你有什麼相見恨晚的日語學習方法?

比如摸索了很久,後來回頭一看當初如果知道就好了。請和大家分享。

相關問題:你有什麼相見恨晚的英語學習方法?


我感覺這個問題簡直是一刀劃我心坎上了,如果還能回到過去,恐怕我只用半年都搞定這門語言了。此話著實不誇張,先介紹一下自己,29歲,大學日語專業,23歲畢業後一直在日企,搞汽車研發的,日語是工作語言,每天做演示(presentation)做到吐,但作為初生牛犢步入工作就很快上手是因為我在大學已經有了一個很好的基礎,但看到題目為什麼會糾心涅~ 因為我就是像上面這些知友一樣老!老!實!實!一口一口啃下來,而經過N年外企熏陶(我們家日企思維很像歐美企),他們非常非常講究概括與思考的能力,總結出大的方向,再抽取主幹,然後圍繞主幹進行一級實施,二級實施,最後輔助收尾這麼一種高效的模式,(可能外企猿比較懂這一套),現在想起來,一來佩服當初這麼努力的自己,畢竟再也回不來了~ 而來希望能把自己作為過來人的體驗分享出來,去幫助一些後輩們做一個小的語言模塊分解,去打語言這麼個很繁瑣,其實又很簡單的怪。

-------------這裡才是正文, 直接上要點,後面的同學可以醒一醒了啊---------------------------

1: 首先,先把網上那些10天過N3, 100天過N1那些文章屏蔽,想想俞敏洪老師為了賣新概念是怎麼把你們怎麼騙得團團轉的吧,畢竟新概念也只有他們這麼吹牛逼才賣得出去了,你智商這麼高,也不會被他們忽悠啊,而且你英語也早應該上天了吧!

不過咱們也需要一個能看到成果的階段,我認為在每一步能帶著意識走的話半年應該可以看到效果。

2: 妄想症治好了之後,可以開始過正常人的生活了,我從五十音圖開始講:

基座A : 五十音圖 熟悉音節。 包含平假名片假名,其實日語的音圖非常簡單,加上清濁音,拗音也就那麼幾十個。 先找正確的音頻把發音弄對。同時像小學生練字一樣一筆一划地寫。發揮你的想像,不要死記。比如「あ」就長得很像 「安 an」,「ぬ」就很像「奴nu」,「が」就很像「加」,日語音圖來源於中國草書,不要急,一個一個地去想像,踏踏實實地去把自己的記憶宮殿打造起來。

基座B: 五十音圖 強化記憶 你大概記得清但又不熟練的時候, 開始做一副牌, 一張牌寫一個音,包括母音輔音濁音拗音等等所有。然後洗牌,自己和自己打。或者別人來打你來念。 做到 1秒1張牌的速度,可以隨身帶,天天打,無聊就自己和自己打牌玩。 一般熟悉需要3天。

有牌癮的同學+1分~~

基座打好之後,就可以建主幹了。 不要跑去被單詞,不要跑去被單詞,不要跑去被單詞,否則結果就像英文被單詞本一樣,最後只記得一個詞:Abandon(放棄),你的一點點小信心也會被掐滅,正確做法應該是

主幹A: 主攻問候語 , 面向各類人群,需要熟記。目的是讓你的學習和開口同步。

比如

早上好有「 おはようございます」,「おはよう」 (有五十音圖基礎了你已經可以像拼音一樣把句子拼出來了)

晚安有「おやすみなさい」「おやすみ」等,一個面向上級,一個是平級或下級,

我只舉了2樣,其實有很多,請直接網上搜資料; 一樣,做一副牌,不同的是,上面寫中文,看到後就像做翻譯一樣說出來,練到2秒一個。

這時候你已經可以和周邊開口了,每一天的開始和結束都請用日語吧。說的時候要把發音整好,這也是對自己和對他們的尊重。

主幹B: 基本敢開口之後,可以開始真正的修鍊了:直接上句式和語法! 可能有些同學問我艹應該是單詞語法表達聽說讀一起上啊,我們大學就這麼教的啊! 我想說這裡面有一個主次的問題,我們學習語言容易陷入到固定句子的背誦當中,因為這是我們的舒適區,但會導致很機械地記了一大堆詞,而表述還是不清晰; 比如 「你直走再左邊轉彎,然後,到一個賣很多很多東西的商店,就能看到裡面的映畫館了「 和 「 你直左拐電影院在百貨店那邊里「 = =! 。。。 前者表達繁瑣但還能聽懂,後者雖然能準確表達單詞,但語言很亂,沒有辦法把意思傳達出去,如果前者是建築的外牆不好看,那麼後者就是建築的地基不牢固。 我們對於主幹的學習不是:

而是

所以,

第一步先學基本句式(陳述句、疑問句), 記住,你去學習不認識的單詞是為了掌握句式,看懂之後一點一點地去深究:這個句子為什麼不用「は」而用「が」什麼時候用「ます」什麼時候用「だ」,這個過程會非常非常緩慢,但是後續的加速度是很大的,

教材很簡單,2本啃透就夠,上外「新編日語」神書「みんなの日本語」花里胡哨的就不用了

日語的句式和英文一樣,也就是陳述句,反問句,疑問句,否定,雙重否定那麼幾種,要命的是敬語,這個捂一下心口後面說。 這個圖中,別以為理解了例句就OK了,這只是皮毛,我們需要很多很多其他的輔助去幫助我們把理解的範圍擴大,因為,一個理論框架需要出現在5處不同場景中,你才會真正記住它。語法這麼生硬,這個期間就應該上輕鬆有趣的影視劇了~ 唯一 重要的是,不要沉迷在劇情里!!!!!!!!(意志不堅定的人不要用我這個方法)

拿當年神教材「一公升的眼淚」來說,

下載帶字幕的版本,看的時候,腦子裡要把句式裝上,然後看到台詞要在腦中過一遍,語法也需要按照所學把主幹切分,剛開始可以一句句來,我們這是厚積薄發,千萬不要著急。單詞一定會有很多不懂,不用太過在意, 你關注的是句式框架!!! 如果你都沒有辦法把句式正確地進行切分的話,說明語法你應該沒掌握,地基沒打好,需要回爐再造。

可以反覆觀看。書和影視劇反覆看,比例大約5:1.

主幹C:當你能大致分清幾種不同句式的切換之後, 接下來開始把句式全部換成敬語!! 一說到敬語估計是日語的一大屏障,其中光是區分 「られる」「させる」「させられる」是表述被動還是敬語估計就要吐倒一片同學。還是那句話,心急吃不了熱豆腐。 日語句式還是這麼幾種,有了之前的基礎,我們重點是在腦中訓練如何去切換。

依舊是 啃書--理解語句(一定要動腦經查資料)---重複看影視劇場景加深印象---啃書

這個過程應該需要2個多月。 不過如果加上之前的努力,如果3個月你已經能比較熟悉日語框架了的話,你已經比那些學日文專業的同學起碼快了1年半。

好累… めっちゃ疲れたよ…「賛!」と押していただく方がいませんか… 

接下來要往這可大樹上填葉子了。。手好酸啊。。。。有沒有同學點贊啊。。。

-------------------------泡咖啡去了,點贊不過百就不寫了,我去哭---------------------------------------


日語是大學的寒暑假學的,每次一個多月,學了四個假期,斷斷續續加起來學了半年多,爬到了《大家的日語》初級下。後面靠自學,直接考了N1。現在東京在住,日常溝通和工作還算無障礙

1.用日語學日語。
自始至終學日語沒有碰過任何中國出版的或者中國人編的教材,用的都是日本原版的教材。
回過頭再來看,可能正是因為這樣,輸入和輸出時才能做到不在心裡先轉換成中文。自己查生詞原則是,先在Yahoo! JAPAN搜日語解釋,解釋看不懂搜圖片,真的無論如何都理解不了的情況下再找中文釋義。

推薦的教材:《大家的日語》日文原版。《標》是中日合編的用來給中國人學日語的教材(感謝 @Horac 指正),《大》是日本人編的用來給全世界人學日語的教材。兩個教材各有各的優點,只是個人覺得《大家的日語》更接近日語思維。附上池袋某大型書店的日本語教材的書架。

0)五十音圖
問題來了,日本的小孩兒既不認識英文字母,又不認識漢字,是如何記住平假名、片假名的?
答案是把文字的形狀、聲音和視覺圖像聯繫起來,然後通過反覆抄寫來加強記憶。還記得小時候學拼音,老師是怎麼教我們的嗎?同樣的道理。

推薦一個網站:幼児教材?知育プリント | 幼児の學習素材館。前兩個就是日本幼兒學習五十音圖的時用的字帖。已經幫各位官人整理好,收好不謝。
鏈接:鏈接: https://pan.baidu.com/s/1mih24PE 密碼: tvis

03.24補
感謝 @Maktub推薦日本小學生學習資料網站,小學生の學習教材 【ちびむすドリル】。裡面有小學生要求掌握的四字熟語、ことわざ、 慣用句。看了慣用句的第一頁,雖然過了N1,可還是有一半以上不認識。感謝@Maktub 的整理和分享,已經整理好的資源請戳下方。
(鏈接已失效)

1)初級
1 初級上(教材) Amazon.co.jp: みんなの日本語 初級I 本冊: スリーエーネットワーク: 本 ,
初級上(練習冊)Amazon.co.jp: みんなの日本語初級〈1〉標準問題集: スリーエーネットワーク: 本
2 初級下(教材)Amazon.co.jp: みんなの日本語
初級下(練習冊)Amazon.co.jp: みんなの日本語初級2標準問題集 (Minna No Nihongo 2 Series): スリーエーネットワーク: 本
※(這兩天對比了一下《大家的日語》中文版和日文原版,內容沒有區別,所以可以放心買國內出版的教材、習題集。附帶推薦一下其他初級文法書好了。)
3.Amazon.co.jp: 短期集中初級日本語文法総まとめ ポイント20: 友松 悅子, 和栗 雅子: 本

-01.07補於一個組友的問題-
Q:背動詞變形有沒有什麼好的學習經驗? A:做一個動詞變化表,重複重複再重複,起初默寫後默背,直到不需要思考時間,可以直接條件反射為止。記不住還是因為重複次數不夠多。 具體操作:一張填好動詞變形規律,用來對照,一張空白的表,只留灰色表頭,用來默寫和默背,可以多複印幾張,隨身帶著。

可以參考下圖。白色部分其實可以詳細地寫出來,eg 働きます-働かない-働きます-働く-働けば-働け-働こう-働いて-働いた。下同。

2)中級

初級學完了之後就自學考了N1,所以初級以上的教材我也不知道什麼好。有一些自己用過的中級語法總結書可以推薦。(都是日本人日語老師推薦的)

Amazon.co.jp: どんなときどう使う日本語表現文型500 Amazon.co.jp: 中級日本語文法要點整理ポイント20: 友松 悅子, 和栗 雅子: 本 Amazon.co.jp: くらべてわかる中級日本語表現文型ドリル: 岡本 牧子, 氏原 庸子: 本

3)N1
當時說要報N1,周圍的人都說你瘋了。一個初級下都沒學完的人,第一次就考N1怎麼可能過,還不如穩妥地報個N3算了。我是那麼聽話的人?所以倔強地報了N1,結果果然沒過。但成績是98分,差2分合格。還是不死心地再報了一次N1,因為剛好在期末季,也是草草地複習了幾天。但這次過了,成績是130+。說到底還是要歸功於用日語學日語的方法。分享一下當時刷的書(按照重要程度排序)

1.Amazon.co.jp: 新完全マスター文法 日本語能力試験N2: 友松 悅子, 福島 佐知, 中村 かおり: 本
2.Amazon.co.jp: 新完全マスター文法 日本語能力試験N1: 友松 悅子, 福島 佐知, 中村 かおり: 本
3.Amazon.co.jp: 日本語総まとめ問題集 新基準対応 1級文字?語彙編: 佐々木 仁子, 松本 紀子: 本
4.Amazon.co.jp: 日本語総まとめ問題集 [2級漢字編]: 佐々木 仁子, 松本 紀子: 本
5.Amazon.co.jp: 新完全マスター読解 日本語能力試験N2: 田代 ひとみ, 初鹿野 阿れ, 清水 知子, 福岡 理恵子, 中村 則子: 本
6.Amazon.co.jp: 新完全マスター語彙 日本語能力試験N2: 伊能 裕晃, 來棲 里美, 前坊 香菜子, 宮田 公治, 阿保 きみ枝, 本田 ゆかり: 本
7.Amazon.co.jp: 新完全マスター読解 日本語能力試験N1: 福岡 理恵子, 初鹿野 阿れ, 中村 則子, 田代 ひとみ, 清水 知子: 本

4)N1~N3的日文原版複習書(補於12.24)

周末去池袋的ジュンク堂看了一下市面賣的N1~N3的複習材料,大致可以分為這些。

新完全マスターシリーズ

這個系列是和大家的日語一個出版社的,針對N1、N2的複習材料,分為文法、読解、語彙、漢字、聴解5個部分。個人推薦N1,N2的文法部分。(貌似文法還做了一個付費app,感興趣的同學可以戳上面的官網鏈接看看)

※去年中文版已出版→ 請在亞馬遜搜新完全掌握日語能力考試

02.26補 發現新完全掌握系列是有中文版的。強烈推薦文法。

  • 《新完全掌握日語能力考試N2級:語法》 友松悅子, 福島佐知【摘要 書評 試讀】圖書
  • 《新完全掌握日語能力考試N1級:語法》 友松悅子, 福島佐知【摘要 書評 試讀】圖書

如果離考試只剩一個月的話,文法+閱讀+聽力。

如果剛剛報完名,處於摩拳擦掌躍躍欲試階段,建議五本都做一遍。平時注重語法+辭彙+漢字,考試期間重點做語法+閱讀+聽力,同時過一遍平時已經做完的漢字+辭彙。

②日本語総まとめ
N1~N3,文法、読解、語彙、漢字(這個沒有聽解)。這個旁邊標有翻譯,還是英韓都在一起,看著特別亂。

5)一些實用的日語學習乾貨網站。
?にほんごの資料 http://web.ydu.edu.tw/~uchiyama/data/
?年代流行http://nendai-ryuukou.com/ (1950年代至今,各年代流行的所有東西!一個了解日本文化的神器!)

【0712補】評論里有人問有沒有背單詞的方法?
根本方法還是要投入時間和精力,並且堅持。但也不是完全沒有技巧可尋,這裡分享一個我自己用來節省時間和歸類總結的方法:) 我起了個名字叫九宮格打包背誦法。

先把單詞分類解構,可以發現組成單詞的要素有3個:釋義-讀法-寫法。日語單詞又可以分為3個類別,和語-漢語-外來語。這樣就是一個3x3的九宮格學一個新詞的時候,都組一個九宮格,把意思相近的打包背誦。

舉一個簡單的栗子,比如速度,和語-速さ(はやさ)、漢語-速度(そくど)、外來語-スピード(speed)。這個是第一層,屬於同一詞性的九宮格。

第二層是相關的形容詞。從速度聯想到快。和語:速い(はやい)、素早い(すばやい)、速やか(すみやか)、手っ取り早い(てっとりばやい)等等。漢語:快速(かいそく)、 迅速(じんそく)、神速(しんそく)、外來語:スピーディー(speedy)。

從難度上來講,漢語詞最簡單,唯一難點可能是讀法,還有個別字的寫法。和語的難點是讀法和寫法。外來語難點是寫法和釋義。擬聲擬態詞完全屬於和語,只能死記硬背,最好多背例句。
回到正題。

2.把日語節目、新聞、電視劇當做背景音樂來放。
此方法適用於以提高日語能力和日語語感為學習目的的同學。
大一大二還不會說日語的時候,起初是為了追劇看的直播,後來沒事兒就放著。現在想來覺得對日語聽力的幫助特別大。複習N1時聽力只練了一套題為了知道題型,結果成績出來只扣了5分。

日劇也好NHK的紀錄片也好,做家務、洗衣服、坐電車的時當做背景音樂來放。讓這些響き進入到潛意識裡,直到某一天在教材上見到這些詞或者表達的時候,就有柯南大腦穿刺!般的感覺。點和點突然連成了線。這種連接藉助的不是母語的轉換,而是潛意識和輸入的對接。一直覺得學好一門語言最好的方法是自然、不刻意。
----補充-----
之前回答的關於提高日語聽力的方法。怎麼提高日語聽力? - 李特務的回答 這個方法同樣也是適用於不以應試為目的的同志們。

多說兩句。應試型學習需要知己知彼,即了解考試內容和形式,並了解自己哪部分不足,複習過程要快狠准。以考試範圍和形式,總結知識點並構築體系,做題,查漏補缺。這樣的學習就好比吃西藥,你吃這個葯得知道是為了治什麼病。建議開始學習之前,先花個兩三分鐘想一下,我通過接下來這一個小時的學習,期望自己獲得怎樣的成果。本田圭佑曾經在採訪時說過,自己從來不會不設定目的地就全力衝刺(ゴールを定めずに全力疾走するようなことしないでしょ)。我想就是這個道理吧。

但享受型學習就好比健身、飲食、生活習慣等等,見效雖慢但是肯定是對身體好的,長期堅持下來體質就會得到改善,在這裡也就是語言的素養。一言で言うと、ゴールを意識しながら、走りましょう。
---回到正題---

3.用心觀察生活,保持好奇心,有悟性。
這條可能有些精神論。但是我始終認為,學習一個語言是為了更好地了解那國的文化、還有和那國的人交流。

在東京生活,語言的學習很多都是靠書本之外來完成的。產品的包裝、隨處可見的海報和告示、甚至每個站的站名,所有進入視線里的東西全是「教科書」。每逛一次超市都會有新發現:「原來這是這麼講的」。去葯妝店會發現很多產品上都寫著各式各樣的擬聲擬態詞,ふんわり、ふわっと、サラサラ、すべすべ、ツルツル、ぴかぴか、ごくり、ガツン、たっぷり、カサカサ、ぷるん。唯一的方法就是保持好奇心,每次覺得自己不太懂的時候都去查一下。

4.記住正確的音調(日本語の正しいアクセントを知る)【後方有神器】
日語的音調是這麼個東西。舉一個日本網頁上看到的栗子:
①はしがながい。
a.橋が長い。
b.箸が長い。
②にわににわとりがいる。
a.庭にニワトリがいる。
b.庭に2羽鳥がいる。

同樣的假名,用不同的聲調念出來,表示的意思就完全不同。

語言是有聲音的。在具備基本辭彙量和語法知識的前提下,聽不懂日本人講話or日本人聽不太懂你講話,很有可能是沒有把書面上的文字和正確的聲音聯繫起來。(正確指以東京方言為基礎的標準語。)日語不像英語,詞和詞連起來組成句子時,還要連讀、吞音什麼的,所以只要記住每一個單詞正確的讀法,組成句子時他們的讀法也不會發生變化。怎麼記住?最理想情況是把自己扔在日本人堆里耳濡目染,但大數人都是在沒有語言環境的情況下學習日語的。那怎麼辦?

