為何人們印象中藝術家精神狀態不正常的比例高於其他職業?

藝術家,精神疾病,固有印象


1.社會大眾傾向於把自己所有不能理解的人叫做精神病,而藝術基礎基本上沒有進入我國的通識教育。

2.一些確實精神病的藝術家在大眾媒體上被炒作成噱頭,這是促使社會形成對藝術家刻板認知的重要原因。

3.但是前述的「精神病」多出現在口語狀態,需要附加情境才能分析。很多時候說某人「精神病」並不表示某人真是精神病,而是來表達「這事兒太不可思議了/超乎常識了。」

中國人至今還有無數「等」,還是依賴門第,還是倚仗祖宗。倘不改造,即永遠有無聲的或有聲的「國罵」。就是「他媽的」,圍繞在上下和四旁,而且這還須在太平的時候。 但偶爾也有例外的用法:或表驚異,或表感服。我曾在家鄉看見鄉農父子一同午飯,兒子指一碗菜向他父親說:「這不壞,媽的你嘗嘗看!」那父親回答道:「我不要吃。媽的你吃去罷!」則簡直已經醇化為現在時行的「我的親愛的」的意思了。——魯迅·《論「他媽的」》

不是所有的口語精神病都指向精神病,正如不是所有的口語他媽的都是罵街。

4.計劃經濟時代「男學工、女學醫、不三不四學體育、不男不女搞文藝」的價值觀亦然導致一些人對藝術家存在偏見。

5.就中國文化傳統而論,歷史上有些藝術家用「佯狂」來表達對政治的反抗,但是這些人並非是真的精神病。最近的一個著名栗子,就是有「瘋子「之稱的章太炎。


卸腰。

第一,大部分藝術家的性格和精神狀態都是正常的。
第二,大部分的職業中都有精神不太正常的人。
第三,少部分精神不正常的藝術家,他們不正常的原因也是不一樣的。請題主指出具體誰不正常,這樣我們才好聊。


一、一些精神異常狀態會極大提升工作能力。比方說雙相抑鬱,在燥狂狀態下會顯現出驚人的創造力。大部分變態心理學教材會指出這一點。而物質濫用,包括煙酒在內,在許多創意行業中很常見。

二、一些工作產生的創造力和從事這些工作的人不易為大眾所熟知,比方說程序員。在《創業維艱》中提到了一位同樣是患有雙相抑鬱的程序員,但是除了他老闆,別人並不了解他的精神狀態和工作之間的聯繫。

三、選擇的原因,有這種強烈表達慾望的人會更傾向於選擇能發揮創意的工作。


05/05/2016: 更新了數據

不要急著罵題主嘛,把藝術家與精神類疾病掛鉤的第一人可是亞里士多德呢。不僅如此,現代醫學認為很多精神類疾病或其傾向(Bipolar Disorder/躁鬱症,Schizotypal Disorder/社交恐懼症,Cyclothymic/情緒落差,Hypomanic/輕度躁狂,等*)對人的創造性有所助益,因此精神疾病患者傾向於選擇能夠發揮創造性的工作。

然而,具有創意性質的工作絕不僅局限在藝術領域,在邏輯思維能力不受病情影響的情況下,這類患者選擇進入研究領域,傳媒領域,甚至@DD RR提到的計算機領域,都是很好的選擇。在這些職業當中,成為藝術家並不會提供格外優勢。

另外,在特殊精神狀態下工作不是創意工作者的特權。在行政管理行業中,Hyperthymia/情緒增盛*的情況更為普遍,而對於律師和內科醫生而言,他們更容易有Dysthymic/精神萎靡*以及OCD的傾向。

那麼問題來了:既然這些行業全都與異常精神狀態兼容,那麼到底是不是藝術工作者當中出現精神問題的比例最高呢?

