第10放映室的這句話是在說《色|戒》是爛片嗎?
「最後,這些片名證明了一個顛覆不破的真理——凡是敢在片名中用分隔號的電影基本都是大爛片,而凡是想用「色·戒」這個片名作為例子來試圖顛覆這條真理的人,你都要反思一下自己的閱讀能力和觀察力了。」
「色|戒」片名的正式寫法。很少有人在乎中間符號到底是什麼。
不是。
恰恰相反,第十放映室是想說《色|戒》(記住不是《色·戒》)是一部難得優秀的片子。
為的就是揶揄其他的很多電影光看電影名就能猜到是年度奇葩片了。
所以第十放映室才說:「反思一下自己的閱讀能力和觀察力。」
ps,在傳播過程中,《色·戒》已經約定慣例了。
其實李安的宣傳乃至海報等等都是《色|戒》。
當然也不需要想的太複雜,也可能原因僅僅只是「 | 」這個符號太難得敲打了。
但這種形象是需要反思的,因為,可能這個錯誤的片名,已經真的從頭到尾誤解導演編劇們所要表達的意圖了。
不是,辛苦找了原文如下:
在過去的幾年,中國電影有大批類似的國產喜劇以各種充滿鄉土氣息的片名自成一派,僅僅在一月份,除了《就是鬧著玩兒》的外,還有諸如《七個隆咚鏘咚鏘》《愛情真可怕》這樣的電影上映,這樣的片名對於我們的觀眾,有吸引力嗎?市場已經告訴了我們答案。
這種電影片名,貌似親近隨和朗朗上口,但實際上卻體現了一批電影創作者對於市場的陌生和漠視。大部分類似片名的電影,如《神馬都是浮雲》《嫁個100分男人》《情迷》《高舉·愛》《變節·潛罪犯》《紅鷹俠》《非常小特工之時間大盜》等等,光是聽我們念了這些片名,就足以令本節目的觀眾抓狂了。這些所謂的電影,他們基本都是頭腦發熱和耍雞賊結合的產物,本來試圖渾水摸魚,卻意外的發現水裡全是手。最後,這些片名證明了一個顛覆不破的真理——凡是敢在片名中用分隔號的電影基本都是大爛片,而凡是想用「色·戒」這個片名作為例子來試圖顛覆這條真理的人,你都要反思一下自己的閱讀能力和觀察力了。
『凡是xxx,基本yyy』,你是要反思下使用這個句式能不能對得起小學體育老師給上的語文課了。
其實第十放映室的評論也 常常 是嘩眾取寵,簡單粗暴的……
這是在說《天機·富春山居圖》
不知道第十放映室說的是刪節版色戒和未刪節版色戒?
這是兩部電影。
- 凡是敢在片名中用分隔號的電影基本都是大爛片
另外知乎定律,問題中有都的問題,答案都是不。
如:
wall·E
E.T.
賽德克·巴萊
大話西遊之仙履奇緣(之算分割號吧)
那些年,我們一起追的女孩
我認為《哈利·波特》系列並不是爛片
意思是,色戒中間的不是分隔符,所以,你不能用色戒來反駁「凡是敢在片名中用分隔號的電影基本都是大爛片」這句話。
這句話我覺得不是在說色戒是爛片啊,而是說想學色戒這樣取片名來達到像色戒這樣的水平是妄想。也就是說色戒無法超越吧。
不知道是不是這樣解釋的。。。。。。
手機答題就沒有按照格式來寫色戒這個名字了。
《人間·小團圓》也不錯吧
「凡是敢在片名中用分隔號的電影基本都是大爛片,而凡是想用「色·戒」這個片名作為例子來試圖顛覆這條真理的人,你都要反思一下自己的閱讀能力和觀察力了。」
這裡的兩個地方對應了後面的兩個詞,首先是前面部分說的是「基本都是」而不是「全部都是」,所以《色|戒》這一部片子爛不爛並不能證偽這個說法,這就是「閱讀能力」。而電影的正確寫法是《色|戒》,中間那個不是分隔號,這就是後一個詞「觀察力」。
另一個比較有意思的地方應該就是機器人色情片那個梗了。
想到這,我就想起C+偵探和B+偵探。片名很多時候只是一個噱頭
其實我總覺得如果?愛還算不錯。
凡是敢在片名中用分隔號的電影基本都是大爛片又不是說凡是敢在片名中用分隔號的電影全部都是大爛片
推薦閱讀:
※討厭湯唯的人都討厭她什麼?
※如何評價電影《時光盡頭的戀人》?
※如何評價電影《何以笙簫默》?
※如何評價電影版《滾蛋吧!腫瘤君》?
※為什麼電影里入侵地球的外星人幾乎都會在母艦被摧毀後失去戰鬥力?