講基本上都一字不差。而且我覺得他演講的目的是為了賣書掙錢,可憐當時腦殘的我花了100買了一本家裡已經有了的《西遊記》。

最後,我真心對他以孫悟空正宗自居的行為感到反感。


@馬伯庸 7-19日在新浪微博重新貼上自己這個老帖,可以很好的回答這個問題。

平行世界《西遊記》

我覺得本來應該邀請親王,然而估計人家也犯不上直接過來對老前輩打臉是吧。就咱幫著轉帖一下吧。

如親王本尊來轉,自然立馬刪除,
利益相關,親王以及大聖歸來的粉。

以下原文

平行世界《西遊記》

四大名著裡面,除了紅樓夢是原創之外,其他三部的故事都是先在民間進化了許多年,碰到大手,始成奇書,終成正果。無論在任何時代,廣大勞動人民的想像力都是奔放的,所以這些故事在流傳期間,被民間創作者們衍生出各種奇葩,讓人嘆為觀止。比如《三國演義》之前的《全相三國志平話》,裡面講龐統去荊州投奔劉備,被分到歷陽做縣令。龐統心懷怨憤胡亂斷案,被人投訴到張飛那去。張飛一怒之下,闖入縣衙卧室,聽見有人打呼嚕,隔著被子猛砍幾刀,發現龐統變成了一條死狗……諸葛亮一聽說完蛋了你把他惹惱了,要出大亂子。過了一陣傳來急報,說龐統突然現身,遊說荊南四郡造反,這才引出打四郡收魏延黃忠的故事。


所以羅貫中寫到這段,一臉黑線地要把劇情給改了,心情也是可以理解的。


話如此奔放,同時代的另外一種藝術形式——元雜劇也不能免俗。元末明初有一位雜劇名家,叫做楊景賢,一共只有兩部作品流傳下來,一部是前面說的《劉行首》,還有一部作品,號稱元雜劇最巨。


尋常元雜劇的演出長度,一般是四折一楔——四場戲加個引子,稱為一本。比如《竇娥冤》就是標準的四折一楔,稱為竇娥一本道(這裡是笑點)。《趙氏孤兒》稍微長一點,有五折一本。《西廂記》算是超火大戲,有五本二十一折。而楊景賢的這部作品,達到了元雜劇的極限:一共有六本,二十四折。


這部作品叫做《西遊記》。

西遊記在當時是個熱門題材,許多人都以此為主題創作過,但元素比較散亂,故事散見於各本,獨立成戲。楊景賢把這些東西匯聚到一起,編撰成一個完整的取經故事結構。


對於看慣了經典版本西遊記的我們來說,楊景賢的雜劇版《西遊記》,是一個既熟悉又陌生的世界,裡面天雷陣陣、奇葩叢生,低俗不堪,值得去探探險。


在第一本第一折,一上來設定就不太一樣。觀音現身,說唐僧是西天毗廬伽尊者,托化於中國海州弘農縣陳光蕊家裡,日後要上西天取經,沒金蟬子什麼事。


接下來的三折故事,講的是陳光蕊帶著八個月身孕的妻子去赴任,半路被船夫劉洪打死。陳夫人等到生下孩子,拋入江中。江里龍王曾經被陳光蕊救過,又有觀音法旨,先救下陳光蕊屍身,又一路把小孩子護送到金山寺。陳玄奘長大成人,告到太守虞世南處,這才算報了父仇。陳光蕊復活,夫妻團聚。第一本,就是把江流兒的來歷給說清楚了。

第二本,沒有唐太宗游地府那一套故事鋪墊,唐僧一上來就被派去西天取經。

從這開始,故事變得有意思起來。在送別之時,一大群人圍著唐僧,求他說兩句臨別贈言,法語儆戒。唐僧也不吝,每人都送了幾句。

官員求法語,唐僧說的是「為臣盡忠,為子盡孝。忠孝兩全,余無所報。」算是平常之言。

然後一個做斛斗的求贈言,唐僧說:「十合一升,十升一斗。量盡大倉粟,人心猶未朽。萬事休將一概看,自然壽算能長久。」以稱量說人心,說的頗為巧妙。

又來了一個釘稱的,唐僧說:「二八春秋分,一斤十六兩。星星要見利,物物喜騰長。一權到手便均平,自然天地長培養」十分大氣。可見唐長老並不是個不通事務之人,各行各業都門兒清。

唐僧說完贈言正要走,忽然又來了個女子說小人是個開洞的,求贈言。唐長老糊塗了,摸著光頭問開洞是啥意思啊?

要知道,元雜劇是劇本,不是小說。劇本的一個顯著特徵,是把人物動作和台詞分別標記。元雜劇里念白叫做雲,動作叫做科。比如第一折里陳光蕊被劉洪推下水,陳夫人嚇倒在地。劇本里是這麼寫的:(劉推陳下水科)(夫人做倒科),即在動作後加科,以做標識。

除了具體描寫動作的科以外,還有一些約定俗成的固定套路。比如趨接科,指接人做禮;見做忖科,做沉思狀;混戰科、舞科,顧名思義。

在這一折里,楊景賢是這麼寫的:(婦雲)小人是個開洞的,求法語咱。(唐僧雲)怎生喚做開洞?(發科)

注意最後兩個字,唐僧發問啥叫開洞後,做了一個「發科」的動作

發科,指做滑稽動作,或扮鬼臉,或搖晃頭。

如果你對英文有了解,看到這裡難免會發笑,聯想到什麼不雅的諧音。

不要笑,雖然楊景賢不懂英文,這也許只是個低俗的巧合,但它已經無限接近於正確答案了。

唐僧做完「發科」這個動作後,說了一段贈言:

「陰無陽不生,陽無陰不長。陰陽配合,不分霄壤。豆有豆畦,麥有麥壠。豆麥齊栽,號曰雜種。咦!能將夫婦人倫合,免使傍人下眼看。」

說的真形象啊!!!

你對發科還挺熟啊大師!!!

還清純地不知道啥叫開洞,合著你早知道什麼是「發科」,只是不知道還有別稱對嗎?

你在金山寺真的有在好好修行嗎!!!!

於是,經驗豐富的唐長老就在開洞女依依不捨的眼神下,踏上了去西天的路途……

一路辛苦到了第二本第七折,送馬的來了。

龍王三太子因為下雨有了差池,要被送去斬龍台。觀音把它救了下來,變成一匹龍馬,派了木叉行者給唐僧送去當坐騎。木叉行者牽著馬到了邊境驛站,正趕上唐僧和一個驛夫在聊天。這個驛夫真是個妙人,一張嘴又貧又欠。

你看看他到底怎麼貧的。

唐僧問他:「善哉!善哉!離了長安,行經半載。於路有站,如今無了馬站,只有牛站,近日這牛站也少。到化外邊境,向前去不知甚麼站?」

驛夫云:師父,再行一月,前面是驢站。驢站再行一月,西番仛鈸地面,是狗站。狗站再行一月,是炮站。

唐僧:如何喚做炮站?

驛夫:六根木柱,做一個架子,一根長木做炮梢,梢上一個大皮兜,長木根上,墜鐵鎚一萬斤。使臣到,一交捽番,把繩子綁了,入兜炮,一榔椎打動關捩子,一炮送十里遠。

就是說,此去西天路上,先騎馬,再騎牛,次騎驢,又騎狗,最後坐到投石機里,直接往遠處扔……這特么倒是不兇險,可實在是太貧了。

唐長老雖然精通發科,但對打炮還是不太感冒,趕緊表示:「說得怕起來。怎得一匹長行馬,不揀幾錢,罄其衣缽,買來駝載,省得打炮送了小僧。」

幸虧這時候木叉使者出現,把龍馬交給唐僧,告訴他你往前走,前頭花果山有個徒弟等著你。

接下來就到了三本九折,萬眾期待的孫悟空終於出現了。

孫行者上來就是一通自報家門,偷蟠桃、搶仙丹、大鬧天宮的履歷就不提了,還介紹了一下自己的幾個家人:大姊驪山老母,二妹巫枝祗聖母,大兄齊天大聖,小聖通天大聖,三弟耍耍三郎。這段材料,被很多《西遊記》研究學者引用,大家都覺得在這個設定背後,一定隱藏著什麼不得了的故事。驪山老母就是黎山老母,吳承恩《西遊記》里出過場,試探過唐僧師徒四人的禪心,還磨過鐵棒,想不到和孫悟空原是一家。巫枝祗聖母是無支祁的異寫,無支祁是上古猿猴水怪,也是猴子家的。最有意思的是,齊天大聖不是孫行者本人,而是他大哥,他排行老二,叫通天大聖。他還有個三弟,叫耍耍三郎,不知為何,陡然就萌了起來。

介紹完家門,孫行者還不忘了顯擺了一下自己的能力:「九轉煉得銅筋鐵骨,火眼金睛,鍮石屁眼,擺錫雞巴。」鍮石就是黃銅,擺錫是水銀摻錫,黑中透亮。孫悟空的丁丁號稱擺錫,具體形象你們可以自己腦補。

可別覺得粗俗,元雜劇里類似的葷段子比比皆是。關漢卿那句著名的「我是個蒸不爛、煮不熟、捶不匾、炒不爆、響璫璫一粒銅豌豆」,其實是暗指男人的蛋蛋,引申為嫖客,此即有種之意。當初語文老師們估計都沒敢往細了解釋。

跟《西遊記》里獨來獨往的無性英雄大為不同。這裡孫悟空的性慾十分鮮明:「喜時攀藤攬葛,怒時攪海翻江。金鼎國女子我為妻,玉皇殿瓊漿咱得飲……我偷得王母仙桃百顆,仙衣一套,與夫人穿著。今日作慶仙衣會也。

原來他已經娶妻,而且偷蟠桃偷仙衣什麼的,是為哄老婆高興。

緊跟著孫悟空出場的,是氣勢洶洶追來的李天王、哪吒、二十八星宿,因為「西池王母失去仙衣一套,銀絲長春帽一頂,仙桃一百顆。不知被何妖怪盜去,著令某追尋跟捕,點起天兵往下方」,可見王母娘娘最擔心的,還是被盜的那套仙衣,恐怕從款式來猜的話,應該是比較私密的那種。

孫行者老婆就跑出來對觀眾哭訴,說她是金鼎國公主,被通天大聖掠回花果山每日受用,整個兒一黃袍怪和百花公主的套路。孫悟空抱著王母娘娘內衣回到山中,正跟金鼎國公主親熱,被李天王打到洞口。孫行者倉皇出逃,誰也擒不住,最後觀音出手,拿一字把他壓在花果山下,說以後唐僧要用。是的,你沒聽錯,不是五指山而是花果山。而觀音寫的那個字,也不是什麼佛門真言,而是個「花」字……

這比起後來的孫大聖來,多了點人情味,可戰鬥力實在是太銼了,大概是金鼎國公主「每日受用」的緣故吧,色字頭上,真是一把刀啊。

到了第十折,唐僧上了花果山,與孫悟空進行了一場意味深長且信息量巨大的對話:

唐僧(對山神)云:小僧救他。

行者云:愛弟子么?(我擦!不說救弟子,為毛要說愛弟子啊!這麼幽怨的口氣,怎麼要轉瓊瑤的節奏……)

唐僧云:愛者乃仁之根本,如何不愛物命?

