伊斯蘭教女性為什麼包頭巾?
1. 好像說是只有在有男人的情況下才包頭巾, 那如果不小心被男人看到自己的頭髮會怎樣?
2. 有一種女生是只包頭髮, 臉還是完整露出來; 另一種是一身黑色, 只露出兩個眼睛, 她們有什麼區別嗎?
這個問題很有意思。首先要明確一點:包頭巾並非伊斯蘭教自古以來就有的風俗。至20世紀中葉,像埃及、伊朗這些國家,戴頭巾的女性非常少。現在我們看到很多中東國家,包括歐美國家的穆斯林移民女性戴頭巾,都是70年代以後興起的「新頭巾運動(the New Veiling Movement)的結果,基本是一種」嶄新的傳統「。發起新頭巾運動的並非我們想像中的男性或篤信教義、缺乏教育的女性,反而多是城市女性。她們常常是有大學學歷或者大學在讀,很可能有不錯的收入。
說明女性戴頭巾比例的數據很少,但還是有一些。Smith-Hefner收集了印度尼西亞校園調查的數據,發現女生戴頭巾比例從1970年代的不到3%上升到2002年的60%(2007)。土耳其政府在1924年就頒布法令禁止了蒙臉的宗教穿戴,在2000年之前校園女生幾乎沒有(rarely)戴頭巾的,而在2008年這個比例躥升到45%(Breu和Marchese,2000;Rheault,2008)。我們可能更加熟悉的是歐美國家近年來日漸復興的戴頭巾風潮。在美國,1980年代之前戴頭巾者同樣是近乎沒有,而在2002年,這個數字上升到36%(Haddad和Lummis,1987;漢密爾頓學院,2002)。
El-Guindi 1981年寫下的這段話可能是闡明這一點最好的材料:「近年來一類新的埃及女性的出現讓所有觀察者都大惑不解:那些往返大學校園的女孩子,拿著書,戴著太陽眼鏡,嘰嘰喳喳地和同伴說話,全身上下卻穿起了罩袍。」而Ab-Lughod寫1969年的開羅,當時的景象卻是「街上幾乎完全沒有蒙面的女孩」(1971)。按Morin和Horowitz 2006年收集的數據:截至2006年,英國有53%的女性穆斯林蒙面,西班牙有45%,德國44%,法國是13%(2006)。這在20年前都不常見。
讓人更想不明白的是,率先穿起罩袍,發起這場運動的人,恰恰是女性自己。Smith-Hefner 2007年的研究對此感到十分困惑:「發起新面紗運動不是老年或者傳統的女性,而是年輕、受過良好教育且積极參加社會運動(young,well- educated and socially assertive)的女性。」印度尼西亞如此,埃及亦然。MacLeod發現發起這場運動的主力是女大學生和女性白領。他無法理解這一事實:「受過良好教育的工作女性,作為現代中產階級的一部分,自願戴起面紗。這是個悖論,為什麼要放棄通往現代生活的道路,轉而支持起一個女性服從的象徵呢?(1991)」
簡單訴諸古蘭經或者其它伊斯蘭教義不能回答問題。如果促使女性戴頭巾、穿罩袍的真是傳統教義,那很難解釋女性為啥能在70年代之前把這層束縛扔掉,更難以解釋為什麼她們會在70年代之後又把這一層撿回來。同時,這也無法解釋為什麼發起運動的,恰恰是看起來最可能抗拒,也最應該抗拒的一群人。將原因簡單歸咎於「她們的宗教意識死灰復燃」等解釋也有浮於表面之嫌。如果不明白女性為什麼重新戴起頭巾,我們可能就無法正確地呼籲女性去摘掉它,反而招來她們的對抗。同時,我們也無法保證在新的社會變化來臨時,女性不會在這個基礎上繼續加碼。
回答這個問題,需要明白的一點是:儘管女性可以自己做決定,但她可能生活在一個富有宗教氣息的社區。女性有權利做自己的事,但她也會在意身邊人的看法,可能會為身邊人對自己的不良評價所困擾。她可以與現代世界交往,可以上大學,去工作,在熙熙攘攘的人群里行走,與男孩子說悄悄話。但她也要回到社區,社區里的人會評頭論足。大學不是洪水猛獸,但許多男生許多女生不受屏障聚集之地,可能被社區里的虔誠信徒形容成洪水猛獸。外企本非是非之地,但據說外國人完全不守伊斯蘭教的規矩,這種說法拐上幾道,最後也就三人成虎了。