昨天偶然發現一個相見恨晚的業界良心網站。一個學習發音的神器。

在線日語音調詞典?OJAD - オンライン日本語アクセント辭書早就知道的,可以直接跳過~

官方介紹如下:

OJAD是面向日語教師/學習者的在線日語聲調詞典。可以查找大約9,000個名詞的東京方言語調。針對大約3,500個用言(動詞,い形容詞,な形容詞),可以查找12種基本活用變形,大約42,300種語調(可以播放男女各一名的錄音)。除此以外的大約300種後續語表現,也能夠查找到語調。而且可以顯示任意的肯定句、疑問句(不考慮特定強調語句)的聲調模型。可用於學習者的自主學習,日語課堂以及日語教師培養講座中的韻律學習中。日語母語說話人也可以用來作為對東京方言的參考。

直接上圖。

①剛才舉的「橋」和「箸」的栗子。哪裡升哪裡降,一目了然。可以選性別,還有全部一起播放的功能。

連各種變形的發音都有。

還可以朗讀句子。這小曲線整的。

5.日経新聞+蛍光ペン//+Word文檔+生詞熒光色背景,標註任意符號eg*+回顧複習時Ctrl+F*迅速定位

最近訂購了日經新聞報紙,每天早起十分鐘,在站台上讀個兩個版面。這是一個比日本人還native的外國人教給我的方法,拿著熒光筆、每天讀日經。日經是政治立場最中立的報紙,堅持下來對學習語言和開拓思維都是一種幫助。各個報紙的政治立場從左到右大概是,左→朝日→讀賣、每日→產經→右。故朝日次之,但朝日政治內容太多,可能讀起來有些枯燥,最推薦的還是日經。具體讀的時候一定要拿著熒光筆把不懂的詞划出來,圓珠筆、水性筆都不行。定期翻過去的舊報紙複習,或者把不會的詞整理到本子上回過頭去看。
-補充-
簡單計算一下,日經的トップ記事的字數大概是1200左右,每天讀1~2個版面,暫且按照2500字來算,一年下來就是2,500*365=912,500,超過90萬字的閱讀量。人的聲帶在13歲之後就幾乎定型,意思是即使後天習得的外語說得再標準,也很難做到完全和native一樣。這是人的生理結構所決定的。但是我相信除了發音以外的輸出,例如寫作、說話時的語言組織等是可以通過後天努力來實現的。任何一個人如果能做到一年有100萬字的input,外語水平不發生質變也難。我自己也是比較懶,時常三天打魚兩天晒網。那個外國人告訴我的方法是:把習慣嵌入生物鐘里,讓身體記住他。每天到了這個時候就做這件事,讓它變成和早上起床,中午吃飯,晚上睡覺一樣自然的事情。

---01.07補自一位初學者組友的豆油---
每天讀日經個人覺得更適用於中高階學習者。我自己讀日經的主要目的有三,一了解日本人的寫作思路還有對辭彙的運用,二提高硬文寫作水平,三接觸最新資訊、順便看看同樣一件事日本人如何去報導。

如果還處在各種動詞變形都沒背熟的階段,建議先不要花大塊時間啃日經,投入產出比太低。對初學者來說,還是先把基礎搭好~ (可以參考自學日語,從零基礎到 JLPT N2 水平需要多久? - 程序獵人的回答,說的很詳細)

-12.12補(附圖)-

こんな感じ(?ω?)ノ

【※1.6重要補】
日語學習互助小組來了!豆瓣主頁 讀日經◎ 每早更新一篇日經報紙頭版頭條,偶爾夾雜我自己整理的資源和書單。【※4.23補】由於精力不夠,加上成員增加郵件回不過來,為了保證睡眠,決定無限期休止讀日經小組。1~2月份的新聞匯總在這裡:讀日經創建的豆列。目前只會不定時更新一些自己覺得不錯的學習素材(?-_-?)

由於各種原因,現在已經停購紙質版日經,轉為網頁版。分享一個我用Evernote精度日經的方法:乾貨|日經到底應該怎麼讀,才能提高辭彙量?(適合N2以上人群)

真的真的很想提高日語的同學,你們還是可以做點別的事情!
每天精聽一個朝日頭條新聞:地址在這テレ朝news|テレビ朝日。點開視頻,下面有文本,視頻裡面也有字幕。我不推薦一開始就聽NHK廣播音頻的原因是,視覺是可以幫助記憶的,它可以把聽到的東西和具體的畫面聯繫起來,但純音頻就做不到。好比到現在看到ありえない,腦中都會想起花樣男子里杉菜在樓頂上大喊的畫面。所以如果你的聽力很差,不如從視頻開始。
-------PPS------
最最重要的還是知道自己為什麼要做這件事。不管是為了應付期末考試、還是為了考出找工作的敲門磚,亦或是出於單純的熱愛和嚮往,總之人只有知道為什麼做這件事,才能真正將它做好。

最後的最後!!把上述方法都匯總成一條最可行的建議,那就是:
每天讀一篇日經頭條,每天看一個朝日新聞。
不用太多,反正多了你也堅持不下來。有精力的時候就精聽,沒精力的時候就泛聽,定期總結期間隨意,重要的是不間斷並加以生物鐘化。

【※5.13補】奉上彩蛋一枚。
6.把Yahoo! JAPAN設為瀏覽器主頁
如果你覺得上面的方法太難堅持,不妨試一下這個被動輸入的懶人妙招。每次打開瀏覽器,掃一眼就夠。接下來逐漸養成用日語搜索信息的習慣。用日語去搜自己感興趣的領域,如果不知道搜什麼好,請搜「中國」,把前兩頁的所有網頁都點開看一遍。同理,如果想提高英語,就可以把主頁設為英文網站,比如紐約時報http://www.nytimes.com/,中文版還有中英對照功能,不愛動手查單詞黨的福音。
【5.20】
如果能夠幫到你,我很開心。送給私信手黨們一句話,不帶自我剖析的請教都是耍流氓。
先問問自己,想要達成怎樣的目標,為了這個目標你做了什麼,嘗試過怎樣的方法,結果如何,如果收效甚微,你覺得是為什麼。 思考過之後還是無解,這時候再來請教別人。

希望看到答案的你從今天現在就開始行動起來。
以上です?

最後分享一些自己許願單上已經成真的事。《灌籃高手》晴子向櫻木花道揮手的平交道(踏切り)。


2017/3/6恢復。

----------

2015/9/2更

我!要!報!警!了!
點贊900多收藏3000,流氓啊啊啊!
如果覺得這個答案對你有所幫助,請點個贊好伐。

吶,這個答案是我大一剛學50音圖沒多久寫的,現在看來真是慘不忍睹,所以再重新編輯了一下。
-----------------------------------------------

首先註明一下版權,我只是搬運工。


作者:徐指亮
轉載請註明:豆瓣網古怪知識小組(http://douban.com/group/trivia)編髮,版權歸原作者


大神的日語學習方法,10天入門,2個月達到N3水平,7個月突破N1,顛覆了我學習語言的思維,按照這個辦法可以去攻克其他語種了。


一.前言
很多同學問我學習日語的方法,那麼我現在就歸類整理,並介紹一下我總結的學習日語的4步曲,並且本人自信,認真按照4部曲學習的同學快則5月,慢則1年,都能夠從入門的菜鳥級別達到N1或者N2的水平。
同時我想勸大家放棄那些所謂的日語學習方法匯總,大部分的就是動詞一堆,假名一堆的羅列,我覺得還不如不發這種帖子,因為這個帖子發了等於沒發,第一我不會看完,第二看完也記不住,第三記住了也用不來。所以希望那些所謂的牛人匯總日語學習貼的同志,在你們整理的時候還是想想大多數普通的學習者的心態,將心比心沒有任何人會有心情看完你們整理完的一堆所謂類似或者全部詞類的帖子,這樣毫無意義,除了賺人氣就是賺人氣,對學習者沒有任何幫助

二.主旨
任何學習都是有他的起點,任何學科都是有邏輯體系的,因此我想先從幾個角度來談論一下日語的學習
(一)我想從大家的普遍學習方法和老師普遍的教授方法來談,大部分的學生學習日語就是從標日一課一課的學習,老師也是一課一課的教授,而且是仔仔細細一課一課的學習,每課先學辭彙,再學語法,然後用辭彙套語法各種練習,然後學課文,我想說,這純粹是浪費時間,也是浪費精力。
因為沒有任何意義,你就算學會了所有的單詞,和語法,你也不知道怎麼去用,就算你知道什麼時候該用,你到了時候也用不出來,原因很簡單,你沒有日本人的思維,你沒有對這個詞語或者語法的體會,你就算對他精通也毫無意義
比如結構(けっこう)這個詞,我相信大多數人都見過,但是如果你要在初級那篇簡單的課文掌握這個單詞,我想說你是白費力氣,因為你如果當時就去查這個單詞,好傢夥,無數個意思,有可以,有不錯,有不需要了,有吃飽了等等意思,就算你記住了它有這些意思,請問你知道什麼時候用嗎?你可以說,單詞後面肯定給了例句,那我請問你背的完嗎?看懂了例句你就真正能用嗎?
我覺得大多數人都不知道怎麼用因為你沒思維,你如果學一課就要把這一課學到極致,那你花費了很多功夫,因為你學到的全部是碎片,不同的是,成績好的得到的是比較漂亮的殘片,成績不好的是得到的是破磚爛瓦,但是我想說,無論你對這課掌握的怎麼樣,你都是得到的碎片!!!
(二)我想說如果這樣學習,大部分人花半年到1年時間才學完初級全部課程,並且狀態是,學完忘完,原因不是你笨!
大家知道初級水平是什麼嗎?我覺得大概就是日本3歲小孩的水平,語言是拿來交流的,你把一門用來交流的學科,花那麼久時間學習也不能進行運用,那麼結局當然是遺忘和灰心,
其實和小學的時候學數學是一樣的道理,如果你因為1年級的時候成績不好,選擇不停的留級,我勸你一路學下去,因為成績再差,你6年級只能考60分,但是給你1年級的題你也會得100分,因為你的角度不同,思維也不同了,你的起點高了
同樣的道理,你學日語的時候也一樣,你一直糾結與某一課的內容,無疑就是一直在小學一年級學1+1=幾,而任何一個一路成績差到高中,大學的人也能夠把一年級的數學做到100分,這個就是我想闡述的學習理念,不要糾結於你學習過程中各種細節,要加足馬力的往前學,不要停,不要一直學初級,不要管初級到底學的怎麼樣,不要計較今天是否把這課單詞都弄懂了,語法都弄懂了,沒有任何意義!你應該一鼓作氣的向高級學
至於怎麼學,我將接下來仔細討論,但是前提是你把自己變成一隻野馬,不管前面是西瓜還是芝麻,請你狂奔一路後,大致了解了這片大地到底有多少西瓜,那些地方又是西瓜,到底有多少芝麻,那些地方又是芝麻。我覺得不要丟了西瓜撿芝麻這句話是有前提的,就是你知道西瓜比芝麻大,但是很多時候,我們是不知道西瓜到底比芝麻大還是小,也不知道,現在面前這塊地的西瓜到底是最大的還是最小的
所以我想告訴大家,在你決定撿西瓜丟芝麻的時候,輕花一段時間搞下偵查,看哈那些地方是西瓜,那些地方是芝麻,如果你花了一段時間瀏覽了整塊地,那麼第一你對整個環境都了解了,如果你夠聰明,還可以從宏觀考慮為什麼這塊地種西瓜,那塊地種芝麻,是不是和環境,氣候,土壤,陽光朝向有關係,同時你可以準確的判斷自己的選擇,正確的抓大放小,這樣的學習過程才是全面的,有高度的。
學習日語就應該如此,首先,不要停下來,一路學到高級,通過一路的學習,了解了整個日語的體系,和語言思維習慣,然後再倒回來你會發現(1)很多以前你覺得很難的語法現在理所當然(2)很多你覺得難的單詞現在張口就讀出來(3)很多你學的最基本的日常對話終於知道為什麼要這麼說,只有這樣你才具備了用語言來交流的能力,交流多少不管,至少你有能夠交流的思維,如果你以一個3歲日本人最高級語言能力去交流,還不如以一個20歲日本人最市井最低級的語言說話。
經過上面的論述,我想我的苦口婆心已經讓大家能夠理解我的思路了,那麼我想接下來從微觀上討論一下具體的學習方法,我把它分為4步走,接下來我會論述一下,每一步的過程和注意的事項,讓你體驗從菜鳥晉級到骨灰的過程

學習方法
學習方法針對不同的同學,你可以根據自己的水平,直接跳到自己適合的那一步,如果你已經走了彎路,也不要覺得遺憾,之前的耕種還是能夠有收穫的!
入門級,
適合人群:日語0基礎,也就是所謂的菜鳥,不過對於單詞有困惑的同學,你也可以駐足看一下本篇,因為這一篇是重點描述的,而且也是學習體系的描述,同時專門討論了單詞的學習方法,也許你已經發現了單詞的一些規律,也許沒有,發現了恭喜你,沒發現幫你省力氣。
歡迎你來到日語的殿堂,也是整個日語學習最基礎和奠定你是否能夠用我的方法,並且學好日語的重要步驟,這一步中你的教材是標準日本語的初級上,但是我比較推薦你用大家的日語初級1,隨便你吧
首先,我們需要學習的是五十音圖,別告訴我你會五十音圖了,我不相信,
我所需要的程度是
(1)你能夠熟練的轉換平假名,片假名和羅馬字,比如我說か你能夠立即寫出ヵ和ka,但是這遠遠不夠
(2)你還需要至少達到我說か你能夠把這一橫排所有的都給我報出來,かきくけこ、如果你可以連整個豎排的都說出來,我覺得更好,同時你要寫出ヵキクケコ、以及ka ki ku ke ko
今天我看了一個帖子,一個哥們說自己3天學會了五十音圖還問我他有沒有學日語的天分,我想說,差太遠,等你花3天時間如果能夠做到上述的要求,那麼再說自己牛吧
大家別覺得簡單,我相信大多數學了一年的人都做不到,這個是基本功,除了重複就是重複,你有兩個選擇,第一,你把這關攻克了再前進你的未來學習會順利的多。第二,你不管繼續,以後遇到不認識又回來查50音圖,熟悉了後你仍然沒問題,但是我覺得會有很多無用功,並打擊你繼續學習的動力。
其次,五十音圖攻克了之後,那麼開始正式的課文學習,放棄弄懂那些莫名其妙的語法知識吧,很多東西你記不住也沒必要記,他們都是日常中用的,當你看多了自然而然知道怎麼用,不需要你又在筆記本上詳細的抄一次,反正你也不會去看,就算要回顧,看書就可以了,別浪費墨水和時間!
在學習了50音圖後,我希望你能夠在看完我下面一些話後,弄懂前幾課到底在說什麼,許多同學天真的以為學了前10課就入門了,我想告訴你,你邊都沒碰到。學完整個初級上才叫真正的入門!
然後我想談談關於單詞的問題,這個是給大家打氣的最佳辦法我認為,在沒有日語單詞概念的情況下,你去學單詞,我覺得你連第5課以後的單詞都覺得複雜,因此我們先談這個問題。
我們都知道日語有四種文字元號表達,(1)漢字(2)平假名(3)片假名(4)羅馬字
其中羅馬字只會出現在手機輸入法里,但是是幫助我們學好日語的重要工具,
而日語又由四種語言組成(1)漢語(2)和語(3)外來語(4)混種語組成
和語,是日本人本土說的話,他們稱為大和民族所以他們說的話簡稱和語,一般在日常對話里使用,並且一般用一個漢字加一個以上平假名書寫,或者直接全部用假名。
漢語,是從中國話和朝鮮語裡面傳來的,中國話居多,一般用於正式場合和書籍類,並且一般用兩個漢字以上組成,一般你看中文的片語相信我百分之90他是漢語!,但是又例外,就是漢字太複雜的情況,他們為了省事就用假名寫,比如大家學初級的時候都會錯的きれい、老師會告訴你他是形2!要加な,至於為啥子,不給你說,你可以仔細觀察下,大多數情況形2都是漢語,形1都是和語。說明一個問題,きれい就是漢語,只是字太複雜,日本人懶得寫,你查他的漢字就看到了綺麗(きれい)
外來語,是從西方英語為主和葡萄牙語,西班牙語,法語等經過音變用片假名書寫的,現在日語的雜誌寫用的很普遍,並且很多時候用外來語區分同等事物,比如旅館和ホテル,用漢字表示的就是榻榻米的旅館,用假名表示的就是用床睡覺的旅館。
混種語說白了就是上述3種語言進行排列組合,比如バーゲン會場之類的
漢語因為我們是中國人,所以你幾乎不用學,就已經掌握了整個日語的1/4以上的單詞,所以中國人學日語比日本人還有優勢,因為很多日本人都寫不出來幾個漢字,當然正因如此,他們現在漸漸喜歡上了用片假名寫的外來語,原因很簡單,漢字太複雜懶得學。但是,我們具備了這個優勢,因此要從戰略上藐視日語,
很多同學糾結一個漢字多種讀音的問題,我想告訴你,如果你仔細觀察一下,你會發現大多數情況下,一個片語裡面只有一個漢字的時候往往這個詞是和語,那麼你需要考慮這個漢字常用的和語讀法,而如果兩個漢字以上的時候,那麼這個詞往往是漢語,那麼你只需要漢語的音變規律就可以推論這個詞的讀法,
!!我常這樣來練習,隨便拿一個單詞舉例美術館(びじゅつかん)這個詞我們可以清晰的看到這個是個漢語,那麼美根據漢語的音變就美成了び而術就是じゅつ,館就是かん ,那麼我們用美來組詞,比如美人,びじん、那麼美是不是就是び 而人我們第一課都學過じん 然後術、技術(ぎじゅつ),然後館、図書館(としょかん)一次類推,你無限用這些漢字來推,你會發現,即使漢字不一樣,但是在中文裡讀法一樣的話,你也會發現讀音也是一樣的,這樣,你的日語,漢語這一部分就很快可以攻克下來,即使很多你日後遇到的不認識的單詞,你也可以舉一反三,比如當你了教育(きょういく)和食堂(しょくどう)後,你自然能夠知道教堂(きょうどう),這些都是需要日積月累的,但是方法就是這麼簡單,
所以你要堅定信心,能夠學好日語,而外來語就更簡單了,我覺得只要英語好,你外來語就好,因為英語變成外來語都是遵守一個規則,就是英語字母對應羅馬字然後變成片假名,比如ルール這個詞,從rule這個單詞變來的,是不是覺得很奇怪,但是你看一下ル的羅馬字,你就知道了,ル的羅馬字正是ru,而le你會發現整個五十音圖裡的羅馬字都沒有,於是根據讀音,你會發現所有的le都是用ル來表示的,比如スゲジュール、你想一下英語怎麼拼的schedule 、最後的le 是不會用ル來表示的,所以,整個外來語就是這麼個規則,單詞拼寫變成羅馬字,再變成片假名。在羅馬字里沒有的字母出現後,會用相類似的代替,就這麼簡單。
最後是和語,這個是日本人從古說到現在的,我沒什麼辦法,只有你多看多記多聽了,不過,不要理那些人說一個漢字好多讀音,多又怎麼樣,我想起我以前一個同學說的一句話,考1級的無論考起沒考起的都說難,原因很簡單,考起的說難顯得自己水平高,沒考起的說難給自己找理由,真正一個漢字幾十種讀法,常用的就那麼幾個,大部分還是只有一到兩種讀法,所以如果你要學日語包括任何一種語法,輕你不要退縮,沒你想像中那麼難,給你說難的人不是前一種人就是後一種人,他們說難都是帶有很大的主觀因素,不要理他們!