行者云:愛我是沉香亭上的纖腰。(悟空你走錯了片場吧!!這是西廂記的詞兒吧!不要對師父搔首弄姿啊!)

唐僧云:我如何救你?

行者云:師父則揭了這花字,弟子自出來。

(唐僧做揭字科)(行者做筋斗下來,拜謝科)(背雲):好個胖和尚,到前面吃得我一頓飽,依舊回花果山,那裡來尋我!

…………這一段對話告訴我們兩個殘酷的事實。第一,唐僧其實是個死胖子;第二,胖子容易被人騙。

所幸觀音出來救場,拿緊箍咒套出猴子,還送了他把戒刀當武器。其實孫行者耳朵里還有一根生金棍,但地位遠不如金箍棒那麼高。

孫行者認了栽,只得跟唐僧一路西行而去。先到流沙河,收了沙和尚,還順手幹了一個銀額將軍,救了個劉大姐。

接下來的故事,碰到一個熟人。

紅孩兒登場,裝作迷路。唐僧逼悟空背著他,結果紅孩兒化為大山壓住悟空,趁機抓走唐僧。這和後來的紅孩兒故事基本沒區別。不過紅孩兒的爹可不是牛魔王,媽也不是鐵扇公主。在這個版本的設定里,紅孩兒的媽媽叫鬼子母,而紅孩兒的本名,叫做愛奴……

…………

…………

孫悟空去求如來佛祖,如來拿下紅孩子兒,把他扣在法座的缽盂之下,要誘鬼子母出來一併收服。鬼子母愛兒心切,帶著鬼兵趕過來,與諸佛對陣。

這場仗打得一般,但嘴架卻十分精彩。

鬼子母一上場,就唱了一通嘴炮:「出家兒卻不慈悲為本,方便為門,使不著仁者無敵。黃顏老子,禿髮沙彌,直恁蹺蹊,你是孔夫子遭逢著柳盜跖,我今日做著不避。你認得鬼子母娘娘,休猜做善知識姨姨。」

放完嘴炮她大喝一聲:「你放我孩兒來,便饒了恁滿寺里和尚。」

我讀到這裡,心想佛祖慈悲為懷,肯定得先說一通道理吧?沒想到劇本里佛是這麼回答的:「賤人,你若皈依佛道,我便饒了你孩兒。」

………………

………………

佛祖你太粗俗了啦。

鬼子母又開始唱,唱得花團錦簇,唱足了五個曲牌。佛祖又發話了:「那叱那裡?拿住這賤人者。」那叱立刻蹦出來,念白道:「那賤人見我么?

鬼子母沒想到這倆出家人一個比一個粗俗,差點氣暈了,撲上去就跟那叱戰做一處。鬼哪裡是神仙的對手,最終她被擒拿在地,唐僧這才施施然上場,先謝了佛祖,然後走到鬼子母面前,和顏悅色,語氣慈祥:

「兀那賤人,你若肯皈依我佛天三寶,小僧拜告祖師,收為座下,著你子母團圓。不從呵,發你在豐都地府,永不輪迴。」

你們果然是一個系畢業的啊!!!!!

不過話說回來,唐僧可比吳版里硬氣多了,雖然戰鬥力還是差,但該說狠話就說狠話,不含糊。

到了四本十三折,豬八戒終於出場了。

他的身世來歷,乃是「摩利支天部下御車將軍。生於亥地,長自乾宮。搭琅地盜了金鈴,支楞地頓開金鎖。潛藏在黑風洞里,隱顯在白霧坡前。生得喙長項闊,蹄硬鬣剛。得天地之精華,秉山川之秀麗,在此積年矣,自號黑風大王」。

附近沒有高老莊,只有一個裴家莊。裴家莊有個裴姑娘,許配給朱家為妻。她爹嫌朱家窮,想悔婚,裴姑娘就天天禱告能與朱郎相見。豬八戒就化身朱郎,把她騙回洞里為妻去了。後來唐僧師徒趕到,打聽出豬怕狗,找二郎神借了哮天犬,收服八戒,救出裴女。

順便說一句,唐僧師徒趕到裴家莊的時候,孫悟空說了一句特有人情味的話:「師父,這是火輪金鼎國界,正是徒弟丈人家裡。」

第五本第十七折,師徒幾人過了裴家莊,到了女兒國。還沒進城,師徒之間先爆發了一場小矛盾:

唐僧云:自離了黑風山,來到女人國。孫行者,女人國里何好?(唐長老真坦蕩,這話問得興高采烈,一點都不遮掩)

行者云:師父,弟子銅筋鐵骨,火眼金睛,鍮石屁眼,擺錫雞巴。師父若怕扌棄,我做弟子不著。

唐僧云:既到此間,怕得許多?只得向前。通關先打去了,俺入城去來。(唐長老你能不能矜持點啊!!!!)

女王聽說有唐僧前來,喜不自勝,唱好足足一折的春詞兒。然後唐長老又上場了……

(唐僧引一行人上,雲):貧僧來至女國,夢寐間有韋馱尊天來報,有一場魔障來也,龍天未知是何魔障?來到國內,報復去,大唐國師求見。

韋馱都警告你前頭有危險了,長老你還是不甘心啊!!!

女王設宴款待,席間又是艷曲浪詞,酒酣耳熱之際,女王把持不住了。雜劇這一段寫的十分精妙:

(女王做抱住唐僧科)(行者雲)娘娘,我師父是童男子,吃不得大湯水,要便我替。(唐僧雲)善哉!善哉!我是出家人。(悟空你可真講義氣)

(女王唱):【寄生草】直裰上胭脂污,袈裟上膩粉香。似魔騰伽把阿難攝在淫山上,若鬼子母將如來圍定在靈山上,巫枝祗把張僧拿住在龜山上。不是我魔王苦苦害真僧,如今佳人個個要尋和尚。(聽完女王的八卦,只能感嘆一句,這高僧圈的隱秘事件可真不少啊。)

  (行者雲)小行與娘娘驅兵將作朝臣,你饒了俺師父者。

(女王唱):【幺】徒弟每諸般勸,師父獨自慌。俺女兵不用猴為將,女王豈用豬為相?如今女娘都愛唐三藏。你休痴迷修行今世有來生,我則待長江後浪催前浪。

  (女王做扯唐僧科)這正殿上不是說話的去處,俺兩個後殿里去來。(唐僧雲)孫悟空救我。(下)(行者雲)我自也顧不得。(諸女做捉番孫、豬、沙發科)(下)

  (女王扯唐僧上,雲)唐僧,我和你成其夫婦,你則今日就做國王,如何?(唐僧雲)善哉!我要取經哩。(發科)

在這一片混亂的發科聲中,韋馱尊天降臨,撞破了唐僧和女王的好事。女王打不過,只得放了唐僧。韋馱環顧四周,喊孫行者在哪裡。孫悟空上場,唐僧哭著說要不是韋馱,你師父我的法體就要被破了。韋馱說你們趕緊離開這裡吧,以後別貪戀女色了,然後騰空而去。

韋馱走了以後,唐僧一臉鬱悶問孫行者,這一段對話,那真是精彩萬分。

唐僧云:行者,我們十分虧神天護持,脫了此一難。我且問你,我吃女王拿住,你每三個怎的脫身?

行者雲;師父,聽行者告訴一遍:小行被一個婆娘按倒,凡心卻待起。不想頭上金箍兒緊將起來,渾身上下骨節疼痛,疼出幾般兒蔬菜名來:頭疼得發蓬如韭菜,面色青似蓼牙,汗珠一似醬透的茄子,雞巴一似腌軟的黃瓜。他見我恰似燒蔥,恰甫能忍住了胡麻。他放了我,我上了火龍馬脊樑,直走粉牆左側。聽我有個曲兒,喚做【寄生草】。

【寄生草】豬八戒吁吁喘,沙和尚悄悄聲。上面的緊緊往前掙,下面的款款將腰肢應。我端詳了半晌空傒幸,他兩個忙將黑物入火爐,我則索閑騎白馬敲金鐙。

太慘了,真是太慘了!

唐僧被韋馱給攔住了,孫悟空被緊箍咒給攔住了。反倒是八戒和沙僧兩個弟子,半點不含糊,全都得手了!

孫悟空這口惡氣,一直憋到了第五本第十八折的火焰山。他得知過火焰山必須要鐵扇公主的芭蕉扇,於是叫來土地詢問。

(行者雲)我乃大唐三藏國師弟子,通天大聖孫行者。我問鐵扇公主在那裡住?

(山神雲)在正尖峰下住。

(行者雲)他有丈夫沒丈夫?

(山神雲)沒丈夫。

(行者雲)他肯招我做女婿么?

(山神雲)肯。

(行者雲)怎知便肯?