以下是2010年進行的一項研究。研究者對23個行業共3805個樣本*進行了分析,以評估該行業從業人員的總體精神狀態。其中包括:

行政管理/administration (business, financial and commercial);
藝術/arts (musicians, painters, and actors);
生物/biology;
傳媒/communications (journalists and publicists);
軟體/computing (programmers and systems analysts);
設計/design (architects, designers, and stylists);
工程/engineering;
造型/aesthetics (hairdressers, beautician, and make up staff);
農業/farming (farmers and agronomists);
健身/fitness (athletes and personal trainer);
醫療/health caring (medical doctors, nurses, dentists, psychologists, and nutritionist);
醫藥器械/health technical (pharmacists, lab staff, and dental prosthesist);
家庭主婦/home (housewife);
人文學/human studies (philosophers, history and language professionals);
法律/law;
辦公室文職/office (secretary, typist, and receptionists);
待業/離職/out of work (unemployed, retired or on health care);
神學/religion (priests and theologists);
技工/repairments (technicians);
武警/security (police officers, military, and security guards);
教育/teaching (school teachers and pedagogues);
旅遊/tourism (agents and guides);

研究結果:

四項標準分別是:

A - 恐懼:數值越高,恐懼程度越高
B - 積極性:數值越高,積極性越高
C - 情緒控制:數值越高,情緒控制水平越高
D - 憤怒:數值越高,憤怒程度越高

其中,藝術從業人員的恐懼與憤怒程度均在15名之後,積極性(drive)位列第3,並且方差不大。從情緒狀態本身來看,藝術從業人員的精神狀態遠好於法律工作者、人文學者、醫藥器械從業者等。然而從情緒控制的角度來看,藝術從業人員的情緒控制排在第22名,僅高於失業人員的數值水平。從研究結果看來,藝術領域從業人員的綜合精神狀態是好於很多其他領域的。因此我們不妨猜測,人們的印象中藝術家的精神狀態不正常,與藝術家偏低的情緒控制水平有關。也就是說,藝術工作往往要求人釋放情緒,解放天性,這項職業特點容易使人們對其產生「精神狀態不正常」的印象。

[conclusive sources]
[further data(?)]
[comparative analysis]

*疾病中譯不是很確定
*研究樣本:

Our sample consisted of 3805 subjects (75.5% female) from 18 to 60 years old (mean 32.4 ± 9.8 years), of which 57% have received a psychiatric diagnosis. Educational level of participants was 2.8% primary school, 24.3% high school, 63.2% college, 7.5% master degree, and 2.3% Ph.D. degree. A higher frequency of women was observed in biology, teaching, home, esthetics, health caring and tourism. A higher frequency of males was found in engineering, computing, repairment and security.

Work Cited
Schmidt, A., et al. "Emotional And Affective Temperament In 23 Professional Areas." Journal Of Affective Disorders 126.1/2 (2010): 49-54. Academic Search Premier. Web. 5 May 2016.
Makari, George J. "Melancholia And Depress: From Hippocratic Times To Modern Times (Book)." Journal Of The History Of The Behavioral Sciences 26.3 (1990): 277-279. Academic Search Premier. Web. 5 May 2016.
Batey, Mark, and Adrian Furnham. "The Relationship Between Creativity, Schizotypy And Intelligence." Individual Differences Research 7.4 (2009): 816-821. Academic Search Premier. Web. 5 May 2016.


在我印象中網路暴民們的精神狀態不正常的比例高於其他人群,網路暴民中有多少是藝術家呢?


還不是你們這幫人像提這種問題一樣瞎逼傳成這種印象的?

