「秋八月戊辰朔粵五日」是什麼紀日法?

寫作業看到墓志銘里有這樣一句話
以其年甲寅秋八月戊辰朔粵五日壬申,詔葬於長安永壽之古原。
這句話里前半句 戊辰朔粵五日壬申 具體是怎麼個用法?這年是774年,那這句話具體指的是什麼時間呢 看不懂要急死了


「其年甲寅秋八月戊辰朔粵五日壬申」,也就是甲寅年八月初五日。

具體來講,「其年甲寅」,表明這是甲寅年。

「秋八月」,表明是八月。秋表示季節,古人以七、八、九三月為秋。

「戊辰朔」,表明這個八月是以戊辰為朔日,換言之,戊辰日即八月初一。

「粵五日壬申」,粵,通「越」,也就是過了五日,初一過五日,即初五。換言之,也就是「過了五天是壬申日」,其實也就是說初五日為壬申。

「粵五日壬申」這其實是一種裝逼的用法,因為《尚書》中有類似用法,所以後人用來裝逼了。


推薦閱讀:

TAG:歷史 | 古漢語 | 天干地支 | 墓志銘 |