(山神雲)人物好歹選中。

一聽就是行者在女兒國憋了一肚子邪火無處發泄。

不過……

鐵扇公主出場以後,自報了家門:妾身鐵扇公主是也,乃風部下祖師,但是風神皆屬我掌管。為帶酒與王母相爭,反卻天宮,在此鐵嵯山居住,到大來是快活也呵。【滾繡球】孟婆是我教成,風神是我正果。我和驪山老母是姊妹兩個,我通風他通火。角木蛟、井木犴是叔伯親,斗木獬、奎木狼是舅姑哥。

原來,鐵扇公主出身不低,而且和孫悟空的大姐還是閨蜜吶。

孫行者大概也知道這層淵源,嘴裡就不乾不淨。兩人一見面,孫行者就開了黃腔兒:

(行者做入見,混科,雲)弟子不淺,娘子不深。我與你大家各出一件,湊成一對妖精。小行特來借法寶,過火焰山。(公主雲)這胡孫無禮。我不借與你。【叨叨令】我這片殺人心膽大來大,救人命志少些兒個。

(行者雲)師父過不得火焰山,特來相投。(公主唱)你道是火焰山師父實難過,則這個鐵嵯峰的魔女能行禍。休得要閑中尋鬧也波哥,休得要閑中尋鬧也波哥,則你那禿髑髏敢禁不得剛刀剁。

  (行者雲)這賊賤人好無禮。我是紫雲羅洞主,通天大聖。我盜了老子金丹,煉得銅筋鐵骨,火眼金睛,釒俞石屁眼,擺錫雞巴。我怕甚剛刀剁下我鳥來?(公主雲)這胡孫好生無禮。我也不是你惹的。

然後兩人話不投機,大打出手。孫行者被芭蕉扇扇飛,去找觀音菩薩。觀音居然也不敢惹鐵扇公主,只叫了幾個水部神仙,把火焰山的火給滅掉,讓師徒幾人過去。

過了火焰山,就到靈山了。接下來的故事,乏善可陳,無非是見了一干神仙佛祖,說些場面話。如來弟子也不過來敲詐紫金缽盂,直接把經文給了唐僧,讓他帶回東土。本來到這裡,就可以結束了,可是如來突然跟唐僧說了一番話:

「孫、豬、沙弟子三個,乃非人類,不可再回東土,先著三個正果。我佛座下弟子四人,一名成基,一名惠光,一名恩昉,一名敬測。基、光、昉、測四人,送你到於東土。」

比起吳本《西遊記》里索要賄賂的故事,這一個橋段更加黑暗,直接空降了四位弟子,過來搶奪勝利果實。

三個徒弟沒有勢力,反抗不得,只好在靈山跟師父在這裡告別。而告別的方式,則是圓寂。圓寂之前,三人輪流上前,跟唐僧敘話:

(沙和尚雲)徒弟從師父數年,今日我正果。玉皇閣下寄前身,罪貶流沙要食人。今日東來聞妙法,水光山色一般新。(下)

(行者雲)弟子功行也到,今日辭了師父圓寂。花果山中千萬春,西天路上受艱辛。今朝收拾平生事,來作龍華會上人。(下)

(豬八戒雲)弟子也
辭師父,朝天去也。豬八戒自幼決斷,一路將師相伴。圓寂時砍下頭來,連尾巴則賣五貫。(下)

(唐僧雲)三個徒弟都圓寂了,貧僧與他作把火。四個西行一個歸,三個解脫是和非。老僧獨往中原去,急急回來采紫薇。咦!絕憐孫悟空,神通真箇有。東土中脫卻輪迴,西天路番個筋斗。念沙和尚,有像作無像。喉中三寸元陽,胸中一點靈光。好個豬八戒,神通世間大,已得除新害。既有成必有敗,陰陽剝始消除快。有心我你不能安,無念大家得自在。

想像在靈山腳下,孫悟空、豬八戒、沙和尚紛紛與唐僧告別,然後一個個含笑圓寂,退場而去。原本親密無間的取經隊伍,只剩下唐僧一人孤獨地肅立。雖然戲裡說孫、豬、沙三人是得了解脫,不是死亡;雖然後面還有三折唐僧回東土講經的大戲,但已經沒有了他們三個的戲份,再看不到他們出場。


讀罷了前面的熱鬧,回過頭看到這個結局時,格外讓人惆悵。


吳承恩太亂搞了。以下:1.玉皇大帝鑽桌子,他居然不寫。
2.觀音院長老慌不擇路被困火場燒死,他居然胡說是撞牆。
3.豬八戒原來還幫高老莊收拾過強盜,他居然不提。而且豬八戒明明還沒來得及娶高小姐就被收拾了,他偏寫成同居一段時間,
4.沙僧頭髮可以一會紅一會黑,而且脖子上的念珠可以從頭骨變成黑球。他居然也不寫。
5.白骨精變身要事先抓人,白骨夫人在變老婆婆那次還跟悟空有一次鬥法。他居然胡說成白骨精自己可以變,還直接被打死。
6.還有個原來給白骨夫人當弄臣的狼精(黃皮子精?)變作妖姬在黃袍怪那兒打雜。他居然提都不提。
7.原來三座大山只是一塊大石頭。他偏神神叨叨地扯什麼要把土地拘來才能挪窩。
8.鬥法車遲國吹口氣就搞定鹿、羊兩妖。還有哪來的龍王?明明是風雨雷電四神!
9.蠍子精拿到女兒國國師職位offer。他居然直接無視這層職務關係。
10.九頭蛇把小白龍綠了。抓到魚妖以後傲嬌的國王居然不願意釋放和尚。還有毒簪梗。他居然都給漏了,還有九頭蟲明明是蛇頭,他偏說本體有羽毛有翅膀。
11.悟空一個地方也沒跑,小西天那回來助陣的只有豬八戒請來的天兵天將。他偏扯一大堆神神鬼鬼的。
12.蜘蛛精原來都給人打掃庭院去了。他瞎說悟空把他們都大四了。
13.三太子抓老鼠其實就帶了個家將,沒點兵。他亂說點了兵抄了洞。
14.玉華州和滅法國其實是一個國家。
86版是尊重原著的,有不一樣的地方,一定是吳承恩寫錯了。


這個問題已經炒到這麼熱了,一千人關注,兩三百回答,我這時候寫幾句相信也不會有大動靜。

最近似乎反對惡搞的事情有很多,比較出名的還有賈玲與花木蘭、《道士下山》與道教。我就單說一下六小齡童和《西遊記》的事兒。

86版的《西遊記》本身就有很多地方不尊重原著,比如孫悟空大鬧天宮,明明就是被三十六員還是二十四員雷將給困在靈霄寶殿之外了,電視劇為了顯示出孫悟空的流弊,非要讓玉帝鑽到桌子底下去了——這樣凸顯豬腳光環真的大丈夫么?《西遊記》作者真的有這麼寫過么?
你們這改編就叫改編,別人改編就是胡編亂造?逗呢?

說說《西遊記》,歷史上玄奘法師一代高僧,獨自一人西行五萬里,歷經艱辛到達印度佛教中心那爛陀寺取真經。前後十七年學遍了當時的大小乘各種學說,共帶回佛舍利150粒、佛像7尊、經論657部,並長期從事翻譯佛經的工作。自己也是中國佛教三大翻譯家之一。
就這麼一位偉人,在《西遊記》裡面給塑造成一個什麼形象了?見到白骨精變化的村姑便跳起身來,別說看到妖怪就是見到強盜也都打哆嗦,對那個救了自己無數次的大徒弟還以怨報德,好幾次要把他趕出取經隊伍——自己甚至連兒時的經文都不會背了,到了最後關頭居然打起了退堂鼓。
這麼一個自私、好色、無能、陰險、懶惰、軟弱、殘忍並在旅途中犯了幾次戒律甚至參與騙婚的和尚,對我歷史上的大玄奘法師何嘗不是一種惡搞!請問,六小齡童指責他人惡搞《西遊記》,那誰來指責《西遊記》惡搞唐僧這麼一位對佛教做出偉大貢獻的高僧呢!


——————————————————————————————————————
當然,以上話語皆為扯淡。

我個人認為誰都沒有權利規定文藝作品對歷史事件的改編程度多少,文藝作品既然可以無視某些歷史,那麼對文藝作品的解讀或者改編就更寬泛了。也就更不是說什麼什麼的解讀或者改編就一定是對的,怎樣怎樣的解讀或者改編就錯的。即使作者說了什麼也沒用——因為當文藝作品面向讀者的時候,每一個讀者都是哈姆雷特,這是連作者都無法阻止的——當然版權另說。
畢竟歷史是歷史,生活是生活,文藝是文藝。
文藝上的改編或者惡搞本來就沒有可以量化的標準。難道你改編歷史就是名著,別人改編就是胡編亂造或者惡搞了?不喜歡,你就別看吧!也別逼著別人幹嘛幹嘛,你又不是別人的上帝。

道歉個頭,最該道歉的是那些打著這次所謂的歷史、文化、名著的口號來炒作,藉此謀取利益的人們。


我們終究會變成我們原先討厭的人嗎?

齊天大聖孫悟空,之所以被如此多人喜歡,其中重要的原因是……他身上那種戰天鬥地,蔑視成規的反叛精神,近乎是中華神話體系中的唯一一個啊。

那斗惡龍的勇士,您怎麼搖身一變化成惡龍了呢?

