對於有一定基礎、想迅速擴大辭彙量的學生,學習詞根的必要性?李平武《英語詞根與單詞的說文解字》怎麼樣?


2017年3月12日更新

前陣子有空仔細回看了第一章,覺得前輩講得非常深入,但是對普通讀者而言又過於繁雜,草草讀完學不到太多東西,因此專門作了第一章的思維導圖,方便後來人高效理解第一章。

圖略顯複雜,請點開大圖。

ps:贊這個東西真是神奇,隨手一點,讓寫回答的人有了小小的成就感,好嘔心瀝血寫出越來越多的乾貨。

————————————————————

7月17日補充

a.我再回答一下學習詞根的必要性:

首先,不說是研究詞根,至少掌握基本的詞根,並用詞根記憶法這一套思維去記憶單詞,是有必要的。為了論證這個命題,有必要演繹一下我們學中文的過程

我相信我們在最初學習漢字的時候,應該都是通過偏旁部首,理解漢字的意思並記住漢字的發音這樣一個過程來學到一個較為複雜的漢字。不過問題來了,因為在我們熟記那麼多漢字以後,現在再去看一個漢字時卻很難再去關注它的偏旁部首,也不會去思考偏旁部首所代表的含義,而是不暇思索的直接默寫出來。那麼,我們以前用偏旁部首去學習漢字的方法是不是有問題呢?是不是沒必要呢?我們學習偏旁部首是不是反而加重了我們的負擔呢?

答案當然是否定的。我並不能高大上的從語言學的角度去解釋這種過程,但事實就是,我們的確是通過先學偏旁部首,然後才能在智力還未發育完全的時候記住那麼多漢字,這是被我們所有人證明過行得通的。當我們以後用多了,講多了,這些東西就都已經成為一種積澱,一種人人都有的基礎,自然而然地應用於我們的日常生活中。那麼,你覺得英語學習的過程應不應該也是如出一轍呢?

答案是顯然的。用詞根記憶與重複記憶一點都不矛盾,只是將詞根記憶法運用到重複的過程中去,就能減輕我們的工作量,讓我們學起來不至於那麼枯燥無趣,讓我們有一些規律可以遵循。因為我們有邏輯,有思路,我們了解了事物的本質。

所以我認為,學習詞根,是必要的,也是科學的。

b.對於反對詞根記憶法的知友們,我說幾句心裡話:

首先,這幫人的觀點與邏輯其實很明確:我根本不相信記單詞有方法可以遵循,天下怎!么!可!能!有比死記硬背再結合大量閱讀與實踐來擴大辭彙量這種辦法更好的解決辭彙問題的辦法?我以前走的彎路,你們這些晚輩還是必須得走,別想找出捷徑。你們所謂的捷徑或者方法,其實也是彎路。

首先我覺得你們並不是一群負責任的人。我相信你們自己肯定是愛好英語、或者英語專業出生,有時間與精力去通過大量的付出與努力讓自己達到了今天如此的英語水平。但你們不能否認後來者可以探究出更合適的,更科學的,不通過像你那般程度的死記硬背,也能學好辭彙的方法。至於還有些有過國外經歷的人,我就懶得說了。

與這種人形成鮮明對比的,正是本書的作者李平武前輩。他在本書的前言中坦然地承認了一個事實:他說自己學英語學了半輩子,才意識到,原來英語真的是可以通過說文解字的方法更有效地學習,並在書中十分詳盡地分析了原因。大師都願意承認有比死記硬背的方法更有效地方法,為何某些人偏偏不能辯證地看待這個問題?

楊鵬老師在《17天搞定GRE單詞》中提到,將單詞賦予意義然後進行背誦,要比機械性的記憶效果好幾倍,而且在提到的給單詞賦予意義的方法中,第一種就是詞根詞綴法。可見詞根記憶法經得起大家的考驗,在短期快速提高辭彙量過程中起到了重要作用。

以自己為例,我以前並不是一個相信詞根詞綴記憶法的人。因為我們看到身旁有些人之所以能把英語學得好,是由於他們比我肯花時間,肯通過大量重複、閱讀、結合語境等方法去解決辭彙量這個問題。然而我也相信,這些人就是屬於中國英語學習者中那1%的人。這種方法當然是正確的方法,也是所有方法不可避免的一環。但你放眼望去,看看那些還在背單詞上掙扎的99%的苦逼的中國學生們吧,你讓他們去通過高強度的閱讀和重複來擴大辭彙量,談何容易?他們連考試中出現的詞都還不認識,你和他們談應用?談所謂的「一個單詞更深層次的知識」?談美國本土英語?

正是由於你們這幫沒有對單詞的記憶方法進行深入研究,沒有看清中國英語學習者普遍現狀的人的存在,詞根詞綴記憶法才成為了一個需要爭議的話題,才沒有科學完整地融入到我們提高辭彙能力的過程中。我知道和這幫人BiBi解決不了任何問題,但我希望跟我一般的同學們能夠擦亮你們的眼睛,多在學習的過程中總結,去發現我所說的這些規律。

————————————————————

7月13日補充

我一好心的學弟nine提供了本書的PDF下載地址,萬分感謝:

http://pan.baidu.com/s/1qWoTX7m

京東鏈接:

http://item.jd.com/10214028.html

再附我整理的詞根詞綴excel,方便大家查閱:

鏈接:http://pan.baidu.com/s/1cn6kbW 密碼:bre9

添加一個查單詞詞根的工具,很棒:

詞根、詞綴、詞源在線查詢 - 詞根詞綴記憶字典【官網】

他們對應的「詞根詞綴記憶字典」APP也很棒~

之前一直沒意識到將書籍的PDF放出來,其實是侵犯了前輩的版權。現在留著是為了讓更多的人全面地認識和接納此書,不是出於商業目的推薦。所以我希望能真正意識到書本價值所在,能從書中受益的同學能夠盡量多多支持正版圖書,現在各大電商都有了,大家也不會在意這一二十塊錢。

————————————————————

7月12日補充

有知友問到了學習本書的方法以及學習本書需要什麼基礎,我談點自己的看法。

(1)對於學習本書的方法,7號的回答中已經涵蓋了很多,這裡稍作總結:

1、第一部分,我們多了解一下作者對詞根的理解,至於一些過於學術的東西,就不必深究了。

2、第二部分是最重要的部分,既能夠讓我們了解構詞邏輯,也能在詞根的幫助下記住很多單詞,一舉多得,要花功夫。我個人採用了記筆記的方法。

3、第三部分是用來進行練習的,讓我們運用在前兩部分學到的方法論去實踐,需要認真分析。

4、書本最後的索引十分有用,便於我們在記單詞時快速查閱詞根。

5、推薦在學習每個詞根時,用顏色筆划出它對應的熟詞,用於記憶這個詞根。

6、必須得承認,由於時間並不寬裕,我在學習的時候並沒有做後面的習題,所以我不知道它的作用大不大,希望有做過的知友進行補充。

7、不要牽強,不要絕對化。應該承認,詞根記憶只能解決一部分單詞,讓我們可以記得更牢,但確實還有很多詞用詞根不好解釋。大量重複和閱讀才是真正提高辭彙能力的最有效途徑。

(2)學習本書需要有什麼樣的基礎?

我覺得本書主要是給我們講述了一種記憶單詞的方法論,讓我們對詞根以及構詞的基本規律有所了解,並不屬於很高深的理論。它只會簡要提及一些詞根的基本知識,並不會像什麼詞源學一樣跟你列一坨希臘神話故事。換句話講,就是實用主義。所以,如果真想學習,四級水平足矣。

————————————————————

7月7日回答

感謝邀請。

恰好這個暑假在準備托福考試,在過最基礎的單詞這一關時,讓我遇到了不少麻煩。受知乎上的兩篇帖子中知友Frank Huang的啟發:

英語學習過程中如何有效地提升辭彙功底? - 英語單詞

有關英文詞根的有哪些好書推薦? - 英語學習

我決定還是犧牲其他的時間,對李平武老師的《英語詞根與單詞的說文解字》進行研讀(以下簡稱《說文解字》),收穫頗豐。如果您是通過上面兩篇帖子找到這裡,那麼希望我的解答能堅定您學習此書的決心。

我分以下幾點來與知友分享自己的學習心得,與大家共勉:

1、 讀本書的起因;

2、 本書的價值;

3、 記詞方法總結以及此書引發的思考;

4、 關於記單詞的誤區;

5、 結語。

-----------------------------------------------

1、讀這本書的起因

在背誦托福的單詞書時,我首先使用的就是常用的快速多遍刷list的方法,書籍為王玉梅的綠皮書,一天多的時候能刷到8個list,下圖就是我的計劃:

原計劃是26天完成這本書的背誦,能過4遍左右。但是大家可以看出來,我在第七天的時候就已經扛不住了。一天8個list讓我從早到晚除了背單詞啥都不能幹,但這不是關鍵,並非我不能承受這種強度,只是僅僅依靠重複的方法去記住一個單詞讓我覺得腦洞很大,說通俗點就叫:背得不爽。

具體展開就是:

(1)僅僅通過讀音和記憶去背誦單詞,遺忘的太快了。因為本來就需要1個小時去消化一個list,第二天你重新記憶這個list還需要花上40分鐘,或許你第三天還需要半個小時,時間是消耗了很多,不過我對效果卻沒有信心。因為我知道即使是過了4遍之後,我會有相當長一段時間不碰這本書,那麼又會有多少比例的低頻單詞等於白背呢?

(2)我當然知道很多詞是可以通過詞根或聯想記憶法去記憶,這樣可以提高效率,但是當我真正去對一個不熟悉的重點單詞進行詞根詞綴的拆分時,我發現自己知道的那點詞根詞綴的知識非常有限,解釋起來也十分牽強。即使我拿出一個高中辭彙question,我都不知道quest這個詞根是什麼意思。疑問?並非不對,只是不精確,quest作詞根是to seek or ask。

這時候,我就萌生了想把詞根認真學一遍的想法。於是我詢問了我們機構的辭彙老師,我問:有沒有必要在迅速擴大辭彙量前把常用詞根好好學一遍?老師給出的回答卻是:研究詞根是老師們的事,因為詞根詞綴的基數過於龐大,想要短時間內記住,十分困難。對於想要短期提高考試分數的同學而言,還不如把單詞書多過幾遍。

老師的回答無疑給我潑了盆冷水。無奈只好轉而求助知乎,於是,驚喜的發現了Frank Huang回答的那兩篇帖子(見首),抱著試試的態度,我在中南大學圖書館借了李老師的《說文解字》,開始研讀起來。

-----------------------------------------------

2、《說文解字》一書的價值

先上圖:

此書的第一版,是李老師在1982年完稿,再版是李老師在2006年修訂的。

關於此書的內容,知友Frank Huang在兩篇帖子中的回答中引用了大量內容,也進行的詳盡的分析。我僅引用書中講詞根pend, pens的這兩頁,讓讀者有個直觀的認識:

老師以循循善誘,鞭辟入裡的講詞方法,對辭彙進行了深層次的剖析,讓我們輕鬆地理解了單詞的來龍去脈,而且印象深刻。書中諸多細節,大家若是認真閱讀,定能發現老師在書里下的功夫有多深。

這裡,我想結合本書,就書中關於學習英語辭彙的方法論來談一點自己的看法。

書中第一部分向我們介紹了詞根的背景知識,讓我們了解英語詞根的來龍去脈,對一些詞根的來源,演化,變異等做了較為學術的分析。不過,我相信除了辭彙老師之外的大部分人,還是跟我一樣,真正想知道的是這本書對我們快速提辭彙能力有什麼實用的價值。我的回答是肯定的,正如李老師自己在第一部分的總結中寫道:

第一,
學習詞根,至少能多快好省地記憶單詞的詞形;

第二,
學習了詞根,有助於正確地理解與記憶單詞的詞義;

第三,
學習詞根,還有助於理解單詞的讀音規則,減少發音上的盲目性;

第四,
學習詞根最積極的意義,還是有助於迅速有效地擴大辭彙量。

關於以上四點,我結合自己這些年背單詞的心路歷程(實際上是走過的許多彎路)逐條進行論證:

(1)對記憶詞形的幫助

我相信很多人在對自己掌握的單詞進行輸出時,還是用的傳統方法:即通過單詞的發音以及記憶來完成單詞的拼寫。而鮮有人去有意識地去用詞根來作為實用工具,幫助自己更加精確的記憶單詞。

