標籤:

相聲演員如何背會那麼長的段子?

相聲演員是如何背段子的,出演時會不會忘記,忘了改怎麼處理?


我在教我們相聲社小孩時有個理論,說相聲要把包袱構造需要的信息點明晰,然後在台上用最簡潔的語言、最恰當的尺寸表達出來,鋪包袱抖包袱時要盡全力做到每一句話的存在都要有它的作用,每一個尺寸節奏的處理都要有它的目的。記住這個原則,在舞台上適度緊張的情況下,盡全力去遣詞造句,隨著不斷地鍛煉,臨場遣詞造句能力的提升,最終在腦子裡的就全部是信息點而不是具體的台詞,大量的記憶節目就不難實現了。
前一陣子我聽托福口語課,發現托福口語答題的原則跟我上面說的一模一樣。


不長啊,頂天了40分鐘。又有邏輯性,有故事性。

比較難的是沒有邏輯性、羅列式的東西,這種最難背,比如地理圖的貫口。但是地理圖三節會的貫口不超過十分鐘,努努力也就背下來了。

要真是四十分鐘羅列性沒邏輯的東西,那除了李伯祥沒人能背下來。


對口相聲詞兒都難背的話,那話劇豈不是沒人能演了;單口相聲詞兒都難背的話,那評書豈不是沒人能說了。無論單口對口,記詞兒都不是跟背古文似的一字一句機械地來的。
關鍵是,如果你需要靠它吃飯,你是可以調動你的潛能的……


什麼樣的相聲詞兒最難背?子母哏吖!

《學電台》是我演過最難背下來的相聲,全程靠逗哏的跳進下一環節,順序還不能錯,最可恨的是:每一番跟每一番還特么沒邏輯關係!這特么怎麼背!……最後一賭氣,拿筆寫手上了,想不起來就看小抄,跟康三爺《泗州城》一樣。

你別看《師傅經》的歪唱也誰也不挨誰,背著都比《學電台》省心。

《寫對子》對捧哏演員的記憶能力是個考驗。也是一番跟一番不挨著……《巧對影聯》更難,因為節奏更快。

基本就這類的比較難了。大部分有結構有內容的節目,還是比較好背的,劇情推著走,多順幾遍就順下來了,而且再也忘不了。《白事會》呀《大上壽》呀《樹沒葉》呀《量子力學和廣義相對論在相聲表演與創作中的指導及應用》呀,這都好弄。

背相聲詞兒吖,我有個小心得,就是別看文本。看文本,五六千字,您再摳點兒,為了省紙字兒小行密,誰看誰腦袋疼。就這麼瞪著它,一會兒自己心裡都沒底了。跟搭檔拿著文本順幾遍,把每個包袱處理得大體合適了,用錄音設備錄下來,天天聽,這個效果比背文本強不知道多少倍。尤其是在臨睡前聽,聽著它入睡,據說能讓台詞穿過血腦屏障燒錄在潛意識裡(大誤。

背台詞真的是相聲排練里太小的一個困難了,記尺寸才是最難的,尤其是一個熟活重新下,原有的錯誤尺寸全拿掉,換對的,這個太費勁了,演著演著就演到回頭路上去了,自己心裡還琢磨呢,『誒~~這勁頭兒怎麼這麼熟呢……』

最後推薦個傳統的辦法:背不下來怎麼辦?打。

這個是感官刺激,也靈。前提是找對人,找不對人,下手輕了重了,傷交情。找的人太對了也不成,不想下活光想打了……這都哪兒的事吖。


一般來說 先背梁子 就是具體情節架構,記住一個個情節是如何聯繫排列的,接續點是什麼,順序別弄錯了
然後往裡面填充(背誦)具體內容,看著冊子(台本)背,爭取別有錯的漏的字。
然後調整說話的語調快慢和節奏,之前說爭取別有錯漏字就在於此,如果有地方缺字漏字,可能整句話的節奏就完了,包袱就抖不出來。以上。


下詞並不難,無論是喜歡還是從業者,肯定耳朵里容不下別的東西,除了相聲還是相聲,久而久之你就記個大概,然後就哪兒記得模糊,著重聽聽 ,難得是完事琢磨這些個尺寸和勁頭,要是沒有人給說,真得走一番腦子~


真要是一個字兒一個字兒的背,一個字一個字的說,別說出徒了,叩誰誰也不收啊………


一個小辦法不知道對別人管不管用
以前和搭檔定節目的時候,確定詞很嚴肅,一個字一個字扣
背詞的時候……他住在學校東區,邊上有一個食堂,我住在學校西區,有一個食堂……每天要麼我去他那邊找他吃飯然後一起走回我寢室,要麼他去找我吃飯然後一起走回他寢室,路上能對幾遍詞了……連續吃一個星期……


詞就熟了?
倆人就都胖啦!


從個人的經驗來說,不記死詞。先從結構框架開始記,然後是各個段落的節點、包袱口、節骨眼、每個段落的輕重音,這樣一邊濾下來一段相聲也就背得七七八八了。再然後就是要遛活。這個很重要,一個是有益於對台詞的鞏固,另一個是有助於兩個人默契的培養。但詞有不能記得太熟,台上要有三分生演起來效果才能達到最佳。最終要的一點是:一段相聲要想真正學會,捧逗的詞都必須得拿下來,一段相聲即能捧又能逗,包袱筋勁都錯不了了,才說明這段相聲你有了。


不長吧,我捧哏的,嗯啊這是,哎呦哦嗨,最後一句是去你的吧、我呀、別挨罵了,一個段子就完了。但是難點在什麼時候是哦,什麼時候是嗨~


對於普通相聲演員:
首先平時的積累使得他們對作品本身非常了解,無論是傳統作品還是自己創作或拆洗的新作。整部作品是一個什麼結構,有哪些主要情節,有哪些關鍵點,演員都一清二楚,不是像電視劇演員那樣拿過一個新劇本開始背詞。
而且演員在背詞不是死記硬背,而是有重點的。有些台詞一個字都不能改,比如貫口,比如包袱口,但有些台詞屬於你只要知道這句話是什麼內容,到時候有一兩個助詞或語氣詞的差別問題不大的,這就減輕很大的記憶負擔
演員忘詞這個通常不會,因為相聲的靈活性比較高,不像唱歌唱戲有一句詞卡殼整個就連不上。而且相聲演員對作品很熟悉,到哪兒該說什麼他們一清二楚

對於德雲社相聲演員:
他們就不知高到哪裡去了。基本上只要準備SNP、捧哏他爸爸、捧哏他媳婦等題材笑話若干,到時候把這些小笑話的拼一拼,台下效果比正經來段傳統相聲好多了


對於新語相聲演員:
作為工科博士夫婦領導的高科技原創校園相聲團體,他們用來解決背詞問題的方式也透露出高學歷帶來的睿智與靈巧,他們深知人力有時而窮,而利用科技的方式來輔助人力,這也為他們豐富的原創內容的表演提供了可靠的保障
他們會安排專人給演員題詞


人家靠這個吃飯的。


不腰自來。
首先,我是個捧哏,不怎麼用記自己的台詞,不過不代表不用記啊,就記詞兒這種事,碎包袱也好,整個的段子也好,分成幾個層次,記住關鍵的轉折點,加上以前聽或者說段子的積累(有的真是不用背,張嘴就來啊有木有),要是一個字一個字地背那真是沒法子了。其實聽這話題主極有可能沒練過本子,上台經驗多的拿到新本子合個五六遍就能順下來了好嗎!


謝邀,一點微小的經驗。
一個完整的相聲作品必然有它自己的脈絡,行話說叫「梁子」,敘事類的有故事梗概,戲劇類的有矛盾衝突的關鍵點,把握住它,這個作品你就算記住一多半了。
然後以相聲化的語言添加枝葉,相聲有其獨特的語言技巧,這一步是能不能把作品吸收成自己的東西的關鍵。
最後是修飾,相聲里有不少要求「死綱死口」的地方,把自己掌握的和錄音錄像做對比,去掉冗餘的話,讓效果最好,就是打磨的功夫了。


跟唱歌一樣
你說有的歌詞大段大段的怎麼背?
我懷念的,給自己的歌,這種長篇大論結構混亂的歌怎麼背?
其實無非就是節奏和曲子的結合,水到渠成的就記住了

和相聲一樣,都講究個節奏,「相聲啊是一門語言藝術」 「哎,對」
你看這「哎,對」這倆字就不簡單,得落到話把上,接包袱翻包袱襯托語境接話把這全憑心裡那個微妙的節奏感,幹什麼都要找個規律找個捷徑,這個捧話的節奏感就是一點,找到這個規律背詞說詞都要簡單許多。
其實各行各業都是一樣的,
我們連個倒刺都不敢拔,醫生切闌尾鋸大腿乾的也6著
我們切菜怕切到手炒菜怕崩身上油,人廚師叭叭叭菜能切出花來
海底隧道和諧號,高速公路高架橋
巴黎鐵塔凱旋門,自由女神奧利奧
那麼大的工程不都是人干出來的

我們不理解的東西其實多的多的多的多
但是都理解了不是也沒什麼意思
借用相聲演員一句話「您外行了不是」
不是太想研究這個東西做個樂呵的外行也未嘗不可

再舉個例子,我上中學的時候看nba,我那個時候能記住三十個球隊的英文全稱,還能背出近五年的東西部季後賽進程和全明星賽的球星和舉辦地址
我英語老師都說:這孫子英語單詞記不住。記球星倒是叭叭的
其實有的東西追究到最後原因就兩個字
愛好


對於我這個逗哏來說,只要捧哏詞到位,順幾遍就記住了(我這是不是有點強人所難?)


電台錄音的時候,按照稿子念就好了


大家都想多了 就是背 多背 一遍不成兩遍 八遍不成十遍


忘了怎麼辦?能滑過去就過去了。
不能的話,趕緊想轍唄 相聲聽的看的不多,聽好基友說過,14年苗阜台上使《歪批山海經》還是啥,把曹雪芹「一把辛酸淚」忘了,找補了句「主要聽腔調」,說了四句「那啥那啥啥」


最扯的是英雄譜,這玩意兒是他媽誰寫的………………


推薦閱讀:

如何欣賞相聲中的「柳活」?最好先了解哪些曲藝、戲劇的知識和曲目、劇目?
如何評價相聲表演藝術家趙佩茹先生的藝術造詣?
于謙老師的父親到底長什麼樣?
前郭德綱時期的中國相聲是個什麼狀況?

TAG:記憶力 | 相聲 |