單詞基本就說道這裡,不過順便提示一下,1,2類動詞基本都是和語,3類基本都是漢語,也就是,很多時候3類詞是可以代替,1,2 類詞,是因為,正式場合要用漢語,比如吃飯,有,食う 食べる 食事する 其中,第三個明顯是3類詞,只有比較正式的時間才用這個,你可以把他理解為用膳!而前面的就是一般的吃,沒什麼差別,幾乎每一個詞都可以找到3類此來替換,當然不是絕對的,很多3類詞也成了一些常用詞比如復習する之類的,而且3類詞去了ます直接很多可以當名詞用,而副詞我相信學到後面的人都會覺得他是最難掌握的,所以,老老實實在每一課只有幾個副詞的情況下,逐步攻克他們,記住他們的意思,對你會有幫助的,至於名詞和形容詞,你自己看到辦,熟能生巧咯


接下來我們可以正式的翻開書看課文了, 說白了1-15課左右就是在給你灌輸兩個基本概念,
第一,日本人動詞放後面的
第二,日本人通過詞語的形態表示時間的狀況情況
不像中文,如我吃了,我們用「了」來代替過去式,日語只會用食べました來表示已經發生的狀態、中文我沒吃,那麼日語只會用食べません(注意這裡原文有誤)

如果說「我沒吃」的話日本說的是"食べていません"。食べません的意思是「我不吃」

多謝評論區的指正!
完了,我想說我說完了,前十五課主要就想灌輸這麼個東西給你,只要你弄懂就可以了列個表吧
動詞 形容詞1 形容詞2 名詞


動詞

形容詞1

形容詞2

名詞

一般現在時

ます

です

です

過去時

ました

かった

でした

でした

否定

ません

くないです

くありません

では ありません

では ありません

過去否定

ませんでした

くなかったです

くありませんでした

では ありませんでした

では ありませんでした

說白了就是這麼大回事,語法書啰啰嗦嗦寫一堆,其實就是一個很簡單的東西
ます 是基本,過去就變ました 否定就變ません 過去否定就合起來ませんでした
い 是基本,過去就把い變成かったです  否定就變ないです 過去否定就合起來,なかったです
です是基本,過去就把です變でした、 否定就變では ありません 過去否定就合起來では ありませんでした
這個太簡單了,很多同學有基礎的已經看不下去了,但是我想說的是,你剛開始學的時候是不是很糾結,為什麼い的否定有兩種變法,然後你就去記,然後你一個形容詞一個形容詞的去變爭取熟練,我想說,根本沒意思,因為你學到後來,你自然清楚ないです=ありません
所以,你也沒必要爭取兩個都熟練,因為這是自然而然的,至於為什麼你往後學就自然知道了,很多同學從小到大學習任何學科都是追求任何知識點的絕對清楚,其實根本沒有意義,視角寬了,很多東西自然懂
1-15課就完了,至於中間雜七雜八的語法我建議你,瀏覽一次大概知道什麼意思,不需要去絕對掌握,一個一個練習,每課把單詞語法看一次,大概知道什麼意思就可以了!
好好練習一下時態之間的變型,比如拿到赤い這個單詞,你自己要能夠立即反應出赤いです、赤いでした、赤くないです、あかくありませんでした這樣就足夠了,還是那句話,別對自己要求太高,因為變型只是變某一個部位,他們是有共性的,只要掌握變動的方法,其他詞會觸類旁通的,你不可能赤い這樣變,苦しい你就不這樣變,照樣還是變動結尾那個い 分別是くるしいです くるしいでした 苦しくないです 苦しくありませんでした。

然後一直到學て型,你的所有課都這樣草草的瀏覽一次,然後你進入入門的瓶頸了,動詞變型,初級只需要掌握4個變型,分別是字典型,た型 ない型 て型。我想給你說的是每一種變型後面會跟一堆細枝末節的語法,我建議你別管他,看一次有個印象就可以了,因為15課(て型)以後的課文都是為了一個東西服務的,就是告訴你
(1)日語中根據不同的說話對象用的結尾不一樣,變型前帶ます です就是敬語,變型後這些東西就是日常語
(2)同時日語中有小句,一句話裡面如果想用兩個動詞的話,那麼久需要把其中一個動詞變成普通型,然後加個の或者こと把他名詞化,說白了就想告訴你這個,
因此,要把15到最後一課當做一課來學,就是任何一個動詞都可以通過變型從敬語變成普通形態。

現在

た型

ない型

なかった型

字典型
いく

過去
いった


否定
いかない


過去否定
いかなかった


說白了,就是這麼簡單,在不同時態用不同形態,初級想告訴你的就是這麼多,因此宏觀掌握了後,你再來慢慢看,每個變型具體的變法,這裡就不累贅的說了,書上寫的很清楚,
你需要拿很多動詞來練習,比如隨便說一個動詞,你首先知道是幾類動詞,然後知道以上4種的變型比如笑います 笑う 笑わない 笑った 笑わなかった  你要隨便給你個動詞都能熟練的在心裡自如的變型,你的初級基本就過關了,至於形容詞和名詞的簡體變型就更簡單了,就是有です的去掉です ありません變成ない ました變た型,除此之外我想不到什麼了,其實現在學習的敬語說白了就是把結尾的東西換了,就這麼簡單,你要是領悟到這個份上,初級這點東西也就弄懂了
我還是要提醒一次,不要擔心初級的語法你沒學好,上述的是語法的精髓,其他都是浮雲,例如什麼てはいけません、なければなりません、字典型+こと+が+できます た型+こと+あります這些東西,書上洛里啰嗦的寫一大堆,包括有多少種用法,說白了,告訴你你也記不住,做筆記也就是多抄一次,沒有任何意義,你能告訴我為什麼字典型加こと加が加できます就是可以做某事嗎?你能知道他是表強調可以做某事嗎?就算你知道,你真正體會到了他和可能態的區別嗎?能告訴我為什麼後面是あります的時候就要用た型嗎?我覺得你不可能知道,但是我想說,你學了後面之後,返回來看,你會發現一切就是那麼理所當然。
所以,初級上,精髓就是掌握好動詞變型,知道常備的時態,完畢,別去糾結那些語法老師吃飽了沒事幹,編字典一樣給你羅列無數個語法和單詞的用法,語法和單詞只有在課文里的時候才有用,沒有了情境,這些單詞就是一堆磚一堆瓦,屁都不是!
當你完成了上述的基本功的時候,你就可以再回過頭,從第一課看到最後一課,這個時候再學習,你事半功倍,你只需要看文章,不需要看練習,只認識文章里的生詞就可以了,別管練習里的生詞,反正看了也意義不大,看詞應該這樣掌握,動詞第一,副詞第二,形容詞第三,名詞第四,原因很簡單,動詞最重要,副詞最難,形容詞和名詞無所謂,凡是課文里沒見過的單詞輕你別去管!!
花了很大的篇幅來談論初級怎麼學,第一步幾乎就是這個樣子過來的,完成上述的內容大概需要1個月左右,當然能少花就少花,我希望你能通過刻苦的10天左右完成,而且事實證明,能夠做到,
接下來,你就開始看初級下,請你跳過那些莫名其妙的單元,只看有變型的單元,一共貌似有8到9個單元,你可以分別看一下,到底有些啥子變型,他們分別是幹什麼的,其中重點掌握可能態,假定態,被動態和使役態,其他的,你自己看到辦,這幾個要熟練的掌握。
還是那句話,莫切管那些語法,只看變型,當你全部過一次了後,又倒回來,一課一課的看,再來看這些細枝末節的語法和單詞,看看課文,相信你會很輕鬆的,其實整個初級下是個你一個全面的日語世界觀,就是告訴你,他們能夠用動詞的形態表示各種情形,就這麼簡單,
我請你別去糾結那些語法,比如啥子小句(基本型/ない型)+ようになります 小句(基本型、ない型)加ようにします 在當時的你第一次學的時候你根本不曉得他在說啥子,啥子表能力,表狀況習慣,又是啥子努力使某種行為變現實,我的天,你記到了你也用不來,等你學完了,你會發現簡直太簡單了,你學到後來,你就知道,よう就是樣子的意思,是個名詞,名詞加にします就是像這個名詞這麼做,コーヒーにします、就是要咖啡,而名詞になります就是變成這個名詞的樣子,比如14歳になりました就是變成14歲,而動詞要接名詞,必須要用普通型,名詞接名詞直接用の,就這麼簡單,因此ようにします前面必須要用普通型,因為よう是個名詞,名詞前面接動詞必須要用普通型,是不是很羅嗦~呼呼。所以,很多你當時不明白的動詞看多了,就理解了,不必當時切記那麼多。

進階級
適合人群:學完了初級的人,以及學完了中級但是腦子一片模糊的人,要求日語掌握程度(1)常用動詞變型掌握完備(2)辭彙量1500左右(3)對於初級語法至少有模糊概念
按照這個辦法,你學完了初級上下後,恭喜你,你具備進入第二步的資格了第二步,但是我不是想打擊你,你只是入門了而已,僅此而已,不要覺得學了初級上下,有4級水平你就可以了,你這些水平連和日本人正常對話都不可以,因此,心態放好,認真腳踏實地的前進。
方法很簡單,就是不要駐足的往前一直學習,從初級上開始一直到高級下,請你一天都不要駐足的前進,每天學習1到2課,如果你可以,可以更快,沒人攔你,也鼓勵你更快,你會享受和獲取成就感!但是前提是你全身心的投入方法很簡單,
(1)聽3次課文朗讀,其實對於沒有口音,和發音基本沒問題的同學,不需要,因為怕有些同學,一來沒有正確的音調,以後發音很糾結
(2)全文翻譯,無論是對話還是後面的課文,我所謂的翻譯,是逐字逐句的翻譯,你需要對每一個單詞都做到認識它在這篇課文的含義,也僅僅需要這樣,沒必要拓展,我再次說一次,單詞和語法只要掌握這篇課文中的意義,沒必要拓展,這樣的好處在於,(1)你不會弄混,(2)減輕工作量,(3)你知道他的正確使用方法,對於很多單詞字典里列出的意義,你這輩子都不會遇到,等你一個單詞在幾篇課文遇到不同的意思的時候,這個才是你真正需要學習的單詞,其他就當堂掌握就可以了
你在翻譯的時候,要仔細推敲每個動詞,副詞和形容詞的意義,記住!剛開始的時候請你尊重原文,在你掌握了原文的時候再修飾,比如上海へ行ったことがある請你老老實實的翻譯成我有去過上海的經驗,不要翻譯成我去過上海,原因很簡單,請你體會哈原文是重點想強調啥子,不要因為你有一點小聰明,錯過那些關鍵詞的含義,大致知道這句話的意思其實你啥子都不知道!這個我不想列舉了,大部分人有這個想法,比如在學もらいます 和 くれます的時候,好多人都翻譯成得到,這樣你永遠也體會不到二者的區別,初學者應該老老實實的走一次,但是,這個僅僅是初級這樣翻譯,大約15天你就可以完成翻譯完上下冊的任務,請你老老實實的翻譯!
然後你就可以開始翻譯中級了,這個時候也許你會發現,有點不一樣,中級以後難很多,無所謂,翻譯吧,是檢驗你的時候到了,遇到不曉得的小語法你可以倒回去查,也可以請教人,無所謂不管你用啥子方法,逐字逐句的翻譯,也許很慢,也許一天都翻譯不完一課,堅持,第十天或者第二十天你會頓悟的,而且我的要求是,翻譯的時候說人話!!段落那麼長,翻譯完了麻煩你看一下你第一次翻譯出來那些狗屁不通的中文,不是別人日語奇怪,是你自己翻譯的奇怪,仔細思考哪裡出錯了,再對照原文修改,可以查字典,可以看語法書,但是別忘記一個原則,別學習本課含義以外的東西,因為沒有任何意義,但是也別糾結,即使你翻譯的不好,即使個別語法不明白,請你不要停下來糾結這一課,第二天你應該繼續!繼續翻譯下一課!
我的女朋友前7課每天要花10個小時翻譯一課,到後來可以做到一天翻譯3到4課,後面越來越難大家都是知道的,但是她翻譯的水平是越來越好。這個就是其中的奧妙,你在翻譯的時候糾結每一個細節,實際是在全面綜合的運用初級的內容,每一篇課文都會用到許多初級的知識點,你在不停的重複就是不停的複習,同時你也掌握了很多中級的知識,這樣馬不停蹄大概花1個月到2個月左右你可以完成翻譯中級和高級所有課文的任務,相信我,你已經脫胎換骨了,你的日語單詞達到一個新水平,對日語的理解也到了一個新高度了。你需要用日本人的思維去理解日語!

黃金級
適合人群:學完了中級,並且有一定基礎,自信考2級差點,考3級沒有問題
那麼進階吧,你到了第三個階段,聽!第三個階段除了聽就是聽,聽力會讓你回憶起所有的東西,
方法是,任何課文,不管簡單負責,聽10次以上再說後面的,10次以後開始聽寫,盡量用漢字,別寫假名!檢驗自己的時候到了,這一次是牢固自己基礎的時候,比如漢字的寫法,長短音,還有語法的理解等等都在聽力裡面,重複的聽,每一課都能夠聽寫出來,但是這還不夠,聽寫完了之後,把錯的寫不起的勾出來,這些就是你的弱點,記牢他們
然後翻到課本後面的中文翻譯,然後用日文翻譯回來,盡量貼近原文的翻譯,比如「這座建築很高啊」,你想一下,這座建築怎麼說,很怎麼說,高怎麼說,啊怎麼說,他們怎麼組合才是正確的日語,一般人就會說この建物はとても高いね,但是原文是この建物は結構高いね,你就該想哈結構和とても在這句話里是不是一個意思,他們有啥子區別,等等,或者你不曉得建築物咋個說,你就可以查出來是建物也可以ビル,在翻譯中發現自己的弱點,查漏補缺
我相信你完成了這一步後,大概需要5個月,如果你用功3個月,你的日語已經是N1水平了,相信我,前面兩個步驟用你最快的時間完成,第三步的你需要仔細的品,仔細的看,體會日語,這個是一個求慢的過程,你需要保證每一課都聽懂了,無誤了,你再進入下一課,因為你已經遊玩了整個大地,知道哪裡是芝麻,知道哪裡是西瓜,你已經有選擇了,你需要細節的去了解,這個西瓜是什麼品種,需要怎麼播種和收割,這樣你才是精通!

骨灰級
適合人群已經過了N1的人
最後一步,就是泛讀和泛聽了,有了前面的基礎,你只需要閱讀量和聽力量了,他們成為你的習慣,每天只需要花費你10分鐘到半個小時,聽一篇新聞,看一段電視劇,都可以,你可以全面接觸真正的日語,日本人的日語我推薦2部電視劇精聽,日本人不知道的日語,一公升的眼淚,可以不看字幕去聽,對你會有幫助,你有資格進入地道的日本語學習的時候,一切都不再痛苦!

後記
很多同學說這篇攻略貌似什麼都沒談到,對於實際問題沒有解決,那麼,請問你們想聽什麼呢?還有的同學說,連自動詞和他動詞這麼瓶頸的語法都沒有論述,我想說的是,這些在我看來都是熟能生巧的事情,你看多了,自然會知道哪些是自動詞,哪些是他動詞,就算一個真正的日本人我想他也不一定清楚,所以你何必去分那麼清楚,跟著你自己的感覺走,學語言千萬別鑽語法的牛角尖,還是那句話,語言是體會的,多去體會原文,不要去看哪些中國老師編纂法典一樣的諾咧語法,好的日語就是說的出來!看的懂!聽的懂!其他的都是扯淡!


我們都知道語言學習很著名的「Krashen的二語習得理論」,其中很重要的一個就是i+1原則,我覺得整篇文章的精髓講的就是這個。


我是在蠻久以前就看到這個了,然後高考填志願的時候也沒想到會學了語言,暑假的時候重新在evernote里翻了這篇文章,沒什麼感覺。後來開始學日語了,把這事兒也忘了。後來一個多月後突然想起來又拿出來看。有一種他說的如此之對的感覺。就在學標新日的同時自學標日,加足馬力往前趕。(雖然現在也只是跟著視頻把初級學完了哭哭哭)


我知道你們肯定都想聽到類似於 索尼大法好啊誰用誰知道啊 本姑娘憑藉這個武林秘籍一個學期以後,用不了多久我就升職加薪,當上課代表,出任學生幹部,迎娶N2N1,走向人生巔峰 啊哈哈哈哈哈哈 之類的酸爽雞湯。


But...我的親身經歷是---老師按照教材一課課摳同學們跟著老師下課後一個個語法點單詞往死里摳,怎麼瑣碎怎麼來,而我在課餘的時間把用來鞏固的時間用來看標日的電視講座往下學,所以單元考試並不是很理想。我知道,可能我的學習方法有缺陷,所以不能兼顧,有時候我也很矛盾。畢竟這種方法是一件很冒險的嘗試。但是沒辦法,我喜歡冒險嘛~·~而且日專不比自學者,要摳的地方也很細,如果是這樣一溜下來回過頭再看,可能確實懂了很多,也丟掉了很多。
所以如果你要問我,這種方法到底怎麼樣,我會說,對於自學日語的人來說,這是一個值得一試的方法;而對於專業的學生來說,應該好好考慮。

1.4第一次更新

----------------------------------------------------------------------

首先,語言是什麼?