如:somnambulate(v.夢遊),倘若如果我們能夠記得這兩個詞根:somn=sleep, ambul=to walk, ate作動詞後綴,我想這個詞都不用記,無論什麼時候碰到我們都能知道它的意思,而不需要像ambulance一樣編出一個「俺不能死」來記它。也正是由於我們常用這種「段子式聯想法」,導致我們從不去細究ambul這個詞根的意思,只見樹木,不見森林,得了芝麻,丟了西瓜。這在後面的誤區分析中我會單獨列出。

從例子可以看出,當我們掌握了常用詞根以及簡單的構詞方法以後,很多單詞的拼寫會來得十分簡單而不易出錯。大部分單詞莫過於詞根詞綴的堆疊,以及用母音字母進行連接。

(2)對理解、記憶以及猜測詞義的幫助

能夠讀到這裡的知友應該都或多或少有些英語基礎,知道基本的構詞方法,即大多數單詞是由一個具有初級、原始意義的詞根通過添加前後綴或者其他詞根構成,也使其產生了各不相同的意思。反過來我們看到一個單詞,划出其詞根詞綴,便可以由詞根的基本意思出發,沿著一定的邏輯路線,推導出單詞現在的含義。通過這種邏輯思路的整理,我們便完成了對單詞的理解,多重複幾遍,便也完成了對單詞的記憶。

對於猜測詞義的幫助,我想單獨抽出來討論一下。眾所周知,在無論是在國內和國外的英語考試中,都會強調具備一定的對生詞的推測能力。而猜測詞義莫過於兩條思路,一條就是context法,即上下文語義推測;另一條就是通過詞根詞綴來推測。而真實的情況是,大多數同學都只能用第一種方法推測,而使用第二種方法會遇到瓶頸,不能很好的輔證我們的猜測。試想,若是我們用兩種方法得出了同樣的結論,那我們做題的信心是不能能夠獲得很大的提高呢?

(3)對發音的幫助

或許我們每次記單詞時,都會習慣性在單詞上方標出重音。你知道麽,划出重音不僅僅是發音正確的需要,也是詞根的所在。由於同樣的字母組合在作詞根和詞綴時發音不盡相同,所以分清詞根能夠減少我們在發音上的盲目性。

一個簡單的例子就是前綴un-和詞根un的發音,前者發[?n],後者發[ju:n],雖然區別兩者的發音並不困難,如unhappy和uniform,但將它們區別開來對我們理解單詞的意思卻有很大的幫助。事實上un作詞根時常常後接母音i與詞綴連接,如unify, union, unique, unity等等,這也是一個基本的構詞規律。

(4)迅速高效地擴大辭彙量

通過一個詞根引出大量單詞進行記憶,這是本書的方法論,也是很多辭彙老師喜歡採用的一種方式,效率十分可觀。只是大多數我們背的單詞書並沒有通過這種方式編寫出來,只是在識記方法中零零散散地講到詞根詞綴,也導致了我們在背完很多單詞書之後所積累的詞根還是很有限,也是我認為需要系統學習常用詞根的重要原因之一。

本書第二部分實為其精華與靈魂所在,通過100個最為常用的詞根,帶領我們有邏輯的、詳盡的分析單詞的意思。它帶給我們的不僅僅是記住了由這些詞根引出來的單詞,更告訴了我們通過詞根與構詞規則去分析、解釋單詞的基本方法,這是任何辭彙書也無法比擬的。當掌握了這100個詞根以後,再用第三部分的320個詞根讓我們自主練習,不僅對於我們辭彙量有巨大提高作用,也讓我們的學習成果得以運用。當然,更重要還是我們在日常學習中養成這種分析的習慣,由這種方法記住的單詞,在我們腦海中不會是雜亂無章,無所維繫的,而是有規則,有系統的存放在我們的記憶中,不會因為我們的中文生活環境而輕易被忘卻,正如門捷列夫將元素列入了周期表。

-----------------------------------------------

3、記詞方法總結以及此書引發的思考

(1)如何記憶與應用這些詞根?

當然,詞根也是要背的,不過記住這些詞根卻比記住單詞簡單多了。因為詞根是包含在單詞當中的,我們高中掌握的那些辭彙,已經涵蓋了本書中大多數詞根,所以記憶它們的方法為:看到詞根→代入已經掌握的單詞中→結合詞綴分析這個單詞的構詞邏輯→掌握該詞根→應用於記憶不熟悉的辭彙。形成這樣的習慣,既能舉一反三,又能事半功倍,使我們辭彙能力有質的提高。所以在學習這本書時,我建議大家用熒光筆標出某個詞根對應的熟詞,進行快速而多遍的記憶。

當讀完此書時,我覺得自己並不能掌握書中的所有內容,但是擺在我面前的思路已經非常清晰。一方面,認真學習它,對常用詞根有個具體的印象,可應用於背誦市面上那麼多的辭彙書。另一方面,在平時的學習中,我們不妨把它當成一本工具書,在遇到生詞,但又熟悉詞根的時候,用來查閱和鞏固學習成果。

(2)為什麼詞根這麼厲害,卻沒有很好的被發揚光大?

這個問題是所有講詞根詞綴的書都不能迴避的一個問題,這裡我僅談談自己的理解:歸根結底是中文環境問題,正如生活在中國的我們一樣,即使沒有懂得太多偏旁部首的知識,也能夠進行流暢的交流與書寫。同樣在英語母語國家,只要給予我們足夠的實踐機會,我們也不需要對單詞進行「說文解字」,就能擁有較強的英語能力。所以簡言之,我們所處的中文環境決定了我們要通過更科學高效不易遺忘的方法,去掌握單詞,這是可行的,也是必要的。

(3)關於語言學習的相對論

語言學習不像數理化的學習,並沒有絕對的公式定律可以遵循。對於語言,大多數時候我們有邏輯可循,以此解釋出現的各種辭彙現象。但這種現象只是普遍存在,並非絕對存在。換言之,不要認為所有的詞都能十分流暢合理的用詞根詞綴去解釋,我們運用這種方法的目的只是為了多快好省地記住單詞。事實上,許多小詞是必須要通過重複的方法來記憶,沒有巧。這也很好理解,就類似於「也」「令」「片」等漢字一樣,用偏旁部首解釋它們並沒有實際意義。但當我們記住它們以後,用它們去理解和拼寫其他複雜字的時候卻十分方便。

(4)詞根、詞綴的重要性的比較

關於單詞的詞根與前綴,從整本書的學習來看,絕大多數單詞的意思與對應的詞根的意思有明確關係,但有些前綴的存在並不會對我們理解這個單詞帶來方便,甚至會使意思顛倒,而且這種現象並不罕見。如:distort(v. 扭曲)這個詞,詞根tort=to twist扭,前綴dis-有兩個意思:1、apart分開,分離;2、not不。但我們明顯可以發現,這兩個前綴無論誰代進去都不合理。同樣還有類似的還有disturb。以及以de-,con-等開頭的很多詞,在進行解釋時,都無法將詞綴融入。

所以綜合而言,我對學習詞綴與詞根的看法是有區別的:可以肯定的是,對於詞根的學習,我們可以應該儘可能多的掌握詞根,並牢記其基本含義及其異形根;而對於詞綴,我們只需要知道常見前綴的意思,能夠起到輔助詞根記憶單詞的作用,另外,對於有些能夠改變語義方向的前綴敏感一些,這樣就夠了。不需要牽強地將前綴的意思與詞根結合起來,造成理解上的複雜化。

之所以認為前綴不需要過深的去追究,是因為有些前綴的存在並非是解釋詞義的需要,而是構詞的需要,也就是說,沒有前綴是原詞,加上前綴變構成新詞,兩者意思可能相近,而又必須得是兩個不同的單詞,如com,con,a+輔音雙寫等。在3萬多的英語單詞中,要構成新詞就必須添加很多詞綴,所以有些前綴乍一看去從來沒見過,就不要細究其含義,或許這個前綴僅僅只是在這個單詞中才有含義。小技巧:在很多場合下,對於一些前綴我們不妨可以理解為:「to」(加強,指向)。

對於後綴,並沒有太多規律可以遵循,只需要我們知道它們所能表示的詞性,在記憶時能夠將其與詞根分開即可。

(5)異形根,可能與前綴混淆的詞根

異形現象在詞根的構成中是普遍存在的,有的時候母音替換、刪減,有的時候輔音替換,也都是為了構詞的需要,比如詞性轉換的需要,這些的確需要我們下點功夫記牢它們。因為詞根很簡單,記錯一個字母,即使是一個母音字母,都可能對意思造成巨大改變。

如de, un, pen等既能做詞根也能做前綴,也需要花功夫去記住它們。另外,像ex開頭的單詞,會隱藏後面含s開頭的詞根,如extinguish,exert,exult等,分別掩蓋了sting=to separate,
sert=to knit or join, sult=to leap三個詞根,這樣的情況接觸多了,也就熟悉了。

(6)根據讀音給單詞加下劃線或分割線的方法

當我真正把詞根的方法融入到日常學習中去的時候,我發現了一個與以前習慣矛盾的現象。如campaign這個詞,如果從發音的角度去劃詞,我們常常劃為campaign,而如果按照詞根的劃法,就應該劃成campaign(camp=field)。當然,大部分詞的發音沒有發生同化現象,通過發音能夠將詞根與詞綴區分開來。我這裡只是指出這一現象,希望大家在記單詞的時候不能只記發音,也要能夠區分詞根詞綴。

-----------------------------------------------

4、 關於記單詞的誤區。

(1)關於聯想記憶法(前面提到過)

眾所周知,目前辭彙老師的主流方法分為詞根和聯想記憶法,人稱學術派和段子派。而在我身邊,我覺得很多同學受聯想記憶法的影響更大(當然有部分沒啥記憶法),包括我自己,都受了聯想記憶法的很大影響,這類方法在我上大學時給了我許多學習英語的歡樂。

但是!但是終於來了。當我在研究生階段再學習英語時,尤其是看完《說文解字》後,我覺得用詞根的方法進行記憶,才是迅速擴大辭彙量的歸宿,所以給還在聯想派中無法自拔的同學給一些建議:

a.學英語的快樂並不來源於用快樂的方法去學好它,而在於用科學高效的辦法學好後,在應用的過程中得到快樂。而學習詞根並不會很枯燥,反而因為由一個詞根派生出很多單詞並記住他們會感到十分欣喜,這種迅速擴大辭彙量帶來的成就感是聯想法所不能比擬的。

b.我並非說不能用聯想法去記憶,而是我們在記憶單詞時不能盲目。像ambulance這種詞,如果你用「俺不能死」來記憶的話,那麼你肯定覺得就記住了,而且記得很牢,但是你沒記住ambul=to walk這個重要的詞根,因而你在記憶ambulatory, circumambulate, perambulate等詞時都會遇到很大障礙,敢問,究竟要編多少個段子才能記住這一大串單詞啊?(雖然這是辭彙老師的事情,但我承認我以前真干過這事兒。不過有些辭彙老師段子真心編得好啊!)

舉這個例子目的是為了說明:盲目使用聯想記憶法會讓我們忽視了分析詞根的重要性,導致的結果就是記住了少量單詞,卻沒有學到對應的詞根,只見樹木,不見森林。

(2)有很多人自認為掌握了很多詞根,覺得沒有系統學習的必要性

有很多靠自己毅力背爛了不止一本紅寶書的學佛,首先我要向你們致以崇高的敬意,這種毅力是人生的一筆寶貴的財富。但大多數連D開頭字母都沒背完或者貌似過了那麼一遍單詞書或者是上過幾節辭彙課的同學,請不要以為自己對詞根的掌握有多好,不信你再讀讀開頭?或者找幾個生詞猜猜看能猜出意思不?

我們充其量掌握了一些基本的前綴用法,對於詞根的掌握其實是非常有限的。你甚至分不清楚什麼是前綴,什麼是詞根。比如,詞根de=god,pen=punishment,前綴de-=from;away from; down,pen-=almost。

我們知道,很多小詞本身可以作為詞根,但是!有許多同學以為小詞的意思就是詞根的意思,那就真的是too young too naive。我覺得區分詞根與小詞的觀念一定要樹立起來,因為很多時候它們的意思真的是大相徑庭,會給單詞的分析帶來不小的麻煩。比如:tour=to turn,如果我們把它當成 n. 旅遊,旅行,那就得編個段子才能記住detour和contour了。

所以!所以系統的學習詞根是非常有必要的,而且絲毫不能馬虎,不要認為知道個大概就夠了。不要弄那些虛的東西,實實在在的不好嗎?