儘管之前不戴頭巾,過著世俗生活,但伊斯蘭世界的女性畢竟仍是教徒,教義,和其他人對自己是否篤信宗教的評價都是有分量的。此時,如果既要參加世俗生活,又不希望在社區中遭受議論,最好的辦法就是給自己加一層甲殼。如果自己上大學或者到外面工作會引起非議,那就穿戴不會引起風言風語的裝束,比如說面紗。面紗一方面讓自己捲入宗教禁忌的機會變少,如Droogsma所言,「他們不會邀請一個戴著頭巾的女生嗑藥(2007)」,另一方面也讓自己在打破宗教禁忌時思慮更多,「穿成這樣去酒吧,實在不太適合(Droogsma,2007;Omkar,2007)。」
因此,可以這樣解釋穿戴頭巾的動機:在維持社區評價和自我形象的前提下參與現代生活(Calvalho,2013)。因此,如果女性對宗教的虔誠程度基本不變,社區的宗教化程度和女性接觸現代生活的頻率都會影響女性穿戴頭巾的意願。1970-1980年代的埃及和土耳其的許多穆斯林女性面臨著兩種大環境的改變:一是城市化,許多女性從鄉下進入城市;二是移民,從比較傳統的文化進入可能是陌生的現代社會。她們能更多地接觸外面的社會。同時,1970-80年代也是中東地區部分國家宗教意識全面強化的時段(Esposito,1999;Bazal,2007;Binzel和Calvalho,即將刊出)。評頭論足的力量增強,而現代社會又無法逃避。薄薄一襲面紗是良好的折衷。
我們可能對為何這段時期伊斯蘭教意識空前強化感到好奇。以埃及為例,十幾年間,伊斯蘭式的問候和表達日益流行(Esposito,1999),宗教內容的書籍、期刊和磁帶暢銷(Wickham,2002;Hirschkind,2006),伊斯蘭式的傳統服飾重新時興(Patel,2012),頭巾不過是其中一個小插曲。和新面紗運動相似,各國沖在這場運動前線的也多是受過高等教育的年輕人(Waltz,1986;Ayubi,1994;Clark,2004)。Wickham的概括最為精鍊:「典型的伊斯蘭運動分子並非不識字的農民或者工人,而是學生或者職業人士,通常有科學或技術學位(2002)。」
看似難以理解的運動卻有著相似的背景。在埃及,1970年代之前,政府有法案保障大學生就業,但當時已難以為繼。儘管穆巴拉克上台後沒有廢除法案,但大學縮減招生規模、等待政府就業崗位時間變得漫長都使得年輕人相當不滿。期待向上走的年輕人突然撞到了厚厚的玻璃板,失望至極,彷彿是本應屬於自己所有的物品被剝奪了。Benzel和Calvalho即將刊出的論文發現:不期而至的社會流動性減弱,能夠很好地解釋埃及各地伊斯蘭思潮的復興。Daniel Chen在印度尼西亞有類似的發現:經濟危機後,當地去教堂的人數明顯增加,宗教意識較危機前明顯強化(2010)。
題主的問題到這裡基本已經有了回答。如果只盯著頭巾,追溯其五種形制的來龍去脈,盯著教義尋章摘句,是不好解釋實際生活中人們為什麼戴起頭巾的。內外兼顧是個更好的解釋。除了前述經濟學家的解釋,其它學科學者也有類似的闡述,如El Guindi表述為「現代性和真誠的調和」,Smith-Heyner則認為是「現代教育和宗教承諾的折衷。」回答不僅適用於頭巾,也適用於其它宗教內容,比如父母對孩子的宗教教育。這個解釋還告訴我們:類似簡單地禁止戴頭巾的措施未必能達到政策制定者想要的目的。因為,如果社區宗教勢力太強,女性可能幹脆選擇退出現代生活。
這裡給出了一個很好的例子知乎專欄(Meyersson,2014)。伊斯蘭政黨上台反而增加了女孩兒的高中畢業率,因為虔誠的家庭現在更樂意把孩子送去上學了。最後,對於類似問題,也許還有兩點值得注意:首先,儘管宗教本身當然是很重要的社會文化現象,但宗教本身起伏,社會背景可能也有很大作用。不受重視的禮儀突然重新流行,不吃香的教派突然風靡各地,有時未必是教義本身的原因。其次,這裡的很多論述可以解釋戴頭巾和宗教整體的興起,但同樣的力量也可能導致其它東西死灰復燃。所謂新頭巾運動,也可能冠以其它「傳統」之名,重新席捲大地。
參考文獻:
Abu-Lughod, Janet L. Cairo: 1001 years of the city victorious. Princeton University Press, 1971.