語言解決的是溝通問題,解決溝通問題後所進一步帶來的貿易、服務、學術等各類經濟文化溝通才是語言學習者的價值體現所在。


我覺得非常重要的是,不管是學什麼語言,都要有一種非常感性的認識。我身邊的很多人學日語的人,每天都在初級語法上糾結來糾結去,卻連日本的這個國家的一些常識都不知道。好吧,我承認自己也不是知道很多,但是這個卻很重要。先貼一個 @RAKU RO日語好是怎樣一種體驗? -

我來日本十四年了,見過很多比我來日年頭超過一倍的老前輩,也聽過大家講日語。說句實話,拋去aiueo土生土長的日籍中國人以外,還沒見過一個說日語和日本人一樣的中國人。語言不僅僅等於能夠熟練操控語法,能夠鸚鵡學舌的發音,還包括根深蒂固的文化背景,而前兩點相對來說好學的多,最後這個文化背景我認為沒有從小生長在這裡的經歷僅靠後天是培養不出來的。也許你可以說很多單詞,比一般日本人知道的都多,或許你也可以學日本人的關西弁學的出神入化,但是距離一個「像日本人一樣說日語」還相距甚遠。
前輩所提到的「相距甚遠「,產生這個問題的根本,應該並不是日語這一塊了,而是生活在這個國家,和native打交道的過程中所產生的各種隔閡,只是文化背景這東西,從小耳濡目染,沒辦法的。所以我們能做的,就是在學習這門語言的過程中,去主動了解這個國家的政治、歷史、經濟、形態、風土人情等等等。在你慢慢地學習這個的過程中,試著去用日本人(這門語言的使用者)的思維去思考問題。這就是我們很多關於英語的好的答案中,大牛們不斷提到的用英語思維去學英語,用英語思維去思考。


關於這一點,我覺得最高票 @李特務前輩所提到的這一點很契合這一思想。

1.用日語學日語。
自始至終學日語沒有碰過任何中國出版的或者中國人編的教材,用的都是日本原版的教材。
回過頭再來看,可能正是因為這樣,現在輸入和輸出時幾乎沒有在心裡先轉換成中文的情況。

推薦的教材:《大家的日語》日文原版(《標》是中國人編的用來給中國人學日語的教材,《大》是日本人編的用來給全世界人學日語的教材。兩個教材各有各的優點,只是個人覺得《大家的日語》更接近日語思維。)
---------

只是現在學日語的大部分都是沖著標日去的。我們前面的文章是一個非常大膽而創新的嘗試,而棄標日追隨大日也是如此。現在學日語的人這麼多,有時候你想衝破突圍比別人更優秀,除了付出更大的努力以外,找到一個非常好的並且適合自己的方法往往能起到事半功倍的效果。

我既不看日劇日漫,也無感日本的文學作品和影視。知道自己的專業後,暑假便每天在外面玩了以後,晚上抽空泡國圖,看看日本文學作品 啊什麼的,接觸的都太晚了,不過better than never嘛。那麼問題來了----


怎樣培養自己感性的認識?


其實你並不需要明明心裡默念著我擦權利的遊戲更新了馬爺你真狠一邊強迫自己在b站看legal high,你也沒必要對著進擊的巨人一遍遍發困。可以有很多種方式。你喜歡video,去看看NHK的紀錄片吧;你關心政治,多留意一下日本的動態吧;你喜歡歷史,去查查資料翻翻史書唄;你是個文藝少女,日本一些作家的作品可是很不錯的哦(村上的書被林少華翻譯地風格已經完全不一樣了如果抱著我有一天一定要讀到原汁原味的作品的想法去學日語也是很有動力的呢);是吃貨的,可以去研究一下日料啊(雖然大大地不及我大中華料理好吃哈!)


等等等等,就是說,你要首先找到自己的興趣點,然後從這個點慢慢擴展到面,去探索更多的。畢竟興趣也是要培養的,如果從來沒接觸過,怎麼就知道沒興趣呢。


然後興趣也是很重要,或者說,動機。 @蘇菲 這麼說~

無論是英語日語德語西語,當你掌控了他們,那結果都是一樣的——你獲得了一樣可以和一整個新世界通信的工具。

於是你可以遇見的可愛的人變成了兩倍,你可以理解的美好的事物變成了兩倍,你可以掌控的信息變成了兩倍,甚至世界給你的機會,也變成了兩倍。

學語言這件事情,真的是會上癮的。從發音,到打招呼,到第一個陳述句,數字,表示尊敬的說法,那個新世界就這樣一點點在你面前展開的感覺簡直太棒了。

有沒有覺得光是看著這段文字就很美好呢哈哈哈。確實語言是一件非常非常有趣的東西。我也很希望能在大學期間多多接觸一些不同的語系不同的語言。學習一門語言,就相當於打開了另一個世界的大門。一個更大的世界,去發現、去探索、去征服,真的是很開心很幸運的一件事呀。


--------------------------------------------更新的分割線---------------------------------------------------------------

2015/1/27號更新

耶耶!太開心聊終於有評論區提出異議啦

@馬桃兒 我覺得答主引用的那篇文章最大的亮點就在於「一鼓作氣往下學」。。。但是裡面提到的什麼每課翻譯和聽寫根本沒必要,私以為僅跟讀足矣,配合一個合理的複習計劃,一課的內容基本上可以學得非常紮實。另外,按這位作者所說的方法從中級開始用功三個月達到N1水平簡直就是神話,N1要求的單詞數是一萬以上,無論是把標日還是大家的日語中級里的單詞全記下來也是遠遠不夠的。


我的回復:

唔。。。學習方法本來就是一個很personal的東西啦。向你所說的『『一個很好的複習計劃』』也許也是適合於你而不是其他人啦。現在我也在嘗試著做以前沒有做過的東西,比如說他所提到的翻譯。以前是求大致懂了就行了所以很多點都錯過了。現在老老實實一字一句翻譯的話發現還是有很多漏洞的。同時,在翻譯的過程中把不會的單詞記下了了,而且還知道了這個詞的用法,句子結構剖析清楚語法弄明白,還無形中培養了語感。那篇文章的作者的方法看起來很粗糙但是在這裡卻體現了細膩。還有聽寫,我從英語的學習中遷移出來的一個觀點是,單詞的熟悉度,你看著它知道它是誰是第一層,而第二層是你聽到它能馬上反應過來它是什麼。這個比地獄谷要求更高。語言嘛,聽說讀寫,我總以為聽是最重要的,就如同我們外教所說的,小孩子學語言第一步就是聽,然後imitate。至於你說的N1,就如同很多人提到的,這個考試其實並不能說明什麼,有的人過了N1交流也很困難,有人無字幕無壓力一口流利東京話還是屢次折戟N1,所以JPLT這個小妖精其實並不是很能反應水平,沒準用心研究掌握些技巧就可以過了呢。應試嘛,不都這樣。自己的一些小觀點啦,見笑。不過你是評論區第一個提出質疑噠,這點還是很謝謝你的啊~ 歡迎批判,歡迎質疑,歡迎一起討論~


今兒個上電腦再補三張圖。是在論壇上看到的,,,天啦嚕他們不是專業的是自己在學日語。所以說想要自學日語的同學們一定要堅持呀;專業的同學就更不用說了,現在業餘自學的比專業學的好的多的去了,熱血也是會冷卻的,不要一時熱情學習興緻高漲什麼的,細水長流貴有恆何必三更起五更眠。


------------------------------------------黃金分割線--------------------------------------------------------------------

此回答會持續更新中,答主現在還是大一,這個回答沒準會慢慢更到大四哦。(想到這還真是有點小激動呢~)

希望慢慢地在學習日語中摸索出好的方法經驗,和大家一起分享~
畢竟只是個初學者,什麼都不懂,也希望這篇文章中有什麼不對的地方還請大家多多指教~~

---------

2015/12/19更新分割線

吶,大二了,大概說一下用這個方法學習的感受。我不知道其他日專生是怎麼樣,反正我們是大二下學期考N2(大部分),然後答主比較慫沒報N1,在大二上學期報的N2,然後課堂上就沒跟老師,都是自己拿著語法書閱讀書在刷刷刷,刷到12月份考了能力考,然後回頭看綜日課本上的語法,以前覺得好難好多,現在一下就變得很簡單了。這應該也能從一方面看出這個學習方法即使是對日專也有實踐效果的吧(當然你要有捨棄課堂,捨棄老師進度的勇氣)。還有一個印象特別深的就是大一的聽力課,我基本不怎麼聽得懂,或者說很吃力,不過從大二開始練N2聽力,再回頭看課堂的話,就覺得跟小孩兒對話似的。

-----

以上。


今天是陽光普照的星期六,作為萬年宅的我怎會不浪費醬好的天氣,不宅在家裡以體現豪宅本色呢?藉此問題順便把課件也梳理一下。

題主所提這個問題的著眼點在一個「恨」上,既有拍大腿恍然大悟的喜悅之情,也含「為什麼這麼顯而易見的事情我當年想不到?」的淡淡懊惱與憂傷。

我的「恨」是:沒有早點領悟50音圖之精妙。

先回顧一下我日語學習歷程中的4個關鍵節點和關卡:

一、假名階段:
50音圖好難背,橫著背還湊合,為什麼老師還要我們豎著背啊?有必要嗎?
五十音圖一定要這樣排列

二、認字階段:動詞變形怎麼那麼複雜?變形前後差別那麼大?你們還是不是同一個單詞?

三、句型階段:
自動詞他動詞傻傻分不清。
有的還好,如:いかす和いきる,從外型上還是比較好區分的。

有的也勉強還能分清,如:あげる和あがる。
表示行為的あげる是他動詞,
表示狀態的あがる是自動詞。

有的就實在不好區分了,如果再加上過去式時態什麼的特別容易混淆。
如:わたす和わたる這一對貨。

四、單詞和句型的基本問題弄明白了,正式進入句子學習。
可是句子里的各種名詞、動詞、形容詞、介詞怎麼統統都黏作一團?
傻傻分不清,到底應該在哪裡斷句?

學了4、5年日語後,我才發現以上這幾個難點其實都可以通過一張薄薄的50音圖幫助初學者直觀、快速地理解:

50音圖好難背、橫著背還湊合、為什麼老師還要我們豎著背啊?有必要嗎?五十音圖一定要這樣排列嗎?

之所以這樣排列是為了規範各種不同詞性的單詞的構成,
如:所有動詞的最後一個假名都必然在中間這一列、形容詞和動詞轉換而來的名詞則在い列

動詞變形怎麼那麼複雜?變形前後差別那麼大?你們還是同一個單詞嗎?

否定、被動和使動的變形是
うーあ(わ)、くーか……
能動、假定和命令的變形則是
うーえ、くーけ、すーせ……
按圖索驥、其實動詞的變形是非常簡潔規律的

三、自動詞、他動詞也是有一定規律的:
xxxける是他動詞xxxかる是自動詞
xxxてる是他動詞xxxたる是自動詞
xxxめる是他動詞xxxまる是自動詞

四、不會斷句是因為沒有找到句子的七寸。
句子的七寸就是50音圖中的這幾個虛詞(介詞),只要將其一一找出,主賓謂等成分也就鎖定了。

特別是最後那一個を,由於它處在一個最不起眼的位置,所以我們有意無意地輕視了它。
其實要迅速判斷一個句子的功能,最快的方法就是看這個句子里有沒有を:
有的話,這句話是在描述某個東東在做某個動作;
沒有的話,這個句子的主旨是在描述某個東東的某種狀態

古人云半部論語治天下;毛澤東講究傷其十指不如斷其一指;列寧說與其聽100個似是而非的道理、還不如掌握一個真理,而真理往往是簡單且具有美感的。

在日語的初中級階段,如果有什麼知識點不明白,那就對照50音圖靜下心來想一想吧。把最基礎的東西想明白,不要動不動就上網去問,去看一些亂七八糟的材料。
特別是如今信息爆炸的社會,對於找資料、翻譯什麼的是方便了;
但是對於本身基礎就不牢固還處於懵懂狀態的初學者來說,更多的是干擾和誤導。

五十音圖不是你的前任、請不要把它忘懷!

它的作用不僅僅是教你發音、認假名、帶你入門的,他是你日語學習路上的明燈。

那到什麼階段我們可以脫離50音圖了呢?

我覺得到高級階段差不多了。所謂高級階段就是所有關於假名的問題都不成問題了,包括:
動詞變形、句型、各種語法、虛詞介詞的細微差別運用等等。
然後你就會猛然發現當你閱讀一篇日語文章的時候,裡面的語法什麼的都秒懂、反而是那些漢字辭彙有好多都看不懂了!

真是日了DOG了!學了這些年日語,怎麼到頭來當初對於初學者來說最簡單的漢字反而不認識了?兜了一圈又回來了?

其實是因為隨著你的語力提高,你所選擇閱讀的文章定是越來越複雜的,而越複雜的東西(如嚴肅雜誌、報紙社論、論文)所使用的漢字辭彙就越多而已,稍微熟悉之後便能看懂。

但是想在寫文章時正確運用則需要相當的中文功力,這就是為什麼日本人中越是有修養、高級知識分子說話寫文章中所佔漢字辭彙比例就越高的原因(歐美人士在這一階段則會比較難受)。

說來挺諷刺、日語學到高級階段面對的竟然是漢字辭彙關……我中華文字何其壯哉!

從小白到日語達人的心路歷程呈現為三部曲:

Step 1、哇、日語那麼多漢字、好簡單的樣子!趕緊滾去學日文。

Step 2、原來只有幾個單詞像中文而已、一個動詞有11種變形,坑爹啊!還是滾回去學英文吧。

Step 3、嗯……這個地方用「突然に」還是「予期しなく」更好呢?趕緊滾回家惡補中文。

「老師、那為什麼不一開始就全部學漢字呢?」

「小丸子、你連手機都沒有、怎麼搶紅包啊?」

學外語的過程收穫的不僅僅是外語,其實還是一個重新整理自己的思維和語言的過程,是一個跳出中文這種方塊字的思考方式,從另外一個思維的空間、從另外一個角度審視自己的語言(母語)和文化水平的過程,更是一個使自己的思維多元化、強化自身心智的過程。

回首望萬水千山、抬頭看前路漫漫……

(日本小學三年級的作文,低分過了N1的人未必就能看懂)


不算是相見恨晚,但是絕對推薦--復讀機式學習法,近似於現在大家說的影子學習法(シャドーイング)。我日語學習十年,其中華師本科4年(大四那年來阪大交換留學),京大修士2年,畢業後在日本工作4年。大二時,考二級358分,兩年後考一級370幾分(那時候滿分400,一年只能考一次)。感受最深的是全面提高聽說讀寫,基礎階段一定要把重心放在讀上面。選一套系統的教材,裡面的每一篇課文都做到跟著磁帶讀到自己的聲音可以完全覆蓋它。久而久之,發音和語速都會提高,大腦里的文辭儲蓄量提高後說和寫的能力都會提高。加上教材上選用的文章經典,烙在腦子裡的語言結構也非常準確,有助於構建良好的語感。在全面打好基礎後,再來看動漫電影,和日本人交流,口語提高的速度會更快。就好比是已經在心裡理解透了數學公式再來做應用題,則記憶深刻而且對於解題技巧也會悟得更快。我是在國內學了兩年日語後到大阪交換留學,後來大學畢業後來京都讀研,研究生畢業就職於日本頂級大手企業,前前後後和日語打了10年交道。如今回想起來,個人覺得自己的日語學習歷程中收穫最大的最要感謝的是最早在國內學習日語的兩年,那兩年里用壞了4個復讀機,新編日語的1-4冊每一篇課文爛熟於心。正式那段熱衷於朗讀的經歷給了我標準的發音,為我日後在企業里寫商務文件不遜於日本人打下了堅實的基礎。

最後想說一下日語學習的一個誤區--過於注重語法。
對於初學者來說,不要在乎語法,多說多聽最重要,記憶太多的語法一是枯燥無味,打擊日語學習的興趣,另外,也是給自己戴上無形的枷鎖。把人類的語言變成機器的語言,那樣會偏離語言本身,最終付出的努力只能變成啞巴式的日語能力,只會看,不會說。

最後附上一張京大旁邊的鴨川在每年4月份櫻花爛漫時宛若仙境的美景。


聽聽北外學霸的認知學習法

本文2000字,預計閱讀4分鐘

可能會徹底改變你的外語學習觀

我在北外日語系讀大一時,每天早起晚歸,很努力的去背課文,記單詞。無奈語言天賦有限,成績只是中等偏上,而大二後,開始使用認知學習法來學習日語,半年後高分通關N1,在系內的所有考試都考到了第一名。在北京新東方兩年的教學生涯中,也大量應用認知學習法,獲得廣泛認可,在2015年北京新東方新教師賽課中榮獲第一名。我認為,現在的日語教學有太多值得改進的地方,因此選擇繼續讀研,專研日語的學習法,希望能夠幫助更多人快速攻克日語的難關。

1什麼是認知學習法?

讓我們從幾個例子看起,老外在學習漢語時,該如何記憶漢字「休」呢?抄寫十遍固然可以,但如果他能領會到,「休」字是由一個「人」和一個「木」構成,取人在樹下休息之意而造的話,是否可以瞬間記住,並長久不忘?

英語學習亦是如此,gasoline(汽油)一詞,默讀數十遍姑且可以記住,但如果我們了解到,他是由gas(氣)+ol→oil(油)+ine(常見名詞後綴)構成的話,是否做得到過目不忘呢?