唉。


在過了少年懵懂的年紀,我們眼中的六小齡童的孫悟空還是太幼稚了,我很反感他一直把自己當做正統孫悟空的優越感,西遊記是一部不世出的名著,幾千年的中國就這一部,六小齡童的孫悟空只是眾多演繹中的一版,可能當時受眾很大,但你無法說他便是唯一的孫悟空,孫悟空有七十二變,六小齡童的只是一個面,他把自己一生的藝術生涯綁到了孫悟空身上,卻不能把孫悟空綁到他的身上,他想要做的事只是對西遊記的扼殺,本來西遊記就是四大名著解讀性最多的,而將其單一化的解讀是最大的傷害
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
我喝多了,編不下去了,酒醒了再瞎編
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
酒醒繼續
對我們8090幾代人來說西遊記給我們的童年留下了不可抹去的印記,但是在第一次看到西遊記原著後,我還是被震撼了,那是我爸的中學課本,只有三打白骨精一節,當時還不到十歲的我覺得原著的古白話晦澀難懂,但在自己能看懂的範圍內還是覺得看到了和電視劇不一樣的世界,後來我也會在寒暑假坐在電視機前等待重播,卻在以自己慢慢長大成熟的三觀來審視這部改編,等到我的閱讀水平足夠去理解通篇原著後,我不得不說,老版電視劇是一部成功的影視作品,卻是一部失敗的改編,老版電視劇將原著去黑化,去恐怖化,並戲曲化之後,成為了一部面向低齡、合家歡的肥皂劇,在成年之後我便再也看不下去了,或許它是很好的,但只存在那樣的年代,那樣的年紀。但原著卻不是這樣的,西遊記原作的偉大與不朽是超越五百年乃至更久的,就好比說六小齡童「吾生也有涯」,孫悟空「而知也無涯」,所以「以有涯隨無涯,殆已!」把自己和孫悟空捆綁銷售本來就是一件很不明智的事,而他現在的野心快要把西遊記綁到自己的身上了,這些年他的很多言論已經消耗了很多像我這樣從小看他的西遊記長大的八零後九零後的好感了,從猴戲世家出來,一輩子消費孫悟空這個角色本無可厚非,但切莫要胡亂代表,最終解釋權不在你手裡,是否算是胡編亂造不由你說了算,直到現在,作者到底是吳承恩還是丘處機還是某某某仍是一樁懸而未決的公案,版權解釋權都不在你手裡,so,二師兄八戒第四戒:妄語
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~二師兄八戒第五戒飲酒,我還要再更新,一會兒酒醒再說
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
忘了好久,看到 @霍真布魯茲老爺的答案,想補充幾點
估計六小齡童早就想找周星馳撕逼了,一來輿論力量不夠(正當盛年的8090並不會偏向六小齡童),二來估計周星馳不回去理他(囧!!!),在此名單之內還有張衛健、陳浩民、陳柏霖(以六小齡童的心性看了以上諸版估計要吐血數斗),郭德綱都要感謝同行襯托,六小齡童都沒這點感激,能看得出來他早就想炮轟這些《西遊記》們了,這猴頭端的狡猾,從不指名道姓,心裡對即將第三度創作西遊題材的周星馳肯定是恨的牙癢,眼下兩人都有西遊項目啟動,大戰一觸即發,不知素來高冷的周星馳會不會大聖歸來,兩人回不來個真假美猴王之爭,還是看作品說話吧,屆時學生不會加入嘴仗,只會買票兩張,看完再或捧或罵
再次,六小齡童在我的印象中已經從孫猴子墮落成了六耳獼猴,大有自組人馬去取經的感覺,套用上文一句話,真把自己當真的了。再說今天對賈玲道歉的表態,其心可誅,所謂「惡搞玄奘大師」,他是真沒抓住重點, @霍真布魯茲老爺也說了,歷史上的玄奘大師情何以堪,他真的不是國家領導人的把兄弟啊,關山萬里也沒遇到什麼以色誘人的妖怪啊,更沒有差點把持不住,這樣大智慧,大勇氣的人讓吳承恩或者丘處機云云(丘道長:真不關我的事,牛家村的冤還沒洗,又給我扣個帽子)寫成了廢柴,對得起玄奘大師多年求學,數載譯經的功德嗎。再說,如果說演繹經典有條鄙視鏈的話,《西遊釋厄傳》只在高不成低不就的位子,最高端是歷史上的玄奘大師,他將擁有最終解釋權,對於在《西遊釋厄傳》裡面變成妖精的玄奘大師的諸位徒弟,他們也有很多話要說,無論是猴子還是豬都是對他們深深地傷害,殷開山表示哥都上凌煙閣了連女兒都保不住,魏徵表示不是我乾的我絕不會承認,秦瓊敬德表示天天守夜我們也困,那個賣年畫的,錢是不是分我們哥倆一點,畫那麼丑簡直是侮辱我們兄弟的顏值·······不開腦洞了,二度創作要是有罪,小四情何以堪,他如果沒有一字一句按原作來拍,就沒有資格指責別人惡搞,況且原書也有諸多版本,什麼才是正宗,陳壽有《三國志》,無礙羅本貫中有一本銷量完爆之的《三國志通俗演義》,施耐庵有《水滸傳》,無礙於XXX有一本許多正直的人更喜歡的《金瓶梅》,為甚你的是經典傳世,我就是胡編亂造呢?
今天的事一出來知乎可能會一邊倒去對他口誅筆伐,我也不免俗想起這篇舊文,這個時代需要一個更包容的心態,無奈老藝術家向我們展示了他的狹隘,慢慢走向那一代看他的猴子長大的人的反面,他是美猴王我們少年時的英雄,我們心痛於年老後的惡棍,大聖歸來飄紅,少年時的大聖卻越來越遠了


不談他這個人的人品我就兩個問題:

第一,他憑什麼反對《西遊記》改編?就因為他是86版《西遊記》里的孫悟空扮演者?那麼濟公扮演者游本昌有反對《濟公》改編嗎?

陳浩民版濟公遭批 游本昌:只要懲惡揚善就行

況且86版西遊記本身就不尊重原著是局部改編而來的,神TM打臉。如果他不對別人改編寬容,那麼最後搬起石頭砸自己的腳是他自己。

第二,憑什麼不能改編《西遊記》?明代小說《西遊記》本身就是結合唐朝玄奘的事迹和元代楊景賢創作的雜劇改編而來的章回體長篇神魔小說 ,並且對《西遊記》的改編從明清時代就有了,其中著名的有:清代《續西遊記》、 明代《西遊補》、 明代《後西遊記》、清代《新西遊記》、當代《西遊新記》等,說明在明清時代開始大家就對《西遊記》的改編創新是持肯定態度的,怎麼就因為他演了個孫悟空就可以打著維護正統的旗號扼殺創新呢?而且像《悟空傳》、《大話西遊》、《大聖歸來》這些改編作品從來都是明確告訴大家自己是改編的不是《西遊記》原著,所以名字絕不會是《西遊記》。比起某個玷污西遊記肆意刪改原著,把原著改得面目全非後還自稱為《西遊記》不知高尚了幾十萬倍,拍個《吳承恩與西遊記》更是糟蹋了《西遊記》原著,究竟是誰不尊重原著?究竟是誰糟蹋原著?

《西遊記》猴年珍藏紀念版封面印著自己的照片和自己扮演的孫悟空形象形象,《 六小齡童品西遊 》封面印著自己在《吳承恩與西遊記》中扮演的吳承恩形象和86版《西遊記》中扮演的孫悟空形象,豈不是告訴大家自己不僅是世界上唯一正版的孫悟空還是名著《西遊記》的原作者吳承恩?拍個86版《西遊記》就認為自己是唯一正版孫悟空,拍個《吳承恩與西遊記》更是直接把自己當成吳承恩了,所以他肆意刪改原著他所認為的「封建糟粕」也就不奇怪了,原著作者吳承恩刪改《西遊記》原著不是天經地義嗎?(前提是六小齡童真的是《西遊記》原著作者的情況下),可滑稽的是,後人對吳承恩究竟是不是《西遊記》原著真正的作者還不是百分百的肯定。

可能有知友不清楚我說的關於《西遊記》猴年珍藏紀念版和《 六小齡童品西遊 》封面是怎麼回事,我轉載「ID:NE惡靈」的知友答案中來回答(其中第二張圖片是我補加的),他寫的答案更加全面,文筆也很好。一共有九大內容板塊,我只轉載其中的第一個內容板塊,如果有知友想看其餘八大內容板塊,請轉到(看完後再來思考六小齡童有沒有資格以維護《西遊記》原著的衛道士身份反對他人改編《西遊記》):如何看待六小齡童主編的《西遊記》刪減原著「糟粕、迷信」內容一事?六小齡童做了什麼招致大家如此不滿? - 知乎


╠════════════════轉載分割線◇開始════════════════╣

內容概括:

1、從《六小齡童品西遊》到把自己照片印在《西遊記》封面上,章先生在捆綁原著的道路越走越遠,直到走到今天篡改原著的大錯境地;

2、不僅始終拒絕承認替身存在的事實,還以將其告上法庭為威脅;

3、一邊以正統「西遊文化」的衛道士自居,反對惡搞,並鼓吹名著立法,試圖利用法律限制他人的改編;一邊卻在自己出演或攝製的作品中惡搞不斷;

4,自稱從沒有看過當今幾部對年輕人影響較大的西遊文化作品,卻憑著自己的想像和一知半解對他人評頭論足、大肆抨擊;

5、新加坡商演事件對自己的大恩人——楊潔導演造成的巨大傷害;

6、在公開場合,一再把自己打扮成不愛錢財的道德完人、維護文化的正人君子形象。實則早已徹底地商業化,為了賺錢各種謊言張嘴就來,扣帽子更是好手;

7、想啥說啥,大話連篇,一個電影從2002年到現在,執導從張藝謀說到斯皮爾伯格,到現在電影也沒影子;

8、給六小齡童敬禮的靈異猴子;

9、章先生在媒體面前的各種奇葩言論。

1、從章老師的《六小齡童品西遊》到主編的《西遊記》,章先生在捆綁原著的道路上越走越遠,直到走到今天篡改原著的大錯境地

關於他主編的基本西遊記文化叢書 首先是2007年出版的《六小齡童品西遊》(鄭淵潔、王石作序)

照片印在封面上還不夠,非得改成吳承恩的劇照。到底是你品西遊記還是吳承恩品西遊記?敢問章先生想暗示什麼?無論其本意如何,這種做法恐怕無法不給人以這樣的暗示:我就是吳承恩。

筆者讀過該書,本書的內容主要還是以86版西遊記的拍攝歷程為主。至於原著,書中當然也有不少解讀,但水平究竟如何呢?大家可以看這個這個回答:如何看待六小齡童主編的《西遊記》刪減原著「糟粕、迷信」內容一事?六小齡童究竟做了什麼引起大家如此不滿? - 黃粱的回答這完全就是把《西遊記》豐富深刻的內涵簡化成中學作文、心靈雞湯式的水平。這樣的水準莫非就是章大師口口聲聲宣揚的「西遊文化」?

喂喂!章先生你確定沒偏題嗎?書名你應該改為品86版西遊記才對吧。 其次,2012年出版的《聽孫悟空說西遊》

這書完全就是子供向作品,徹底把《西遊記》簡化成小學課文的結構形式,然後再配上關於自己拍戲時小故事的漫畫。

按理說這也沒什麼好吐槽的,畢竟是給小孩子看的嘛。但是你非得在漫畫里無處不在的加上其他角色對你表演的吹噓算怎麼回事兒?徵得其他演員的同意了嗎?