(3)應該會有人有這種感覺:我連單詞都記不住,還要我去記詞根?

事實上這種問法違背了書中所體現的方法論邏輯,我們是通過熟詞記住詞根,再通過詞根解釋新詞,從而達到記憶新詞的目的。詞根都是在熟詞之中,把單詞分解了來背的過程,也就是記詞根的過程。換言之,記憶詞根和記憶單詞相輔相成,缺一不可。

(4)總是通過中文去記憶詞根和前綴的意思

我所說的並不是不用中文記憶,而是應該主要用英文記憶,用中文輔助記憶。一方面,詞根所對應的都是一些小詞,如果我們通過這些小詞去記憶,可以達到一舉兩得的效果。用英文學英文是一種很好的學習習慣,相當於主動地將自己融入英文環境,養成習慣後大有裨益;另一方面,對於前綴而言,很多時候它的意思較為寬泛,不適合用中文去解釋。如:de-=from;away from;removing;down,或者ab-=away from; to(強調),在abnormal中,很多人會誤以為ab-的意思為「不」,事實上,如果用away from解釋ab-作前綴的很多詞會更具普遍性。還有很多前綴都沒有明確意思,非要給它們意思,也就只能理解為to(強調、方向)了。

-----------------------------------------------

5、結語

首先必須向本書作者李平武老師致以崇高的敬意,書中的種種觀點無疑都體現出大師風範,實乃業界良心經典之作。引用學術界中的話講,李老師就是屬於踏踏實實做學問的類型。我已經接觸了太多快餐式的英語辭彙書,難得遇見這樣一本見解獨到嚴謹而又不過於學術的書籍,所以在此鄭重向大家推薦此書。本人是在淘寶上買的一本掃描後的盜版,質量完全可以接受。有意思的是,兩個月以前在京東和噹噹都搜不到,偏偏這兩天都能搜到正版了(這動作也是夠迅速啊)。當然,如果只是想了解一下的同學,建議去大學裡的圖書館,應該都有原版的館藏。

原諒我並不能以一種輕鬆方式來寫這篇文章,因為不僅對於我,而且對於廣大跟我一樣在單詞上吃苦受累的同學們,尋求簡單高效的記詞方法對於漫長的英語學習任重而道遠。

在本文中我所引用原書的內容並不多,這麼多字的感言足矣說明我的觸動之大。當然,真正的收穫會來自於將這本書認真學完,那時你會覺得自己已經無畏眼前那些嶄新的辭彙書。

我無意用水平有限,經驗不足作為遁詞,與廣大知友共勉。

-----------------------------------------------

最後吶喊:國人到底敢!不!敢!把詞根知識上升到需要系統學習的高度!!!

-----------------------------------------------

2015年7月7日 星期二

於長沙市天心區恆力卡瑞爾大廈


我轉載一篇文章。這是新東方冷楠老師博客上的一篇文章,我覺得寫的很好。
雖然很長,但是最終說清楚了一個道理——背單詞還是得死記硬背的,技巧只是次要輔助。
本身也是一篇不錯的argument。
————————————
Q: 怎樣才算掌握一個單詞?
A:

第一要在看到或聽到時能知道意思,第二要自己會用。

雖然大多數人印象中的學單詞僅包括學習單詞的拼寫和意思,但其實辭彙知識還包含讀音、搭配、文風、隱含義等多個方面。這些不同的知識大致可以分為意思和用法兩類。

比如kid這個詞,除了要知道其做名詞時可以表示「小孩」之外,還應知道這是一種非常口語化的說法,也就是說在四六級、托福、雅思作文里這樣考察書面英語的考試里一般是不能用的(可以用child)。再比如precipitate一詞,除了要知道其作動詞可表示「促成,使突然發生」之外,還應知道其取這個意思的時候後面只能接負面辭彙。這一點跟漢語其實很相似,比如像「粉墨登場」這個詞,除了要知道其字面意思之外,還應知道這個詞一般用在壞人身上。

不過需要注意的是,學習者在學習辭彙的時候並不需要每個單詞都掌握上述所有方面的知識,因為通常情況下對於學習者而言在閱讀和聽力中用到的單詞要遠多於口語和寫作中用到的單詞(母語單詞也是一樣),因此多數單詞其實只需要知道詞形和意思就夠了。只有真正會在口語和寫作中用到的單詞才有必要掌握用法相關的知識。此外考慮到學習單詞的用法比學習其意思要難得多,想要一口氣把單詞相關的所有知識全都學會是不現實的,所以學習單詞還是應該重點學習意思,然後在有條件和有需要的情況下再去學慣用法。

Q: 通過背單詞表(也包括單詞書和單詞卡片等)和通過大量閱讀來記單詞,哪個效果更好?
A:

初級階段背單詞表,高級階段大量閱讀。

通過背單詞表和通過閱讀來學習單詞各有優劣:背單詞表的優勢在於效率極高,可以在很短的時間內學會大量單詞,但缺點是能學到的內容非常有限,絕大多數情況下只能學到單詞的詞形和意思(很多時候甚至僅僅是字面意思)而很難學到用法;大量閱讀則正好相反,雖然其可以學到包括用法在內的更全面的辭彙知識,但問題在於學習效率極低。

雖然有些違背常理,但大量研究發現,如果只是學習單詞意思的話,通過死記硬背式的記單詞錶帶來的效果要明顯好於藉助閱讀來學習(Oxford Crookall, 1990; Schmitt, 2008)。而Webb(2007)甚至發現,在學習單詞意思時連例句都是多餘的:在實驗中藉助例句與否對學習者最後對單詞的掌握程度幾乎完全沒有影響。

而廣受推崇的通過閱讀來學習辭彙的方法,實際上其效率之低遠遠超過很多人的想像。首先,一個單詞通常需要記很多次才能記住,只看一次就能記住幾乎是不可能的。比如Waring Takaki (2003)曾在實驗中發現,閱讀後立即進行測試的情況下,對於在閱讀材料中出現過15-18次的生詞,學習者在考察單詞意思的選擇題中可以選對72%的單詞的意思,而三個月後再次進行測試時這一數字下降到了38%;而在不提供選項的單詞翻譯題中,即時測試翻譯正確率為42%,一個月後下降至10%,三個月後僅為4%。而對於出現次數低於15次的生詞,成功學會並長期記住的可能性幾乎為零。其次,為了不破壞閱讀本身的流暢性,閱讀材料必須難懂適中,生詞量不能太多,一般認為1%-2%的生詞比較合理,最高不應超過5%(Schmitt, 2008)。於是,即使按最理想的情況來計算——假定單詞見過15次可以記住,每個生詞恰好都出現了15次,閱讀材料生詞量5%——學3000個生詞(比大學英語四級大綱少一點)也要讀近100萬字。更何況很多時候人們在閱讀材料中遇到生詞甚至會選擇直接略過。由此可見大量閱讀的意義並不在於學習生詞的意思,而在於鞏固已經初步學習過的單詞,以及學習單詞更複雜和更微妙的用法方面的知識(ibid.)。

所以,相對而言最合理的學習辭彙的方法應該是先通過背單詞表掌握單詞的意思,在掌握了單詞的意思之後,則可以通過閱讀(聽力也一樣)來感受其具體的用法。之所以如此,一是因為如上文所述,對於學習者而言很多單詞只需要掌握意思就夠了,並不需要掌握用法,二是因為即使對於需要掌握用法的單詞而言,學慣用法也要建立在知道意思的基礎之上,三是因為用法是很難通過背單詞表學到的,因此閱讀仍然是不可或缺的一步。

Q: 具體如何背單詞效果最好?
A:

第一要反覆複習,第二對於同一個單詞的複習之間應有一定時間間隔,且該間隔最好逐漸延長。

上文已經提到過,單詞只記一遍是很難記住的,想記住必須要大量複習。但凡背過單詞的人應該對此都有體會:單詞記一遍要不了幾分鐘就會忘了,即使記得再認真再全神貫注的單詞,兩三天之後基本頂多就能記得「這個單詞我背過」,意思完全想不起來;而只有來來回回反覆複習過的或者平時經常會用到的(也相當於是複習)單詞才會長期記住。再比如諸如「每天記10個單詞,一年就可以記3650個單詞」之類的學習方法就沒聽說有成功的案例,因為即使真有人能堅持一年背單詞,等到年底能記住的單詞一般也只有幾十個,其他的早就忘乾淨了。

在具體的複習方法上,對於同一個單詞而言複習和複習之間應有一定的間隔,而不應連續不同地複習。比如把abandon(「放棄」)這個詞看5次的話,不應該連續不停地看「abandon,放棄」看五次,而是應該看一次「abandon,放棄」之後先去背別的單詞,過一會再回來看一遍「abandon,放棄」,然後再去背別的單詞或者休息一會,然後再回來看一遍「abandon,放棄」,重複五次(但是很多中國同學恰恰喜歡連續不斷地看一個單詞看很久,這其實是一種非常低效的學習方法)。

之所以要採用這樣的複習方法是因為幾乎所有對比有間隔複習和連續複習的實驗研究都發現信息記憶上前者帶來的學習效果要壓倒性好於後者(Cepeda et al., 2006)。(之於為什麼會如此則至今都沒有一個普遍接受的解釋。各位感興趣的話可以去搜一下「distributed practice」)。

此外,除了複習時要注意時間上的間隔以外,還應注意對於同一個單詞的複習時間間隔最好逐漸延長。比如如果一個單詞背過後第5分鐘複習了第一次的話,第二次複習可以安排在30分鐘左右,第三次複習安排在第二天,第四次第四或第五天,等等。這樣建議也是因為在對比固定間隔複習和漸長間隔複習的實驗里,大多數都發現後者的學習效果更好,少數發現兩者效果差不多(ibid.),所以不妨實踐中採用。

但在具體何時應該在何時複習之前學過的單詞這一問題上,人們目前還無法給出明確的答案,因為很多因素都會影響理論上的最優複習時間,如單詞本身難度、學習者的英語水平(Zahar, Cobb, Spada, 2001)、甚至最終進行測試的時間(Cepeda et al., 2006)。不過好在人們還發現,只要複習時間不是過短(少於一秒,大致相當於連續不停地反覆複習)或過長(超過一個月,大致相當於等到一整本單詞書全背完一遍再去從第一頁開始複習),最後都可以帶來比較理想的學習效果(ibid.),所以在安排複習時並不需要過分執著於理論上最優的複習間隔,差不多就行。此外,實際的複習安排也可以根據記憶情況隨時調整,如記得牢的單詞可以適當延長複習的間隔,而記得不牢的單詞則相應地應該複習更頻繁一些(Hulstijn, 2001)。

Q: 網上流傳的艾賓浩斯記憶法靠譜嗎?
A:

除了名詞起得不靠譜以外,其他都靠譜。

德國心理學家艾賓浩斯目前普遍被認為是最早對人類記憶進行系統性研究的人。其最有名的貢獻為「遺忘曲線」:艾賓浩斯發現人在學到某信息後,初期遺忘得最快,隨後遺忘速度會越來越慢,於是如果在平面直角坐標繫上以x軸表示時間,y軸表示還能記住的信息百分比的話,可以得到一條初期驟然下降,然後逐漸平緩且不斷趨近x軸的曲線(Ebbinghaus, 1885/1913)。這條曲線後來被稱為「艾賓浩斯遺忘曲線」。此外艾賓浩斯還初步發現在對同一信息複習次數相同的情況下,將這些複習分成一個個有間隔的組比全都堆到一起無間隔複習的效果要好(ibid.)。

遺忘曲線(圖片來自維基百科)