回到日語上,嫁「よめ」,是新娘之意,這是因為,よ意為「好的」,抗日神劇中,日本鬼子滿口的「よしよし」,就是在說「好的好的」。「め」從漢字「女」字而來,所以也有「女人」的意思,而新娘之意,就是從「好女人」引申而來。

讀到這裡,相信你已經明白了這一方法,那就是,運用我們的認知能力,去理解語言背後的邏輯,做到「知其所以然」,絕不死記硬背。

2認知學習法為什麼有效。

人天生善於記憶有邏輯的事物,不擅長記憶無邏輯的事物。其速度能差9倍之多(遺忘曲線的提出者艾爾賓斯做的實驗)。傳統的教學,都是把日語當成毫無邏輯的符號,只強調死記硬背,這就是在反人類的天性,效率怎能不低下?語言絕不是毫無邏輯的,而是充滿智慧的,當我真正的開始去理解日語中的邏輯,我發現所有的知識並不是孤立的,而是在我的腦中融會貫通,連成了一張張緊密的知識網。藉此,我的學習效率越來越高,很快把所有人甩在了身後。

3「認知學習法」在日語學習中的具體應用

(1)找出多義詞意義的關聯

日語中多義詞極多,傳統上把他們的多個意思看成毫無關係的部分,比如あげる,有給出,提高,舉起,油炸等意思。其實,只要理解到あげる的本意就是「向上」,所以有舉起,提高之意,而日本人十分自謙,自己在下,別人在上,所以這一詞又引申出了「給別人東西」的意思。除此之外,日本人還發現,炸東西時,把食物扔進油鍋中,會從鍋底浮上油表面,所以這一詞又引申出了「油炸」之意。理解各個意義的關聯,可以幫助我們快速理解好多義詞。

(2)高效的「詞根」記憶法

日語每個假名都是詞根,擁有自己的獨特含義,像漢語的偏旁部首一樣,記住常見的,對於背單詞特別有幫助,如よ有「好的「的意思(如よろしい よい),め有女性的意思,よめ→好女人→新娘。せ意為緊促,急迫,如せまい(狹窄)せまる(迫近)せかす(催促)せき(急促的氣→咳嗽)。

單個的假名的意義比較模糊,而兩個假名組成的「假名組」就細化了這一含義,如お意為向下,以おと係為代表。おとす(使落下) おとる(劣於)おとろえる(衰弱)おどろく(嚇得趴在地上→驚嚇)除此之外,日語同一行的假名有類似的含義,所以おちる(下落)おちいる(陷入)也屬於這一系(おと→おち)

(3)根據合成詞「理據性」來學習合成詞

合成詞,找出其各個部分的意思,就可以輕鬆記憶這些單詞,日語中有很多隱藏的很深的合成詞,外表特徵並不明顯,甚至發生了音便,需要認真挖掘研究才能找到。如雷(かみなり)かみ→神,なり→鳴,就是取神仙發聲所造。值得一提的是,中文的神字,本來寫為申,其甲骨文所表示的也是雷電之狀,足見各族人民對雷電的敬仰。赴く(おもむく),おも→面,むく→朝向,面朝向→奔赴。

(4)短語也是有理有據的

頭にくる表示生氣

這個短語的認知背景是,人生氣時,氣血湧向頭部。

中文中也有相似的表達方式,如怒髮衝冠等。

(5)語法無非是幾個詞拼到了一起。

再日語N2和N1中,經常會有「N1語法200條」這樣的語法書,打開一看,明明就是200個單詞,變個型,加個助詞,就成了語法。在這種情況下,我們完全可以用「詞」法,來理解語法。

例如て形5種用法,中頓,動作先後,列舉,輕微原因,伴隨狀態。五種用法記起來非常複雜。其實,て形只有一種用法,那就是中頓,一口氣說太多話會憋死,所以用て形停一下,喘口氣。其它的所有用法都是根據上下文不同,逐漸派生出來的。理解到て形的本意,其它的用法就可以很好的理解了。

再例如,かもしれません,表示可能。這是因為,か表示疑問,も表示也、連、都。知れません是知りません的古語,表示不知道。是不是這樣呢我也不知道→可能。這就是這個句型的由來。

最後加一個「聯想法」

如ととのえる(整頓)→妥妥噠。ゆめ(夢想)→有一個妹子

這一點我在教學中經常用,雖然在學術界沒有提到過,但是確實十分有效。

3認知學習法的理論基礎

認知學習法來自於我的專業認知語言學

認知語言學剛剛興起30年的新學科,他吸收了認知科學的優秀成果,嚴厲批判了傳統的語言學,被稱為語言學的「第三次革命」

傳統語言學認為語言是「任意的」,是沒有理據的,是不可解釋的。而認知語言學則針鋒相對的提出語言的「理據性」,認為語言的各個層面都是可以解釋的,是有理有據的,以上對日語各個層面的解讀,也證明了這一點。

在傳統的「任意性」的指導下,語言學習只能靠死記硬背為主,從不提語言的內在邏輯。而認知語言學所指出的「理據性」無疑為語言學習提出了新的道路

張銘:日語有沒有類似英語中詞根的東西幫助記單詞?


一、背誦

好處:

(1)在語境中記憶單詞、語法,記憶效率比直接背單詞高很多。(不用解釋了吧)

(2)記憶持久,影響深遠。(就我個人來說,不特意背誦的話真的很難記憶)

(3)大大增加可理解性輸入,對輸出能力也有很大提高。

(4)能注意到課本裡面很多沒注意到的細節。

(5)反饋時間短,對成績的提高明顯,學起來更有動力。

(6)日後裝逼(大霧)

二、默寫

三、錄音

四、其他

比如寫概括、仿寫、回譯(翻譯成中文後再翻譯回日文)之類的,大家覺得有用可以試一試。

具體步驟

1.預習:粗略地讀單詞、看語法、看課文。

2.聽課:看教材視頻,看完後再讀一遍單詞和語法。

3.聽錄音:聽錄音,有聽不懂的地方就暫停看課文,直到不看課文就能聽懂。

4.背誦:把一篇課文分為幾個部分,各個部分背熟後再整體背誦。

6.錄音:可以用語音備忘錄、印象筆記或錄音筆等錄音。

5.默寫:默寫課文。

7.練習:做練習冊,做完後把不懂或者很難理解的題目。

8.評分:對自己的學習狀態和掌握成進行評分,用印象筆記記錄。

9.重背:第二天聽錄音背一遍,更新錄音,第四天不聽錄音背一遍,更新錄音,比較三次錄音,找出自己的問題。

10.總結:第十四天,把分數加起來,根據自己的學習情況,調節自己的學習方法。

其他學習方法可以看我的另一個回答(自學日語,從零基礎到 JLPT N2 水平需要多久? - 孤獨的過路者的回答)

最後,學習有法,學無定法。

其實,很多學習方法的效果都是因人而異的,別人的方法不可能完全適合自己的,與其把一種偏方改成適合自己的學習方法,不如以一種通用性最強,成功率最高的方法為基礎,逐漸探尋更適合自己的學習方法。


贊?


日語半年沒碰,基本打回原形了,但還是記得半年前學習日語的一些體驗

現在學日語的大多是興趣愛好或者是工作需要,不像英語那樣有考試和老師監督著,按部就班學習,基本靠熱情和自控堅持下來

自控是人的修為暫且不談,熱情這一點對於日語的學習很重要

現在回想起來,學習基本語法的時候,新標日配套課文的朗誦音頻沒充分利用好。畢竟那是最標準的日語讀音,而且內容切合你學習的當下課文的知識點,即是提高聽力也是複習語法

辭彙沒什麼好說的,就大量的背。但是有一點,聽日語歌的時候,遇到喜歡的歌會去查歌詞,裡面的句子和辭彙記得特別牢固。

所以我想,如果挑出自己最喜歡的10首日語歌,把裡面的歌詞的語法和辭彙都分析一邊,再達到通讀歌詞、聽寫歌詞、默寫歌詞的程度,我想日語水平肯定會有很大的提高。這種做法激發熱情,完成的同時又有成就感,值得推薦

日語學習興趣很重要,無論是因為動漫、日劇,還是因為偶像去學習的人,一定要把平時接觸到日語的機會都當做是學習。比方說新番出來一集,盡量找到有雙語字幕的片源,先慢慢摁著空格看一遍,每句話都能分析清楚,辭彙有特點的記憶下來,然後第二遍正常播放,你會發現第二遍竟然能聽得懂一點劇情了,既當成是複習,又很有成就感

總結一下,大概就是:興趣和學習要結合起來,語法辭彙要花時間下苦功

我是這樣3個月從50音程度到通過N2,這些就是我的體驗,希望對你有幫助


好多日語專業的前輩和自學大觸們說的都挺詳細的 我就介紹幾個比較自己比較特別的吧。
1、3dsll 《愛相隨》一個談戀愛的galgame。我是個ACG宅,雖然是個女的吧…不過每天和女朋友談戀愛 聽女朋友說話然後記下來一些句子和單詞(都還是挺日常的)跟著學習發音啊之類的,真的很愉快…

2、多看多聽日本小故事 比如我一無聊就開始看《福娘童話集》…非常有意思…原文還帶語音的哦
網址 http://hukumusume.com/douwa/index.html

3、聽日本新聞。水平不高的話不建議聽nhk 用詞難內容也無聊。
推薦【扶桑時訊】都是日常小新聞~比較有趣

4、還有我最最最推薦的一個網站就是 italki 是個國際的語言學習網站 各國人都有。可以在上面寫日語小作文 問關於日語的問題 會有日本人給予修改和回復 通常日本人也是會非常認真的看你寫的東西和問的問題的。

以上。


切記不管哪種方法學語言一定要在基礎入門的時候重心放在聽說上面,這樣後面才會學得輕鬆。
不然只會像很多中級高級者同學學到N1不會說還要從頭去提高自己的口語。

不要去網上搜索什麼6個月達到N1水平,4個月達到N2水平,我絕對相信你有能力6個月內通過N1考試,日語能力考試它再改革,它還是偏書面的東西,那些速成日語的人說不來一句日語,這樣學習的方式和我們考中國的4.6級沒什麼區別。

語言的學習沒有捷徑但有合適的方法,不要妄想幾個月達到N1翻譯水平,日語比英語的語法體系要複雜的多,如果真這麼簡單,中國人學了這麼多年英語怎麼張嘴就說不來呢。
我N1滿分留學回國,從事日語線上基礎和口語教學經驗9年之餘,對於如何學好日語還是比較有發言權的。
自己在學習日語本專業的時候也走過很多歪路希望入門的同學能夠掌握後方法不要延續傳統模式死記硬背語法只考級的路子。
任何一門語言的學習都是相當枯燥的。我覺得日語學習的第一關——五十音圖可能就會把大部分人難住。學這一部分中國人是難在記憶片假名上,平假名對中國人不難。片假名一般要入門第5課 第6課後才能完全記住所以如果你記3個禮拜片假名還是無法記住,放棄直接入門第一課嗎,拖得太久只會磨掉你的耐心和對學習的熱情。

不要給自己太多時間去單純記憶假名五十音,這會導致你覺得日語假名記憶好難而遲遲沒有踏入入門的那一步。推薦大家記憶單詞記假名,多讀多寫這才是科學的記憶方式。
比如がくせい學生這一個單詞就有四個假名,當你在記憶這個單詞的時候已經把四個假名記住了。
背的累的時候可以聽日語歌曲記五十音~~任何歌曲都可以。 比如香菜的sweets parade 這首很適合五十音復慣用,

這第一步可以說是日語學習的地基,地基打好了,打牢固了,才能說真正可以開始學日語了。
五十音圖學完就要開始學習基本的日語語法單片語句,基礎關係到你以後的N2 N1台階,很多考了N1 N2的張嘴一句話要想很久或是一句話裡面錯誤滿篇。N3裡面涉及到大量的動詞變形助詞基礎語法,在這個階段沒有打好將來會學起來很痛苦,因為你在N2N1的時候還要回過頭去看之前學過的東西。說得好的日語和說得不好的日語聽起來差別就很大。
考了N2 N1後還是聽不懂說不來為什麼,缺乏語言環境是原因(語言環境可以自己創造),主要原因是他們學習日語沒有輸入到輸出的一個過程。

人的大腦記憶對新事物的保留時間是有限的,你只有不停的去說去聽讓大腦保留對這個東西的印象才能當這個東西下一次出現時能自動反射它是什麼。

關於入門教材,如果你的目標是考級之餘會說日語的話,我不推薦學新編日語和新版標準日本語,這兩本教材是學校里和培訓機構裡面的幾乎都會使用的教材,為什麼,容易上課符合中國人書面考級需求。兩個教材都是側重書面為主的,語法非常冗長學起來非常枯燥乏味。有些例句都是中文式的表達方式,不夠地道化。

我們本身已經缺乏語言環境所以在學習一門非母語外語時盡量用母語人編寫的教材,在這裡我推薦入門的同學選大家的日本語這個教材(上下包括輔助用書聽力用戶),這個有日本人編寫的教材非常地道生動語法間接明了,特別是它配套的聽力書非常生動為這本書增色不少。每一冊都有日版用書加輔導用書(外研社翻譯),輔導用書用來學單詞,日版用書有大量的課後口語和聽力練習(練習B和C是精華),在我們剛開始入門的時候就為我們提供一個良好的輔助了。

我們學校里教日語是單詞念一遍語法過一遍要考級的話考前模擬試題做做。我們腦子裡面只有這個語法單詞的輸入,沒有一個輸出的過程。
所以很多時候當我們知道要怎麼說,但卻嘴巴里卡在那裡為什麼,嬰兒學會走路也要段時間,你學習一門非母國的語言妄想只是看,卻不張嘴巴動一動,你覺得可能嗎。我們來轉換一種思路,如果我們剛開始學習日語時就把新學的單詞語法通過組句形式不停地練習效果會不會不一樣。比如我要吃飯 ご飯を食べます。這樣造句我們不單單是把單詞 飯和吃給記住,還把日語的句型名詞和動詞連接表示我要幹什麼也給記住了。

如果我們把這個句型記住了,我們以後學習新句型的時候可以只要在這個句型上添加東西就可以了。比如我要在這家店吃飯,我們只要在我要吃飯中間加上在這家店就可以了。變成-
この店でご飯を食べます。我們可以看到我只有在中間加了この店で就可以了。

但是如果平時一點都沒有練習的同學,他要去想日語裡面的吃是什麼?東西是什麼?中間用助詞鏈接,正因為你平時沒時間練習,所以當你說的時候你大腦里需要長時間的組合記憶,這就導致了你為什麼說一句要想那麼久或者組織不起來,缺乏輸出練習。

很多人把考級當做日語能力我覺得壓根就不是一回事,日語能力考試改革了平衡了每一個部分,但是它還是側重於對書面的考試。一些同學考級後才後悔自己當時基礎沒有打好現在一句簡單的話都要去想句子架構。口語聽力能力和書面能力不是沒有關係的,當你的口語聽力達到一定程度時,所謂的語感就會出現,你會發現有些句子能夠脫口而出而不用去想,這道題選什麼你會知道選什麼,你的大腦里有這道題的印象。


日語專業學習一年,跑一點題,來說說自己的一些奇葩學習方法。主要適合N2以上水平,且和答主有相似興趣的人。不喜勿噴。
關於聽力方面,知友 @李特務 已經答得很詳盡,也給了我很大啟發。
翻譯方面我覺得這位知友答得不錯 http://zhihu.com/question/27047645/answer/35316589


我來補充一下增加辭彙量和提升閱讀能力這方面吧。
學了日語一年我發現,語法基本上不再是問題,問題很自然地落在了辭彙不足聽力方面。但單詞死記硬背記效率很低,背了又會忘記。而且如果單詞缺乏實際應用環境的話,效率也會降低,身邊沒有相識的日本人,所以就想到自己來創造一個環境。創造一個應用環境很重要。
答主平時喜歡打一下遊戲,看動畫或看一下書。
所以,8月暑假時買來一台PSV一台kindle用來學日語。(另外最好配備一台CASIO)對不起,這是一個燒錢的學習方法..

先講講PSV的作用
到目前來說玩了3款遊戲。分別為《伊蘇 塞爾塞塔的樹海》《最終幻想10》《閃之軌跡1》
三款遊戲當然都買日版,都屬於角色扮演類遊戲,之所以選這類遊戲,是因為故事都有宏大世界觀,角色個性鮮明,可玩性高,重要的是角色之間都會有很多對話,而這些對話正是學習的關鍵。不同角色依其個性的不同,身份的不同會有不同的講話方式,所謂的言い方。
遊戲中只要你對劇情有興趣,對劇情的展開有期待的話,或者為了達成某些任務,系統的說明、角色間對話的內容就會成為關鍵,也就逼著你去搞懂這些對話的含義。也就是我剛才說的實際應用的環境。看到對話中有不懂的單詞,就迅速去查。這樣幾個月下來,我掌握的辭彙就比同班的同學多了七到八百個左右,而且記憶效果明顯要比死記硬背要好。
特別要提一下《閃之軌跡》這個遊戲,因為主人公的身份都是軍校學生,與軍官的對話比較多,自然地敬語的使用也比較多,在各種敬語的繰り返し下,一周目玩下來,我覺得敬語變得十分可愛,或者說敬語實在太美,現在感覺敬語真的一點也不難!
而且,三個遊戲玩下來,閱讀水平有了很大提高,最起碼閱讀速度提高了很多。因為相似結構的句子看多之後,理解上就會快很多,你一看到類似的結構你就知道這個句子是想表達什麼,是肯定還是否定,疑問還是反問。
還有,這些遊戲通常都配有語音,一路聽下來又能培養語感和聽力水平。遇到沒配音的劇情怎麼辦?自己配唄~經常在宿舍都這樣,一個人一邊玩一邊小聲嘀咕著,慢慢地說日語也流利很多了,有木有!
另外PSV還有一個截圖功能,遇到一些比較好的表達,或者難懂的句子就截圖下來,好的表達我都摘抄在本子上,難懂的就自己慢慢研究或問老師。

說完PSV,再說kindle。
kindle的作用估計很多人都猜到啦,就是讀日文原版書,日文原版書現在國內很少,而且很難買到,所以我決定上買kindle上日亞買原版書。雖然日本的書都比較貴,但kindle版就相對便宜一點。
如何在日亞買書的話可以自行百度吧,這裡就不詳說了。(如果真的很多人不懂時,再補充吧)
買什麼書按自己興趣來,有喜歡輕小說的買輕小說(不過不甚推薦,因為部分輕小說裡面有各種ネタ和奇怪表達),喜歡推理小說的買推理小說,如此類推。
我首先買了《小王子》和《秒速五厘米》,中文版本都已是看了N遍,所以看日文版時理解上基本上沒問題。正因為如此,在看的時候就要關注其中用到的單詞和表達了。遇到不懂的單詞可以用kindle自帶的詞典功能查詢,查過的單詞還會自動加入單詞本供日後復慣用。遇到好的表達自然不同說,利用摘錄功能,摘抄下來。
當你認真研究完一本書,我相信你會有很大的收穫。

上面也說了,有一台CAISO更是完美,查單詞快准狠啊。


以上兩種方法都是針對增加辭彙量和提高閱讀水平而介紹的,沒心為SONY,亞馬遜和CASIO打廣告,都是自己的經驗之談。
當然也不能局限於以上的形式,例如死宅可以去玩一下GALGAME之類的,但裡面相應的日常表達就沒這麼多了。
以上。細節想到再補充。


學日語和教日語加起來一共有10年了,很多學習方法和小技巧都是被各種不同種類的學生逼出來的。從入門到高級,我挨著分享一下:
入門階段—用中文接觸日語的階段
1 50音速記法
適合人群:記性不好的同學;對陌生符號不敏感的同學。
具體方法:將每個假名的發音、平片假名的寫法串聯成一則小故事來速記。比如:こ、コ,こ像兩條小魚,コ像一隻烤箱,發音接近「烤」,小故事就是:兩條小魚游進烤箱里。預計今年7月出版的我的新書里,給每個小故事配了插畫,比如こ、コ的插畫。

速記法就像是記憶拐杖,你用拐杖學會走路後需要通過下面第二個方法來丟掉拐杖跑起來)
2 卡牌記憶法
適合人群:打亂假名順序腦袋就放空的同學
具體方法:做一套卡牌,60餘張。卡牌正面寫平假名,反面寫片假名。做好後打亂順序,隨意抽取來記憶。直到看到牌能迅速對號入座。我用word做過一套卡牌,同學們可以下載列印正面-五十音圖-平假名,反面-五十音圖-片假名。當然後來我又給內部的學員做了一套豪華的動漫卡牌,這樣的:

這套卡牌的創意被我放到了新書里。省去了大家自製卡牌的麻煩。
3 發音口型對照法
適合人群:口音很重的同學,中式日語發音的同學。
具體方法:找一位老師(日本人最好),模仿他的發音口型,然後對照著鏡子自己練習。很多同學找不到這樣的老師,所以我在日語入門的新書里請了一位飄飄的日本妹子給大家做發音師範(拍了照片,CD里還附了視頻)。這是あ行某個假名的發音口型,大家猜猜是哪個?