Ayubi, Nazih. Political Islam: religion and politics in the Arab world. Routledge, 2003.
Bayat, Asef. Making Islam democratic: Social movements and the post-Islamist turn. Stanford University Press, 2007.
Binzel, Christine, and Jean Paul Carvalho. "Education, social mobility and religious movements: A theory of the Islamic revival in Egypt.", forthcoming, Economic Journal.
Breu, Marlene, and Ronald Marchese. "Social commentary and political action: The headscarf as popular culture and symbol of political confrontation in modern Turkey." Journal of Popular Culture 33.4 (2000): 25.
Carvalho, Jean-Paul. "Veiling." The Quarterly Journal of Economics 128.1 (2013): 337-370.
Chen, Daniel L. "Club goods and group identity: Evidence from Islamic resurgence during the Indonesian financial crisis." Journal of Political Economy 118.2 (2010): 300-354.
Clark, Janine. "Social movement theory and patron-clientelism: Islamic social institutions and the middle class in Egypt, Jordan, and Yemen." Comparative Political Studies 37.8 (2004): 941-968.
Droogsma, Rachel Anderson. "Redefining Hijab: American Muslim women"s standpoints on veiling." Journal of Applied Communication Research 35.3 (2007): 294-319.
El Guindi, Fadwa. "Veiling infitah with Muslim ethic: Egypt"s contemporary Islamic movement." Social Problems 28.4 (1981): 465-485.
Esposito, John L. The Islamic threat: Myth or reality?. Oxford University Press, USA, 1999.
Haddad, Y, and Adair L. Islamic values in the United States: A comparative study. Oxford University Press, USA, 1987.
Hirschkind, C. The ethical soundscape: Cassette sermons and Islamic counterpublics. Columbia University Press, New York, 2006.
MacLeod, A. Accommodating Protest: Working Women, New Veiling and Change in Cairo. Columbia University Press, New York, 1991..
Meyersson, Erik. "Islamic rule and the empowerment of the poor and pious." Econometrica 82.1 (2014): 229-269.
Morin, Richard, and Juliana Menasce Horowitz. "Europeans debate the scarf and the veil." Pew Global Attitudes Report (2006).
Patel, David S. "Concealing to reveal: The informational role of Islamic dress." Rationality and Society 24.3 (2012): 295-323.
Rheault, Magali. "Headscarves and secularism: Voices from Turkish women." Gallup World Poll Report (2008).
Smith-Hefner, Nancy J. "Javanese women and the veil in post-Soeharto Indonesia." The Journal of Asian Studies 66.02 (2007): 389-420.
Wickham, Carrie Rosefsky. Mobilizing Islam: Religion, activism and political change in Egypt. Columbia University Press, 2005.