總有些人吶,老要把自己不理解的東西直接就打成神經病,自我感覺不要那麼良好行不行?你不理解了看不懂了就等於神經病了?看不懂是因為你無知,說人家神經病是說明你狹隘。


那天河北美院師生在秀里辦畫展。送老師走之前,陪著逛了一趟園子。
我邊走邊說:老師,其實我覺得你們畫家真的很了不起。在人們都習慣用手機和相機記錄美好的時候,只有你們在用最古老的方式記錄這一切。
老師聽完我說的話,就熱淚盈眶了。真的拉著我的手說:這個行當,難啊!出頭的人就光芒萬丈。沒出頭的人啊,真的數不勝數。這輩子就完了。

其實我們這些不會藝術創作的人,我們這份工作不做,我們還能做別的工作。可是藝術,這個行當門檻真的太高太高,局限性也太小太小了。

我們常常把一心專註於工作而廢寢忘食的人,稱為「瘋子」。
但是工作,是有回報的。
可是藝術創作的人,除了創作本身的壓力之外,還有世俗的壓力和偏見,我們習慣勸他們「算了吧,先找個工作,先活下來把。」
當夢想與生活有了衝突,該不該放下夢想而奔波生計?這恐怕只有當事人才能明白這其中的痛苦。
我真的發自內心的認為,藝術家是真的有著最單純,最美好的心靈。雖然這與世俗不符。但是他們堅持下去沒錯。「不瘋魔,不成活」的決心沒錯。也許我們除了勸其屈服,勸其世俗之外,還能為他們做些別的。

一些粗淺的理解。以上。


因為如果一個藝術家的精神狀態有問題,那麼媒體和大眾會將重點放在他的精神不正常上。人們大多數時候不會將「精神不正常」與「成功」掛鉤,而這些精神不正常的藝術家自然成了例外,自然就引起人們關注了。而不斷宣傳和渲染的結果是,一說到藝術家,人們就會想到這幾個精神不正常的藝術家。而當人們提起一個群體時,最常出現的形象和個體會逐漸的成為這個群體的代表。就像從前外國人一說起中國人就認為中國人會功夫一樣,直到現在當說起新疆的男人,很多人都會不自覺的認為他們會烤羊肉串。


就是因為看透了才瘋了。
McQueen說過真正的藝術靈感往往來自於最噁心的地方。
美來自於悲劇,藝術家要將外面裹著的糖衣外皮扯掉露出裡面血淋漓的東西,把那些血淋淋的東西仔細看過一遍以後再裹上他們自己的一層皮獻給觀眾。


精神藥物可以幫助某些藝術家進行創作,沒有毒品就沒有psychedelic rock,就沒有LSD art。但是就沒有「精神藥物幫助某些程序員寫程序/幫助某些醫生動手術」這種說法。

關於narcotics和藝術家,我想貼一下愛默生在the poet里的解釋:
「It is a secret which every intellectual man quickly learns, that, beyond the energy of his possessed and conscious intellect, he is capable of a new energy (as of an intellect doubled on itself), by abandonment to the nature of things; that, beside his privacy of power as an individual man, there is a great public power, on which he can draw, by unlocking, at all risks, his human doors, and suffering the ethereal tides to roll and circulate through him: then he is caught up into the life of the Universe, his speech is thunder, his thought is law, and his words are universally intelligible as the plants and animals. The poet knows that he speaks adequately, then, only when he speaks somewhat wildly, or, 「with the flower of the mind;」 not with the intellect, used as an organ, but with the intellect released from all service, and suffered to take its direction from its celestial life; or, as the ancients were wont to express themselves, not with intellect alone, but with the intellect inebriated by nectar. As the traveller who has lost his way, throws his reins on his horse』s neck, and trusts to the instinct of the animal to find his road, so must we do with the divine animal who carries us through this world. For if in any manner we can stimulate this instinct, new passages are opened for us into nature, the mind flows into and through things hardest and highest, and the metamorphosis is possible.
This is the reason why bards love wine, mead, narcotics, coffee, tea, opium, the fumes of sandalwood and tobacco, or whatever other species of animal exhilaration. All men avail themselves of such means as they can, to add this extraordinary power to their normal powers; and to this end they prize conversation, music, pictures, sculpture, dancing, theatres, travelling, war, mobs, fires, gaming, politics, or love, or science, or animal intoxication, which are several coarser or finer quasi-mechanical substitutes for the true nectar, which is the ravishment of the intellect by coming nearer to the fact. These are auxiliaries to the centrifugal tendency of a man, to his passage out into free space, and they help him to escape the custody of that body in which he is pent up, and of that jail-yard of individual relations in which he is enclosed. Hence a great number of such as were professionally expressors of Beauty, as painters, poets, musicians, and actors, have been more than others wont to lead a life of pleasure and indulgence; all but the few who received the true nectar; and, as it was a spurious mode of obtaining freedom, an emancipation not into the heavens, but into the freedom of baser places, they were punished for that advantage they won, by a dissipation and deterioration. But never can any advantage be taken of nature by a trick. The spirit of the world, the great calm presence of the creator, comes not forth to the sorceries of opium or of wine. The sublime vision comes to the pure and simple soul in a clean and chaste body. That is not an inspiration which we owe to narcotics, but some counterfeit excitement and fury. Milton says, that the lyric poet may drink wine and live generously, but the epic poet, he who shall sing of the gods, and their descent unto men, must drink water out of a wooden bowl.」
精神刺激可以讓人更好地感受世界(或者感受另一個世界)、順應自己本能的centrifugal tendency。(雖然愛默生也說了,精神刺激只是感受世界的一種捷徑,不能真正得到sublime vision)