初級階段—用中文學習日語的階段
1 音讀和訓讀分類法
適合人群:進入初級,開始背單詞的同學
具體方法:掌握漢字音讀和訓讀的分類,有意識地將單詞分為音讀和訓讀兩種。具體可以參見我在知乎上的這個回答。把日語常用漢字表做成一個小冊子,背單詞時常拿著翻翻。日語常用漢字只有1945個,這1945個漢字類似於英語的詞根。摸清他們的音讀和訓讀規律,對你記單詞有巨大幫助作用。
2 難記知識串聯聯想法
適合人群:記性不太好的同學,對於特殊符號、系統知識有記憶負擔的同學
具體方法:這些串聯聯想法也是記憶拐杖,用它的目的是為了扔了它。初級階段有很多地方都能自建這種拐杖。這裡舉兩個例子:
日語中的1號到10號分別是ついたち、ふつか、みっか、よっか、いつか、むいか、なのか、ようか、ここのか、とおか。把他們的頭文字連起來 ,つふみよい、むなよこと。諧音成:吃付迷藥咦,木訥(此處讀na)要靠它。雖然掉節操,但是同學們確實能夠秒記。
動詞的て形變,特別是一類動詞(五段動詞)的變形規則比較複雜,用ます形動詞來說,我們可以分成三類:ます前面發音是いちり的是促音變, ます前面是びにみ是撥音變,ます前面是きぎし的,也有相應變化。我把它總結成一個口訣:
一起麗(いちり),待って!比你美(びにみ),飛んで。
話して、書いて。行って、行って、急いで。
這個口訣幫助了很多同學秒記了て形變規則。具體怎麼用大家可以看這個9分鐘的小視頻霓虹速記課二:一類動詞て形變口訣。
初級階段有挺多地方都能自建記憶拐杖,我這裡就先舉這兩個例子。
3 動詞各類變形總結填圖
適合人群:所有想把日語學好的同學
具體方法:動詞各類變形貫穿整個初級階段,如果語法是骨架,那麼動詞變形就是脊樑。一類動詞(五段動詞)、二類動詞(一段動詞)、三類動詞(さ變動詞)及一個特殊動詞「來る「,每一類詞選幾個代表動詞,然後隨著學習的進度,把ます形、て形、た形、基本形、ない形、命令形、意志形、可能形、被動形、使役形的變形一一填出來。最後形成這樣一張表日語動詞9種變形規則表。繪製出這張表,初級的語法的大梁就別你拿下了。

中級階段的階段—用日語代替中文的階段
1 情景浸入法
適合人群:急需練習聽說讀寫能力的同學
具體方法:如果你能交到日本朋友,或者Skpe、line勾搭朋友最好了。沒有的話,絕對絕對推薦這個網站:WEB版 エリンが挑戦!にほんごできます。|Global Home 。這個網站是根據多媒體教材《艾琳的挑戰,我會說日語》設計的,故事設計類似英語的《走遍美國》,但這個網站絕對比《走遍美國》單純的教材和情景視頻更人性化!裡面的視頻可以切換多種字幕,而且還配有漫畫、練習、文化介紹、應用短句訓練等等,同學們把自己關進這個網站學習一個月,出來後絕對有脫胎換骨的表現。

2 閱讀日記法
適合人群:繼續練習輸出能力的同學
具體方法:買幾本日本中學、高中生的優秀作文集,噹噹亞馬遜都有賣,好好演習。然後模仿這些作品自己寫些日記、小品文。不要一上來就模仿什麼村上春樹東野圭吾,老老實實地做回中學生,從他們的思維、文筆中找方法,爭取每周至少能寫一篇500字的小文章,堅持一年。每次寫完後,反饋非常重要。反饋機制可以利用這個網站,這個網站匯聚了多個國家的語言學習愛好者,你給日本人改中文,日本人會給你改日文,匹配度和修改速度挺快的。修改後,最好download下來,可能的話背下來。
lang-8 修改頁面。一篇被日本有網友修改的文章。

3影子訓練法
適合人群:有迫切的日語聽說需求的同學,希望在各個場景都表現出日本語らしい日本語的。這個方法適合中級和高級階段的同學。
具體方法:所謂影子訓練,就是一邊聽錄音,然後像影子一樣跟在後面盡量模仿錄音發音。鎖定訓練材料後,首先閱讀課文,確認意思。第二邊看書邊跟CD做影子訓練。第三盡量不看書,跟CD做影子訓練。最後拋開CD,做到不假思索,脫口而出。影子訓練的教材,強烈推薦這兩本教材
初中級:

中高級:

高級階段—使用日語享受日語的階段
1 全日語學習法
適合人群:所有過了接近N1或已經考過N1的同學。
具體方法:走進全日語的課堂。能進入日本大學自然最好,不能的話也有替代辦法,那就是日本的慕課。這個網站,gacco The Japan MOOC ,定期會發布網上課程,一般課程都是視頻形式,視頻會附有日文或英文字幕。當然有些課程在中期或最後會提供現場課程,這個可以根據自己的情況選擇是否到現場上課。每次課結束後都會布置作業,最後會有一個課題report,成績及格就能拿到合格證書。比如這是某網友上過的《日本的俳句》課程視頻,傳到了優酷,我做了一個優酷列表全日語公開課:俳句。上這些課程,又能學日語,又能學專業知識,酷爽!
2日語使用法:利用日語學習一門新技能
適合人群:所有考過N1的同學。
具體方法:用日語打開一個全新的世界。比如你可以用日語學習一門全新的專業技能。去年的某一天,我覺得我得減肥、鍛煉身體了。於是,我想到了柔道—日本的國技。於是開始訓練。今年的一月份,我跑到了日本東京的講道館(柔道發源地兼大本營),在那裡接受了訓練。因為已經掌握了很多柔道的技術,加上每天都在看純日文的柔道資料、比賽視頻等,進去之後沒有人把我當菜鳥,更沒有人把我當歪果仁。所有過了N1的同學,如果想繼續提高日語水平,就不要只是參加個日語角來回地說那些水話啦,不能留學也沒關係,入手系統的資料,利用日語學習一門新技能吧(比如我的同事從小英語不好,發現了一個日本老師的教學方法後,買了教材瘋狂學習,居然把英語學好了!)
 講道館柔道訓練! 

3 教授法:成為老師
適合人群:所有考過N1、想深入了解日語這門語言的同學。
具體方法:要想真正了解這門語言,就成為一名老師吧!可以成為一名日語老師,用中文教別人日語,用日語教別人日語。也可以成為一名使用日語教授其他科目的老師,用日語教日本人中文、用日語教日本人其他專業!當你運用這門語言去教授別人的時候,你才能真正深刻地了解這門語言,才能思考怎樣使用這門運用,才能和人更有效地溝通。喵一句,想做日語老師的,可以找我喲。

先到這裡,後續再補充。寫了那麼多,該給個贊了吧。


想要快速記住特殊五段動詞,必須靠聯想,
下面是自己編的一個口訣,
你也可以試著自己編,這樣記得更牢固

要知道如何雞蛋,就得著書本雞蛋,雞蛋,把雞蛋打的情況。
要る いる
知る しる
煎る いる
照る てる
練る ねる
減る へる
切る きる
蹴る ける
散る ちる

小草想要生,就得用東西把自己蓋住,忍住別人的辱笑,總有一天會復的。
漲る みなぎる
遮る さえぎる
覆る くつがえる
罵る ののしる
嘲る あざける
蘇る よみがえる

有個活動,只一個人加,要求著拐杖,著蠟燭,走入一個又的山洞,突然被一個毛雜的怪物了一口,喋る急的返帰、再也不迷於這個活動了。
限る かぎる
參る まいる
握る にぎる
捻る ひねる
走る はしる
入る はいる
濕る しめる
滑る すべる
茂る しげる
混じる まじる
齧る かじる
喋る しゃべる
焦る あせる
返る かえる
帰る かえる
耽る ふける

9+6+16

以上


答過的題來騙贊行不行?

-----------------割------------

關於思路,樓上幾位說得都很好很仔細了。我補充點實際性的方法。關於方法,可能其它知友也有自己的心得和經驗,歡迎討論。

本文僅針對日語作為外語的語言學習者,不針對文學創作範疇內的寫作(因為我離這個水平也差很遠。。。)

先說說為什麼關於寫作的討論及學習資料較少。

1.沒有需求。

大部分人的外語學習,還是有相當的功利目的,也就是考試。這不是貶義詞,我一直認為能力考試是大部分學生的重要推動力。

目前國內重要的日語考試(非專業)有:

1.JLPT,日本語能力測試 , 考文法,辭彙,閱讀,聽解,無寫作
2.JTEST,實用日本語檢定,考文法,辭彙,聽解,聽讀解,應答,記述。有寫句子,無寫作
3.考研日語,代號203,考文法,辭彙,閱讀,翻譯,有寫作。
4.日語專業等級考試,本文不討論
5.CATTI,日語翻譯資格考試,本文不討論

我的學生里,95%都集中在前兩項考試里。是的,他們不需要考寫作。"有多出的時間,不如去刷點聽力",他們就是抱著這麼樸素的價值觀的。

至於更多的野生日語愛好君,刷B站都來不及呢,能不要字幕聽懂新番就已經是塞高了,寫作?你去考他們個動詞變形看看?真的要試嗎?

2.難度較大
外語的聽說讀寫,其實並不是平行的能力,寫作更多考驗的是對已學內容的綜合的掌握和運用。就我個人經驗和平時布置的寫作任務而言,大部分學生的寫作水平是遠遠低於其它單項尤其是閱讀項的能力的。

3.難以提高
寫作不是客觀題,沒有標準答案告訴你什麼是對什麼是錯。一個語法,一個固定表達用得是否地道,不是日語水平很高的人很難指正出來。

寫出來沒有對照,不知道哪裡對哪裡錯,哪裡寫得不好,哪裡表達方式不地道,何談提高?

這樣練的結果是,寫了篇又一篇,你仍然在寫著わたしはすばらしい創作方法を勉強したいです這樣典型的中式句子。


所以,在這麼困難的環境下,仍然下決心要提高寫作的少俠,我要給你一個大大的贊,然後再教你兩個實用的方法。在開始之前,請自行解決寫作基礎問題,比如時的統一,態的統一,前後句主語的統一,簡單形和敬體形的統一等等。

提高寫作的思路只有兩條:1)大量練習;2)每次練習知道錯在哪裡並且有提高。


第一個方法,利用輔導書。

相對於英語市場的各類層出不窮的學習資料、學習方法書,哪怕是身為第一小語種的日語,也是差了很多很多的。我每次逛書店必逛教輔,對著一架子良莠不齊,更新極為緩慢的日語資料書,實在是只能嘆氣,然後眼紅的看著英語專區。

(以後有機會寫個答案推薦各個單項比較好用的書)。

這裡要推薦的是外研社出版的《天聲人語》第一冊。適用人群:N1合格及以上。

《天聲人語》是朝日新聞一個百年歷史的欄目,是一個雜文專欄。裡頭的文章都短小精悍,質量相當之高,被公認為日本的規範文章。它裡頭的精品,是入選語文書級別的。

這本書先給出一篇範文,然後分段落進行講解,給出譯文,講解辭彙,給出例句,最後拓展閱讀。這本書絕對是經典的閱讀及寫作用書,因為它的日文原文及中文翻譯質量之高,是目前市場上同類書籍里遙遙領先的。

所以我們用逆向寫作法,就是根據譯文嘗試寫作日文,然後再比照日文原文,進行修改和學習。

具體方法:
1)不藉助工具書通讀一篇文章;
2)根據第二部分的分段落講解,分段寫出日文。注意:
A 寫作時哪怕卡住了,也一定不要去看範文
B 不要留任何空白,一個詞,一個句子哪怕你覺得完全寫不出來,也要搜腸絞肚寫一句完整的話出來。
3)對照範文修改。當發現自己寫的句子和範文不一樣時,一定要想為什麼作者是那樣寫的,自己錯在哪裡,他寫得好在哪裡。通過這種方法,可以快速,有效的建立起日語思維方式 ,並學會地道的表達方式。

我們舉個例子,非常有代表性的。請拿出紙筆,嘗試翻譯下面的一段。

我見到了從美國來的布魯斯。現在它和住在東京都八王子市一座公寓中的千葉小姐(33歲)生活在一起。千葉小姐出生9個月後便得了小兒麻痹症,走不了路,靠輪椅生活,手也有殘疾。

然後我給出範文。

米國からきたブルース君にあった。東京都八王子市のアパートで千葉れい子さん(33)と一緒に暮らしている。千葉さんは、生後9ヶ月で小児まひになった。歩けない。車いすの生活だ。手も不自由である。

直接看原文,簡單吧?再去翻譯的時候呢?(奸笑)。不說別的,光是「一座公寓」,就將無數孩子挑下馬了(繼續奸笑)。《天聲人語》的文章,規範,精練,真的是極好的寫作學習材料。

花這麼大的篇幅舉這個例子,就是想說,這個方法,這本書,是極為有效的,通過自己就能實現的,把中文寫作思路、表達方式轉化成地道的日語寫作方式的學習方法。


這不是完美的方法,存在著很多問題,比如有些文章難度過大,像《世襲》,《亞力克斯.哈利先生》;比如文學修辭較多,像《酒喝人》,《睡眠不足》。但總的來說,這是目前市面上我認為質量最高的一本書。


第二個方法,利用http://lang-8.com 適用人群:N2合格及以上

關注外語寫作的應該都知道這個網站。這是一個學習各種語言的人互相修改文章的一個社區。比如你註冊後母語為中文,學習的外語為日語,就可以去幫日本人修改中文文章,或者請日本人幫你修改日語文章。

學習思路和第一個方法是一樣的,就是大量的練習和練習後知道自己錯在哪裡。

但我的建議不是寫作日文請別人改,而是去學習日本人寫的中文文章。

先來看一段例文。來自lang-8的watpo用戶

上個周末我回日本參加葬禮了。
因為上個星期五我一個朋友去世了。
他兩年前患了癌症接受手術了。
雖然手術成功,應該消滅癌症,但是一年前發現癌細胞擴散了。
以後他只能挨日子了。
他是好人,我喜歡他。
我感覺非常遺憾。

先週末、私は日本に戻って葬式に參列しました。
先週の金曜日に、友人の一人が亡くなったからです。
彼は二年前に癌になり手術を受けました。
手術は成功し癌は消滅したはずでしたが、一年前に転移が見つかりました。
その後、彼は死を待つしかありませんでした。
彼はよい人で、私は彼のことが好きでした。
とても殘念に思います。

我們可以發現,這個日本人的中文,是典型的從日語思維直接翻譯過來的句子。這樣的文章有一個好處,就是更容易根據中文翻譯成日語句子。你看那句「雖然手術成功,應該消滅癌症,但是一年前發現癌細胞擴散了」,順著翻譯成日語是不是不要太舒服?(此處應有眯眼享受表情)

所以方法是:
1.找個靠譜的用戶,比如 watpo君
2.翻出他的文章,先看他寫的中文,根據中文意思翻譯成日語句子
3.對照用戶給出的日文原文進行修改。

為什麼不直接寫呢?因為lang-8實際上也慢慢被中國人佔據了,與其寫好一篇文章傻傻的等著,不如先利用好它的資源把自己的水平提高。水平提高後,你寫的文章不至於太爛,別人也有修改的興趣,這樣才更有效率。總的來說這個網站的氛圍還是很好的。


好吧我又打了好多字,先到這。再重複一次,本文僅針對日語作為外語的語言學習者,建議的方法也存在著很多值得改進的地方,歡迎指正。編輯於 2015-05-28


謝邀。-+++++++

日語學習的兩種方案(附各分項參考書、學習方法)

一方法論篇

1.關於日語教學的最大難點

最大難點在於:在什麼時間點引入何種教學資料解說相關語法點、解說到何種程度。比如,在入門和初級階段,什麼時候教名詞的聲調,什麼時候教名詞後續助詞的聲調、複合名詞的聲調、數詞的聲調、動詞的聲調、動詞後續助詞的聲調等等。在此簡單地舉了一個發音方面的例子,其他還有句子的語調等難點。

2.關於學習時間的分配

我們可以參照金融學的投資組合理論(投資組合理論是指,若干種證券組成的投資組合,其收益是這些證券收益的加權平均數),追逐的是收益率。

從宏觀上來講,不管是學生,還是已經工作的朋友,我們在某一段時間用於學習日語的時間有限,肯定還有其他科目要學,其他工作要完成。那麼把時間和精力用在哪裡基本決定了最終的收益。簡單的說,把時間花在學英語方面,英語自然會有進步,把時間花在精進自己的業務水平方面,過段時間也會看到成果。

但是,投入和產出並不一定成正比,尤其是在某一方面投入大量時間後,進步沒有剛開始的時候那麼大了,這也是符合經濟學裡面的邊際效用遞減原理(通俗的說法是:開始的時候,收益值很高,越到後來,收益值就越少。)

舉例來說,從60分到80分投入的時間和從95分到100分投入的時間可能差不多。那麼,在某一時間段內,我們在各項累計投入的時間基本決定了收益。

從微觀上講,我們直接拿日語學習舉例,花在聽力、單詞、閱讀、語法、口語等各項的累計時間基本決定了某段時間的學習效果。

有些同學學外語就知道一個勁地被單詞,聽力、閱讀和口語略微帶過,平常不練,只在考試的時候集中訓練過,這能考出高分嗎?

關鍵是背單詞的方法還不對,只記讀音(假名怎麼寫,聲調也不管)和(一種)中文意思,這不是蜻蜓點水嗎,單詞有語境的呀,有使用場景的呀,尤其是動詞,有些還有好幾種用法,不知道例句怎麼用啊?

3.對學習效果的評估

引入量化指標,即日語教學過程的量化指標和對策、日語教學效果檢測的量化指標體系等。比如,在日語入門階段,對如何準確並快速地識別五十音的形和音設定量化指標和對策等。

4.關於外語的宏觀學習方法

遷移法在語言學習中的應用。比如,中文的語法規律、英文的語法規律和日文的語法規律有哪些相似點、有哪些區別等。

5.關於外語的微觀學習方法

比如單詞和語法點,我們參照哲學的解構主義,對單詞和語法點進行分解、疊加、重組。此外,解構主義還被廣泛地應用於外語的閱讀教學和翻譯中。

6.關於精力管理

如何專註,如何抗干擾,如何在投資組合確定的情況下最大化學習效率。

授權及其他疑問:riyu1631

二日語入門疑問篇

問1:有些老師要求五十音正著背、倒著背、斜著背,五十音到底應該怎麼背?

答:正著背就行,而且是要按順序背(注意哪個在前哪個在後),即あいうえお、かきくけこ、さしすせそ···這一順序在後面學動詞變形的時候會用到,比如動詞飲む(のむ)的被動態飲まれる(のまれる),在變成被動態的時候,原動詞的詞尾む(mu)由む(mu)變成ま(ma)然後加上れる。而あかさたなはまやらわ這個順序可以不用記。

在記憶五十音的時候,最好按あアa(平假名+片假名+羅馬音)這樣一組一組記。除了準確記住五十音的發音還要會書寫五十音,部分假名之間有些相似,注意區分,這也需要花一些時間專門區分記憶。

問2:五十音要熟練到什麼程度?