Malak Al-Shehri 是一個沙特人,她在Twitter上發了上面的那張照片,沒有穿罩袍沒有戴頭巾的照片,然後她就被警方逮捕了,然後她就受到死亡威脅了。
在西方發達國家生活的女性穆斯林們戴頭巾,就有些類似於擁護奴隸制的黑人了。
Saudi woman arrested for posing outside without hijab in defiance of strict moral code
因為中東那地方太曬,太陽毒溫度高但是濕度低
所以從頭到腳包起來防晒還涼快
就是因為傻逼
被宗教忽悠了
曾經和幾個阿拉伯女孩子和一個法國的女孩子討論過這個問題,她們都是穆斯林,但是都是很有錢的在歐美髮達國家念書的女孩子,每天都是很時尚的穿著,從沒帶過頭巾,也覺得頭巾很傻。
她們說可蘭經里教義里都沒有這項規定,所以並不是因為宗教原因,而是男權。頭巾純粹就是男人杜撰出來迫害女人的。其實我作為一個女痴漢也有可能騷擾男性啊!所以請給男性也配上紗巾吧!不要給我這種人面獸心的傢伙可乘之機!
去過阿拉伯國家,也直接問過當地人為何女人遮面。這些男人的回答都是一口同聲的「為了她們好,為了讓她們不受到男人的騷擾blablabla」。心理不禁冷笑,不就是你們這幫人瘋狂的佔有慾嘛,什麼狗屁防止騷擾,不就是想完全的佔有女人嘛。
在很多國家的傳統文化中,女性要遮住一些容易引起性聯想的身體部位。上面濃密,必然聯想到下面濃密。這就是所謂「羞體」。
如果沒有這種性聯想,那就不必遮住。比如在近代乳房被聯想到屁股之前,很多傳統地區的女性是袒胸的。
看到這個問題下許多穆斯林的回答說是為了保護女性我也真是醉了。
一個正常的人,有公民權利的人,不是靠法律去保護而是靠頭巾去保護,而且說的這麼振振有詞,實在是奇葩。
這個邏輯跟『你被強姦你活該,誰讓你長那麼漂亮』有什麼區別?
室友是伊朗姑娘
頭巾是政府強迫的
並不是每個民眾都願意
只能說這麼多了
法國為什麼立法禁止niqab(只露出眼睛的黑長袍)你知道嗎?法國有一百多年政教分離的傳統,所以公共場合不允許帶顯眼的宗教飾物,注意是所有宗教都不允許,不針對伊斯蘭教,大十字架、猶太小圓帽、大串佛珠等都不可以帶進公立中小學。但是法國除了公立學校以外,也有私人辦的宗教學校(校長的本意是讓不同宗教信仰的人都可以一起上課,「增加文化多樣性」),有傳統的伊斯蘭家庭把子女送入這家宗教學校讀書,原來比較世俗的女孩子卻因為朋輩壓力變得越來越保守,當有一天校長發現校園裡的穿全黑袍,帶長黑手套的年輕女孩佔了全校學生絕大部分,教室氣氛越來越壓抑時,她覺得出問題了,這不是她想要的結果。很多移民家庭里,媽媽是比較世俗化的穆斯林,但女兒卻因為同輩人壓力,或者網路影響變成比媽媽更「傳統」甚至「激進」的穆斯林,母女出街買東西媽媽穿日常便服女兒穿黑長袍帶長手套只露出眼睛。當校長終於規定不許再穿niqab上學時甚至面臨激進穆斯林家長的死亡威脅,但實行這條校規以後,有穆斯林女孩私下裡感謝她,說她不用穿黑袍子上學,鬆了一口氣。激進穆斯林思想慢慢侵蝕法國年輕穆斯林一代,而且這種出生就不能選的宗教會讓更虔誠的伊斯蘭教徒與主流社會漸漸自我隔離,極端穆斯林群體一代代蔓延擴大,這就是法國目前面臨的困境。例子來源於2010年1月14日的經濟學人雜誌。The war of French dressing
