外國人愛吃老乾媽嗎?對老乾媽的評價如何?


我就是老外!這篇文章是我最近的日記:
我第一次認識我的太太的時候,她常常從一個帶有老太太的照片的罐子里取出一勺紅醬料吃。我聞了一次,感覺很辣。我不太喜歡。她告訴我「你不知道你錯過了什麼。

但是呢,我現在每天早上把老乾媽放我的雞蛋上。我也把它混和大蒜來蘸自己做的餃子。今天,我把老乾媽混和豬肉,西蘭花,青椒來做有點辣的菜。有的時候我也會吃豆豉味道的老乾媽(我最喜歡的)。

我認為,當你和中國女人結婚的時候,等於娶兩女人:你的未婚妻和陶華碧。

早飯的老乾媽


你好,作為一個外國人來回答吧。 中文不太好,如果說的不對希望不要在意啊!

老乾媽這個東西我記得加拿大進口超市有了大概十多年了吧,但是我來中國之前不敢買。瓶子是透明的玻璃瓶,從外面能看出來裡面的材料。 當時我個人的感覺是這個東西油油太多,而且當時外國人不怎麼愛直接把油多的東西用來做飯,除非煎東西先點一點橄欖油,芥花油,等。看那麼多油我們就害怕用。當然我們知道大部分沙拉醬裡面確實有百分之五十以上的油,但是加工後沒有直接吃油的口感。

來到中國後,習慣吃中餐後,現在我沒有老乾媽我就活不了。 我可以自信地說:加拿大傳統做飯用的作料沒有老乾媽的那麼香。 我現在吃的要差不多一周一瓶。 腌肉,調味,做什麼加點老乾媽就更好吃。估計放咖啡裡面也更好喝!

最近我爸爸和我姐姐來到中國看我和我們家的小女孩兒。他們倆都沒吃過這個東西,也不太習慣吃中餐。有一天做完飯我開了一瓶老乾媽,給放餐桌上才想起來加拿大人對這個東西可能不太習慣吃。並不等於說加拿大人吃不了辣的。就是有油的東西得先加工改成像沒有油的才敢吃。不知道說清楚了沒。第二天我們吃飯之前我先把幾勺老乾媽放攪拌機裡面打成像黑色的番茄醬,然後說醬是蘸東西吃。一樣香,同一個味道,不過口感特稀。這樣他們才能接受,說特別好吃, 問我好幾次怎麼做! 我覺得對老乾媽這家公司來說,就這是一個商業的好機會 :)

外國人能不能吃辣的是兩回事 :)

Cheers,

DRM


首先老乾媽的交互設計是不符合外國人設計的。當看到這麼一瓶的辣醬時,他們第一反應都是這個和意麵醬用法一樣。曾經我房東很好奇我的老乾媽,我就和他說這是fine blend of chili and chicken, goes better with noodle, please try。然後他拿起來就倒了半瓶在鍋里。
。。。。
。。。。
那頓飯後他留下那句網上名言:my ass can spit fire now...


剛到英國的時候,住在宿舍。我們宿舍不給自己開火,食堂的伙食極其難吃。
有多難吃呢,英國人祖傳19種方式烹飪土豆。卻沒有一種比得過清炒土豆絲。

然後有一天我眼睜睜看著一雙日本友人,一個瘦削一個微胖,並肩而行,懷裡揣著老乾媽,臉上掛著虔誠而聖潔的表情,慷慨而從容不迫地走進了食堂。
這是怎樣的一種國際主義精神。


我跟你們說,我Godmother在美國可是刮過一股旋風 。我大Godmother可是上了http://Gilt.com的了呢:

Gilt網站老乾媽介紹:

Left to your own fruition we doubt you』d conjure up this combination of soybeans and chili oil. Its aroma is at once reminiscent of ripe pineapple and savory fermented fish. The beans have a surprisingly crispy texture and a lingering clean heat. Try it as one stop shop for adding punch to pork or plain rice. You can also use it in tandem with other typical Asian flavors like ginger, scallions, and soy sauce.