另外書名是《聽孫悟空說西遊》,好傢夥,孫悟空連個引號都不加也是夠自信。不過想想他在講座和商演時所說過的話也就釋然了,一貫的作風。

問題是,你出書也沒關係,要是寫得好、解讀得深刻且到位也就罷了,也算是真給西遊文化做出了自己的貢獻。可這些書質量究竟如何呢?我們且看看他的代表作:《六小齡童品西遊》。這裡隨便貼幾段:

--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

「如果你真的是一匹千里馬,就不要消極地等待伯樂的賞識在現代社會,人才資源並非太稀缺的狀態下,一個欲出人頭地、成就一番事業的人,也許對他來說只有不斷地推銷自己,找准一個適當的平台,才能實現所謂自我利益的最大化。所以,如果你真的有陳年好酒而把酒館開在深巷,你不妨大聲吆喝一下來招攬顧客;如果你真的是一塊金子而暫時被什麼東西掩住了光彩,你一定要設法讓自己發出光來;如果你真的是一匹千里馬,就不要消極地等待伯樂的賞識。記住:「莫等閑,白了少年頭,空悲切!」人生苦短,我們——真的等不起!」

「車遲國鬥法除三妖

正所謂:退一步,海闊天空;忍一時,風平浪靜。對與別人的過失,必要的指責無可厚非,但能以博大的胸懷去寬容別人,以寬容之心度他人之過,得饒人處且饒人,同時也是給自己開拓一條寬闊的生路。如果對他人苛刻嚴厲、得理不饒,也會常常給自己帶來災難。車遲國的三個妖魔道士下場就是最好的例證。」

「《西遊記》天篷元帥是如何變為豬八戒的(2)

於是方丈令它參照禪宗修行,求得「明心見性」,以便日後早日修成人形。

第一年,大肥豬在後殿專心念經,漸漸修成人形;第二年,早晚背誦佛經,略通佛法,有了些神通;第三年,他知曉自己乃是天篷元帥轉世,自以為根底不淺,便不專心念經修行了。這三年里,他日夜念經吃素,喜好喝酒吃肉的本性漸漸露出來了,便背著方丈,從外面弄來酒菜破了戒。

這太白金星變作的方丈,見他第一年有悔改之意,且勤於念經,便讓他脫掉豬身,成了人形;第二年,本想幫他早日修成正果,重返天庭,不料他破了佛門清規戒律,一時難成正果;第三年,見他愈發不將佛門清規戒律放在心上,就打發他下山另謀生路。

方丈對他說:「你入廟三年,現已期滿,下山另投名師去吧!」

此話正中他下懷,一口答應了。方丈送他出廟門之前,對他說:「你去之前,我有兩句話你要牢牢記在心上:一,從今以後,不論你走到哪裡,也不論你做了什麼事情,都不要說你是季山廟裡出家的和尚;二,不管何年何日,不許提起你的出生地點。」

這天篷元帥,一心想著儘快離開寺廟,好下山去好吃好喝,別說兩句話,就是十句八句他也能滿口答應了。他跪在方丈面前起誓說:「師傅剛才的吩咐徒兒全記下來了,如果有違師命,就叫人割掉我的耳朵,切下我的舌頭下酒吃。」

師徒分離,方丈為何單單提出這兩個要求呢?原來方丈清楚地知道,他這次下山,一時不會走上正道,必然惹事生非,胡作非為。到那時,人們若是找到季山廟來理論,那可不好對付。再者,如果外地人知道了大肥豬的老家在徐州城北,那不就等於給這個地方的人臉上抹黑嗎?

大肥豬下山後,果然惹出了一連串的禍,直到最後隨唐僧走上了西天取經之路。不過方丈臨別時囑咐他的話,他卻一直沒有違背。所以世人幾乎都不知道他是季山廟裡出家的和尚,更不知道他是在徐州城北的母豬泉出生的。這也難怪吳承恩在書中並沒有對他的身世作詳細介紹。」

--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

好傢夥,車遲國故事所反映出的複雜的佛道鬥爭被你置若罔聞,就剩下什麼「退一步海闊天空」的雞湯。而在百回本西遊記第八回中明明白白記載著的豬八戒身世篡改成了類似孫悟空和魯智深的身世結合體。章先生對博大精深的《西遊記》的解讀水平之淺,可見一斑。總而言之,該書的水平接近中學作文議論文的水準。關於這部書的奇葩之處,大家可以看這個答案,總結得比較全:如何看待六小齡童主編的《西遊記》刪減原著「糟粕、迷信」內容一事?六小齡童究竟做了什麼引起大家如此不滿? - 黃粱的回答

我倒想問問,把深刻豐富的《西遊記》解讀得如此簡單幼稚,到底是「西遊文化」的幸事還是災難???

我們再想想,一個把《西遊記》理解成這樣兒的人,還偏偏被社會上很多人認可,本人還毫無愧色地以「西遊文化」的正統自居——這又是「西遊文化」的大幸事還是大災難???

別人可以敬你,喊你一聲孫悟空。但如果自己也這樣說,恐怕就有點那個了。

到了2016年,章先生更上一層樓——出版了由自己主編的西遊記原著——《西遊記·2016猴年珍藏版》

大家可以看到,他這部書有個很過分的地方:喧賓奪主地使用了自己的照片作為封面印在原著上。試問你章金萊不過是孫悟空的扮演者,又不是作者吳承恩本人,有什麼資格把自己原封不動的照片印在封面上???

不過,如果說這一條還只是自戀過度的話,那下面這條就更令人咋舌:他居然以「封建迷信」為由,對原著進行了刪減。須知作為普通讀者,有什麼資格刪減先人的原著?更何況是一天到晚地喊著「拒絕惡搞」「尊重原著」的章老師?如此自相矛盾,出爾反爾,豈非無恥之尤?

新聞出處:六小齡童:師徒都有女朋友還是取經隊伍么

這方面,這幾個答案已經說得很好了,大家可以參看:

如何看待六小齡童主編的《西遊記》刪減原著「糟粕、迷信」內容一事?六小齡童究竟做了什麼引起大家如此不滿? - 知乎用戶的回答

如何看待六小齡童主編的《西遊記》刪減原著「糟粕、迷信」內容一事?六小齡童究竟做了什麼引起大家如此不滿? - 杜近都的回答

且看今後章先生還有什麼底氣說其它文藝作品篡改原著?別人惡搞,說到底就是圖一樂,並沒有對原著傷筋動骨。您可倒好,自己打自己嘴巴,干出了真正名副其實的篡改原著的行徑。相比之下,其他文藝作品的改編即使再荒唐,就性質上來說在這本書面前也只是小兒科,望塵莫及。有興趣的朋友可以買一本人民文學出版社、中華書局等正規出版社出版的《西遊記》與咱們的章先生這個「凈化無封建迷信」版進行進行對照,看看究竟刪改了哪些內容。

2、不僅拒絕承認《西遊記》拍攝中自己有多個替身存在的事實,還一直以將其告上法庭為威脅

內容:如何看待六小齡童主編的《西遊記》刪減原著「糟粕、迷信」內容一事?六小齡童做了什麼招致大家如此不滿? - 知乎

╠════════════════轉載分割線◇結束════════════════╣

一萬個人心中能有一萬個哈姆雷特,一萬個人心中能有一萬個賈寶玉,一萬個人心中能有一萬個曹操,可是唯獨一萬個人心中只能有一個孫悟空,結合他的言行(他曾經說過:「我是真的,絕對正版的孫悟空!」)這個所謂「只能有一個孫悟空」指的就是他自己了。

六小齡童認為他壟斷《西遊記》原著的話語權和孫悟空形象他就能儘可能獲取更多西遊記的商業利益了。

壟斷《西遊記》的話語權他能以正統宗師的身份拍電視劇,比如糟蹋原著的《吳承恩與西遊記》。

壟斷《西遊記》的話語權他能以維護正統的衛道士身份去各大高校「免費」演講自己如何如如何反對《西遊記》改編,然後「順便」出售自認為是最原汁原味卻自己刪改原著的《西遊記猴年珍藏紀念版》(叢書主編:六小齡童) 和腦殘點評的《六小齡童品西遊》(作者:六小齡童)。

壟斷《西遊記》的話語權他能以孫悟空正統代言人的身份接各種廣告,比如金猴皮鞋廣告和大聖車服廣告。

金猴皮鞋廣告:金猴皮鞋廣告_土豆_高清視頻在線觀看

六小齡童又來收粉絲智商稅了:

結果六小齡童粉絲苦苦等來的的電影原來是一個廣告

然後我們發現他基本上每年都會玩套路:

這時候我們再看廣告中的台詞:

作為曾經信賴六小齡童的粉絲我只能說:我有一句媽賣批不知當講不當講!

大聖車服廣告:《行者·信者》 在線觀看 - 酷6視頻

論世上利用情懷真把自己粉絲當猴子耍的公眾人物,我只服六小齡童!現在我怎麼覺得他的這張笑臉這麼噁心呢?那些至今為止還是六小齡童鐵粉的可以去看看這個問題下面的回答(當然,其他的答案也很優秀):

我個人推薦以下幾個回答:

如何看待六小齡童新「電影」(廣告片)《大聖來也》? - 知乎

如何看待六小齡童新「電影」(廣告片)《大聖來也》? - 知乎

如何看待六小齡童新「電影」(廣告片)《大聖來也》? - 知乎

--------更新------------------

沒想到我這個回答居然一夜破了500,也不知道知乎是如何排列答案的,不過還是感謝知乎對日期靠後答案的關照。我的幾天前的回答居然能被很多人發現。

評論區有些人說「他反對的是胡編亂造和惡搞不是改編」,可問題是「胡編亂造」和「惡搞」的最終解釋權不是歸他所有,不是他說誰是胡編亂造就是胡編亂造,估計他自己根本就不了解什麼是《西遊記》。

明代小說《西遊記》就是對元雜劇《西遊記》的改編,元雜劇《西遊記》孫悟空有老婆。

-----------------------------------

按照他的邏輯,明代小說《西遊記》是對原版《西遊記》的惡搞,對於吳承恩的這種惡(創)搞(新)他一定會阻止。你們真應該慶幸六小齡童不是生活在明代,否則你們就看不到今天的的四大名著之一的《西遊記》了。

六小齡童核心觀點: 「我一直在呼籲,《西遊記》這樣的名著不能戲說惡搞,不能翻拍亂拍,就是用裡面的名字或者元素也不行。」

我繼續截取「ID:NE惡靈」的知友另一個問題下的答案其中一段內容來打臉,另外他的答案非常全面客觀有料,但是不知道為什麼看到這個回答的人很少(可能和知乎的回答排序機制有關)。希望大家去看一下,鏈接:六小齡童反對對《西遊記》胡編亂造,你們有什麼看法? - 知乎

╠════════════════轉載分割線◇開始════════════════╣

第二集:吳承恩少年時被鄉間地主惡霸羅萬金欺辱,慘遭假山壓身之苦。

年長後根據切身之痛寫出了孫悟空被壓五行山的故事~~~~~~~~~~~~~~

而那個可憐吳承恩給他送水喝的善良侍女則被改編成了給了悟空脫身希望的救苦救難觀音菩薩

(好傢夥,把文學和歷史這麼死板地一一對應,這得無知到何種程度啊。是不是還要寫吳承恩是在石頭裡出生的,青少年時期還養過馬?)