如果要了解頭巾問題,你就得明白」羞體「的概念。
羞體是中國伊斯蘭教經堂用語。系阿拉伯語「奧萊」的意譯。伊斯蘭教教法規定,凡人體不許外露或不能為他人所見的部位即是羞體。遮羞體被定為道德準則之一。《古蘭經》云:「每逢禮拜,你們必須穿著服飾」(7:31),即指禮拜時至少應該遮蓋住羞體,以示嚴肅端整。聖訓解釋:「大腿是羞體」,「肚臍以下和膝蓋以上」也是羞體。對婦女則明確指出禮拜時必須戴蓋頭,「穿一件遮住腳面的長衫」。據此,男人的羞體便是肚臍以下至膝蓋以上的部位,婦女則除手和面孔以外均為羞體。教法進一步規定:禮拜時羞體不能外露超過其1/4,大凈時羞體不能讓外人窺見。男12歲,女9歲者皆屬此範圍。
羞體就是伊斯蘭教文化中跟屁股、乳房、陰部一類不能裸露的地方,跟中國古代婦女裹的小腳、不能露出胳膊一樣,屬於可以引發異性性幻想的部位,進而引發強姦通姦之類傷風敗俗的事件,因此要遮住,而頭髮也屬於」羞體「,所以要戴頭巾,所以現在在伊斯蘭國家,外國女性如果不帶頭巾,那麼在伊斯蘭教的文化里,就相當於光著屁股在勾引男人。。。所以如果女性去那裡,一定要戴頭巾,免得被性騷擾、強姦。。。當然,遇到強姦犯戴什麼也不頂用。。中國經過進步的改革,現在女人已經不裹小腳、並且可以露出腳了,但是伊斯蘭教國家沒有這個改革,依然沿襲游牧蠻族的作風。。沒辦法,就是這麼落後。。只能自己小心。
至於題主的問題,如果不小心被男人看到自己的頭髮的行為在這種文化眼裡,就跟我們文化里裙子被撩起來露出屁股走光是一樣的,是被視為猥褻的,淫蕩的,更別說面紗被揭下了。而為什麼會有露臉和露眼睛的區別呢?因為只露眼睛的那種把臉也視作陰部與一樣的羞體,參考撩裙子的例子,而露臉的則開化一點,不認為臉是羞體,但還是要遮住頭髮因為阿拉伯人是沙漠強盜出身。
他們怕自己出門搶劫去的時候,家裡被隔帳老王鑽了帳篷。
所以限制女性禁止露身體頭髮以免勾引別人。
就這麼簡單。
真實的原因是
在伊斯蘭教興盛的地區 恰好大多是多風沙又缺水的地區
由於風沙大 不戴頭巾會弄髒頭髮 但是水又是那麼昂貴
所以平民女子大多要戴頭巾
而當時的貴族女子整日不必外出 只用在家養尊處優 所以很少戴頭巾 這就是為什麼當時的壁畫已經當代的動畫中的阿拉伯公主很少有頭巾這種裝飾
同樣道理 在我國北方一些多風沙缺水的地區 有些漢族婦女也會戴頭巾。當然目前只見於一些偏遠的農村。
再比如,被ISIS打得正凶的雅茲迪人,他們與當地穆斯林水火不容,但是也有戴頭巾的風俗。純碎只是因為當地的氣候。
我們知道在中國古代社會 在當時缺乏科學意識和辯證法的情況下 一個人為了證明自己的合理性就一定要從經典里尋詞找句個給自己的行為一個合理的解釋
同樣道理 當時頭巾流行的地區就從古蘭經里和聖訓里找出了為了「遮蔽羞體」之類的解釋
而事實上,嚴格按照古蘭經和聖訓的話,幾乎生活的每一方面都能找到嚴苛的規定
如果這是針對男人的服飾的問題,恐怕早就被人遺忘(比如因為男人的大腿也算「羞體」 嚴格按教義的話 男人是不能穿那種籃球運動短褲的 但是現在幾乎無人遵守也無人記得)
可惜的是 這是涉及到「女性」的問題 是涉及到「性」 而一旦涉及到「性」 就立刻複雜起來
這一個女性頭巾的問題 與 伊斯蘭世界內外的種種政治問題摻和在一起 變得越來越複雜