當您品嘗時,可能很難想像豆瓣和辣油竟能混合出如此的美味。有成熟菠蘿的芳香,也殘留著豆豉魚的風味。豆瓣意想不到地酥脆,留有純凈的味道。體驗一下我們的一站式服務,購買這個產品,可以將它加在豬肉或是白飯上。也可和其他亞洲風味的調味料一同食用,如姜、蔥、醬油等。

Lao Gan Ma, an affectionate term that translates loosely to 「godmother」, is likely named so because of the woman gracing every jar』s label. Started in 1996 they』ve become ubiquitous in China, but are harder to find stateside. With the capacity to make 430,000 jars of chili-based products per day, they may seem akin to large commercial food enterprises, but one taste will assure you that these traditionally made products are far from a standardization of flavor.

老乾媽是一種充滿感情的稱呼,可以大致翻譯成「教母」,之所以這樣命名可能是因為瓶罐上這個慈祥的女人。老乾媽品牌開始於1996年,現在在中國已經無處不在,然而在美國本土卻難以求得。每天43萬罐之多的辣油產品被生產出來,這使得老乾媽看起來更像是一個大型商業食品企業。不過只要品嘗一下,我們就能讓你了解:標準化製造下的口味和這種傳統的風味相差甚遠。

我們學院的美國助教很喜歡吃spicy food!自從讓他嘗了老乾媽之後根本停不下來!是!停!不!下!來!
brunch的麵包原來沾butter的!現在猥瑣的自帶老乾媽!
揚州炒飯要加老乾媽!
法棍沾老乾媽成了下午茶必備!
吃瘋了有沒有!
「By far the best one!Great condiment!」話未說完又空口挖了一口老乾媽!

當然就是本來愛吃辣的外國人才有可能喜歡,不能吃辣的人估計不會有愛啊╮(╯▽╰)╭

之前在微博上老乾媽衝出國門不是火了一段時間嘛!!

圖侵刪。

壯哉我大Godmother!


我房東是加拿大老兩口,他們養了一條三歲多的拉布拉多。前兩天一沒留神狗把我剛開沒多久還有大半瓶的老乾媽從櫥櫃拽出來連瓶子一起咬!碎!了!並且舔的乾乾淨淨!我不知道她菊花感受如何,只是覺得這兩天她叫起來嗓門大了很多,底氣也更足了…
-------------------半個月後的補充回答-------
尼瑪我的豆瓣醬也被她啃了!!!!


大家好!我是德國人,我想說一下我對於老乾媽的看法。

在我小時候,因為爸爸媽媽的工作原因,我們一家搬來了中國,在上海生活。每次和爸爸媽媽一起去超市購物的時候,都會在調味品的貨架上面看到一瓶瓶紅色的醬,通過玻璃瓶可以看到裡面有很多擠壓在一起的辣椒籽和油,還有一些黑黑的東西,不知道是不是肉。瓶子的標籤上有一個阿姨。

在學校看到過同學吃這個還有速食麵,問他們這個叫什麼,他們就在一張紙上給我寫下來:old dried mother,然後他們就開心的大笑。我真的很認真的相信了,一直害怕看到這個調味品,因為我一直以為裡面裝的是標籤上那個old mother的肉乾。

當時的我是不會知道就是這個阿姨改變了我對於調味料的看法。

有一次爸爸想要買嘗嘗,媽媽拿起瓶子看了很久還搖晃了,最後又放下了。爸爸偷偷買了讓我為他保守秘密,然後趁媽媽不在家自己打開嘗了,過一會兒他很快地跳起來喝了幾大杯冰水,那是冬天的事情。他告訴我遠離laoganma,如果不想有痔瘡和胃潰瘍...

我就一直沒敢嘗試,我本來就不是很厲害吃辣。上大學後,我認識了我的女朋友。一起聊天,她知道我在中國生活過很久後,很開心的問我:那你一定吃過老乾媽吧!我說:沒有啊,我爸爸媽媽不允許我吃。她一臉看傻逼的眼神看著我,然後說:那你是怎麼活過來的啊?