第三集:惡霸羅龐在竹林偶遇吳承恩。
仇人見面分外眼紅,羅令手下收拾吳承恩。
吳承恩瞬間猴子附體化身美猴王將羅的手下打得落花流水。
羅的手下大吃一斤,再也不敢對吳動手,惡霸羅龐只得親自出馬。
你一個大鵬展翅,我一個金猴偷桃,羅也被開掛的吳打翻在地並準備去衙門誣告吳承恩。
吳承恩根據這段經歷寫成了美猴王大戰紅孩兒一節。
故事中兩人打得那叫一個酣暢淋漓,最終紅孩兒依然不敵美猴王,被一棒子打死了了了了了了了了了了了了了了了了了了了了了(不僅又犯了死板對應文學和歷史的弱智毛病,而且還公然篡改原著情節:把盡人皆知的紅孩兒被觀音收服的結局改成被孫悟空打死…………)

第十集:吳承恩因為科考的文章有辱皇上,身陷囹圄。

在獄中,他看到獄卒使用水火棍欺壓犯人,獲得了美猴王東海奪寶金箍棒的靈感(別問我這之間的邏輯關係,我也不懂)

皇上聽信嚴嵩對吳承恩的誹謗,下旨處以極刑。

嘉靖引領群臣到後花園賞景時,忽有群猴大鬧。嘉靖大驚之下下令兵士射殺之,意外的是群猴似有神靈保佑屢射不中,蔡昂與文徵明趁機忽悠嘉靖猴子叫聲似「赦吳」,需大赦天下吳姓之人方保國家平安,嘉靖信服並許之。

刑場上,羅龐想儘快處死吳承恩,以免後患,姚老大與白雪艷暗中搭救。此時,聖旨到,吳承恩無罪釋放。

最大的滾滾天雷來了:

第二十七集:俺答汗率蒙古鐵騎兵臨京師,人心惶惶,嚴嵩嚇得不敢出戰只提議和,嘉靖也沒了主意……

吳承恩自告奮勇於密林中設「迷猴陣」,並用馬頭琴勾起韃兵的思鄉之情,又假扮猴王曉以大義,使他知道大明千萬軍民,同仇敵愾,滅明圖霸,只是痴心妄想爾。且犧牲千萬軍士,為一人霸業,得不償失。俺答汗猶豫再三,加之士兵苦苦哀求,於是罷兵退回漠北。

嘉靖爺爺大喜,尊重吳承恩意願,御封為大明「猴王」

(從畫面上看,這所謂的俺答兵也不過就是百十號人吧,國力強盛的大明朝連這點散兵游勇都收拾不了???更搞笑的是,人家好歹也是草原上的精英,居然就被劇中吳承恩拙劣裝扮成的猴王幾句連哄帶騙的鬼話就全嚇走了…………章先生,請您不要把我們觀眾的智商和欣賞水準想成和您一樣的水平好嗎???)

29——34集:由於吳承恩成功阻止吃猴腦得罪了嚴閣老,嚴嵩開始琢磨怎樣跟吳承恩及《西遊記》過不去。

嘉靖爺爺最終受到嚴嵩的蠱惑,將吳承恩的猴王封號剝奪,下令將《西遊記》列為禁書——吳承恩表示封號可不要,但堅決反對查禁《西遊記》。嚴閣老又派打手追殺吳承恩,吳承恩巧妙用吳門猴拳打的刺客落花流水,但因寡不敵眾,為保護吳承恩的陳龍獻出了寶貴的生命——吳承恩悲傷之餘,決定將其寫入書中,於是,這位捐軀的義士成了沙悟凈!

有那匹為吳承恩和嚴嵩打賭吃不吃猴腦做出重大貢獻的白馬,將吳承恩馱出嚴嵩府邸,吳承恩贏了!嚴嵩忍痛服輸,表示不再吃活猴腦。

——這匹白馬便成為書中的小白龍

PS:本集文字描述部分改自百度貼吧大神「雲飛柳」。

此劇的常識錯誤還有許多,我列舉幾個:

說「孫悟空」的名字是吳承恩自己想出來的——實際上這個名字早在吳本西遊之前的作品就有了;

全劇最後的鏡頭是李春芳在西遊記封面上寫「吳承恩作」——實際上,現存明清兩代所有的《西遊記》版本上均沒有寫明作者是誰。吳承恩是作者的說法是胡適魯迅考證的結果。其實吳作西遊記這個說法一直都有爭議,這方面爭論文章大家可以去知網搜,有很多的;

說吳承恩根據現實中某個人寫出了八戒、沙僧的形象——取經四眾的形象在元代就已經定型了。這種膚淺無知的認識,對於大眾正確認識《西遊記》和文學創作規律真心有害無益。奉勸章老師不要再這樣胡鬧了。

元青花上的《西遊記》造型

元青花上的《西遊記》造型

揚州日報社--揚州晚報


這部電視劇體現出,章老師恐怕對《西遊記》的成書歷程、重要版本、作者爭議、人物形象演變和其他的基本史實一無所知。如果是普通讀者不知道這些很正常,可是一個自稱讀了很多吳承恩資料和熟讀《西遊記》的、而且口口聲聲說拒絕惡搞否則對不起吳老先生的猴戲演員卻拍出這樣的作品,豈非滑天下之大稽?

本劇的粗製濫造和各種戲說劇情不絕如縷,我就不多說了,有興趣的朋友請直接去樂視觀看或者去電視貓看分集劇情。
吳承恩與西遊記 吳承恩與西遊記劇情(46全集),吳承恩與西遊記分集劇情

就是這樣一部亂七八糟荒唐可笑的電視劇,章先生不但賭咒絕不戲說,甚至還宣稱如果戲說就對不起吳老先生。

戲說有兩種境界。
高明的戲說就算不讓人信以為真起碼也得讓人不明覺厲。
不高明的戲說只會把人雷的外焦里嫩。很遺憾,吳與西只能歸類為後者。

╠════════════════轉載分割線◇結束════════════════╣

如果還想看他答案的其他部分可以直接鏈接:六小齡童反對對《西遊記》胡編亂造,你們有什麼看法? - 知乎

作為一個小時候看86版《西遊記》長大的答主,我是以前是很敬重六小齡童的,如果不是他的言行太過分太虛偽,80後90後或者00後誰會討厭他?在真正關注六小齡童之前86版《西遊記》我都N刷了,自從真正關注了他後我就再也不看了,聯想到現實中的六小齡童言行繼續看86版《西遊記》里的孫空悟心裡總覺得變扭,是他毀了我心中的86版《西遊記》。當初我有多麼喜歡他演的孫悟空,現在我就多麼討厭他這個扮演者。如今他變成這個樣子很大程度就是你們這些腦殘粉慣得,你們這些對他錯誤言行不僅無視還繼續洗地的人是在捧殺他。

以後但凡加入《西遊記》元素之前只要給六小齡童好處,就可保平安,不會被「義正言辭」的六小齡童以「維護《西遊記》正統」的原著作者身份懟了,因為六小齡童是唯一的孫悟空也是《西遊記》的原著作者,改編《西遊記》不致敬唯一的孫悟空也不經《西遊記》原著作者的同意授權你們還想不想好過了?

其實換個思路,如果當事人不是六小齡童:一個經常家暴孩子的夫婦被周圍鄰居指責不配為人父母,但是為其行為辯護的人會有以下幾種言論(原型是評論區的洗地言論):

1、這對夫婦憑什麼不能為人父母?姑且不論對錯,為人父母是他們的自由,是你們太把他們的家暴當回事了。 (點評:一切不論對錯的權利和自由都是耍流氓!按照這種邏輯,碰瓷老太太還有碰瓷的權利和自由呢,廣場舞大媽還有噪音擾民的自由和權利呢。)

2、拜託對人家尊重些。注意素質。 (點評:尊重是相互的,一個不尊重他的人是得不到別人的尊重的。)

3、這對夫婦為什麼不可以為人父母,如果你反對他們的行為,你可以反駁他們,但沒有必要質疑他們為人父母的權利。重點在於多數看客是如何看待他的意見,至理名言?還是僅僅一家之言? (點評:可以反駁但是不能質疑,這前後矛盾。)

4、奇怪的邏輯,因為這對夫婦的不對,而後你就有不尊重人的道理了? (點評:說這話的人邏輯才是真的奇怪,這對夫婦的行為令人不齒,我不尊重這對夫婦就是沒道理?)

5、他們沒資格為人父母,那你又有什麼資格反對他們為人父母,個人自由而已,事真多 。(點評:填空題,歡迎各位知友來回答)

--------------------------------

對於評論區的某些人說我不尊重六小齡童,了解他的人知道他認為除了他自己演的孫悟空和理解的《西遊記》其他的都是惡搞,也就是說他侮辱了那些創作了《悟空傳》、《大話西遊》、《大聖歸來》的作者和拍攝電影的工作人員,性質已經比不尊重他人更加惡劣。更何況一個自己就不尊重原著糟蹋原著的人憑什麼站在制高點侮辱別人?