答:拿出任何一本有假名標註的日語書,做到能夠在瞬間準確地讀出任何一個平假名或者片假名,不要小看這不到一秒的反應速度,不容易達到,要有思想準備。

問3:五十音花多少時間學完比較好?

答:五十音的學習時間不宜太長,在不耽誤其他學習和工作的前提下盡量兩周內學完,戰線拖得太長不僅容易忘還容易放棄。

問4:如何準確地自學五十音的發音?

答:模仿五十音教材的MP3發音,甚至可以模仿日劇或者NHK等新聞主播的發音,注意口型和面部肌肉的變化。

問5:看日本動畫片對於學日語有幫助嗎?

有幫助。尤其在發音和語音語調方面幫助不小,我們可以模仿練習下。但是,也不能忽略了書本上的語法、句型積累,該下功夫的地方還得下功夫。

問6:學習日語大概需要多少時間學到N3/N2/N1?

答:0-N3,4-6個月。

0-N2,8-10個月。

0-N1,12-18個月。

如果每周自學日語的時間少於10小時,那麼這個周期還要延長一些。

問7:學日語到底需不需要報班?

答:最好在入門和初級階段的時候(N3之前)報班讓老師帶一下,可以少走一些彎路,而且入門階段把發音練准了以後省去很多精力,等核心語法體系學完了之後可以通過自學慢慢提升。

問8:如果報班,要報怎麼樣的班,網路還是面授,還是一對一?

答:不太推薦已經錄製好的網路課程,因為反饋在語言學習中很重要。如果是網路課程比較推薦包含互動糾音的課程,也就是說有老師陪練的課程,當然有條件的話一對一效果最好,考慮到一對一課程較貴,入門階段可以先上多人課程,學到中高級如果覺得還有些薄弱環節可以找老師專門補幾次課程,這樣可以大大節省學費,效果也不會差。

問9:網上免費下載的視頻教程有沒有用?

答:有點,但不要指望能夠高效學習。學語言最重要的是得到反饋和糾正,看視頻顯然只能起到很小一部分作用。早期不願交學費掌握方法,中高級的時候再讓老師一對一輔導很可能要花大價錢了,機構一對一輔導的市場價在300-1000元每小時。

三日語發音入門篇

主要是廣義上的五十音(包括了清音、濁音半濁音、拗音及其變種、促音、撥音和長音),100多個,這要做到熟悉並不容易。我們要通過各種發音訓練以及相近假名辨析來加深記憶。否則在之後學單詞和對話的時候會影響到流暢度。

這一熟悉過程一般要花20學時左右,有些同學覺得發音簡單,沒學多久以為就會了(其實沒有讀准,也沒有準確記住如何書寫),匆忙地進入下一階段的學習,導致後期口語方面出現問題。

這個階段主要有兩種解決方案。

1. 在youtube(不要問我國內怎麼看,請自行解決)上看各種日語發音訓練,然後不斷地模仿、跟讀。比如,每天反覆練習北原白秋的《五十音》、繞口令等。

2. 把自己的聲音錄下來,和教材或者網站上日本人的發音作對比,找出細微差別,進一步修正,完善發音。

發音是日語學習、尤其是自學的一個大坑,不容忽視,也沒有什麼捷徑可以走。

關鍵是,這還只是發音練習的一小步,之後還有名詞、形容詞、動詞、擬聲擬態詞等的聲調、口語發音、語調等等,但是,不學不行啊。

常常有學生抱怨,考完一級還是不會說。可是一級又不考口語(或者說不是重視口語的考試),不會說還不是當初自己沒有練啊,口語又不會自然而然就會的。出來混遲早要還的嘛。口語好不好跟考沒考出一級沒有多大關係,重視口語的同學可能 N3的時候口語就不錯了,進一步提升也只是時間問題,而另外一些同學一直在突擊各種單詞、語法,加緊趕路考級,最後級考出來口語不咋的,當然要重新練了,沒有人天生口語好啊。

四單詞篇

直接拿《大家的日語》里的單詞舉例。

單詞的記憶主要有兩種:

1. 情景關聯。比如、失禮ですが、初めまして、どうぞよろしく```這種不要光記住句子里的那個單詞,要記住單詞在句子中的用法,也就是它的使用場景,這就是背句子和課文。

2. 讀音關聯。分音讀關聯和訓讀關聯。比如音讀關聯,先生學生、電気元気、醫者研究者、學生大學、會社員銀行員、中國韓國、教師教室、教室會議室、會議室會社員、電話電気,等等。比如訓讀的拆分關聯:かさ和かばん,都有一個假名KA,這種需要發揮一些想像力,上班帶上傘和包,類似的還有冬(冬)和雪(ゆき)。

如果按照上面的兩種方法努力想辦法記了還是有死活記不住的、找不到如何關聯記憶的,單詞,那麼先圈出來,第二天第三天每天再看一下那幾個沒記住的,過幾天自然就記住了,或者學到新的相似的詞一塊兒記住了。

關於單詞的記憶先這樣簡單說下。

五學習技巧篇

從零基礎開始學日語,有幾個方面需要特別注意。

1. 發音很重要。如果讀不準語音語調,那麼聽力和口語可能會遇到困難。聽不懂材料很可能是自己讀不準導致瞬間識別失敗、反應遲鈍。

2. 在入門和初級階段主要是積累單詞和語法,從初級的後半段開始要慢慢訓練聽力和閱讀短文了。再之後,辭彙、語法、聽力和閱讀等各項應該盡量齊頭並進,一項都不能落後。

3. 聽力和閱讀都需要安排大塊時間集中訓練。因為在能力考試中,完成整個試卷通常需要兩三小時的時間,如果平時做完一篇閱讀就要換語法書或者單詞書,那麼考試的時候可能很難從頭到尾高度集中注意力,影響考分。

4. 辭彙和語法這兩項內容之間的關聯性比較弱,可以適當利用碎片時間學習。這兩項都需要關聯記憶,其中長相相似或中文意思相似的辭彙和語法點還需要經常複習、比較辨析。

5. 在各項訓練中需要逐級提升,切忌操之過急。如果N3語法錯誤率比較高,那麼有必要從N4甚至N5開始從頭學,以查漏補缺。

6. 聽力和閱讀需要大量訓練,先挑最感興趣的主題開始學,以減輕疲憊感。從綜藝節目、日劇、新聞、有聲讀物等挑一種開始學。

7. 在制定學習計劃的時候,盡量安排得緊湊一些。比如,一個月學完N5的語法。不要拖延,否則很容易放棄。

8. 不要光收藏學習方法,收集資料,如果決心要學,立即行動!

9. 在學習過程中,遠離干擾。尤其在訓練聽力和閱讀時,最好把電子設備調成靜音或者關機。

10. 在設置學習目標的時候可以略高於自己的學習速度,並且盡量提前一點時間完成計劃,以不斷的小進步提高積極性。

11. 保持積極樂觀,不要中途放棄。前期在辭彙和語法方面的積累會有些慢,學了一段時間在才能在原有的基礎上關聯記憶,比如音讀辭彙的關聯記憶。

六日語考研篇

上外和北外本科日語專業的部分用書和日語專業考研的參考書,希望對中高級日語學習者有幫助

上外全日制本科日語系教材

精讀:大一大二 《新編日語》1-4冊 大三大四《日語綜合教程》1-4

泛讀:《新編日語閱讀文選》

聽力:沒教材,老師用網上的新聞

翻譯:《日語翻譯》,俞瑞良編

文學:《日本文學作品選讀》,周平編

口譯:《日語口譯基礎(電視教學版)》

語法:《新編日語語法教程》,皮西庚編

概況:沒教材

北外全日制本科日語系教材

一二年級精讀課用北京大學出版社《綜合日語》

泛讀是《日語中級閱讀》(上外教育出版社)

聽力是《大家的日語1、2》《毎日聞きとり》

上海外國語大學日語考研

日語語言文學考試參考書目推薦

《新編日語》(1-3),上海外語教育出版社,2000年版

譚晶華2002《日本近代文學史》上海外語教育出版社

俞瑞良2007《日語翻譯》上海外語教育出版社

皮細庚《日語語學》《新編日語語法教程》

季林根,陸靜華 2003《新編日語閱讀文選》

周平《日本文學作品選讀》上海外語教育出版社

鐵軍2006《日語古典語法》北京大學出版社出版

吳廷繆 1994《日本史》南開大學出版社

尾崎暢殃著『竹取物語新釈:文法詳解』東京:加藤中道館1964

武田元治著『徒然草:傍線解釈』東京:明治書院,1968.2

北京外國語大學日語系考研

註:A、B、C為初試參考書目,不分研究方向:A為651《日語基礎試卷》參考書目;B+C為851《日本語言文學專業試卷》參考書目。

D、E、F分別為(29)日本語言、(30)日本文學、(31)日本社會文化三個方向的複試參考書目:

A)2001年以來的歷年《日本語能力一級試驗》的試題

B)新日本語學入門 (外語教學與研究出版社)葉渭渠《日本文學思潮史》(北京大學出版社,2009年版)

C)家永三郎《日本文化史》岩波書店,1982年版;葉渭渠《日本文化通史》(北京大學出版社,2009年)

D) 芩遠強主編《語言學概論》人民大學出版社,2004年;翟東娜主編《日語語言學》高等教育出版社,2006年

E)王志松等編《日本近現代文學選讀》(外語教學與研究出版社);加藤周一著,葉渭渠、唐月梅譯《日本文學序說》(開明出版社,1995年)

F)家永三郎《日本文化史》(岩波書店,1982年版);王屏著《近代日本的亞細亞主義》(商務印書館2004年)

二外英語

《新編大學英語》NEW COLLEGE
ENGLISH (2-4冊)浙江大學編著 外語教學與研究出版社

《新編大學英語語法》外語教學與研究出版社。

注意:以上參考書收集自前幾年,有些教材可能有變化,尤其是考研參考書目,在此僅供大家輔助學習。

進來自學日語的同學諮詢跨專業考日語研究生的增多,在此,也希望給這些同學一些啟發和幫助。

七案例篇

考慮到有些學生看了參考書目清單仍然不知道如何學好日語。整理典型的一對一案例,希望對同學們有幫助。

一對一輔導案例A

學生概況:

日語和其他一專業雙學位,多門日語課程跟不上學習進度,GPA被日語相關課程拉低,連續四學期二等獎學金,大三期末考試臨近,監考嚴格恐出現多門不及格,離期末只有20多天,但是仍然無法確保充足的學習時間,課程掉隊太多,老師的新課聽不懂,舊課也沒有時間複習,主要是不知道怎麼複習。

學生所在班級情況:

統一使用教材新標日,班裡日語學習好的同學基本都是高起點,即大學入學前就學過一段時間日語,部分已經在大一通過或者正在備考N1,新標日的初級和中級教材對他們來說很容易。

學生日語真實水平:

期中考試在鄰座及其他資源的幫助下取得80分(在監考和老師批卷嚴格的情況下可能到不了50分),試卷主觀題佔比較大,單詞題連假名都寫錯,寫成相似款,動詞變形不知,課文單詞沒記住,助詞和語法點沒學會,試卷中的中翻日無從下手。

方案:

考前先補三次課,以應對期末考為主,假期再補之前落下的課程。

實際操作:

由於考前還有其他課程要複習,院級、校級活動較多,實在排不出其他時間補習,考前只安排了三次補習,共三小時。

分析期中考試試卷,推測老師出題傾向和範圍,試卷難度N3左右。

拉網式解析課文及課後語法點,動詞變形單列獨立學習。

3. 為應對語法題和翻譯題,讓學生花幾小時時間自學《《日語語法越學越簡單:基礎日語入門語法》,學生反映效果良好,語法比想像地簡單輕鬆了。

4. 系統學習了核心助詞的主要用法,參照《彩繪日語助詞》。

5. 期末考試得分87,學生滿意。

八初衷篇

前幾年看到日本人學中文的教材,不禁感嘆其內容的多樣性和與時俱進。這次分享日語學習的參考書是為了讓大家擁有更多學好日語的途徑。希望能夠幫助大家更快更高效地學習日語。

在挑選參考書的過程中還考慮到了趣味性,希望能夠略微緩解大家在學習過程中的疲勞感,降低中途放棄的概率,走得更遠。

在整段日語學習生涯中,我們每一個學日語的人都無法避免自學,不管是不是科班出身有沒有老師教,遲早需要自己學習不斷提升。

當前,和十幾年前已經很不一樣,那時候市面上也沒有這麼多學日語的書,甚至有些書都要省著點練,因為有價值的書畢竟數量有限,而且如果在不恰當的時間練完,可能後續就沒有合適的書訓練了。但是,現在不同了,不僅每年上市成百上千的日語書,而且電商發達基本想買的日語書都能買到,幾乎沒有人會在考級前看完所有的書,更別提認真練完了,而且也沒有必要都看完。

現在,我們學習日語的參考資料有了更多選擇,但是書的質量也難免參差不及,這也是這次推薦參考書的主要原因。(不針對任何出版社、培訓機構、作者,推薦的書和本人及親友利益不相關)

關於市售書的質量,我想起來以前還在北外上學的時候,有文化公司曾經找我編書(不署名),當時自己覺得為時尚早未接,你們可以腦補一下,七八年前就已經有這邏輯了(指找人代寫掛名),現在選書是不是更需要睜大眼睛。

我知道大家現在已經不缺日語學習資料了,網上買日語教材可能還送幾百G的視頻教程,但是很多學日語的同學還是覺得無從下手、中途放棄,於是去年利用業餘時間匯總了兩種學習日語的方案。

N1不是終點!

九方案篇

方案一:

日語零基礎如何快速入門並高效學習(兼顧口語和考級)

適用於:零基礎,或者剛開始學,尚未確定系統學習日語的教材

參考書目推薦

1.《用日本小學課本學50音圖》(參考時間6小時-30小時,建議入門放慢速度)(50音)

該書詳細介紹了日語50音圖字音、字形、單詞以及簡單的片語和會話,有可愛的配圖,學習的時候不會太枯燥。可練發音的時候順便積累單詞,只是在列舉單詞的時候沒有標註音調,大家在跟讀MP3的時候要準確記憶。

2. 《日語語法越學越簡單:基礎日語入門語法》(推薦學習時間6-12小時)(語法思維)

該書的語法內容為中國人量身定製,從日語的語序和句子成分等詳述漢日語法的不同點,例如,書中會告訴你漢語:我吃兩碗飯,日語說成:我飯兩碗吃。書中設計了大量插圖和表格,加深記憶。在50音之後推薦這本也是考慮到中日文語序的明顯差別,希望大家在系統學習日語語法前先熟悉。

3. 《我的第一本日語學習書》(50-80小時)(初級全面)

該書由《會話篇》、《文法篇》、《漢字篇》三部分構成。《會話篇》雖然以學習會話為重點,但作者有規則地把日本語的文法依照公式的形式整理出來讓讀者一目了然,所以初學者就算不參考《文法篇》也可以跟上學習進度,《文法篇》除了會話篇中的內容,還有會話篇中沒有涉及到的新知識,該部分對學習日本語過程中必須掌握的重點都做了精細而淺顯的解說!《漢字篇》收錄了必須掌握的日本語基礎漢字。

4. 《TRY!新日語能力考試N5語法必備》(30小時左右)(入門語法)

該書在編寫的同時就已經作為日語培訓學校內部教材得到了充分的使用和驗證。為了便於學習掌握,《TRY!新日語能力考試N5語法必備)》精心安排了以下學習步驟。1.了解語法考點在實際生活中是怎樣運用的。2.通過基礎練習熟悉掌握語法考點。3.通過小結練習聽聽力、讀文章,進行實際運用的訓練。

5.《TRY!新日語能力考試N4語法必備》(30小時左右)(初級語法)

在學完《我的第一本日語學習書》之後再學TRY的N5和N4應該不難,也有助於早期理順語法,查漏補缺,積累信心,同時兼顧日語考級。

6.《初級日語語法精解》(40小時左右)(語法集中學習)

本書可以分為兩部分。第Ⅰ部分為基礎篇,主要講解詞類、活用等與語法整體相關聯的基礎問題。第Ⅱ部分則進一步講解了一些具體的語法現象。另外,本書所說的「初級」指的是日語能力考試3、4級的程度,因而基本囊包括了[日本語能力試驗出題基準]中所列舉的3、4級考試的全部語法內容。同時還收入了一部分該能力考試2級考試相關的內容。

7. 《新完全掌握日語能力考試》(N3)(聽力+閱讀+語法+漢字)(40小時左右)(考級特訓)

本書從日本著名語言類出版公司3A公司原版引進,是全面應對新日語能力考試的最權威指導用書,為考生劃定了最明確的複習範圍與核心知識,提供了最急需的解題技巧與應試對策。且每本書後都附有模擬試題,與新考試全面接軌。我認為,在學完前6本書後進入N3的全面學習和訓練是穩妥的。

8. 《讓你溝通自如的日語發音課本》(20小時左右)(發音特訓)

該書做了精心設計,除了單句的發音練習之外,還加入了分角色扮演、俳句·川柳、擬聲·擬態詞等多項內容,讓學習者輕鬆快樂地練習發音。每一課都專門針對一個語音項目,學習者可以選擇從任意一課開始學習,在開始每一課的發音練習前,學習者首先進行語音聽辨能力的自測,隨後進入該課語音項目的學習,通過發音練習和思考,逐步認識日語的音韻體系。學習者完成每一課學習的同時,也能培養自己的發音監控能力。作者是日語語音研究方面的專家,在日本專門開設日語發音課程。在此極力推薦給大家。

9. 《中高級日語語法精解》(100小時左右)(語法集中學習)

《中高級日語語法精解》是在《初級日語語法精解》的語法項目基礎上,通過對使用場合與同義表達的進一步講解,使其成為具有實用性的語法知識,是一本在日語研究與日語教育之間起到橋樑作用的學習指導用書。

10. 《新完全掌握日語能力考試》(N2)(辭彙+聽力+閱讀+語法+漢字)(60小時左右)(考級特訓)

在學完《中高級日語語法精解》之後開始N2的全面訓練不會太難。

11. 《不出國,跟日本中小學生一起上課學口語》(50小時左右)(口語特訓)

全書共分為48課,每一課都有3-6課的口語表達課文,由「本文+互動會話」組成。內容上主要包括:如何表達個人情緒,如何友善溫和地提出邀約,如何進行親密的搭訕,如何讓自己的話引發彼此內心的共鳴,如何進行日常的問候等。具體來說,先由老師引出「本文」,再由學生自己完成「互動會話」,老師之後會分成小節來詳細解說每一個會話句的句型、用法以及使用範圍等。每一句話看似簡單,裡面卻隱含著滿滿的情緒,老師會對每一個會話句所隱含的情緒、語氣以及它們的適用時機、適用對象等作詳細的解說。使讀者除了能夠掌握自然生動的口語表達以外,還能準確體會到句中隱含的語氣,並能舉一反三,完成地道而順暢的表達。該書還附贈一張90分鐘的超值MP3朗讀光碟,由發音純正的日籍老師,用「最標準的東京音」和「最適合外語學習者的速度」來錄音,每一個假名都能聽出所要傳達的情緒和語氣,使讀者在說一口地道、流利的日語的同時,聽力也會有所提高!