當天晚上,她帶我到她的宿舍,給我做了煮麵條,並且加上了一勺老乾媽。大家想像一下,當你眼睜睜看著一些白色的麵條變成了鮮艷的紅色,你會怎麼想?所以一開始我真的是拒絕的。

然後女朋友就塞了一些麵條到我嘴裡。

我現在都忘不了第一次吃到老乾媽的感受。先是感覺上顎和嘴唇舌頭上面的小細胞都在一瞬間被辣味激活,一陣麻麻的感覺,可能是因為不太吃辣還感覺嘴巴有點疼。然後就感覺嘴巴有點干,好像所有的唾液一瞬間被蒸發了一樣,強烈的想要喝水的感覺,然後舌頭很燙,口腔很燙,額頭開始出汗。接著,我就開始四處找水喝。

等到舌頭冷靜下來,再回味一下這種辣的味道,感覺好爽呀,就像舌頭和嘴巴剛剛經歷過一次高潮一樣。我覺得並沒有很難以忍受的辣,於是我又向女朋友申請再加一勺老乾媽。結果她告訴我:我剛剛給你加了三勺進去。

哈哈,看來我吃辣的能力還是不容小覷的(是這麼用嗎這個成語?)

從那以後,我就再也離不開老乾媽了。吃米飯,吃吐司,吃咸麵包,吃熱狗,吃披薩我都會放一點老乾媽。有的時候,我一在食物上放,女朋友就會拿看傻逼的眼神看我。不過說真的,陶華碧女士就是我的第二個媽媽!


大家好,作為一個紐西蘭人,我來回答一下這個問題。


以前我都不知道有老乾媽這種東西,雖然紐西蘭的超市有,但是我沒有特別去注意。我第一次吃老乾媽是我的一個朋友給我做了一個老乾媽scrambled eggs,就是雞蛋混了老乾媽,然後再用它蓋麵包。我本來以為把辣椒放在麵包上會很難吃,可是我朋友一直說非常好吃,讓我試一下,所以我勉為其難的試了一下。

結果我一吃,根本就停不下來了!

簡直是打開了新世界的大門,太好吃了!!

後來我交了中國朋友跟來中國學習之後,我發現大部分的東西加老乾媽就會好吃多了,不只是雞蛋。我最喜歡的是花生老乾媽,因為我可以花好長時間用筷子做瓶子里挑花生!


給大家看看紐西蘭的老乾媽:


我的義大利室友對我在不經意間分給他吃的老乾媽念念不忘, 深情地說: "OH, this is my lady"! 然後從此管老乾媽叫 "my lady sauce" , 還要問我說: "my lady is hot, right?"


我男朋友南美洲人,之前他以為老乾媽上的那個頭像是成龍的頭像(jackie chan)。。所以一直把老乾媽叫做「Jackie chan sauce」……

後來我去南美洲玩發現他們一家人,包括他媽媽和他妹妹都用老乾媽拌意麵了!他說他辣到屁股著火(ass on fire)也根本停不下來。完了妹妹還問我中國有沒有不辣版的老乾媽(有嗎同學們?)

男朋友有次跟我聊天說有個小婊子把他的 jackie chan sauce 打碎了他第一次起了殺心哈哈哈哈。

當然最高程度的愛表現在,他對我的愛稱之一是「my dear Jackie Chan……」

那麼不得不發布一些硬照了:)))

原本發在這裡的 dada 的照片我刪掉了,為什麼呢?
因為你國公眾號的傻逼抄襲編輯們一個比一個不要臉
連照片都要偷,不加來源不打招呼
一副是你男朋友的樣子
關鍵是,發的文章還是一篇營銷廣告???
你媽媽生你的時候忘記生腦袋出來了嗎
盜圖死全家:)))