如果《大鬧天竺》沒有給六小齡童好處,如果金猴皮鞋請的不是六小齡童代言,如果拍《吳承恩與西遊記》的不是六小齡童,這畫面太美我不敢想像!《吳承恩與西遊記》是我最不能容忍的,他拍這部電視劇的性質非常惡劣,敢情西遊記這個題材只有他拍的才不是胡編亂造,他能賺錢或者賺錢有他一份的才不是胡編亂造,其他人拍的但凡沒他好處的都是胡編亂造,哪怕《吳承恩與西遊記》這種真正惡搞《西遊記》和原著作者的電視劇只要與他利益相關都能成為正統。

之後我們再來看看六小齡童的「義憤填膺」

明明就是為了自己的新書《六小齡童品西遊》(封面舊版)做宣傳,何必虛偽裝作是維護《西遊記》原著正統?明明就是宣傳《吳承恩與西遊記》這部侮辱惡搞《西遊記》原著和原著作者的雷劇,卻義憤填膺說自己一提惡搞就痛心(我算是看明白了,每次他說反對惡搞的目的就是為了宣傳新書和宣傳自己拍的的或者參演的電視劇,而且內容千篇一律 :最怕小朋友問孫悟空有幾個女朋友 ),並且專研吳承恩20年(容我笑會兒)。

既然是商人,就老老實實當商人,別太拿自己當回事,《西遊記》又不是你寫的你憑什麼霸佔?就算是《西遊記》真是吳承恩寫的,他也沒有去反對明清時代對《西遊記》的改編,因為《西遊記》本身就是吳承恩顛覆以往孫悟空形象改編而來。一方面說的好聽只是反對惡搞瞎編支持改編,另一方面自己惡搞瞎編《西遊記》原著和吳承恩卻對真正改編的西遊記IP題材作品指手畫腳刻意抹黑,改編和瞎編的標準壟斷在自己手裡,那麼那句「只是反對瞎編支持惡搞改編」就顯得很虛偽了。

------------------------------

六小齡童每次總喜歡說反對顛覆孫悟空形象,憑什麼孫悟空只能是86版《西遊記》電視劇里的形象?六小齡童演的孫悟空照理來說應該是《西遊記》原著里的形象,可是他並沒有。不過非《西遊記》原著同名作品裡的孫悟空形象應該是七十二變:可以是元雜劇《西遊記》里的孫悟空形象,可以是《西遊補》里的孫悟空形象,可以是《西遊記續》里的孫悟空形象,可以是《後西遊記》里的孫悟空形象,可以是《大話西遊》里的孫悟空形象,可以是《悟空傳》里的孫悟空形象,可以是《悟空傳》里的孫悟空形象,還可以是《大聖歸來》里的孫悟空形象。當然,孫悟空還能是你們當中哪位今後的作品《西遊XX》《XX西遊》里的形象。但是,顛覆以往形象不等同於惡搞,一代天驕孫大聖對著一對情侶的金猴皮鞋眼裡發光這才是真正的惡搞吧。

四大名著裡面除了紅樓夢是原創,其他三個都是整合民間流傳的故事版本進行整理創作,其他三個名著從古至今都是超級IP題材,不過後來的作者改編作品不會和原著同名。別人顛覆孫空悟形象的作品不會冠名《西遊記》(比如《西遊補》《後西遊記》《大話西遊》和《大聖歸來》又不叫《西遊記》),別人改編西遊記這個超級IP是效仿古人完全有理有據(底線是作品不能和明代名著《西遊記》同名),你一個改編同名《西遊記》電視劇顛覆原著孫悟空形象的演員不是更加應該低調嗎?結果你卻處處對他人的創新指手畫腳,哪來的底氣?結合你的所作所為又哪來的資格? 西遊記IP題材沒有正宗之分,所以裡面得出虛擬人物也沒有正宗之分,裡面的角色人物形象可以多重多樣,但是《西遊記》原著的正宗只能是唯一一個,那就是吳承恩的《西遊記》。古人貌似對於元雜劇的名稱沒有專利權,所以吳承恩的小說直接同名《西遊記》,但是小說是有名字專利權的,所以後人改編顛覆《西遊記》原著人物形象都不會冠名《西遊記》。以他對惡搞的「嚴格」定義標準,如果名字同名《西遊記》的作品顛覆角色形象那才是真正的不尊重原著,那才是真正的惡搞。

所以六小齡童是沒有底氣對他人指手畫腳的,別人不對他挑三揀四就已經很寬容了。《大話西遊》的周星馳反而有資格批評六小齡童。因為86版經典,所以即使不尊重《西遊記》原著和誤導《西遊記》原著里孫空悟的形象,觀眾也給予六小齡童寬容的態度,但是他卻把大家對他的寬容和喜愛當做霸佔《西遊記》原著話語權和孫悟空形象的資本,那也不要怪觀眾不再寬容了,更何況他的黑歷史太多太多,至今還不收斂。

六小齡童一直企圖忽悠觀眾將他扮演的孫悟空視唯一正版孫悟空,我們不妨假設一下如果六小齡童扮演的孫悟空真的成為唯一正版的孫空悟會出現什麼情況:

所有和他扮演孫悟空形象不一樣的孫悟空都是胡編亂造惡搞,包括元雜劇《西遊記》里的孫悟空和《西遊記》原著里的孫悟空,從此之後西遊記從IP變成一個六小齡童壟斷的品牌,孫悟空只能只人臉粘毛、劇情只能是升級打怪、孫悟空必須會猴戲。那麼豈不是他永遠都是正版孫悟空?他扮演的孫悟空精髓不就是猴戲嗎?全中國猴戲就他最厲害,和他扮演的孫悟空形象不一樣的是惡搞胡編亂造,和他扮演猴戲孫悟空形象一樣的永遠超越不了他,說來說去他永遠都是正版孫悟空了。這點六小齡童很清楚,所以他嘴裡的「支持改編」指的就是永遠山寨86版《西遊記》無法創新無法超越的作品。

-----------------------

第一、六小齡童沒有壟斷86版《西遊記》劇情和孫悟空形象的權利,因為塑造86版《西遊記》里的孫悟空不是他一個人的功勞,他只是其中的一個扮演者。

第二、六小齡童沒有壟斷《西遊記》原著劇情和原著里孫悟空形象的權利,因為86版《西遊記》不尊重原著,他扮演的孫悟空也不尊重原著,他有什麼資格?吳承恩(假設吳承恩是原著作者)才有資格,因為《西遊記》是吳承恩寫的。因為吳承恩死了,所以他無法維權指責86版《西遊記》孫悟空形象不尊重《西遊記》原著。

第三、六小齡童沒有資格壟斷西遊記IP題材劇情和孫悟空形象的權利,因為連吳承恩沒有壟斷西遊記IP題材的權利,他只是眾多西遊記IP題材作者中的其中一個,並且應該是第一個將西遊記IP題材民間故事整合加工成小說的第一人,事實上他是用自己的小說版《西遊記》書名套用了元雜劇《西遊記》的名字,不過古代對於雜劇沒有版權意識但是對小說有版權意識,而吳承恩之前沒有人寫過書名為《西遊記》的小說所以他使用《西遊記》書名也無大礙,但是從他開始沒人創作西遊記IP題材作品可以小說《西遊記》。吳承恩的《西遊記》是成功的,成功顛覆了元雜劇《西遊記》,後人大多數提到《西遊記》只知道是小說版《西遊記》。因為吳承恩年代久遠,所以後人可以不經原著作者授權以《西遊記》的名字的拍攝影視和開發遊戲,但是請尊重《西遊記》原著,否則還是不要用《西遊記》這個名字。

同理,吳承恩也沒有壟斷孫悟空形象的權利,是因為因為孫悟空的創作早於吳承恩寫《西遊記》小說之前,吳承恩不是孫悟空的創作者,所以如果後人的西遊記IP題材作品中即使出現西遊記元素和孫悟空人設只要作品名稱不叫《西遊記》,吳承恩也沒資格管。元末明初施耐庵以宋江起義IP題材寫了《水滸傳》,清代的俞萬春同樣以宋江起義IP題材寫了《蕩寇志》直接懟施耐庵。元末明初羅貫中以三國IP題材寫了《三國演義》, 民國周大荒以三國IP題材寫了《反三國演義》直接懟羅貫中,看書名都知道肯定是顛覆《三國演義》的。

現在的情況是,一個西遊記IP題材之一的小說版《西遊記》改編的86版電視劇《西遊記》的孫悟空扮演者——六小齡童想要霸佔西遊記IP題材最終解釋權,這吃相太難看了。

--------更新---------------------------------

86版《西遊記》不能代表《西遊記》原著,《西遊記》原著不能代表西遊記IP題材(主義:西遊記IP題材和《西遊記》IP題材是兩個概念,吳承恩的《西遊記》就是元代西遊記IP題材的作品之一,也是影響力最大的,其書名直接冠名《西遊記》了),而孫悟空這個形象是出現在《西遊記》小說成書之前的,所以最終歸屬並不是吳承恩的《西遊記》

那麼接下來:

86版《西遊記》里孫悟空的形象不能代表《西遊記》原著里孫悟空的形象,《西遊記》原著里孫悟空的形象不能代表整個西遊記IP題材作品裡孫悟空的形象。四大名著里就曹雪芹的《紅樓夢》是原創,其他三個都是作者將民間故事二次加工創作。

至於猴戲,六小齡童還是去指責誰誰猴戲不正統,別摻和西遊記這個領域,猴戲不是孫悟空,更不是《西遊記》,更更不是西遊記IP題材。

如何看待《寶蓮燈》和《西遊記》、《封神演義》里二郎神形象的不同?如果六小齡童演了《寶蓮燈》的二郎神,那麼《西遊記》和《封神演義》里二郎神形象在他眼裡豈不是胡編亂造?

86版《西遊記》里猴戲孫悟空形象不是《西遊記》原著里的孫悟空形象,更不是虛擬人物孫悟空形象。《西遊記》原著里的孫悟空只是《西遊記》原著里的孫悟空形象也不能壟斷虛擬人物孫悟空形象。《封神演義》里的二郎神形象只是《封神演義》里的二郎神形象,不能壟斷二郎神這個神話人物形象,同樣《西遊記》里二郎神形象只是《西遊記》里二郎神形象,所以《西遊記》和《封神演義》都沒有資格指責對方的二郎神形象不是正版。
況且就算是孫悟空和二郎神都是《西遊記》作者創作的原創人物,今人的創新難不成連古人都不如?為什麼不能效仿古人進行二次創造,給這兩個人物賦予新的形象和作者想表達的思想?前提是別再和吳承恩犯同一個錯誤,當你進行二次創作後,給人物賦予新的靈魂後就不是原著了,所以作品名字不能繼續使用《西遊記》這個名字。

有句話說得好:己所不欲勿施於人!

所有偽善面具的背後,永遠是一張貪婪無比的面孔!