而所謂艾賓浩斯記憶法則主張在背單詞時要大量複習,且複習間隔應逐漸延長。

國內我能找到的最早的把艾賓浩斯的研究成果與背單詞結合到一起的說法來自楊鵬的《17天搞定GRE單詞》(2001)一書。本書雖然因其(極富傳銷色彩的)文風和(完全就是騙人的)標題而(活該)廣受批評,但其中的理論和學習建議其實是很有道理的。楊鵬在書中提出,背單詞應該順應人的記憶規律,從而可以獲得事半功倍的效果。這與前文所提到的眾多研究的發現是完全一致的。該書花了較大篇幅來介紹艾賓浩斯的成果,以強調背單詞後大量複習和及時複習的重要性。然後作者又在綜合了其他一系列研究結果的基礎上,提出對單詞的複習應有間隔,且每兩次複習間的間隔應逐漸延長,並最終給出了一個建議複習時間:單詞背完後第5分鐘複習一次,第30分鐘複習一次,然後再在第2天,第4天,第8天,第15天,和第30天各複習一次。

而在這種背單詞方法流行起來之後,不知道是誰給起了「艾賓浩斯記憶法」這麼個胡說八道的名字,併流傳至今。

不難發現,這種所謂「艾賓浩斯記憶法」其實就是上文提到的被大量研究結果所支持的「有間隔複習且間隔逐漸延長的」方法,因此其方法本身是行之有效的。但之所以說其名字起得不靠譜,一是因為這種方法根本就不是艾賓浩斯提出的(據說把這種方法用在學外語上是上世紀中期美國人的發明),二是因為僅憑艾賓浩斯的研究也根本無法推導出這一方法(如上文所述,楊鵬在《17天搞定GRE單詞》中也是綜合了眾多研究結果之後才得出其結論的)。

Q: 背單詞應該背中文解釋還是背英文解釋?
A:

背中文。

有些「背單詞應該背英文解釋」的支持者聲稱,背英文解釋可以「更好地感知單詞」。這完全是胡扯。記單詞意思的過程本質上是把單詞的詞形和其所表達的實際意思聯繫到一起的過程(Hall, 2002),而不管是英文意思還是中文意思,其作用都在於告訴學習者該單詞表達的實際意思究竟是什麼。也就是說,單詞表或字典上的解釋只要能說明白單詞的實際含義就夠了,而具體用什麼語言並不重要。鑒於用學習者母語寫成的解釋顯然更容易理解一些,看外文解釋是沒有必要的。比如在背「apple」這個詞的意思的時候,我們只需要知道它可以表示我們平時吃的那種水果就夠了,於是「蘋果」和「the round fruit of a tree of the rose family, which typically has thin red or green skin and crisp flesh」(《New Oxford American Dictionary, 3rd Edition》上的定義)這兩個解釋顯然前者幫助更大,而後者很多人甚至根本看不懂。

另外一種主張背英文的人的說法則看上去更有道理一些:由於單詞書和詞典上的中文解釋時不時會出問題,有時候解釋寫得不夠詳細,有時候解釋寫得有歧義,有時候根本就寫錯了,因此有必要去背英文解釋,尤其是如果你對辭彙意思的把握需要特別精確(比如說你在準備參加GRE考試)的話。然而,雖然這些中文解釋上的問題確實存在(以「XX詞典」為代表的網路詞典是重災區),但需要注意的是,除非你挑的單詞書特別不靠譜,否則這些有問題的解釋總是極少數,絕大多數的中文解釋其實都是沒問題的。而為了這極少數有問題的解釋去背所有單詞的英文意思顯然非常不划算。

更合理的解決方法是一開始不論對錯先背下中文意思(因為其中99%基本都是沒問題的),然後在實際的使用過程中(比如閱讀)如果發現自己背過的意思在上下文中說不通的話,再去查好一點的英漢詞典或者英英詞典。此外還要注意的是,如第一個問題的回答中所說的,單詞的意思和用法有時候會非常細微,此時即使是英文解釋也有可能無法完全表達其含義(比如之前舉過的「kid」的例子,並不是所有的英英詞典都會告訴你這是個口語化的單詞),因此這裡再次強調,通過大量閱讀來調整和進一步加深對單詞的理解是學習辭彙不可或缺的過程。

Q: 聯想法和詞根詞綴法哪個更有幫助?
A:

都有幫助,但幫助都非常有限。

所謂聯想法指的是利用諧音、拆分等手段,將英語單詞聯想為某個與之意思相關的漢語單詞來輔助記憶。比如,「ambulence諧音是『俺不能死』,所以意思叫救護車」、「adamant可以拆開看作是adam『亞當』和ant『螞蟻』,而亞當和螞蟻都很堅定,所以adamant叫『堅定的』」都是典型的聯想法。

聯想法記單詞確實是有一定理論依據的:人在記憶信息時,通常是記憶的內容越有意義則記憶效果越好(Cepeda et al., 2006),如記憶文章比記同樣長度的、沒有意義的音節記憶效果好得多。因此聯想法可以幫助學習者把相對不那麼有意義的外語單詞轉變為相對更有意義的母語單詞,從而提高記憶效率。此外在實驗中Erkaya Drower(2012)也發現,諧音法確實可以在一定程度上幫助記單詞(不過該實驗僅有一名被試且母語是土耳其語,所以僅供參考)。

但聯想法最大的問題在於,並不是每個英語單詞都可以讓人很自然地聯想到與之意思相關的漢語詞。英語里像hysteria這種意思叫歇斯底里,諧音也是歇斯底里的情況是極為少見的(歇斯底里這個漢語詞其實根本就是hysteria音譯過來的),大多數的聯想其實都像上面舉的ambulence和adamant差不多:前者勉強還有點像那麼回事,而後者則完全是生拉硬拽胡思亂想。

而且,即使是前面說的聯想法可以幫助學習者把外語單詞對應為更有意義的母語單詞這一用途,也僅僅對幾乎沒學過英語的人有比較明顯的效果,學習者英語水平約高則效果越差,對高水平的學習者而言效果微乎其微。因為在後者看來,英語單詞的構詞和發音方式都已足夠熟悉,其有意義程度已經很高,此時去花心思去記很可能是生拉硬拽的聯想遠不如直接把單詞記住自然。這也是為什麼越高水平的學習者(注音是學習者不是教學工作者)對聯想法接受度越低。

因此對於聯想法我個人建議,英語初學者可以多藉助聯想,而高階學習者則應少用聯想;此外,對於比較自然的聯想(如hysteria這樣天生就是個諧音的情況)則不用白不用,但如果找不到自然的聯想方式的話,還是直接死記硬背比較好。

(另外分享一個我個人的經歷供參考:我當年背GRE紅寶書的時候,sundry「各式各樣的」這個單詞死活都記不住。紅寶書上助記法寫的是「sun太陽+dry干——太陽晒乾各種東西——各式各樣的」,結果我每次背到這個詞都能想起來「太陽」和「晒乾」,但就是想不起來「各式各樣」。最後這個詞還是靠死記硬背記住的)

而所謂詞根詞綴法(又叫詞源法),指的是利用以詞根詞綴為主的詞源信息去記單詞。詞根詞綴統稱詞素,語言學上的定義一般為「能獨立表示意思的最小單元」。比如propel(「推動」)這個單詞從構詞上講是由前綴pro-(表示「向前」)和詞根pel(來自pellere,表示「推」)構成。其中pro-和pel都有各自的意思,因此為詞素,但字母p本身沒有實際意思,因此不為詞素。再比如,包含詞根pel的單詞還包括repel(「擊退;使反感」;其中前綴re-在這裡表示「回去」,因此其字面意思為「推回去」)、expel(「驅逐」;前綴ex-表示「向外」,因此其字面意思為「向外推」)等。

詞根詞綴法的支持者聲稱,由於單詞是由詞根詞綴組成的,因此掌握了詞根詞綴之後可以輕鬆地掌握單詞。但實際上這一說法是有嚴重問題的,因為第一,很多單詞是沒有詞根詞綴的,比如apple。第二,很多時候一個詞根只會在一個單詞及其派生詞里出現,所以用途非常有限,比如mitigat(「緩和」)這個詞根基本上只在mitigate(「緩和」)、mitigator、mitigating這幾個詞里出現過,此時為了記這些單詞而去記這個詞根顯然是沒有意義的,因為直接去記單詞要方便得多。第三,即使已經知道一個單詞的詞根,也不一定能藉此去助記單詞的意思,因為很多時候單詞由詞根詞綴推出的字面意思和其實際意思可能有很大區別,甚至表面上看來完全沒關係(比如你能想像mercy「仁慈」這個詞的詞根merc表示的意思是「商品、貿易」嗎),此時與其花費大量時間精力去追根溯源研究單詞究竟如何從字面意思一步步發展到今天實際意思,遠遠不如直接死記硬背把單詞記住方便快捷。第四,藉助詞根詞綴背單詞的一個基本前提是掌握足夠多的詞根詞綴,但問題在於詞根詞綴相關知識龐大而複雜,掌握起來非常不容易,因此靠詞根詞綴背單詞很多時候是不划算的。

詞源知識的錯綜複雜和變幻莫測程度簡直可以說是令人髮指:首先同一個詞根在不同單詞中的寫法可能完全不同(比如你能看出來mischievous「淘氣的」和capital「首都」是來自同一個詞根的單詞嗎?),其次拼寫相同的字母組合實際上有可能是完全不同的詞根(比如solitary「單獨的」和console「安慰」中的sol分別來自solus「單獨」和solari「安撫」),因此很難想像學習者會有時間和精力去充分掌握這些知識(至於為什麼英語單詞會如此則不是三兩句話能說清楚的,各位如果感興趣的話,推薦一本科普讀物《English Words: History and Structure, by Professor Donka Minkova and Robert Stockwell》)。所以,我說詞源對背單詞幫助有限並不是因為它沒用(畢竟多掌握一些辭彙知識無論如何都不是壞事),而是因為這種方法的投入和產出嚴重不成比例,划不來。

個人認為詞根詞綴唯一有實踐意義的用途在於,通過詞根詞綴可以把單詞串到一起去記,尤其是把生詞和已經掌握的單詞聯繫到一起,從而使學習者可以藉助舊單詞去掌握新單詞,提高一些記單詞的效率。比如對於前面舉的propel、repel、expel的例子,如果這些單詞一個都不認識的話則應先死記硬背記住至少一個,而如果已經認識其中一個的話,藉助詞根pel去記剩下兩個以及其他來自pel的單詞(dispel, compel, propeller, repellent等)比起全都死記硬背要容易一些。

所以說,鑒於詞根詞綴的主要用途在於幫助學習者利用舊單詞去學新單詞,所以只有需要掌握大量單詞的學習者才有理由去了解詞根詞綴。如果你背單詞只是為了過四級的話,完全不需要藉助詞根詞綴,因為四級大綱只有四千多個詞(其中兩千還是高中大綱里有的),對於記這點單詞而言研究詞根帶來的負擔遠大於幫助(這也是為什麼中學和非英語專業的大學課堂上幾乎都不會講詞根詞綴)。只有當你需要掌握特別多的單詞時(比如說你想在GRE或者SAT考試里取得高分,或者你是英語專業的——這幾種情況一般都需要你有至少一萬的辭彙量),掌握詞源知識所帶來的收益才抵得上成本。此外,即使是對於需要掌握詞根的學習者,通常也只需要掌握在單詞中最常見和最直觀(比如上面舉的pel)的十幾個到幾十個詞根,至於其他那些少見的和莫名其妙的則完全不需要管。畢竟學習詞根本質上是在研究詞源,所以這不是普通學習者應該過分投入精力的事。

總而言之,不管什麼樣的方法帶來的幫助都是有限的,背大多數單詞還是離不開死記硬背反覆重複。

參考文獻:

Cepeda, N. J., Pashler, H., Vul, E., Wixted, J. T., Rohrer, D. (2006). Distributed practice in verbal recall tasks: A review and quantitative synthesis. Psychological bulletin, 132(3), 354.

Ebbinghaus, H. (1885/1913). über das Ged?chtnis. Leipzig: Dunker. (Translation by H. Ruyer and C. Bussenius, 1913, Memory. New York: Teacher"s College, Columbia University.)

Erkaya, O. R., Drower, I. S. (2012). Perceptions of an EL Learner on Vocabulary Development. International Journal of Special Education, 21(1).

Hall, C. J. (2002). The automatic cognate form assumption: Evidence for the parasitic model of vocabulary development. IRAL, 40, 69–87.

Hulstijn, J. H. (2001). Intentional and incidental second-language vocabulary learning: a reappraisal of elaboration, rehearsal and automaticity. Cognition and second language instruction, 258-286.

Oxford, R., Crookall, D. (1990). Vocabulary learning: A critical analysis of techniques. TESL Canada Journal, 7(2), 09-30.

Schmitt, N. (2008). Review article: Instructed second language vocabulary learning. Language teaching research, 12(3), 329-363.

Waring, R., Takaki, M. (2003). At what rate do learners learn and retain new vocabulary from reading a graded reader. Reading in a Foreign language, 15(2), 130-163.

Webb, S. (2007). Learning word pairs and glossed sentences: the effects of a single context on vocabulary knowledge. Language Teaching Research, 11(1), 63-81.

Zahar, R., Cobb, T., Spada, N. (2001). Acquiring vocabulary through reading: Effects of frequency and contextual richness. Canadian Modern Language Review/La Revue canadienne des langues vivantes, 57(4), 541-572.

楊鵬 (2001). 十七天搞定GRE單詞. 新華出版社.


謝邀
看了前面部分回答,該說的大家都說的差不多了,我就多嘴幾句我自己的看法。

對於@伍俊霖-Fragrance的回答:
——我沒看過這書,但是從該回答的截圖來看,內容的組織方式是好的,整體內容準確性及實詳實性沒通讀過我不好評斷。
——對於背單詞表這個行為,我的觀點是基本相同的:費力不討好。

對於 @余和平的回答:
——我同意該回答的觀點。
——簡而言之:構詞是個「上層建築」,不是底層基礎,需要有一定的辭彙積累和相關的思考才能發揮作用。到了一定級別,點出來這個技能可以讓遊戲玩得更有意思;但是低級小號一方面可能點不出這個技能,點了也可能用不好,或者覺得也沒啥用。

對於@呂二 的回答:
我覺得說是「垃圾」略有偏激了,TA指的應該是世面鼓吹的那種速成方法
不過後面說的我認為是很正確的:

用背詞典的方式來記單詞也是不可取的。單詞一定要在語境里學習才有意義。所以,擴大單詞量第一要做的就是給自己提供豐富的語料,然後將這些語料抽筋剝髓地歸納入自己的體系。


單詞還是認真背並且一定要結合文章,不然只是中文式的理解,應該轉化自己的理解和表達,我曾今認認真真背完了大學四級辭彙,六級辭彙,考研英語辭彙,雅思辭彙,常用詞根詞綴。發現你的辭彙量積累到一定的程度會從量變到質變,如圖所示

背單詞:到底怎麼背?用單詞書(例如俞敏洪系列)背單詞無疑是最簡單粗暴的方法。隨便翻翻,尼瑪,都是生單詞,那就擼袖子開始干唄。擦擦汗,看一看,好了,背了不少差不多有一百個單詞了。第二天看一看估計記得十個就不錯了,尼瑪,容我擦擦淚。 這其實很正常,咱中文漢字也都記幾遍,何況是英文,其次,缺乏應用的語境,學以致用,無所去用當然記不住。 那麼,有啥方法解決遺忘這個問題呢?
以這樣一個例子開始吧:試著找出fluent、 influence、 fluid、 effluent、superfluous,它們的相同點?腚眼一看都會發現每個單詞都會含有flu,那麼flu有啥用呢?事實上它是英文中的一個詞根,=flow(流),那麼這幾個單詞和流有啥關係呢?fluent其中flu表示流ent-,形容詞後綴,表示....的,連在一起就是流(利)的;influence其中flu表示流,in-,表示裡面,連在一起可理解為往裡面流,往裡面流的後果是起到了影響的作用(看似牽強用心體會還是很有其道理的);fluid其中flu表示流,id為形容詞後綴,表示...的,翻譯為流動的,液體的;effluent,ef-表示外,出,flu表示流,-ent表示...的,連在一起為朝外流動的,翻譯為流出的,發出的;superfluous其中super-表示超過,flu流,-ous表示...的,連在一起表示超過流的,翻譯為過剩的,多餘的。想用這幾個單詞說明:每個單詞不是硬生生的胡編出來,而是有著其內在的邏輯關係,就像漢字建立在數量有限的偏旁部首之上一樣,而此詞根在邏輯上統領單詞詞義,而前綴,後綴只是起到補充修飾,以及確定其詞性的作用。(想在單詞上有所造詣的話,推薦《英語辭彙的奧秘》作者蔣爭)。有人說既然詞根這麼吊,那我就背詞根吧!我先不給出答案,先談自己的體會,我是先背完四六級辭彙,接著背完考研辭彙的!因為大二就看完了考研辭彙,(這裡的看完不只是看了幾遍而已,至少達到90%以上的單詞說英文可以翻譯成中文,80%以上的單詞可以說中文,想的起來書中對應的英文這個程度)覺得無聊就翻了翻關於詞根詞綴的書。結果完全被虐成狗,強記詞根之後發現由於辭彙量的缺乏,根本無從串聯起所學英文單詞的邏輯規律。
然而,中國的教育為何欠缺一種思想將單詞上升到有規可循的境界呢?我的理解有兩點,一種是老師本身的水平限制,另一種個主要的是你自身辭彙的匱乏。對,你沒看錯,就是你匱乏的辭彙妨礙了自身的提升。匱乏的辭彙,妨礙了你對於辭彙的邏輯統一。再次舉個栗子,如下單詞請問你認識幾個?advertise,subvert,diverse。哪怕你知道了vert、vers表示詞根時候的意思=turn轉,你也無從下手,但是當你知道了advertise的意思為廣告,其中ad-表示to向,vert轉,-ise動詞後綴,中文翻譯為廣告,你想一想廣告是不是有著可以使人的注意力轉向的作用(表面牽強,實則合乎邏輯);subvert中文翻譯為推翻,顛覆,其中sub-下,vert轉,翻轉,推翻,顛覆不就表示一種「由下翻轉」嗎?再看diverse,中文翻譯為多種多樣的,其中di-(=dis-)離,分開,分數,verse轉,「轉離原樣」,從而「轉為多樣」,是不是合乎「多種多樣」的內涵?所以說,你連中文意思都沒有弄明白,根本就沒有機會去嘗試理解這些單詞內在邏輯的關係。你懂了嗎?正確背單詞的方法就是先老老實實背單詞,然後再去看詞根詞綴。詞根詞綴的存在只是幫助你記憶而不是幫助你定義,不然誰能想到「朝裡面流」和「影響」有著某種邏輯關係?
大道至簡,背單詞最巧妙最快速的方法就是不斷地重複,等你每個單詞被一百遍,寫五十遍,還沒有背掉的話,再說你真的不適合背單詞。
大學英語(英語專業)老師調查我們班(非英語專業)有誰把四六級辭彙認認真真背完的,我們班貌似就我一個。她說她從來不背單詞,她只是每天保持幾篇英文文章的閱讀,如果你做不到這一點,還是回去老老實實背單詞吧。
等你背完了單詞,再去看文章,同樣與會出現新的問題。舉個栗子。試著翻譯考研真題,yet when one looks at the photographs of the gardens created by the homeless, it strikes one that, for all their diversity of styles, these gardens speak of various other fundamental urges, beyond that of decoration and creative expression.(然而,當看到那些人所創建的花園的照片時,我們不禁會發現這一系列花園即使風格各異,揭示的卻是幾種其他的根本需求,不限於美飾與表達的範疇。)
It strikes sb that…意為「某人突然感到(覺得)……」。本著文章翻譯追求信達雅的原則,我們將其翻譯為「不禁會發現」, speak of 談到,說起 例如,翻譯為「揭示」。語言的魅力大抵於此,如果一切按圖索驥,那將是多索然無味的一件事。
----------------------------------------------------------------------------------------------------------
分割線(只收藏不點贊的都是什麼鬼)
----------------------------------------------------------------------------------------------------------

1.ag=do,act

agent代理人,ag-做,辦事,-ent名詞後綴,表示人,「代理人」不就是「做事的人」嗎?agenda議事日程,ag-做,-end名詞後綴,-a表示複數,「議事日程」不就表示「很多要做的東西」。agitate鼓動,煽動,ag-做,-it,-ate動詞後綴,使..,鼓動煽動,不都是「使…去做」。

2.ced,ceed,cess=go

precede領先,優先,pre-先,ced-走,「走在前」當然「領先」。exceed超越,越過,ex-超出,以外,ceed-走,「走超出了」表示「超越,超過」。proceed前進,進行,pro-向前,ceed-行,「向前行」就是前行。successor繼承者suc-後面,cess-行,-or人,「繼承者」必須是「走(死)在後面的人」。intercede調解,inter-中間,ced-行,「調解」不就是需要「走在中間來回調解」嗎?

3.cept=take

except除了,cept-拿,ex-外,出,「除了」不就是「拿走」。accept接受,ac-加強意義,「接受」等去「拿」。intercept 截擊,截斷inter-中間,「截擊,截斷」表示「從中間拿去」

4.cid,cis=kill,cut

decide決定,de-強調,cide-切,「快刀斬亂麻」也是一種「決定」。concise簡明的「切除」不要的部分剩下「簡明的」。circumcise,circum-周圍,環繞,「在周圍割」便是「割去包皮,進行環切」。

5.claim=,clam=cry,shout

exclaim呼喊,驚叫,ex-外,「朝外喊」等於「呼喊」。proclaim宣告,聲明,pro-向前,「布告,宣告」是要「在你面前大聲宣讀出來的」,clamourous喧嚷的-ous...的「喧嚷的」。

6.dict=say

dictate聽寫,命令,-ate動詞後綴,「命令,聽寫」都是「說」。indict控告,告發,in-表示on,upon,against,「控告,告發」是一種「反抗的訴說」。predict預言,預告,pre-前,先,「提前說」就會「預見」。

7.duc,duct=lead

educate教育,e-出,duc引導,-ate動詞後綴,「教育」不就是「把人從無知狀態引導出來」嗎?introduce介紹,intro-裡面,「介紹」需要「引入」。conduct指導,管理,經營。con-加強意義,duct引導,領導。reduce減少,re-回,向後「引導回去」從而「減少」。induce引誘,in-加強意義,duc引,引誘,誘導。seduce勾引,誘惑,se-離,去,「引誘去」。produce生產,pro-向前,「向前引」,引..出來,製造出,產生出

8.fer=bring,carry

confer協商con-共同,一起,fer拿,「拿到一起來」「從而協商,商量」。differ不同dif- 分開,「分開拿」,「分取」,「各執己見」從而「不同」。prefer偏愛,pre-先,「先拿」當然是因為更加「偏愛」。aquiferous含水的,aqu水,fer-帶有。

9.fus=pour

refuse拒絕,re-回,fus-流,「拒絕進入」從而「流回」。confuse混亂,con-一起,「流在一起」從而「混亂到傻傻分不清楚」。transfuse輸血,trans-越過,轉移,「轉移過去」的血———「輸血」。

10.grad=step,grade,go

gradual逐漸的,逐步的,-ual形容詞後綴,…的。degrade下降,墮落。de-下「往下走」——「降級」。postgraduate研究生,post-後,「在畢業生之後」當然是研究生

11.gress=go,walk

progress前進,por-向前,「向前走」等於「前進」。retrogress後退,retro-向後,「向後走」等於「後退」。congress大會,國會,議會,con-共同,一起,「國會,議會」都是人們為了某個目的「走到一起」。aggress侵略,攻擊,ag-=at,to向「走向你」然後「攻擊」。digress離開主題,di=dis-離開,「離開,走開」從而「偏離主題。regress退後。re-回,「」走回去」等於「退回」。

12.habit=dwell

inhabit居住於,棲息於in-,裡面「住在裡面」等於「棲息於」。cohabit同居,co-一起,「一起住」等於「同居」。

13.ject=throw

porject計劃,pro-向前,「計劃」需要「向前扔出一個想法」。inject注射,in-裡面,「往裡面投」就是「注射」。subject使服從,sub-在...之下,「投於某種管轄之下」從而「使服從,支配」。object反對,ob-相反,對面「反對」從而「往相反的方向扔」。deject沮喪,de-下,「情緒往下」從而沮喪。

14.lect,leg,lig=choose,gather

elect選舉,e-出,「選出來」等於「選舉」。select選擇,se-離開,分開「選擇」就是「把東西選出來分開」。intellect才智,智慧,inter-中間,「智慧」等於善於「從中選擇」。collect收集,co-共同,一起,「收到一起」等於「收集」。elegant美好的,優雅的「挑出來的」當然是「美好的,優雅的」。

15.lev=raise

elevate舉起,抬起,e-出,「舉出」等於「舉起」。lever槓桿,-er表示物,「能舉起重物之桿」就是「槓桿」。relieve,re-加強意義,liev-lev舉,「把壓在上面的東西舉起來」從而「減輕」負擔,「解除」痛苦。alleviate緩和,al-加強意義,-ate動詞後綴,「把壓在上面的東西舉起來」從而「減輕」痛苦,「緩和」。

16.log=speak

dialogue對話,dia-對,相對「對著說」等於「對話」。eulogy讚揚之詞,eu-美好,-y名詞後綴,「美言」等於「頌詞,讚揚」。apology道歉,apo-分開,離開,「道歉」不然不好意思的「說開」就好」。monologue獨白,mono-單獨,「獨白」不就是「單獨說」。logic邏輯,-ic名詞後綴,表示學科,「一門關於說話的學科」太需要「邏輯」了。

17.manu=hand

manuscript手稿,script寫,「手稿」需要「手寫」。manufacture加工,製造,fact作,製作,「用手做」去「加工,製造」。manual手的,手工的,-al形容詞後綴,…的,表示名詞時有手冊的意思。maintain,tain持,握,「手持,握有」表示「保存,維持」。

18.miss,mit=send

missile導彈,-ile名詞後綴,表示物,「導彈」就是「透出去的物體」,-ile形容詞後綴,可…的,「可發射的」。dismiss開除,解僱,dis-離開,「送出去,打發走」從而「解僱」。intermit間斷,inter-中間,「投入中間」從而「間斷」,emit散發,發出,e-外,「朝外投」等位於「散發」。manumit釋放,解放,「以手放出」從而「釋放」。

19.mot=move

motion運動,-ion名詞後綴,比奧斯行為,情況。promote促進,「朝前移動」從而「推進,促進」。demote使降級,de-向下,「向下推」從而「讓其,降級」。remote遙遠的,re-回,離,遠「離的」從而「遙遠的」。motor發動機,機動車。「發動機和機動車」都死「可動的物體」

20.nov=new

novel小說,新的,-el名詞後綴表示,表示物,「小說」都是「新的」故事。novice新手,-ice表示人,「新人」當然是「新手」。innovate革新,創新,in-加強意義,-ate使…。


借這個題我試著論述兩點:
1、詞根詞綴對英語學習有沒有幫助,幫助有多大
2、李平武《說文解字》一書的評價

一、詞根詞綴對英語學習有沒有幫助,幫助有多大
這個話題我想通過針對 @余和平老師的答案來具體闡述,有些地方可能因分歧較大言辭會比較激烈,純屬對事不對人。

1. 意義具體並且單一因此比較好使的詞綴並不多。如果一個詞綴/詞根不止一個意義,功效就會打折扣。

前綴在構詞中兩個最明顯的功能是表方向和程度。表示方向比如ad-,re-(back),in-(in),by- ,ex-,fore-,pre-,pro-,sub,de-等等,廣義上的方向還可以是male-(對錯的方向),com-(together,從四面八方過來)等等;表示程度比如re-(again),com-(stress),ambi-(多少之分)。說含義單一的詞綴不多,這真是拍著大腿說出來的,這種吐槽方式還是第一次見。前綴尚且能歸納到方向和程度這兩個範疇,怎麼還能說意義單一的不多?

後綴主要表詞性,這個就不用我說了吧。

詞根意義單一的不多?這個結論不敢苟同,但引起詞根意義多元的原因大概有兩個:1、同形異源,比如secretary(秘書)的詞根cret來源於拉丁動詞cernere的動名詞詞幹,意為to separate;concrete(混凝土)的詞根cret來自於拉丁動詞crescere的動名詞詞幹,意為to grow。這種情況非常少,只要參考書得當完全不是問題。2、詞根的含義發生的演化,例如:

單詞的意思可以演化,憑什麼詞根的意思不能演化?這種情況的演化也比較少,大部分詞根含義比較單一,或者其演化途徑有跡可循。並且,詞根演化給不出合理的解釋,這是技術問題,只要把這個問題解決了不就好了?

綜上:
常用前綴也就三十來個,絕大部分你們初中英語都接觸過,說大多數前綴意思多變純屬胡扯,不信你自己掰著手指去數一數。前綴的意義抽象(也正是因為抽象,所以要歸納進方向和強調這兩個範疇),並且你有時候不能把前綴合理運用到單詞的理解上,這一點才是詞綴學習的難點,完全沒吐槽在點子上。

常用後綴,你說-ly除了表副詞外還有其他幾個意思?

至於詞根,的確存在少量含義演化看似毫無頭緒的情況,但這是技術問題,解決了就好,哪怕上帝都不能說,這個問題永遠不能解決,然後給整個體系安上「個別詞根含義多變」的帽子就給否定了。

2. 如果一個生詞包含兩個甚至更多的詞綴,例如indispensable,基本上還是得查字典。

那是你,我不用查字典。

3. 詞根的意義一般都很抽象因此可以適用於很多單詞,但是每個單詞的意義都是具體的,所以對每一個生詞的理解都要多多少少附加一定的推演工作。不少單詞的意思已經離詞根很遠,推演有相當難度。

是詞綴的意思很抽象吧,就像我說的表示方向和程度,的確很抽象,但詞根的意思都是實打實的,plic就表示to fold,彎折這個動作抽不抽象?難道都不做廣播體操?cord 就是heart,說這個意思抽象的請摸摸左胸,女生胸大可能感受不到,這是我瞎猜的。也不看看詞根從哪裡來的,幹什麼用的。

說不少單詞的意思已經離詞根很遠,這個是事實。exploit的詞根是ploit(plic的變形,其實這種變形才是應該被吐槽的,不過李老師的書已經解決大部分問題了),exploit這個意思的確和to fold相去甚遠,不過看我們怎麼解釋:

你可以說,你沒法解決這個問題,或者據你所知,沒人解決(注意是據你所知),期待別人來解決,但不能說,這個問題沒法解決。

4. 英語的辭彙量比較大,詞源比較雜。經常會發現不止一個詞根表達同一個意義,而這些詞根在現代英語中往往又有默認的分工。搞清楚這些我覺得真是專家的工作,對普通英語學習者來說很可能會事倍功半或更不成比例。

這叫同義詞根,例如:
sol [L] : solar 太陽的
heli [GK] : aphelion 遠日點

anim [L] : animal 動物
bi [GK] : biology 生物學
等。詞根同義主要來自拉丁語源和希臘語源,前者組成日常單詞,後者主要組成科技單詞。這點我有朋友做醫學口譯,分分鐘吐血支持我的論點, @余和平老師要不要切磋一下?

最重要一點,「經常」,「很多」這種修飾性的詞還真不能亂用。至少用在這一條論證里是不對的。

5. 詞根詞綴在最理想的情況下也只能解決部分單詞的問題。有相當數量的單詞就分析不出詞根/詞綴。有些單詞找不到詞源,或詞源不定。有些從拼寫看起來很像包含一個詞綴的單詞,例如reverie,實際上只是巧合性的字母組合。有些詞根的使用率很低,不背不是背也不是。

我堅定地支持這種正確的廢話。動詞後面加-ed這種「語法」都有eat ate特例,更不要說其他詞根詞綴了。注意我用了其他,因為動詞後面加-ed叫做屈折詞綴,也是詞綴的一種(有人耍無賴直接拿走說是語法),乾脆這個我們也不要學了?

學東西是有邊際效益的,un-這個前綴表否定你覺得可以學,-ate 表動詞你默認,具體到其他詞根詞綴你憑什麼完全否定?一個負責任,有擔當的英語學習推廣者,應該找出這個邊際效益衰減的範圍來幫助更多人,而不是沒經過認真研究就提前下定論。

6. 通過學習詞根詞綴擴大辭彙量是不接地氣的方法。只要隨便閱讀點什麼就會發現,原來看不懂的還是不懂。只有在有上下文的語境中學到並記住的單詞才是鮮活,有生命力的,能夠真正進入個人辭彙庫。只有堅持閱讀,這個辭彙庫才能夠維穩並可持續發展。

通過學習詞根詞綴擴大辭彙量是不接地氣的方法。這是哪門子的論證方法?要不要再普及一下議論文的論證技巧?知乎答兩性話題,我們可以娛樂隨意一下,在自己擅長的話題下還是做好別人跟你來撕的準備。以上第一句話錯誤,所以整個假設失敗。

此外注意到在另另外一個問題下,Brian的回答可以基本代表我的看法:

辭彙量是語言的基本功。特別是前5000詞。能不能熟記常見幾百動詞在不同語言環境下的多義性,決定了以後的閱讀速度和聽力速度。這個階段最好用死記硬背或者發聲拼讀的辦法,能夠形成瞬間反饋。超過5000詞以後,適當學習構詞法和詞根,擴展基礎辭彙。(其實更重要的是擴展短語搭配)。超過1W詞以後進入GRE的那些變態長詞在考慮用詞根記憶。

超過5000詞以後,適當學習構詞法和詞根,擴展基礎辭彙。這個5000是誰定的?我最近剛好在重新做柯林斯詞頻表,五星辭彙(最高頻680個單詞)有一半我不用查相關字典能直接給出詞根解釋,隨著詞頻下降,詞根的作用也越大。英語本族語最常用的but,many,就像漢字獨體字,沒法用偏旁部首,也沒見國人把偏旁部首給扔了。

第一部分總結:
我在知乎呆了一年多了,不思進取,平時默默看些爆照的答案,胸大的就收藏,過了一上來就跟人撕的中二時期,特別是和大V。不過這個問題請允許我對事不對人地表達我「灼熱」的意見。再次強調,對事不對人,余老師一些具體的英語答案我都有看,也有不少收穫。

詞根詞綴就是個邊際效益的問題。承認這一點,我們可以繼續切磋。有些明明是辭彙的規律你直接拿走,說這是語法,有些明明仍然很重要的辭彙規律你卻視而不見,難道僅僅是因為學校里沒有教?從我的角度來看,國人在這方面可以利用的深度很有待挖掘。

最後,大家什麼時候看問題能擺脫二元論?說一個東西好,就要求它包羅萬象,說一個東西不好就說成垃圾,有用的地方就用,用不上的地方就不用,實用一些好不好?詞根詞綴,詞源運用到什麼程度取決於你手頭是什麼參考書,當然大家會覺得沒用我是完全理解的,畢竟大多數出版書籍和名師授課質量太差,不過李平武老師的兩本辭彙書質量都為上乘,推薦一讀。當然,還期待有更優秀的其他作品誕生。

二、李平武《說文解字》一書的評價
滿分100分的話,李平武的《說文解字》我打85分,蔣爭的《詞奧》打40分是顧及大眾的情緒。既然是評價,很主觀,這個我得說明。

接下來我說說他15分扣在哪裡?
1、沒有音標
2、只整理了最常用的100個詞根,並且詞頻框定在7000左右,沒有延伸。
3、因為最早是82年成書的,個別地方語言風格有點學究,比如conspire解釋成同氣相求。
4、詞根到詞義之間的橋樑搭建的很吼,可是單詞下面的詞義可以繼續整理。當然這個不求全責備。

李老師扣掉的15分我們在想辦法彌補,歡迎關注眾籌辭彙實驗室

http://weixin.qq.com/r/Wkzn-5zEr8HQrdic9xlI (二維碼自動識別)

我覺得文章最後掛公眾號二維碼有點Low,不過剛好符合我四線城市城鄉結合部的審美 (???︿???)

這個題答地太義正言辭,都忘了一貫的插科打諢元素,下次補起。


謝@伍俊霖 邀!

我沒看過@伍俊霖 說的這本書。但是了解詞根(說「學習」可能有點兒過了),對於記單詞、尤其是遇到生詞時根據上下文和生詞的結構來猜意思,絕對是非常有幫助的。

但有前提:
1. 自己已經至少掌握了3000、4000以上的單詞,否則看詞根一點兒感覺也沒有,很難體會到詞根對你的幫助。
2. 不必花大量時間把詞根作為一門學問來啃、來死記硬背,而是當作消遣書來閱讀就行了。


就一本書,你看看不就行了?

很多時候我們就是一隻在河邊徘徊惶恐的小馬,問牛伯伯水淺嗎?問小松鼠水深嗎?

上面的很多答主就是基於自己的一個經驗,別人說所不好就不去看嗎?別人說的好就非要去嘗試嗎?既然你知道這本書那就去買來看看,反正一本就幾十塊錢。我是列印的,都可以的。

你得自己下去試試水,自己撲騰撲騰就有經驗了!

看到標籤上寫的是托福考試,那麼題主現在還沒有考吧?應該是準備考?

那就好好的買本單詞書從頭刷到尾或者二話不說買本看看覺得順手就看下去記下去。

看不下去就去好好的背單詞,刷單詞最不需要腦子需要記憶力!

一本單詞書做好計劃,刷個七八遍沒有記不住的。粗暴簡單突破考試。


在這個問題下看各路大神撕得一手好逼。我也學到了很多。
看過 @伍俊霖-Fragrance 的答案後,我到網上找到了他推薦的書。現在已經看了一百多頁了。確實是好書。在此表示衷心的感謝,我會堅持把它看完。
我也關注了 @Frank Huang的微信公眾號,每次推送的內容確實是良心之作。對單詞的解釋合情合理,且每個單詞都有一段經濟學人上的權威例句,並配有翻譯。確實是不可多得的學習材料。也表示感謝。
就我個人來說,詞根詞綴不用花太多精力去背誦。我是學化工的,以前老師讓我們背元素周期表,但我只背了常用元素是多少號,至於分子量什麼的,沒有特意去背,用的多了也就自然而然記住了。對於不常用的,反正也不常用,不知道也沒關係呀。我想對與詞根詞綴也是一樣的。看一遍留個印象,以後碰到單詞的就試著去分析一下。多查查有道和Mdict字典,常用的詞根詞綴自然而然就能記住,不常用的不知道也無所謂。而且,能分析出來就分析,分析不出來也無所謂,用土辦法多重複幾次也能記住。掌握詞根詞綴能幫助減輕一些記單詞的壓力就夠了。
關於例外的問題,化學規律里也有很多例外,對於符合規律的看過一遍就可以了,不符合規律的可以拿來和符合規律的做對比,這樣也能加深記憶。不必要糾結出現少數例外就否定一個規律。找規律的目的是找到一條線把一部分東西串起來,從而節省出精力來對付那些不符合規律的。而不是為了找一個放之四海而皆準的真理,世界這麼大,沒那麼容易找到真理。
辭彙量和詞根詞綴是相互影響的。我在http://testyourvocabulary.com上測試的辭彙量是9800多。在看李平武老師那本書的時候,碰到很多詞根就覺得有恍然大悟之感。當然也碰到一些從來沒有見過的詞根感覺艱澀難懂。所以,如果初始辭彙量少的人去看詞根,應該也會很痛苦吧,這樣只怕很難堅持下來。通過詞根可以掌握單詞,同樣的,通過單詞也能幫助我們理解詞根,這是個相互促進的事。所以,該背單詞的時候還是去背單詞,背單詞的過程中試著多用用詞根詞綴去分析單詞,這樣隨著辭彙量的增長,詞根詞綴量以及分析能力也會增長,最後記單詞的效率就會越來越高。
最後,辭彙量越大,對詞根詞綴的依賴性就越大。我現在辭彙量是9800多,在背新單詞的時候就發現很多單詞並不太常見,經常背了忘忘了背,對一詞多義的單詞也感到很抓瞎。但自從我發現詞根詞綴的好處之後,我相信我的辭彙量應該會再次出現一個高速增長的時期了。所以特別感謝大神們的經驗分享。


一直想找到關於記憶的出處再回答的,但實在是找不到了,只能自己簡略複述一下。大家湊合看吧 !
先亮觀點——詞根對單詞記憶很有幫助,先不和說詞根記憶垃圾的撕逼了。
先從人的記憶說起。
人的記憶只有三到六個位元組。就像小括弧。(這也是為什麼人事情一多就容易忘掉一些的原因)
()()()()()()
以記號碼為例。假如一個號碼為17226489756,那麼你儲存記憶它是這樣的
(1)(7)(2)(2)(6)(4),
多餘數字就溢出了。所以一般人都懶得記手機號,因為很難記住。

如果一個號碼是13711011912,如果你發現規律的話,那麼你儲存的記憶是這樣的
(137)(110)(119)(1)(2)
因為137,110,119對你來說,一個是常用手機號開頭,一個是報警電話,一個是火警,所以它們
緊密聯繫,可以存進一個位元組,如果考慮到一年有12個月的話,只要四個位元組就足夠。

說回單詞和詞根。記得你剛剛接觸英語時是怎麼背單詞的嗎?
(a)(p)(p)(l)(e),Apple,重複n遍。長點的單詞就非常頭痛。
後來單詞量慢慢增加,開始根據讀音來劃分位元組。所以高中的時候一個單詞寫10遍的同學很少了。英語專業的往往聽到一個單詞,哪怕不知道什麼意思,往往也能寫出來。
(en)(cour)(age)encourage

但是考慮到不發音字母,連讀,輕浮音,濁浮音,重音,糟糕的音標(我音標一直就學不會嚶嚶嚶),詞根詞綴作為輔助記憶,絕對是事半功倍。
以伍俊霖答主 @伍俊霖-Fragrance 的例子來說,
somnambulate(v.夢遊),倘若如果我們能夠記得這兩個詞根:somn=sleep, ambul=to walk, ate作動詞後綴,我想這個詞都不用記。
(somn)(ambul)(ate),三個位元組。

至於讀原著,不知道你們,反正答主是六級已過,拿百詞斬單詞測試測出單詞量為6000到7000,讀冰與火之歌和哈利波特之類,頻繁的查單詞很影響閱讀體驗,和做英語閱讀理解一樣欲仙欲死。所以答主圓潤滾去買說文解字了。


學點法語吧少年


不得不留下名發表自己的感想,作為一個英語水平堪憂但又偏偏很喜歡英語的人(會不會矛盾?!)和這本書真的是相見恨晚,因為我不是那種可以靠毅力啃下一本又一本單詞書的人,至今背單詞書不超過三分之一就放棄了。這本書我前幾天才剛剛買到(京東買的,質量不錯,應該是正版)。這本書在第一章給我解決了很多關於單詞的疑惑,比如一個單詞為什麼有好幾個毫不相關的意思等等。剛看的時候有點頭疼,但是真的很驚喜,也讓我覺得背單詞是一件更有意思的事情。
我認為擴大辭彙量這件事,每個人的方法都不一樣,而所謂的記憶方法都有各自的利弊。我是支持學習詞根詞綴的,它的作用也不只是為了擴大辭彙量。如果說單詞積累量不夠就不要進行此法學習的話,我就可以把這本書扔了。。。。不過我覺得很有意思這就夠了,單詞總是要背的,每個人方法不同達到目的就好。


我覺得 @伍俊霖-Fragrance大神已經說得很中肯了,並沒有完全的讓大家用詞根詞綴背單詞,而是說「不說是研究詞根,至少掌握基本的詞根,並用詞根記憶法這一套思維去記憶單詞,是有必要的」,我覺得這一點是毋庸置疑的。
我已經買了這本書,前段時間一直忙其他的沒看,現在決定好好看一看,相信我會迎來一個辭彙量增長期的!
。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。
我有點喜歡這個問題了。這是我第一次見到大神撕逼。

我本人很支持詞根詞綴的學習方式。在考研過程中我放棄了各路考研機構的辭彙書,自己用詞根詞綴把做題過程中遇到的生詞進行總結,在跟短的時間內積累了大量的辭彙,閱讀題從錯十多個到只錯五個以內,進步很大。每天早起經過圖書館總能聽到有人在背單詞:abandon~abandon~拋棄,放棄~拋棄~放棄~拋棄,放棄~a-b-a-n-d-o-n~ a-b-a-n-d-o-n~a-b-a-n-d-o-n。對這種背單詞的方式真的……呵呵。。以前用這種方式的時候基本隔天就忘了。

已經決定明年考雅思先把《說文解字》過上幾遍。

雖然對余和平大神的說法不是很贊同,但是他已經承認了剛開始的回答不夠嚴謹,並且後面的話也說的很對:適合自己的方法才是最好的方法。


是這樣的,詞根對大部分拉丁語系語言來說很重要。尤其是德語和法語。隨手舉個例子德語再見:Wiedersehen 就是由表示再一次的wieder 和表示看見的sehen 組成的。值得注意的是,這兩個單詞拼在一起,沒有發生任何變化,詞意也大致相同。
但英語不同
英語的詞根+前綴/後綴之種種時,常會發生變化。而最重要的是,詞意常會發生變化。由於英語出了名的一詞多意。一個詞真正(最常用)的意思與詞根可能並無直接關係(發散,引申)因此英語學習當中,詞根的用處,恐怕多是知道意思後的會心一笑吧。
想背單詞的話,把幾個單詞造在一個50詞字左右的句子里,用空閑時間記憶背誦。恐怕要比背詞根強很多


我對李平武老師和蔣錚老師沒有任何的偏見,因為這二位老師再加上劉毅老師,可以算是詞根詞綴這個方法在國內的第一批人,實際上我的啟蒙書籍就是劉毅老師的《英文字根字典》。但客觀說,80年代,參考資料的缺乏使得這三位老師的詞根詞綴作品都和詞源基本沒有關係。

詞源這個方法,最關鍵的一個概念是「同源詞」,即cognate,在三位老師的任何著作里是找不到這個概念的。

單純詞根詞綴這個方法當然有可取之處,因為它提供了英語構詞的科學性。但最大的缺點有:不能解釋為什麼某個詞根詞綴表示這個或那個含義。但詞源的方法能解釋大部分。

簡單說,英語辭彙三大源語言是希臘拉丁日耳曼,而這三個語言有一個共同的源頭:原始印歐語,原始印歐語里的p音,在希臘拉丁這兩種語言里沒有變,還是p音,在日耳曼語里變作了f音,用f字母表示,所以比如詞根ped-表示腳,沒有人知道它為什麼表示腳,但根據詞源,我們知道它和foot同源;詞根pisc表示魚,它和fish同源,詞根pyr-表示火,它和fire同源,詞根pater表示父親,它和father同源;詞根plat表示平,它和flat同源;前綴poly-表示多,它和後綴-ful同源.....這才是唯一能解決為什麼詞根詞綴表示這樣或那樣含義的唯一一種方法。

2015年,我的單詞書《英語單詞聖經》上架,是國內第一本也是唯一一本用完整的音對應(就是剛才舉的這些p-f對應)體系構建的辭彙書,大約收錄萬詞;

300+語言和文化注釋

有配套視頻課程在我的網站http://www.mosesenglish.com

樣品課程


視頻封面為啥duodenum是十二指腸?十和二在哪裡呢?_騰訊視頻v.qq.com視頻


大三在讀愛開腦洞喜歡單詞的來答一個。(我就來白話版的,一家之言,歡迎拍
沒事喜歡在圖書館H區溜達,翻閱各類辭彙書,在知乎搜索有關英語學習的問題,偶然看到 @Frank Huang的有關回答,然後發現了眾籌辭彙實驗室,再就遇到了題主說的李平武老師的《說文解字》!

之前有看過各種單詞解決方法,透析、GRE17天等等等,知乎上也一搜一大把。
英語學習過程中如何有效地提升辭彙功底? - 英語單詞
如何用暑假兩個月攻克一萬個英語辭彙? - 英語學習
英語一詞多義現象是怎麼產生的?現狀如何?有哪些有效途徑來提高理解效率? - 英語學習

還有市面上各種工具(APP等
可以離線使用的英語APP? - 知乎用戶的回答

我之前也有回答過英語學習類的問題,作為學習者,說一些自己的看法
有必要認認真真的系統學習語法嗎? - 知乎用戶的回答

看題主提了這個問題,建議首先還是確立正確的英語學習觀吧,在知乎上看看各類英語學習的回答,心裡有個數,然後好好加油

不知道你是屬於什麼階段,初學興趣為主導,注重聽說,自然對辭彙語法需求就上來咯,自己有需求就會琢磨著怎麼進步,語言這回事呢,最重要的就是用心啦~

有心了,很多事情自然會有辦法。
後期閱讀寫作都是日積月累的,慢慢來。

個人體會,如果是高中,好好鑽研課本和新概念,考試完後,好好研究完形填空和閱讀理解。放眼全局,勤查字典!