後來隨著伊斯蘭教的傳播,戴頭巾這一風俗在同樣多風沙缺水的地區就成了超越宗教而存在的文化習俗流傳了下來。比如我國西北某些地區。
在東南亞國家 一個世俗化很嚴重的穆斯林女性 在公共場合也多會戴頭巾 類似我國不信教的回族也不吃豬肉。因為東南亞是多民族國家 且幾個民族相互競爭相互平衡。女性在公共場合戴頭巾多半只是為了表明自己的民族歸屬。
阿富汗罩袍那點事就不說了...@虯髯客 同志又在一貫的東拉西扯。其實為什麼要戴頭巾就一條,古蘭經這樣要求的。為什麼古蘭經要這麼要求,看上面。
中東地區風俗,和天氣有很大的關係。
但是,自亞述帝國開始,中亞地區頭巾就一直和道德掛鉤,亞述帝國時代就有相關禁止女性不戴頭巾的法律,由此繼承下來,波斯帝國,帕提亞,薩珊都有相關法律禁止女性不戴頭巾。
而大家都知道的,伊斯蘭很多法律和道德都繼承自薩珊波斯,現在伊朗在這方面法律和道德上反映的比較準確,說實話的確是男權社會標誌之一。
至於說那個罩的一點不剩的布卡,那個真不是傳統而近代發明的極端復古。
戴頭巾其實是歷史、宗教和社會的客觀要求。
追溯歷史,戴頭紗其實是貴族的特權,之後隨著權力的更迭,戴頭巾成為政治口令被慢慢固定下來。早在七世紀伊斯蘭教出現以前,在拜占庭帝國、波斯帝國和美索不達米亞諸多王朝時期,貴族婦女們就開始遮頭蒙面以顯示自己尊貴的身份,底層婦女則無此特權。古羅馬帝國的奧古斯都大帝更是要求其民眾不論男女在進入神廟時都要遮蓋頭部。而當今沙烏地阿拉伯不論男女,著裝習慣都與這位古羅馬帝國皇帝所提倡的裝著要求有極高的相似度。
正統的伊斯蘭教義中對女性的著裝也有嚴格的規定。教義中說,女性著裝要講究「端莊樸素」,尤其不能穿緊身突出身材曲線和裸露胸脯的衣服。掩蓋明顯女性特徵的著裝方式,其初衷是保護女性的身體不被異性騷擾和侵害。
為更好地融入社會,年輕女性從青春期開始就選擇遮住頭髮。她們認為,降低自己在衣著方面的性吸引力,才能阻斷將女性物化的男性目光,從而得到公平和尊重的對待。
回溯《古蘭經》其實找不到對於女性穿著的嚴格規定,但從民間文化中,也可以探尋到頭巾的來由。
看到身著黑袍的阿拉伯女人,尤其在炎熱氣候下的海灣國家仍然從頭到腳包裹在黑色衣衫里的女人們,人們多會心存疑問:她們這麼做是為了遵守宗教信條嗎?黑袍之下包裹著被男權打壓凌辱的悲慘靈魂嗎?然而事實是,《古蘭經》中絕對沒有一個字提到要求女人必須穿黑色長袍。對這種顏色的選擇其實是出於民族審美。
對此還有一個富有浪漫氣息的民間解釋:愛美的阿拉伯女人們受到一首「軟文」詩歌的影響,認為黑色是最性感的顏色。一位從伊拉克和波斯進口了大量黑色布料到麥地那的商人,為了克服女性對絢麗色彩的偏好,請當時一名著名的吟唱詩人在鬧市吟詩如下:
「黑色面紗的美人啊
你究竟對虔誠的信徒做了什麼
他本來正捲起袖子準備禱告
而你卻引得他在清真寺門口停住腳步
你把他心裡的信仰和篤定偷走啦
剩下他呆立原地迷失了方向……」
其實,伊斯蘭教沒有規定長袍頭巾的「標配」並,而現代許多阿拉伯穆斯林女性的日常穿著也並不完全符合伊斯蘭教義要求,她們甚至主動打破束縛,要求解放。
不少穆斯林女性雖然戴著頭巾,卻故意露出幾縷頭髮,而這些頭髮一般是隱約有著黑色髮根的金髮。我在學校任教時有個同事,生的美,頭巾包的也與眾不同。她的頭巾顏色和當天的服裝色調一定是協調一致的,偶爾還會有時髦的撞色。她的頭巾並可不是只有遮蓋頭髮的用途,那層層疊疊看似隨意卻細緻修飾臉型的包法,蓬鬆又有風情。