關於 Dada 的故事可以來公眾號「溫柔且酷(velvetcool)」上看哦。那麼安利一下:

http://weixin.qq.com/r/fUX64hTEgUn_rVCB9xBv (二維碼自動識別)


排名第一的david的回答代表老外的真實感覺
老乾媽是中國內地人感覺在老外中很流行,這又是中國內地人受不良媒體誤導的,以及YY的結果
李錦記才是代表了老外心中Chinese醬料的印象,在北美,西歐,日本的亞洲人商店可見,甩開老乾媽幾條街
歐美人,日韓人,東南亞人也對更能適應李錦記的味道,這跟粵式Chinese餐在世界的受眾面廣不無關係
PS:無論是什麼Chinese醬料,老外最喜歡的還是自己口味的醬料。原因跟老外是老外,不是Chinese


有一次,給我鄰居吃了一口,從此他就不和我說話了。

過了很久才知道,他覺得中國人的口味太奇怪了。他吃了那一口老乾媽之後,用水龍頭沖舌頭沖了五分鐘。


老公是英國人,來中國前一點都不吃辣,後來我每次吃中餐外賣,都有給鹹的菜里加勺老乾媽,他也開始嘗試,慢慢比我放的好多,我們在上海生活了一年吃了24瓶老乾媽,雞油辣椒味的。

在英國定居的第一天,我們就衝到倫敦的Wong yip,應該是最大的華人超市買老乾媽。

好像比國內貴一點點。

老公看到一對黑人夫妻也買了一堆老乾媽在手推車裡,悄悄給我說,他們一定在中國混過!我們四個人在結帳台遇到,看到老乾媽,相視一笑,那一刻,有同胞的感覺!

後來去曼城拜訪老公的教母,一起相約去華人超市,老公強烈推薦老乾媽給教母,她回家用來炒牛肉,第二天給我們打電話說,棒呆了,怎麼這麼晚才和這位老太太相遇。

公婆這兩天開車環遊英格蘭,老公特別囑咐他們開車帶回一箱老乾媽,要雞油辣椒的,black bean is not spicy enough:)

我瀑布汗!


我知道Cait不回來這裡的,所以八卦一下這個英國大媽。
Cait是英籍美國人,典型的中國迷,一手毛筆字讓我自慚形穢。
在我的印象里,我應該給她寄宣紙、毛筆的次數和老乾媽差不多....
但是,問題是:每次寄至少是一整箱老乾媽~~
她一次買的比我這輩子吃的都多。
她告訴我,什麼菜都要有老乾媽才能吃。
然後,有一天。。。
她服役回家的大兒子給我打電話:Luck,老兄,拜託,下次老媽找你寄老乾媽千萬不要答應。。。冰激凌都放那東西,我吃的便秘了。。。拜託。

以上所有,Cait不會看到的
.


我混的老外圈子裡,它被稱為 「Hot Freaky Mother".。。。

Melboune United 籃球俱樂部的一位白人助教的名言是

Hey,work hard or I will rub freaky mother on your dick。。。。


再次且最後一次更新:
不知道為什麼這個答案又被翻出來了,甚至懷疑知乎的演算法就是有爭議的答案就不停的冒上來,而我辛辛苦苦寫的乾貨,永遠都沉底....

請問這個問題下面的答案都是找的托兒嗎,有些答案偏離事實的誇張程度,真是有點看不下去……真心希望大家不要被蒙蔽了......如果這個問題只想讓說點兒讓大家高興的,我絞盡腦汁可以給個或者編個老外喜歡老乾媽的故事(因為確實喜歡的不多...討厭談不上,但是大多數人吃一口只是禮貌的說一句還行)。所以如果你要一個盡量客觀的回答我還是會堅持下面的觀點和態度。本以為大家都可以平心靜氣的讀完這個答案,結果還是噴比較多,不滿比較多。但還是不想改成可以收穫很多贊的那種,因為這就是事實,不想讓大家被其他大部分答案,和一些媒體誤導,以為老乾媽在吃過的外國人心中多麼的女神。覺得我上綱上線的,請看清楚,下面一段"上綱上線"的更新是針對一些評論的解釋,原答案請看最後。

請噴子繞道。最開始只是表達一下自己的觀點,評論什麼屁股腦袋的都上來了…可以交流觀點,不同意可以點反對,但請看完不爽破壞了你對老乾媽的期待無端扣各種帽子的噴子省一省自己的力氣,謝謝。

另外,利益相關: 老乾媽愛好者,重口味吃辣愛好者

2016.4.7 更新:
平時很長一段時間才上一次知乎,沒想到之前隨手答的一個小小的問題如今也積累了這麼多個贊和批評。顯然問題已經不僅僅是老乾媽不老乾媽的了。本來每次看看大家的爭論也就當浮雲飄過,今天路過,覺得有些事情還是可以說說清楚的。

顯然,這個問題已經上升到了對我中華美食和民族自豪感的討論。答主想說,作為一個進階吃貨,對於我中華美食的體會不比周圍任何人少,對中華的美食也愛的十分深沉。然而這並不會影響答主對於外國人如何看我們的食物這個問題的觀點。一群長著黃毛藍眼睛從小吃blue cheese goat cheese還有各種酸酸甜甜奇怪的sauce的人,他們的胃已經被那樣的食物調教,我們和他們對於食物的理解,應該有很多難以互相理解的地方吧?然而這樣的事實並不會影響中華美食在我們心目中的地位,也不會影響我們的自信和自豪感吧?一個民族的自信不需要浸淫在想像外族人的崇拜中呀。

其次回到題目,對於『外國人喜歡吃老乾媽嗎』這樣的題目,糾結到底喜歡還是不喜歡哪個正確應該沒有太大的意義,答主的觀點是主流還是不喜歡,但是不同的見解本就應該共存,所以不再討論這個了。答主只是想說說當我們說起一個群體,一個趨勢等等這樣的『統計類』的問題的時候,任何舉個體例子而得出結論的行為都是耍流氓(嚴肅臉)。統計熱力學裡研究粒子運動的時候,都許多粒子極其隨機不按套路出牌呢,學過計量或者做過回歸分析的同學都知道,R值有時2點多都是有意義的。在統計意義下,看到一個或者周圍十個例子就得出結論,顯然是不公平的。任何情況下永遠都會有反例,如果有個問題是『有沒有外國人喜歡老乾媽』,答主絕對舉雙手贊成!!並且舉出10個例子來!!然而面對這樣籠統的問題,或許從一些側面統計數據和現象去看,比如外國票選最喜歡的中國食物(糖醋肉),國外各大主流超市賣不賣這些東西,更能推測出本來的趨勢。

最後,答主為什麼要潑這盆冷水?因為答主覺得中國人的民族情結實在是有一點點重,有時確實喜歡集體意淫一些事情,我們的民族自信難道真的要通過這些意淫出來的,膨脹的泡泡來支撐嗎?還是上面的那句話,完全沒有必要。脫下民族的外套,讓我們帶著平和的眼光來看這個世界吧。

最後的最後,其實只是一個老乾媽的問題啦,不用這麼嚴肅,答主喜歡吃辣已經到無以復加的地步,老乾媽自然也是答主的女神,我希望女神有朝一日可以真的走向國際化。

----------------------------------
原答案:
為什麼那麼多人喜歡YY外國人有多麼跪舔我們的食物呢?曾經我也覺得中華美食博大精深他們歪果仁整天只吃漢堡薯條怎麼可以有不喜歡的道理!可是後來發現根本不是那麼回事。

當然肯定有喜歡老乾媽的外國人,毋庸置疑的。但對大多數外國人來講,老乾媽對他們來說挺奇怪的。因為大多外國人,我遇到的,都不吃辣,是對辣承受能力很差的那種,更別說老乾媽了。

去年學院辦的餃子party,給中國人準備的蘸料是醋和老乾媽,老外只給醋,一個老外不知道老乾媽是什麼玩意看我們都那麼吃,也蘸了點兒,把他給辣的痛苦了好幾個小時。他當時那表情把我逗死了。

