《霍比特人》里半獸人語、精靈語是以什麼語言為基礎的?


原答案:籠統來答,魔戒作者j.R.R托爾金在1925-1945年在牛津大學教授盎格魯薩克遜語,其本人是一個優秀的語言學家。魔戒的精靈語主要構想是從北歐古語等來的。
——————————————————具體補充——————————————
更新半獸人語在最後,感謝在知乎日報上評論的小夥伴
PART1:總論~
魔戒中的精靈語是原著作者J.R.R.托爾金的自創語言,托爾金幼年時代就顯示出了對語言的濃厚興趣,他的媽媽梅布爾·托爾金教他學了拉丁語和希臘語,托爾金不僅學的很好,而且在10歲之前就開始發明語言,自娛自樂。

首先要說的是,精靈文和精靈語是不同的概念。類比漢字和漢語,一個是文字,一個是語言,當然廣義的語言包含文字在內。魔戒中的精靈語有兩種比較知名,一是昆雅語(Quenya),另一個就是辛達語 (Sindarin)。 兩種語言都相對完善。這兩種精靈語均可以用拉丁字母自左至右書寫,但托爾金還為其設定了兩種專門的字母體系:騰格瓦(Tengwar)和色斯(Cirth。騰格瓦是托爾金的完全自創(膜拜一下),而色斯則是模仿自北歐的如尼文。昆雅語主要借鑒自芬蘭語,而辛達林語則與威爾士語類似。

PART2:
下面主要講講昆雅語~

昆雅語本身主要模仿自芬蘭語,而在精靈的生活當中,昆雅語的地位與我們現實中的拉丁語相仿,昆雅語有個別名就是Elven-latin(精靈的拉丁語)

昆雅語與拉丁語在彼此世界的類似之處主要總結四點:
1、都很古老。昆雅語是當時存在的最古老的精靈語,保留了古精靈語的眾多特色。而拉丁語也是一門古老的語種。
2、都曾被廣泛的使用。昆雅語是阿門洲的主要通用語;而拉丁語曾是羅馬帝國的官方語言,基督教流行後更具影響力。
3、現實的使用已經很少。昆雅語在中土第三紀元末期(也就是魔戒戰爭時期),只有極少數的諾多精靈以及努曼諾爾王族使用。拉丁語基本現在只在梵蒂岡使用了。
4、現實中的意義依舊非常大。許多重要地名依舊是用昆雅語命名,而努曼諾爾歷代正統君王必須取一個昆雅語的名字(比如阿拉貢的昆雅語名Elessar,精靈寶石)。遠古時期大量的傳說也是靠昆雅語文獻保存下來。在魔戒的電影里,昆雅語使用的也非常少,但在一些關鍵場合的宣言就用的是昆雅語。
請看下面電影中四處使用昆雅語的舉例:
甘道夫在莫利亞大門外使用的咒語
Ando Eldarinwa a lasta quettanya, Fenda Casarinwa!
精靈製造的大門聽從我的指令,矮人的入口!

蓋拉綴爾向(未來的外孫女婿XD)阿拉貢告別時
Namárie!
再見了

弗羅多在蜘蛛洞中舉起埃蘭迪爾之光時所說的話
Aiya E?rendil Elenion Ancalima!
向最明亮的星辰埃蘭迪爾致敬!

阿拉貢登基時唱的曲子
Et Earello Endorenna utúlien.Sinome maruvan ar Hildinyar tenn" Ambar-metta!
越過大海我來到中土世界,我和我的子嗣將永居於此地,直到世界末日!

可見,昆雅語常用在咒語、官方大典、學術等方面。相對應的,目前拉丁語在學術上依舊很重要,生物的命名就必須使用拉丁語(每次幫我媽檢查拉丁語植物名的時候我真的好痛苦)

PART3:騰格瓦文字對照表
1、數字對照表
a series of alphabetical symbols, a set of numerical symbols were sometimes also used. Normally Tengwar letters 1 thru 36 were used to represent numbers 1 thru 36. To distinguish these from regular letters, a dot or a bar could be placed above the symbol. This was most commonly used when identifying items on a list. For Example:

Also a more sophisticated numbering system was developed. Unique symbols were used to represent a decimal numbering system (Base-10, numbers 0 thru 9). Here they are listed along with their Quenya name:

To avoid confusion with other Tengwar letters, strings of decimal numbers were also marked with over-bars or over-dots.

While our modern numbering system places the least significant value on the right and the most significant value on the left, the Tengwar number system places the least significant value on the left and the most significant value on the right. This makes Tengwar numbers appear to be backwards. So using the decimal numbering system; the number 1995 could be written:

First, the number is written in the standard, normal manner. Then the order of the numbers are reversed. Third, Tengwar numerals are substituted for the modern, standard ones. Finally, over-dots (or over-bars) are added to identify it as an Base-10 numerical string.

Some cultures adapted the decimal numbering system to make a duodecimal numbering system (Base-12, numbers 0 thru 11) by adding two more symbols. Here they are listed along with their Quenya name:

Also to avoid confusion with other Tengwar letters, strings of duodecimal numbers were marked with under-bars or under-dots. Like the decimal number system, the duodecimal number system places the least significant value on the left and the most significant value on the right. A small under-circle was sometimes used (in place of the under-bar or under-dot) to identify the least significant digit. So using the duodecimal numbering system; the number 1995 could be written:

First, the number is written in the standard, decimal mode. Then it is written in the duodecimal mode. Third, the order of the numbers are reversed. Fourth, Tengwar numerals are substituted for the modern, standard ones. Finally, under-dots (or over-bars), and the least significant digit marker are added to identify it as an duodecimal numerical string.
2、昆雅語字母對照表
這是一張昆雅語字母表,粗體字母就是騰格瓦拼寫中的精靈文字母

數字字母表。注意精靈文中的數字書寫是從右往左的,閱讀順序也是從右往左:

3、色斯語對照表
已經非常不好找了,勉強找到了一張照片。補充~!魔戒後附錄上有色斯字母對照表

更新增加部分:半獸人語
根據Tolkien的設定,半獸人說orcish,orcish是從black speech(黑暗語)退化來的。one ring上刻的字ash nazg durbatuluk, ash nazg gimbatul, ash nazg thraktuluk, ash burzum-ish krimpatul 就是black speech。本來Tolkien想把black speech發展的像精靈語言系統一樣完整,但最後由於很多因素Tolkien先生沒有繼續設計下去。而且托老對於半獸人的設定也是修改再三,沒有定論就去世了。所以只在各本書里有偶爾的出現個別單詞短語,沒形成語言。

最後希望大家有興趣多多了解這兩種語言哦~很有意思的~~極端狂熱者還用昆雅語表演了莎士比亞戲劇~其他相關資料在魔戒的相關書籍後的附註上也有很多資料可以了解~~~
謝謝大家的閱讀咯~


『魔戒』或者說『中土』世界的兩門主要的精靈語 Sindarin 和 Quenya 的靈感分別來自威爾士語和芬蘭語。
另一門資料相對豐富的 Telerin 語的語音風格顯然(作者也承認)是拉丁語的翻版。

這裡只說「靈感」、「語音風格」,因為你在這些語言找不到多少和它們的現實模板雷同的地方。作者並沒有照搬這些語言的語音、語彙、語法。

作者系統地設定了 Sindarin, Quenya, Telerin 等語言歷經千萬年的演化史, 為它們設定了共同的始祖語言——原始精靈語,並且讓『中土』的虛構的語言學家們去做精靈語的歷史研究工作,讓他們研究當代的精靈語方言分支,重建自己的古語言。
就看原始精靈語的話,很難說有哪些語言的影子了。

Orkish (所謂獸人語)基本沒有資料,電影中的 Orkish 台詞全是劇組邀請的 David Salo 編寫的。具體可以看他的站:Midgardsmal
=========================
還要糾正下 @StriderZhang 的答案里放的圖,那來自一篇名為 Write Your Name in Elvish in Ten Minutes 的文章。其中所述的只是文章作者發明的、用於英語的拼寫法不同於任何精靈語的拼寫法,也和原作者拼寫英語的方式不符

there are many ways to write English words in Elvish. This is just the one that I use. I have tried to keep it very simple here.

不符之處,具體參考這裡的說明:關於「十分鐘學會用精靈文寫名字」一文_quenya吧
-------------------------------------------------
StriderZhang 同學已經換了新的圖 b ^_^ d
=========================
關於各時期、各地、不同精靈語的拼寫規則,這裡 http://at.mansbjorkman.net/ 有詳盡的介紹。

Cirth 或其擴展版 Angerthas 的拼寫相對簡單,不需要 Amanye Tenceli 那種規模的資料,原作附錄的對照表加解釋,或者維基上這樣一頁就很夠了:Cirth


有一個叫做語言創造學會的組織。。。你可以去裡面找到全套資料。


有一部分說得不對,電影的獸人語基本上不是老托的,而是劇組編的。。。原著的附錄和已有資料只能推測出黒語幾個詞的意思,而且並無完整語法體繫。老托自身上來看也不是很喜歡黒語,有資料考證(出處實在記不清了),老托的一個朋友送過老托一個底面印有黒語的水杯,老托顯得很很不滿,而且幾乎沒怎麼用過。老托發明黒語時就不像發明辛語和昆雅那麽用勁,斷斷續續,最後也沒做完。


托老的第一職業是語言學家,他並不是套用某種語言的語法並對單詞進行改造變幻,他是自己寫的,還有托老發明這些語言並不是用來寫小說的,而是他自己的工作以及愛好,有些語言是他早就編好了的,然後在作品裡應用了而已…我記得在哪篇資料里提到過托老在中土系列裡應用了10幾種成體系的自創語言…包括後來他還用自創語言寫小說,還不止一部。


是昆雅語嗎?百度上有教程 你可以去搜搜


推薦閱讀:

巨龍不能花錢卻死死佔據著那麼多金銀財寶的意義何在?
如何評價《霍比特人:史矛革之戰》?
《魔戒》中的甘道夫和《哈利·波特》中的鄧布利多對決,誰會贏?

TAG:電影 | 語言 | 魔戒 | 托爾金 | 霍比特人電影 |