還有的時髦女性,會選擇更少遮蔽範圍的「Turban」,這種類似貝克形帽子的頭巾,不會大範圍遮蓋住脖頸,給人清爽而摩登的感覺。
△ 黎卡達的莫扎王妃,經常在各大外交場合完美地演繹阿拉伯頭巾風情
值得一提的是,現在有一些人認為伊斯蘭教經典《古蘭經》中雖然有明確提出穆斯林女性不能裸露胸部,但是並沒有說過頭髮是不能為外人看到的。於是這些主張宗教也應該與時俱進的穆斯林提出應該更在意一個女人頭腦里的,而不是頭巾上的信仰。
△ 約旦王后拉尼婭就是這類思想的領軍人物
阿拉伯穆斯林女性雖然在公眾場合穿衣保守,但是在只有女性或直系男性家庭成員在場的時候,她們在著裝方面基本就百無禁忌了,弔帶衫和超短裙也沒問題。像迪拜、安曼這樣的大城市,HM,GAP,MANGO,ZARA 等快時尚服飾和鞋履品牌也有相當規模的店面和打折季人頭攢動的掃貨人群。只不過,戴頭巾的姑娘們在穿弔帶沙灘長裙的時候,會在裡面套一件緊身的白色長袖T恤來遮蓋肩頸和胳膊。
如果不了解阿拉伯世界的傳統文化,沒有研讀過伊斯蘭教的宗教經典,就很難理解穆斯林女性看起來森嚴壓抑的著裝規定。現代的穆斯林女性選擇嚴格按照正統教義著裝是她們的權利,認為頭巾本身和信仰並無相關而相對自由著裝也是她們的權利。任何政府和個人試圖以任何借口剝奪這種權利的,才是真正踐踏女性基本人權的行為。
世 界 說
張 鴿
發 自 約 旦 安 曼
請不要把頭巾跟壓迫聯繫在一起。對於穆斯林婦女頭巾的污名有很大部分是被西方媒體建構的。在一些情況下,穆斯林婦女的頭巾確實是男權社會壓迫的產物,這種我們需要堅決反對;而在另外一些情況下,這是穆斯林婦女表達她們信仰的方式,我們需要尊重。
可蘭經里提到的頭巾,其實原來值得是一道帘子。說是先知家裡只有一個屋子,但是有很多人來拜訪他,他的妻子覺得很沒有隱私,於是就立了個帘子,來隔開她跟信眾們。
並不是所有的伊斯蘭婦女都包頭巾。除非在伊朗,或者沙烏地阿拉伯,或者某些被一些組織控制的地區,穆斯林婦女是不被強制包頭巾的。你可以選擇戴與不戴,也可以選擇什麼時候戴。有很多穆斯林婦女選擇這樣穿戴來表達她們的宗教信仰。但是很多媒體在報道穆斯林婦女的時候,永遠選擇的是戴著頭巾的穆斯林婦女,並且頭巾總會與壓迫聯繫在一起。她們戴頭巾的原因被無視了,不戴頭巾的婦女們也被忽視了。頭巾的污名的建構,傳播與影響就是一個全新的只是社會學的議題了。暫時按下不表。
所謂的「頭巾」,其實是一個很籠統的概念。它在不同的國家其實是長的不一樣的。在絕大部分時候,我們說的頭巾,一般值的是hijab。(本來想上個圖,但是伊朗渣網速。。。等我回國。。。)這個大概能遮蓋住頭髮和脖子。在伊朗,很多女人穿的是chador。這種是全身的罩袍,但是頭部和hijab沒有區別,也是遮住頭髮和脖子。
在沙烏地阿拉伯和其他一些國家,更常見的叫niqab,這種也是全身的罩袍,但是臉部大部分也是被遮起來的,在眼睛處留有條縫。
在阿富汗地區比較常見的叫burqa。很多人都不會區分burqa和niqab,但是它們其實看起來很不同。。。。burqa也是全身罩袍,眼前是網狀格。
在他們自己國家怎麼折騰都沒問題,但是他們跑到歐洲國家也來這一套,還要求所有人遷就他們,就太過份了。
印象中一千零一夜裡的阿拉伯公主都露腰呀
被逼的
推薦閱讀: