為什麼說博多方言是日本公認最萌的方言?
12-01
該當是博多方言用詞和語調的原因。先說用詞。
最典型的博多方言該是形容詞尾的「い」換作「か」。於是拒絕別人時常用「いい」就變成了「よか」。
どう?乗せてあげようか?用不用載你一程?
あっ、よかよか。啊,不用了不用了。
還有一個畫面感很強的例子。福岡人吃完博多拉麵,放下面碗時一句「うまか~!」。這句話也被很多麵店作為廣告詞印在看板上。以上例句會日語的朋友請自行模擬體會。
另一個例子是疑問句尾的「か」換作「と」。於是有「知っと~と?」、「今日もバイトあると?」之類的表現。
再說語調。個人認為博多方言語調相對婉轉動聽,不像標準語那麼生硬。特別是女生說起來極富殺傷力。頗有些日本「吳儂軟語」的意思。所以與其說萌,不如說是「可愛い」。
另外博多地區擁有日本第二大的聲色場所「中洲」(第一是東京歌舞伎町)。加上「自古博多出美人」的佳話(這個有點像四川出美女的說法),於是博多弁在日本人聽來,總是「なんて可愛い感じ!」
First Class裡面倉科加奈飾演的須賀櫻就是博多人,裡面有一段用方言說話的,確實特別帶感。
關鍵是我覺得倉科妹子也是挺好看的=。=
因為博多是HKT48的地盤
第一次聽說。
我只知道京都話是萌可能因為博多美人多吧。
不過博多弁也的確真心很可愛對博多的印象就只有拉麵……
推薦閱讀:
※女生脖子上戴項圈鈴鐺代表什麼?
※小剛幾為什麼能這麼可愛?
※有哪些噁心萌的抱枕小玩具?
※有一個蠢萌蠢萌的女朋友是一種怎樣的體驗?
※賣萌有什麼不好,為什麼經常有人說「賣萌可恥」?