大學的話,渠道就多了去了,看你的興趣在哪裡,知乎上的好回答太多了,我就不一一贅述。

在知乎看過許多關於學習的回答,作為一個不完美就拖延症患者,漸漸意識到,學習初期不要在乎那麼多細節,入手一本還算不錯的書,立即行動就是了。學著學著你就會知道什麼是好的,找到學習的方向了。初學者往往浪費太多的時間精力在開始的時候,卻堅持不到柳暗花明的那一天。多少人死在昨天晚上…

重點,認清目標,學會提問,自己找解決辦法。

路是自己走出來的。

扯了這麼多,我覺得是有必要的,至少我一路是這樣走過來的。
個人覺得辭彙在量的基礎上得精(很多事情都是這樣。
語境中的應用,主要是辭彙辨析。我想說這本書太良心了!真是相見恨晚!
什麼形近詞音近詞『同』義詞反義詞,反正我看到了能聯想到的都收集整理起來(正在進行中,聽說考研英語做好自己的小筆記特有用,因為辭彙量不大(我的辭彙量撐死沒有1W Orz

也就是奶爸最近一直強調的,看完哪本算哪本!重要的是去看!!

藉助李平武老師的整理(照搬)和Frank的啟發,自己用Xmind做的簡陋的導圖,準備再自己進一步學習中讓筆記更加個性化~(P86,第11個:cap
任重道遠!

看了一下,題主是工作黨,我一般建議是破釜沉舟,一鼓作氣,集中攻破再慢慢約(消化

鑒於江湖上身不由己,真誠建議用kindle(這明明是偏安利文啊,淚目


完全沒有必要。有規律的複習和總結單詞就好了。詞義的組合的理劇性其實很差,很多詞通過詞根來解釋其實非常牽強,腦洞特別大。我以前記得con-, pro-, -stitute等等幾個詞構成的詞比較高大上,constitution, institution, professor, project, 都不錯。有天,同學問我,prostitute是啥意思?那時的我覺得, prostitute也應該表示正面意義吧,結果它的意思是娼妓。當時的我就懵逼了。納尼?

很多詞有多個意義,而且要記住它們在特定語境下的特定意義才能夠把單詞提升到應用級別。在這方面,詞根詞綴其實意義不大的。而且網路還在加速新辭彙語境意義的形成。

除非你覺得詞根詞綴對你來說特別好上手,而且可以克服脫離語境這個弊病,那麼隨你吧。我個人嚴重不推薦。


謝謝邀請。收到第二個邀請不說點兒什麼有點兒說不過去。但是,還是沒什麼好說的。如果有的話,接到第一個邀請就會回答的。主要是沒讀過李平武老師的這本書,另外個人認為通過詞根擴大辭彙量並不是非常有效的學習方法。在另一個回答里我說明了不支持的理由:

1. 意義具體並且單一因此比較好使的詞綴並不多。如果一個詞綴/詞根不止一個意義,功效就會打折扣。

2. 如果一個生詞包含兩個甚至更多的詞綴,例如indispensable,基本上還是得查字典。

3. 詞根的意義一般都很抽象因此可以適用於很多單詞,但是每個單詞的意義都是具體的,所以對每一個生詞的理解都要多多少少附加一定的推演工作。不少單詞的意思已經離詞根很遠,推演有相當難度。

4. 英語的辭彙量比較大,詞源比較雜。經常會發現不止一個詞根表達同一個意義,而這些詞根在現代英語中往往又有默認的分工。搞清楚這些我覺得真是專家的工作,對普通英語學習者來說很可能會事倍功半或更不成比例。

5. 詞根詞綴在最理想的情況下也只能解決部分單詞的問題。有相當數量的單詞就分析不出詞根/詞綴。有些單詞找不到詞源,或詞源不定。有些從拼寫看起來很像包含一個詞綴的單詞,例如reverie,實際上只是巧合性的字母組合。有些詞根的使用率很低,不背不是背也不是。

6. 通過學習詞根詞綴擴大辭彙量是不接地氣的方法。只要隨便閱讀點什麼就會發現,原來看不懂的還是不懂。只有在有上下文的語境中學到並記住的單詞才是鮮活,有生命力的,能夠真正進入個人辭彙庫。只有堅持閱讀,這個辭彙庫才能夠維穩並可持續發展。

此外注意到在另另外一個問題下,Brian的回答可以基本代表我的看法:

辭彙量是語言的基本功。特別是前5000詞。能不能熟記常見幾百動詞在不同語言環境下的多義性,決定了以後的閱讀速度和聽力速度。這個階段最好用死記硬背或者發聲拼讀的辦法,能夠形成瞬間反饋。超過5000詞以後,適當學習構詞法和詞根,擴展基礎辭彙。(其實更重要的是擴展短語搭配)。超過1W詞以後進入GRE的那些變態長詞在考慮用詞根記憶。

不過還是要強調兩點:1. 擴展短語搭配比學習詞根更重要。2. 在5000詞以後適當學習詞根的「適當」,應該是以歸納已知詞根為主,直接擴大新詞根意義不大。

-------------------------------------------------更新分割線----------------------------------------------

2015.07.21更新:主要是與 @Frank Huang切磋。既然@到我了,不作答覆至少是不禮貌。不過,由於正忙於其它事兒,還要為幾天後出門做準備,所以不打算面面俱到。實際上,真正開始思考如何回復的時候,也發現確實不必說很多,有一個重點就足夠。

1. 前綴在構詞中兩個最明顯的功能是表方向和程度。表示方向比如ad-,re-(back),in-(in),by- ,ex-,fore-,pre-,pro-,sub,de-等等,廣義上的方向還可以是male-(對錯的方向),com-(together,從四面八方過來)等等;表示程度比如re-(again),com-(stress),ambi-(多少之分)。說含義單一的詞綴不多,這真是拍著大腿說出來的,這種吐槽方式還是第一次見。前綴尚且能歸納到方向和程度這兩個範疇,怎麼還能說意義單一的不多?

答覆:我錯了。事實上,後綴詞義基本單一,前綴詞義單一的不多。所以應該用前綴,而不應該用詞綴一詞。至於多少算「不多」,我沒有統計,憑印象感覺一半兒以上的前綴不止一個意思,而且不能完全用方向和程度兩個範疇概括。

例如ad-,除了表示方向,還可以表示「添加」和「附近」。re-,還可以表示「隱退」,「否定」和動詞前的「再」;in-, 還可以表示「不」、「非」、「無」等義。再要說ex-,估計大家都笑了。

我要說的重點在於大家都沒有提到的詞形變化,這是非常非常麻煩的一個方面。原回答不想提是偷懶,因為任何時候理這團毛線都不容易。

以 ad- 為例,可以有ab-, ac-, af-, ag-, al-, an-, ap-, ar-, as-, at, 等變形。這些字母組合什麼時候等於ad-,什麼時候不是,很難說。比如一個從未遇到過 agro- 卻知道了ad- 的同學,會不會一直琢磨 ag- 呢?這樣的效率很有疑問。

問題並不到此為止。ad-表示 to, at, for 的時候與 a- 的一個含義交叉,但是a-又多出了 of, on, from, out, 以及not 的意思,甚至還可以等於 ex-(有EX的同學請原諒)。那麼,在不查詞典之前,我們如何知道 ad- 什麼時候等於 a-,什麼時候不等於?

問題還沒完。既然 a- 有可能等於ad-,當 a- 表示 from, 和 away的時候又與 ab- 交叉。那麼,又該如何判斷 ab- 什麼時候等於ad-,什麼時候又不等於?僅僅 a-, ab-, ad- 就夠繞的了,再加上那麼多變形,真難以相信普通人能受得了。請各位走過路過的先把醬油瓶放一下,您能否根據ad+age猜猜 adage 是什麼意思?

我不敢說很多前綴有變形了,但是感覺可真不少。因為一般而言,20%的無規律就是足以擾亂信心的臨界點。

本來不打算再說後綴,偏偏對「常用後綴,你說-ly除了表副詞外還有其他幾個意思」還真有點感覺。至少,-ly 除了表副詞,也可以是形容詞。相信不少初中英語教師都為此頭疼過。此外,dillydally 是動詞;hurly-burly 既可做名詞,也可做形容詞;holy moly 口語中常表感嘆。也許某個 -ly 只是字母組合而不是後綴,但是willy-nilly又偏偏就是副詞。當然,這些詞數量極為有限,歸入例外即可。不過,當一位學生在許多規律中都能碰到例外,不知道他們還有多大的決心在這條路上走下去。

另外,下面這點也想提一下:

2. 如果一個生詞包含兩個甚至更多的詞綴,例如indispensable,基本上還是得查字典。

那是你,我不用查字典。

答覆:好吧,我先承認自己笨。不過,實際上這裡並不是比智商,而是比利用詞根分析記憶法和傳統的精泛並舉閱讀法來擴大辭彙量,哪個效率更高。如果用邊際效益法衰減範圍可以做出令人信服的證明,那很好啊。估計千萬雙莘莘學子的眼睛都可憐巴巴地等著看結果呢。抱歉我不懂經濟學和統計學,只能談個人經驗。

最後,我想表明個人態度:不支持學習詞根並不意味著反對。相反,作為前英語專業學生和後英語專業教師,我接觸過大量的例子表明,適合自己的方法是最有效的方法。這個方法是要自己摸索的。往往許多人要到畢業的時候,才「一路從泥濘走到了美景」。含有一定百分比的學習詞根當然包括在內。正如沒有人規定只有到了5000詞以上才能學習詞根,也沒有人可以斷言A的方法一定對B也適用。還有人背詞典呢。

謝謝Frank的切磋。這讓我意識到自己不夠嚴謹的地方,以後會更加註意。同時,個人所有其它關於英語方面的回答也歡迎任何對事不對人的批評。


首先呢,我要說通過詞根詞綴去記單詞簡直是這個世界上最他媽好用的記單詞方法了。想當面,我們語法老師讓我們買了一本詞根被語法的辭彙書,當然了不是主樓的這本,叫什麼名字改天看了再補充。真的是一節課10分鐘學3個詞根,然後不下50個單詞就搞定了。這對於有一定基礎想要快速提高辭彙量的人來說挺棒的。

但是呢,有一個弊端,當然是我自己總結出來的,詞根詞綴背單詞很容易記下單詞是怎麼寫的,也能迅速記憶大概意思。問題就出在這裡了,意思是大概的,不是正確的,同一詞根的詞堆一起,意思很容易就搞混了,因為你很深刻地記得了這個詞根的意思,卻沒能很深刻地記住了整個單詞的意思。反正我是遇到了這種問題。

插個題外話,想要給大家安利一個愛屁屁,是我因為要考托福找了好久的背詞軟體,用了好久,一開始吸引我過去的就是詞根詞綴的背詞法,後來用下去才發現艾瑪,它把一個複雜的單詞拆成了你非常熟悉的東西,一點一點幫你記憶,重點是中文意思還忘不了!!!!對了,它有個很不酷炫的名字叫 泡單詞。

很有意思的一個軟體,反正我就靠它背完了托福的單詞,雖然最後因為種種原因沒去考試,笑著活下去.jpg

總的來說,詞根詞綴背單詞真的是很好的一種方法,堅持學習總是能提升的啦!


看了那麼多感覺高大上的答案 樓主 其實一針見血的說多看原版書才是正道


一句話表達觀點:學習詞根詞綴不是為了背單詞。

學習詞根詞綴是在有一定的辭彙積累基礎上,這裡的辭彙量指掌握GRE辭彙以上

簡單來說,詞根詞綴屬於辭彙學,有利於學生從科學理論角度了解單詞的構成,分析其結構。打個比方,易經顯自然之神秘,窺宇宙之無窮,有人利用其算命、看風水。


功利來講,有了基礎,在看到陌生單詞,也能根據熟悉的詞根詞綴,大致猜到其意思。


一句話總結觀點:辭彙積累重要且必要,至於是否有必要深入學習詞根詞綴,看您興趣。

若有興趣,推薦一本書


推薦閱讀:

TAG:英語 | 英語學習 | TOEFL托福 | 英語辭彙 | 詞根詞綴 |