一個最直接的佐證,就是英國各大超市裡,tesco啊MS啊的中國食物,一般有stir fry sauce, 海鮮醬油等等也被外國人所接受的,從來沒見過賣老乾媽的 ----更正: sainsbury 和tesco這種比較平價的超市才有,並且擺在中國食物區,主要還是中國人在買。

老乾媽在外國人群中的存在感,其實遠比大家想像的要低,其實也只是在中國大陸存在感比較高罷了,我的新加坡同學都從來沒聽說過老乾媽.....英國義大利德國美國同學呢?不好意思,大部分都是 never heard of that 給嘗一口呢,大部分受不了那個辣。

而且老外們對川菜和湘菜的態度呢……一部分人不喜歡還是因為又辣又油,一部分人覺得還行,但絕對不是我們想像的那種吃一口就會哇塞啊之類的,對他們來說中國菜就和越南菜泰國菜印度菜一樣是一類充滿異域風情的食物,他們其實不太懂中國菜的博大精深的……當然啦,也有一小部分人覺得超好吃。

對他們來說呢,還是那些口感厚厚的,或者酸酸甜甜的,或者清淡的容易接受,所以最受歡迎的幾道中國菜都是糖醋肉,宮保雞丁等等。我以前一直以為是中國菜推廣的不夠好,很多外國人沒嘗到,後來發現我too naive了,他們就算吃了也還是喜歡那些酸甜或者不咸不淡的菜,真的並沒有很喜歡湘菜和川菜——哪兒都有特例,這裡只說大多數


歡迎微信搜索並關注公眾號:劍橋思客(camthinker)或掃描下方二維碼,看更多有趣故事。

http://weixin.qq.com/r/mTjs6C-EFedpKWuLb20d (二維碼自動識別)


男友特喜歡吃我用老乾媽炒的各種菜。
不過他每次提起老乾媽都會說:
「那瓶上面有個男的很嚴肅的醬」……


大多數外國朋友第一次看我們神秘兮兮拿出老乾媽豆豉辣椒醬的時候都是挺好奇的,然後幸虧老乾媽不是太辣,調味又好,所以我見過倆哥們兒往吐司上塗老乾媽,往刀削麵冷麵上加老乾媽,那架勢好像北方大漢子。但是,他們從來不知道老乾媽是能用來炒菜的。。。


我的會計老師是個菲律賓美女, 來中國教書挺長一段時間了, 我們稱呼她為JD吧.
這個故事是她上課的時候和我們講的.

坐標:廣州,華南師範大學
時間:不詳
JD和一名中國大學生在討論吃的,(當時是英文對話,我就翻譯過來吧)
大學生:我們吃飯都搭配這個

JD:這是..?
大學生:老乾媽。窮學生都愛這個,和什麼搭配都好吃。
JD:(漲姿勢的表情)
然後她就一直記住了中國有個伙食神器,叫老乾媽。後面上課的時候她和我們提到這個故事,坐在我旁邊的女生脫口而出:「 Old dry mother! 」
一向以女神著稱的JD發出了咆哮式的狂笑..
驚呆了我們會計班的小夥伴..
她一個人嗨得可歡脫了, 還帶著小壞笑,像這樣

我們是這樣

後來的後來,我終於知道了笑點.. 請自行查詞典。


蘿蔔青菜各有所愛,昨天在食堂看到一外國哥們點了一盆麻辣香鍋(麻辣程度根本不及老乾媽),我坐在他旁邊全程就看他拿紙巾,擦鼻水,拿紙巾,擦眼淚,聲淚俱下一副此生無望的表情


推薦閱讀:

如何評價外國人吐嘈中國某地天氣熱?
如何挑選女式正裝?
留學這麼苦,為什麼還要去留學啊?
不談愛國情結,在外留學生為什麼回國?

TAG:留學生 | 外國人 | 老乾媽 |