以及……評論區可以不要舉反例抬杠了嘛……我們這裡做的是generalization……


為神馬我覺著藝術家的生活和思考思維才是正常的,而且是大眾缺少的?


哀至則哭,樂之則笑,恨則大罵,怒則衝冠,隨心所欲;嘴上溜鳥,肚皮開著污污污的小火車,言笑無忌,這一刻愛你是真的,下一刻不愛也是真的,天使惡魔;沒有君子之儀態,沒有小人之偽善,更喜歡當個流氓。活的夠真實,夠自我,沒有磨平的稜角,才讓人難以接受。話說,精神病這種事,是怎麼判斷的,就像你能用大人的思維去衡量小孩子的想法嗎?不符合的統統都不正常了嗎?小孩子都有精神病?那你小時候肯定不正常過,哈哈。


不僅藝術家,還有物理學家、數學家……一切普通人認為是天才的人,人們不願意相信和自己一樣的人能有那麽大的成就。


藝術家的特質:高度敏感性,想像力,思想前衛。光思想前衛就能讓我們普通人無法理解他們的行為,只不過他的眼光是你在未來的眼光。


請先區別不正常和與眾不同。


我覺得其實大多數人都是神經病 都有或多或少或嚴重或輕微的精神問題 精神完全健康的人簡直不存在 藝術家因為有精神追求 所以對行為收斂較少 相比不太在意別人的看法吧


都說沒關係,倖存者偏差,我覺得有點武斷了,看過村上春樹說過。

「所謂藝術行為,從其最初的緣起,就內含不健康的,反社會的因素。我主動承認這一點。惟其如此,作家(藝術家)之中才會有不少人,從實際生活的層面開始頹廢,亦或纏裹著反社會的外衣。這完全可以理解。這樣一種姿態,我絕不會予以否定。」

我想,藝術家比普通人敏感,精神狀態和性格相比普通人肯定不正常。但是也看你怎麼理解不正常了,有的藝術家就是某些方面不正常,其他方面和普通人看起來都一樣。有些就是怎麼看都是怪。


其實大多數一般人是sb。


因為大多數人都沒有熱愛過藝術


你定義了「正常」或者「不正常」?
只要沒有妨礙影響到他人,都是正常的。


推薦閱讀:

什麼時候遇見一件事情促使你三觀發生了改變?
現在的男性是否普遍應該對女性展開追求?為什麼?
如何改掉粗心的毛病?
怎麼評價「人有多大脾氣就有多大能力這句話」?
為什麼我會對他人寬容,對親人苛刻?

TAG:藝術家 | 刻板印象 | 社會心理 | 精神病學 |