註:吐槽向回答。採訪中一些邊角余料不吐不快,六小齡童如今的成就與父親的力捧和紹劇的滋養分不開,得知公眾人物背後的故事,再看他台前的種種義正詞嚴,實在不能接受了。
-----------------------------
六小齡童只能從自己的角度判斷什麼是「胡編亂造」,他不能因為自己版本孫悟空的家喻戶曉,就覺得自己是唯一的標準。

現在六小齡童到處演講,以孫悟空正主的身份規定別人,無非是要穩固自己的江湖地位而已,個人利益使然。實際上無論從猴戲的來歷,還是他個人的所作所為,恐怕他都不能服眾。

2014年年初,六小齡童父親六齡童去世時,我去紹興寫過一篇逝者的報道,簡單了解了一下猴戲的來歷:傳統戲曲中一直有猴戲,並分為南北兩派。六齡童父子演的都是紹劇,在六齡童之前,紹劇里的猴戲只是折子戲,而且滿舞台亂滾,演員排在生旦凈末丑最後,地位非常低。六齡童因為在上海演戲,能接觸到各個戲曲門派,四處偷師,最後創作出了有「人氣」的猴子形象,給猴子賦予了尊嚴和人的智慧。

六齡童當年也是對《西遊記》做了大改的,和哥哥七齡童編排出了32本、類似連續劇一樣的紹劇《西遊記》,對紹劇振興起了決定性作用。解放後,浙江省紹劇團還重排了《孫悟空三打白骨精》,完全是根據幾位台柱子的特點來量體裁衣寫劇本、編唱詞,而且加入了很多紹興當地的方言。

美猴王不是紹興人,紹劇中的美猴王也處在不斷演化的狀態,用現在話來講西遊記就是個大IP,六齡童及其戲班發揮智慧,在原有小說、戲曲基礎上做了改編,並在各類門派的猴戲中脫穎而出。

如果是一個《西遊記》原著的原教旨主義者,也可以批判六齡童抽取部分情節、加方言、改動孫悟空形象等衍發是「胡編亂造」。一位更較真的人也可以指責吳承恩,故事原型明明是宋、元以來流傳的唐僧取經故事,寫成小說也是「胡編亂造」。——話反過來說,既然是一個原型故事根據時代變化一代一代的演化,後人當然有權利在此基礎上做延伸,哪怕再離譜、再超出想像,也是文本創作的一種,觀眾和時間自己會做評價。而不是某代的一個作者/演員站出來叉腰把自己定為評判標準。

邊角料的吐槽是,我沒想到一個對外要求守護文化根基的人,其實連自己的本分都做不好,尤其是對待創造這個文化、並把文化傳給自己的人。實在有點諷刺。

後面六齡童對六小齡童的溺愛,怎麼推薦兒子加入86版《西遊記》選角,在劇組為了給兒子洗澡,樓上樓下拎熱水瓶的故事大家都知道了。

2014年1月31日,六齡童在紹興去世。生前他一直住在四兒子家裡,紹劇團過去分的一個底層小房子,四白落地,老藝術家90歲了,老伴比他還多一歲老齡,所住的卧室小,光線也很差。房裡傢具都是十幾年前的式樣,坐在客廳里,穿堂風一會兒就把人凍得雙腳冰涼。在他最後的七年生命中,最寵愛的小兒子一次紹興都沒回過。四兒子聊父親生前的故事,不知是不是有意,還講到當年老父為了弟弟,找很多名人求過字畫,後來都被弟弟以各種理由全拿走了,遺產的歸屬現在成了問題。

從正月初一去世,到正月十七追悼會,六小齡童只在家裡待了一天時間,紹劇團的現任團長和六齡童的徒弟對此都不願再多說一句話。可能六小齡童老師確實挺忙的吧,主要工作看起來是在微博上持續發喪,泣告父親離世那條就收到了11萬條轉發。

追悼會當天還有個新聞:《「南猴王」六齡童追悼會現場親屬大打出手(圖)_網易新聞中心》,背後的原因就不得而知了。很多事兒不能多猜,六小齡童老師不讓胡編亂造。


說到胡編亂造,想舉個例子。

這是我看過最好的一部關於美國總統林肯的電影,而林肯被稱為美國最偉大的總統,其歷史和政治地位,世所公認,非常建議大家都看看。
然而,我也看過這樣的林肯電影《吸血鬼獵人林肯》

可以講,我當時的心情是崩潰的,說好的落櫻神斧華盛頓呢?怎麼成了吸血鬼獵人了?這不兩面三刀嗎?一方面大搞解放黑人運動,一方面大肆屠殺吸血鬼??
但是我當時看得也挺開心,吃了一整袋爆米花,如果換成六小齡童先生,估計要砸電視了。
然後我們再看看另一位美國總統,雅爾塔三巨頭中的羅斯福

2011年,馬丁西科塞斯和迪卡普里奧聯手拍攝了關於羅斯福的傳記電影《羅斯福的崛起》,非常詭異的是我連張海報都找不到,誰有資源,請私信我。我是馬丁的腦殘粉。
不過我找到了這個

這樣稱呼一位美國總統,看來導演家是沒裝水表。並且此片非常CULT,看看下面這三位

是不是感覺萌萌噠??
六小齡童前輩,是八個樣板戲時代的過來人,所以他深刻的知道,搞改編是一件很要命的事,你們年輕人,實在是太胡鬧了,公然調戲孫悟空和花木蘭,這是對傳統文化的侮辱。
但是年輕人的腦洞,是管不住的,花木蘭可以是一位巾幗英雄,但是也不能禁止大家關心她怎麼在戰場上解決姨媽問題,是不是很猥瑣?可是猥瑣不犯法啊!!我長得很兇惡,思想很猥瑣,也沒有被抓進去嘛!
而說到孫悟空,《西遊記》是一本文學經典,但是如此勇敢反抗天庭的英雄人物,最後怎麼皈依了佛祖呢?難道投降主義才是宇宙真理?可是宋江,不是作為投降主義份子被打倒了嗎?
在美國,政治人物都可以這麼玩,在中國,花木蘭和孫悟空都不讓玩,這就是我們在娛樂行業上的差距,這個差距,可能不是幾十年的問題。
市場化的影視產品,其根本在於滿足人的娛樂需求,而不在於精神教化,不解決這個問題,就總是會有人出來指手畫腳,這是一元價值觀和多元價值觀的矛盾,是宇宙唯一真理和生物多樣性的裂隙,這也是長江後浪推前浪,前浪拍在沙灘上的歷史必然。
所以這件事,六小齡童先生有反對的權利,我們也有不聽的自由,到最後,讓市場給出的結果來說話。
-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
多謝知友的指正,第一張圖片里的羅斯福確實是美國總統,不過和雅爾塔三巨頭中的羅斯福不是一個人,犯了個常識性錯誤……學習不夠,很慚愧,我去趕緊補補課……


假設我是六小齡童,無論「我」出於什麼目的去反對其他改編,這種做法只會傷害《西遊記》和「我」這個演了一輩子猴戲的人。通過反對對《西遊記》胡亂改編,來達到保護文化精髓(或者別的什麼目的)的策略,並不是一個好策略。

為什麼這樣說呢?因為六小齡童先生可能並沒有理解在目前的商業環境下,《西遊記》究竟是什麼。
其實,按照目前流行的說法,《西遊記》是一個頂級ip。無論是周星馳的改編,還是六小齡童的演繹,又或者是《大聖歸來》的創作,本質上都是對《西遊記》這個頂級ip的再創作。而作為ip本身,失去了被人再創作的能力,那麼這個ip就離死不遠了。

要論證上述的觀點,我們要從ip是什麼開始說起。ip從本質上來說,是一種展示某種「永恆衝突」的方式。故事本身可能會構築一些新奇的世界觀設定(比如超能力、修仙、武俠、魔法),但本質上是展現某種衝突。

比如,《西遊記》展示了自由與桎梏、反叛與正統、被統治階級與統治階級的矛盾(比如在其他答主那裡看到的,吃小孩腦髓的故事其實取材於歷史上的真實事件)
比如,《指環王》創作了一個全新的魔幻世界,但本質是思考戰爭與和平、自由與專制、不同族群的人類要如何共存的故事(托爾金先生經歷過兩次世界大戰,因此《指環王》一書中充滿對戰爭的思考)
比如,超級英雄電影可能展現了神性與人性的鬥爭(超人)或者秩序與正義的關係(蝙蝠俠)
比如,《哈利波特》展現的是一個少年成長為男人的歷程中必須面對的種種考驗

故事的主角往往會成為這個衝突中觀眾更喜歡的一方,因為他們本身就是觀眾所處群體的代言人。他們擁有觀眾所沒有的能力,能夠代替觀眾解決觀眾自己無法解決的問題。孫悟空就是這樣一個形象,他可能代表了封建社會中,被統治者對自由的嚮往。

那麼,在了解ip本身是什麼之後,我們可以開始解答前面提出的問題了:為什麼失去了被再創作的能力,ip本身就離死不遠了呢?

那是因為ip代表的那群人,在現實中面對的矛盾有很多很多。基於這個事實,我們會發現,所有頂級的ip里,主角面對的矛盾不止一種,並且這些矛盾往往會隨著社會的變遷而更新。

比如蝙蝠俠這個超級英雄符號,需要面對的敵人有:雙面人、小丑、企鵝人甚至超人。
這其實代表了普通民眾會面對的很多問題:腐朽的司法系統(雙面人、企鵝人),混沌邪惡的罪犯(小丑),不受任何人約束的權力(超人)。

又比如哈利波特會面對的敵人:赫敏(初見面時哈利和羅恩都很討厭赫敏)、斯內普、羅恩、塞德里克,伏地魔
這其實一個少年成長過程中會遇到的各種矛盾:學渣與學霸(赫敏)、情敵(斯內普和塞德里克,為什麼斯內普也是情敵呢。。。因為喜歡自己媽媽的男人都是情敵!),一個互相嫉妒但又交付生死的朋友(哈利擁有羅恩夢寐以求的風頭,而羅恩擁有哈利渴望的家庭),以及另一個邪惡的自己(伏地魔其實就是走上歧途的哈利,他代表少年人成長為成年人的最終難關:戰勝自己)

如果ip本身不能與這些新的矛盾相綁定,那麼這個ip代表的人群將不再對ip本身感興趣。

綜上所述,我們可以總結出讓一個ip歷久彌新的方法:
1.綁定於永恆的衝突
2.成為衝突中代表觀眾利益的一方
3.創造新的敵人

回到問題中來,六小齡童先生反對對《西遊記》的胡亂改編,很有可能斷絕了讓這個ip歷久彌新的可能。比如,不準孫悟空與妖精談戀愛(《大話西遊》),這就是不讓觀眾去解決「使命與慾望」這樣一個矛盾嘛。

而真正的胡亂改編,其實是讓ip本身不再代表目標觀眾的利益。比如,在我心目中的孫悟空是一個蓋世英雄,他上天入地無所不能,就算為人所擒,又或者可能力戰而亡,他從來都沒有一絲屈服。

諸天神佛,誰都無權對老子發號施令。

而不是一個偉光正的臉譜,沒有任何靈魂,只會像猴子一樣上躥下跳。


推薦閱讀:

如何評價 86 版《西遊記》的導演楊潔?
六小齡童會怎麼評價西遊伏妖篇?

TAG:電影 | 小說 | 電視劇 | 西遊記書籍 | 六小齡童章金萊 |