為什麼康有為、聞一多、魯迅、羅永浩都叫中國人為支那人?
「支那」一詞是什麼來歷--文史--人民網
敢說支那一詞的含義是否能說明他們作為中國人的自信心和人文素養高。
——_——
闢謠:
魯迅很少稱呼中國人為支那人,在他的文章裡面,都是說的「中國人」,使用支那人這個辭彙的時候,都是引用的外國文獻。最近正在讀魯迅雜文全集,所以了解一點。
康有為: 1858年3月19日-1927年3月31日
聞一多: 1899年11月24日-1946年7月15日 。
但題主所舉的,聞一多所作 《我是中國人》 詩歌創作時間: 1925年
魯迅: 1881年9月25日-1936年10月19日
中國抗日戰爭: 以1937年7月7日盧溝橋事變為起始點的「全面抗戰」稱為「八年抗戰」;以1931年9月18日九一八事變為起始點則稱為「14年抗戰」。
----------------------------------------------------------------------------------------------------
https://zh.wikipedia.org/wiki/%E6%94%AF%E9%82%A3%E4%BA%BA
支那の呼稱を避けることに關する件 - Wikisource
1946年,在日本於第二次世界大戰投降後,中國以戰勝國身份派遣代表團進駐東京。應中國代表團的要求,盟國最高司令部政治顧問團對「支那」稱謂進行了調查,並確認「支那」稱謂含有蔑意。日本政府接受中華民國政府的要求,並於1946年6月責令日本外務省不要再使用「支那」稱呼中國。[9] 根據這一指示,日本外務省迅速於昭和21年(1946年)向全國發出《關於迴避使用支那稱呼之事宜》(日語:支那ノ呼稱ヲ避ケルコトニ関スル件)的通告[42],通令全國官民,媒體、教科書、公文、公務員禁止使用「支那」,明定對中華民國統治之下的國民稱呼全面改以中華民國人、中國人、民國人、華人[43]。此後「支那」這個詞完全從日本政府的公文、教科書、報刊雜誌中消失。
---------------------------------------------------------------------------------------------------
羅永浩: 1972年7月9日-
題主是不是想說,前三個說「支那」的已經死了,下面該輪到羅老師了?
無論康有為、聞一多還是魯迅,都沒有長壽到經歷過日本法西斯全面侵華,把中國人當牲口一樣隨意屠宰的日子。
然而,你家老羅很不幸,活在了日本曾對中國犯下滔天罪孽的今天。
更不幸的是,你家老羅在國籍上還是個中國人。康有為、聞一多、魯迅:我們支那人xxxxxx…
日本人、羅永浩(被舉報了,不讓用公孫):你們支那人xxxxxx…
康有為、聞一多、魯迅想借著老羅再火一把。
這是康有為,聞一多和魯迅在知乎被黑的最慘的一次
某「海牛X」錘粉,這個地還要洗么?
其實何必這麼累,你不覺得支那人稱呼有什麼問題,大可以貼個「我是支那人」的橫幅在日本街道走一圈即可。遠勝過這裡辯論。
何必搜腸掛肚,連日本爸爸都禁止再用這個詞的語境下,在網上拚命找些碎材料,證明一點可笑的「客觀」和「理性」,
羅老師及時指出過這種無力而做,尋章摘句是「精通體位.....」之舉,望回頭是岸。
如果我和聞一多生活在在同一個時代,他稱我妻子為美麗的小姐,我會報以謝意。
如果現在羅永浩跑來稱我妻子為美麗的小姐,我應該會報以拳頭。
康有為、聞一多、魯迅: 我支如何如何如何。。。。 對日本又欽佩又仇恨
羅永浩: 你支如何如何如何。。。。 對日本無條件跪舔
反正之前在國外讀語言,同班一個日本女人估計在回答老師問題時聊嗨了吧,說到中國人的時候用到了支那一詞,瞬間我就回頭面無表情的看著她,她發現了,就跟我解釋,說支那是小朋友很可愛的意思,說完之後發現我並沒接她的話還是面無表情的看著她,估計是覺得編不下去了吧,瞬間整個臉紅到了耳朵根,跟著默默的把頭低了下去。我猜,如果支那真是什麼好詞的話她大可不必這樣。
還遇到過一個奇葩日本人,男的,當時跟我一廣州同學同住一個home stay。他奇葩的點在於,每見到一個中國學生都會問:你是怎麼看待二戰時的中日戰爭(去之前同學告訴我只要是他見過的中國學生每一個都會問,要我自己看著辦。也不知道是他真覺得那不是侵略還是他情商高,居然問的這麼有水平。。)。至於其他中國同學怎麼回答的由於我不在場,並不知道,我跟他說:不怪你,是當時的日本政府和軍隊不對。
之前還很friendly的他,再也沒有跟我說過一句話。誰讓他非要問呢,呵呵
你小時候小名王狗蛋,自己覺得無所謂,父母親戚村子裡的叔叔阿姨們都覺得無所謂,喊你狗蛋也就親切了,你自己也會說「我狗蛋如何如何……」
後來長大了,工作也乾的出色,地位也高了。你覺得狗蛋不好聽了,也有個響噹噹的大名了,於是名片印著大名,大家大場面見你也都是喊王董、王總的。這時候誰還故意當眾喊你王狗蛋,你覺得這人是腦子壞了還是故意找茬?
在嬰兒甚至學齡前時代隨地大小便,無所謂,但是等大了還在大街上脫了褲子就大小便,那就差勁了。
一、
家父,家母,鄙人,賤內,犬子,小女
令尊,令堂,兄台,令正,公子,千金
人從宋後鮮有檜,我到墳前愧姓秦
30年前大家互稱同志,管年輕女性叫小姐。三十年後的今天,同志已經是gay的代名詞,小姐也變成了妓女。在美國被叫做big dog是褒義的綽號,在中國是貶義的。
又被刪了。。。
那我只好說友善的話了。
有的人活著, 他已經死了; 有的人死了,他還活著。
公孫浩是哪種人,要問臧克家
支那本身中性。早在唐朝以前,就已經用支那指代中國了。比如,玄奘就是支那僧,即中國僧人。但是,絕對不是貶義,因為玄奘在印度名聲極大,受到戒日王和鳩摩羅王的禮遇,還是大乘佛教的大乘天和小乘佛教的解脫天。因此,康有為等人用沒什麼問題。
但是,詞語的含義隨著時間的變化會發生變化,百年間早就變成歧視貶義性辭彙。因此,羅永浩再說就是絕對的腦殘了。
就像小姐,以前絕對是尊敬的說法,如果我現在說羅鎚子一家女性都是小姐……那好像也沒……。
你爺爺奶奶可以叫你孫子,我叫你孫子你答應嗎?
羅永浩這種當詞語的含義在廣泛的使用中與原義發生了很大的偏差時仍堅持使用原義的人不是蠢就是壞。究竟是蠢是壞依據他是否知道這個詞語的含義而定。不知道支那人(……???)這個詞非生活在桃花源不可能。
即便他說自己也是支那人也無法洗吧。
難道你一臉諂媚的叫太君,我也得跟著跪下么?
這個問題不能把羅永浩氣死,因為他臉皮厚,但是能把前三位氣活,所以羅永浩勝
羅老師這是精準營銷,買它手機的人應該和這些人群高度重合,一般人也不會買鎚子的
推薦閱讀:
※為什麼杉原杏璃沒下海?
※《夏目友人帳》里各種妖怪要問夏目要還名字。在日本,名字是一個什麼樣的地位?
※東亞四國(中國朝鮮韓國日本)人的身高比較的情況?
※海賊王你覺得最熱血的瞬間是哪些?
※日本企業真的有「無聊辦公室」嗎?