12. 《新完全掌握日語能力考試》(N1)(辭彙+聽力+閱讀+語法+漢字)(80小時左右)(考級特訓)

N1的全面訓練,如需專項提升,可參照框架2按對應的項目練習。

13. 《日語敬語脫口說》(12-18小時)(敬語特訓)

敬語堪稱自學者的噩夢,語法、口語和聽力中的最後一枚核彈。

敬語作為日語最主要的特徵之一,不僅具有十分龐雜的語法體系和繁多的表達形式,而且在使用時往往需要根據地點、場合、對象以及人際關係的不同而變化,頗難正確把握和運用得當。從知道怎麼用到說的時候熟練不是一回事,需要熟記反覆練習。

-------N1不是終點-----分割線--------------

方案二:

適用於:已經選好日語教材學習了一段時間的同學,已經感覺到以下模塊中的一個難點或多個難點的同學。不需要看完所有的書哦,選一部分有針對性的補強就行。

一、日語學習七大難點及參考書目推薦

1. 入門難

2. 辭彙難

3. 語法難

4. 閱讀難

5. 聽力難

6. 寫作難

7. 口語難

1. 入門難

? 發音

? 音變

? 不可預測

入門難—發音

推薦書目:

《用日本小學課本學50音圖》

《讓你溝通自如的日語發音課本》

入門難—音變

音變分很多種情況,目前沒有一種通用的規則,請自行搜索研究。

掌握音變的普通規律有助於記單詞發音。

注意不符合規則的特殊情況。

入門難—不可預測

難點解釋:

日語這個坑的廣度和深度

推薦書目:

《我的第一本日語學習書》

《初級日語語法精解》

《中高級日語語法精解》

PS: 這兩本書咋一看剛入門時不需要,但是可以極大地緩解心理上的壓力,減輕對未知的恐懼,尤其是自學的同學。

2. 辭彙難

? 外來語

? 訓讀

? 助詞

? 音調

? 動詞

? 擬聲擬態詞

辭彙難—外來語

涉及來源、發音規則等,需要慢慢研究 ;

注意特例。

參考書目:(查閱)

《日語外來語大詞典》

《新編日語外來語詞典》

辭彙難—訓讀

參考書目:

《日語漢字讀音,一句話的事兒(初級) 》

《日語漢字讀音,一句話的事兒(中級) 》

《日語漢字讀音,一句話的事兒(高級) 》

辭彙難—助詞

難點解釋:

尤其是形似(長得差不多)或者中文意思差不多的接續助詞

推薦書目:

《彩繪日語助詞》

辭彙難—音調

推薦書目:

《笈川日語發音教科書》

辭彙難-動詞

推薦書目:

《手繪日語動詞》

辭彙難—擬聲擬態詞

推薦書目:

《日語單詞訓練 擬聲擬態詞》

辭彙難—參考書推薦

《我的第一本日語單詞書》

《無敵綠寶書新日語能力考試N1辭彙》

3. 語法難

? 語序

? 助詞

? 敬語

? 動詞變形

? 相似語法點

語法難—語序

難點說明:

中文語序主謂賓,日語謂語在最後

推薦書目:

《日語語法越學越簡單》

語法難—助詞

難點說明:

尤其是格助詞等

推薦書目

《彩繪日語助詞》

語法難—敬語

推薦書目:

《日語敬語脫口說》

語法難—動詞變形

推薦書目:

《我的第一本日語語法書》

語法難—相似語法點

《初級日語語法精解》

《中高級日語語法精解》

語法難—其他參考書目

《從日本中學課本學文法》

《TRY!新日語能力考試(N5-N1)(語法必備)》

4. 閱讀難

? 長句

? 接續

? 文化背景

閱讀難—長句

推薦書目:

《新日本語能力考試 N1讀解

強化訓練解析版》

閱讀難—接續

推薦書目:

《從日本中小學課本學日文》

閱讀難—文化背景

《從日本人的生活秘密學日語》

《通過漫畫學日語 文化篇》

5. 聽力難

? 語音語調

? 語速快

? 終助詞

? 口語

聽力難—語音語調

推薦書目:

《笈川日語朗讀教科書》

《笈川日語演講教科書》

聽力難—語速快

推薦書目:

《標準NHK新聞輕鬆聽》

聽力難—終助詞

推薦書目:

《彩繪日語助詞》

聽力難—口語

推薦書目:

《不出國,跟日本中小學生一起上課學口語》

聽力難—考級參考書

《日本語能力測試提升訓練聽力N1》

《新日本語能力考試考前對策聽力N1》

《新日語能力考試過級達人 N1聽力詳解》

《絕對合格!N1聽力出題傾向與解題技巧》

聽力訓練方法 :

聽力就像寫作,不會因為背了哪些單詞、哪本書就能完全搞定的。沒有什麼捷徑可走。

首先要積累辭彙和語法。沒有一定量的辭彙,聽力是不會出高分的,瞎猜不適合前期複習。基礎要紮實,這是第一步。

其次,要不斷地聽真題。這裡要說明一點,並不推薦一個月之內把近幾個年的真題都做完,然後把裡面的聽力都挖出來狠狠聽。比較推薦平均半個月左右測試一套真題,然後把這套題中所有的題目搞懂,包括其中的聽力,既然已經測試完了,那麼聽力的每句話、每個詞都可以用來細細琢磨,反覆聽,還要注意聽力中各段、各句是如何展開的,熟悉日文表達的語境,增強推測能力。

最後,看一些無字幕的日劇。熟悉日語的語境,當然,也可以是動畫和視頻新聞,最好在聽的過程中拿筆做一些筆記,養成記錄重要信息的習慣。

日語視聽資料 (在線學日語)

1. 預科:花兩周左右先學一下《標準NHK新聞輕鬆聽》。

2. 大量聽各大視頻網站的新聞。

NHK:NHK NEWS
WEB|NHKのニュースサイト

TBS:News i - TBSの動畫ニュースサイト

ANN:テレ朝news|テレビ朝日

NNN:NNNニュース

FNN:http://www.fnn-news.com/

網站有視頻也有對應的文字稿,既可練聽力也可練發音。

3. 在聽視頻網站的新聞時篩選出重點單詞和表達,記錄在本子上,常複習。

6. 寫作難

推薦書目

錯誤用法

《日語作文教室:常見作文解析》

論文

《日語專業畢業論文寫作指導》

商務文書

《現代日本語?日本商務資格鑒定教材?商務日語文書》

《現代日本語?日本商務資格鑒定教材?日語應用文大全》

7. 口語難

? 委婉表達與省略

? 敬語

? 商務日語口語

? 終助詞

口語難—敬語

推薦書目:

《日語敬語脫口說》

口語難—終助詞

推薦書目:

《彩繪日語助詞》

口語難—商務日語

《日語口語課堂商務篇》

《地道商務日語會話》

口語訓練—日本綜藝節目

秘密のケンミンSHOW:

介紹日本各地的美食,有大量的採訪,當地方言聽力難度較大。

ニンゲン観察モニタリング:

每期一個實驗,測試人的反映,比如:遇到會說話的自動售貨機。

世界の果てまでイッテQ:

探險類節目,語速快。如:瀑布之旅等

ロンドンハーツ,London Hearts:

搞笑類節目,有些尺度較大,不太推薦20歲以下的同學觀看。

日語考級—綜合訓練

《日本語能力考試真題全解(N5-N1)(外文出版社)

《新日語能力考試 文字辭彙語法讀解 一本通》(N5-N1)(外研社)

《新完全掌握日語能力考試》(N3-N1)(辭彙+聽力+閱讀+語法+漢字)


當然要推薦日本傳統文化
——【駄灑落/だじゃれ】

冷笑話學習法是也~

準確來說,這是個進階級別的背單詞輔助法,對有一定水平的學習者會有較大幫助
不推薦入門級別的人學這個方法,會很沒有效率
要活學活用這個方法,至少需要先學習掌握4到6個月的日語入門基礎

看過七龍珠的知友們應該有印象,悟空在向界王學習之前,通過的「俏皮話測驗」
其實也就是說同音梗冷笑話

雖說悟空是根木頭,但勉強還是過關了
單憑下面這一句
布団が...吹っ飛んだ / 被子...飛了!!!

記得出版社翻譯得不錯,譯成了——被子! 背在! 後背上!

哈哈一笑之餘,記住了兩個音近單詞:布団、吹っ飛ぶ
順帶還了解了日本的這種民族文化...很冷就是了...

這個學習法在正統派看來肯定是邪招...
只專註於某個妙方趣法的話必然營養不良,但是搭配正統學習方法來使用的話,能起到意想不到的效果

其一,可以使心情愉悅
其二,如果某個笑點對上了,那麼相關的好幾個單詞肯定會記得相當牢
須知一般背單詞,滾動重複背好幾天,結果還是很難記得住
如果對上眼了,有的單詞就直接紮根在你腦中,想忘都忘不掉...

順帶安利自己的「正統學習法」,很實用(確信)
自學日語,從零基礎到N2水平需要多久?如何學習? - 戰導的回答
——————

在谷歌搜索【ダジャレ】,其實就能找到很多同音梗冷笑話

不過這裡為了讓大家更能有直觀感受...
介紹一本冷笑話為主題的四格漫畫《限制級殺手 / 殺し屋さん》

編劇擔當是 冷笑話鬼才 一條マサヒデ,作畫更是有名的工口聖手——春輝老師

曾動畫化過,且有台灣中文版(雖然根本無法翻譯出日文同音梗的精妙...這就是文化之壁嗎...)

講的是一位三觀極正的殺手先生——佐佐木龍一,以他為中心,描寫了與他牽連的入室弟子老警長復仇女孩警犬五郎等角色所經歷的各種令人捧腹的故事

福利挺多,看來要打碼...

1.
弟子
父母雙亡的小學生,因為崇拜殺手這項職業 而主動拜殺手先生為師
是登場角色裡面最具有常識的角色...
————

—— 大叔,我聽說你是日本第一的殺手,收我當弟子吧!

奈何殺手先生的腦內迴路迥異於常人...

【弟子/でし】
【弟の子/おとうとのこ】弟弟的孩子
【甥/おい】侄子、外甥
【伯父さん/おじさん】叔伯

誰特么是你大叔啊!
————
這樣就聯繫記憶了幾個單詞...

2.
復仇女孩
由於父親在5年前被殺害,因此執意要向殺手先生復仇的17歲水手服巨X美少女

但是貌似她只要一出場,劇情就會走向葷段子...
話說連載初期春輝老師的畫風還沒那麼成熟,總覺得畫的不夠性感...後期畫風越來越好就是了
不會被舉報吧?有點怕,實在不行咱把圖撤了再上重碼...
————

——我要為父報仇!
——你用那種東西打得倒我嗎..
——這把竹刀是我的搭檔!

【相棒/あいぼう】夥伴 搭檔
【愛/あい】
【棒/ぼう】

殺手先生只要一碰到復仇女孩,腦內迴路便會把 所有正常的詞語 帶往工口的方向...

——我流了這麼多血,你怕了吧?
——因為你的緣故,我早就免疫了!

【免疫/めんえき】
【液/えき】
【免疫がつく】免疫力提高、增加
【付く/つく】這個動詞還有沾附、沾上的意思....

3.
老警長
為了連續殺人事件而苦惱,一直想親手抓到我們的主人公...
雖然與殺手先生有多次近距離接觸,但是一直沒發現殺手先生的真面目
與殺手先生有許多曖昧的腐向橋段...
————

殺手先生:咱淹死了個人,好有負罪感...還是自首吧
(打電話)
老警長接電話

殺手先生:溺(デキ)ちゃった...
老警長:?!

【溺死/できし】

【できちゃった】是できて しまった的口語形式
意思是「 我有了...」
或者「我懷上了...」

4.
警犬五郎
德國牧羊犬種警犬,本作品唯一識破殺手先生真面目的角色
但是卻因為殺手先生很喜歡動物,加上自己的動物本能,
所以每次揭發殺手先生的行動都以失敗收場
————
五郎:每次都讓那傢伙給跑了,實在失職...
下次我絕不會再上他的當了!

殺手先生騎著拉風的摩托:喲,狗狗,不上嗎?

坐上車的五郎:好棒的機車!~

【口車/くちぐるま】花言巧語
【乗る/のる】乘坐 搭乘
【人の口車に乗る】被別人的花言巧語所騙

說不上,結果還是上了...

5.
其它

委託人:
請你殺了那個傢伙...
報酬, 咱有的是

殺手先生:
...(?ω?)...

【弾む/はずむ】蹦 跳 也有出手大方的意思
例:
【チップを弾む】給很多小費

報酬是會蹦蹦跳跳的啊~...

同音梗連環炮!
殺手先生前去大保健

【精悍】
【靜観】
【性感】
【生還】

以上四個詞,全部讀作 せいかん...

————

同音梗大連發!
五郎尾行殺手先生

【尾行】
【鼻孔】
【鼻腔】
【美行】
【微香】
【備考】
【微光】

以上七個詞,全部讀作 びこう..
記住這些個漢字詞的讀法,之後就能舉一反三,輕鬆記住其他帶有這些漢字的單詞讀音...
比如:
尾骨、行動、
鼻炎、口腔、美人、顕微、線香、準備、思考、発光....

————

還有一位漫畫作家,人稱黃段子之王的氏家ト全,他的作品中也充滿了大量的同音梗冷笑話...
代表作《妄想學生會》,推薦

————分割線————

以下葷段子選集

女性知友可以迴避,可能有對身體不適之處


1.

殺手先生:你還是回故鄉吧,你老家在哪?

復仇女孩:你居然不記得了...你就在我家裡殺了我父親...我住在福井縣 越前 內浦

殺手先生:(聯想工口辭彙中...汗...)我不明白你在說什麼....

復仇女孩:半島名啦!(指福井縣的內浦半島)

【半島/はんとう】
【名/めい】
【半透明/はんとうめい】

2.

復仇女孩:被你殺害的父親,體弱多病,一直消沉...

殺手先生:好煩啊...你說啥咱都不會聽的

復仇女孩:總是住院出院...

幾個同音梗

【入院/にゅういん】住院
【退院/たいいん】出院
【乳/にゅう】(音讀)
【隊員/たいいん】
【父/ちち】
【乳/ちち】 (訓讀)

【入會金/にゅうかいきん】
【解禁/かいきん】

3.

復仇女孩夢見自己背負著父親的墓碑....

【置かす/おかす】讓...放下來
【犯す/おかす】動詞,侵犯,也有的意思...

讓我放下來,聽成了莪...


4.

丑時三刻詛咒

復仇女孩想用詛咒法,但是釘子釘錯了地方...

【抜く/ぬく】拔出...也有擼、挊 的意思...

5.

仇敵

【仇/かたき】仇敵

【いく】 有高潮之意...


6.

依然不放棄報仇的女孩,找到殺手先生,用真刀與之對決

殺手先生:你資質不錯,但這只是表面的情況,在不為人知的世界規則可不通用

女孩:別小看我!

【裏/うら】內幕、內情 不為人所知的
【筋がいい/すじ】資質不錯
【裏筋/うらすじ】某器官的某部位...記不住也沒關係
【舐める/なめる】舔 也有小看的意思

【生死/せいし】
【精子/せいし】
【賭ける/かける】賭上(身家性命之類)
【掛ける/かける】 澆上 濺上(液體之類)

7.

復仇女孩用笛子演奏音樂
但是殺手先生的腦內迴路又...

西西哆來咪,嗦發西西哆來咪,來咪嗦嗦啦來,咪西咪西咪西咪西,西啦咪嗦多~

【宍戸玲美/ししど れいみ】女性人名
【ソファー/sofa】沙發
【そそる】引起...的慾望
【みしみし】狀聲詞 咯吱咯吱
【虱/しらみ】
【騒動/そうどう】

8.

復仇女孩:殺手先生,受死吧!

殺手先生:現在不是時候,先幫個忙噻!

復仇女孩:我可沒想過要充當殺父仇人的幫凶!

沒想到其實是弟子跌落懸崖,殺手先生正忙著拉人...

【...の片棒を擔ぐ/かたぼうをかつぐ】充當...的幫凶
【堅い/かたい】硬...
【擔ぐ/かつぐ】肩扛 挑擔
【ブラボー/brabo】嘆詞 好棒
【ぶらぶら】耷拉搖晃 可以指某個部位...

弟子心想:擦,我...還有得救嗎....


上兩張圖,

以上第一張叫做WISDOM2 第二張叫做大辭林。

用這兩個App我實現了九個月從0搞定N1 目前和日本人說話基本聽不出來我是中國人,英語從六級300+ 到GRE330 托福106 然後9月要去日本了。。但是我心又野了。。用起了英法字典 英德字典 英韓字典。。So…這個真的會上癮

我也可以像樓上那樣告訴你很多很多,不過我能想到的重點就只有這個。


廣播劇及動漫愛好者,自學無基礎到N1,零教材無計劃無痛純自學,但非系統學習法!
只是個人經驗體會,僅供參考思路,學歪不管!!!

可能相對合適

追劇聽碟刷推看漫畫是日常的人
有一件很喜歡的事,並且這件事是以日文為基礎的人
想學,怕痛,且沒有「必須在某個時刻學出成績」壓力的人

可能不合適

習慣依靠語法及科班方法學習語言者
想短時間大幅提高日語能力者
對ACG反感或對浸泡式學習不適者

+++「旁門左道僅供參考」正文分界線+++

【序】
在下自覺是個語言天賦巨渣的人,具體表現在單詞記不住,語法不理解,閱讀不集中,口語不敢說…學英語走了非常多彎路對於學習語言也烙下了陰影。所以當決定學日語的時候,就先給自己留了一條後路:反正學日語沒什麼目的和時限,只是想做一隻小白鼠,證明下自己語言能力還有救…但一定不要不適!一定要無痛!一定不要再留陰影了!…
0→N2用了1年,N2→N1又大概用了1年。(中間為了讀英語停了2年)總體說來應該不算快也不算慢,不過比我計划起碼需要5年什麼的快的多了。考級也只是想要知道一個主觀定位才考的。目前是個 「可以看片源和原版漫畫不過看綜藝聽廣播什麼的還有些吃力;能夠寫寫推特但沒試過寫長篇;能做字幕和漢化需要校譯;也可以和日本人日常聊聊天太深的內容就縮了」 的水平吧。基本上ACG領域可以自給自足,並適當產出。要學的還有很多,只是駐足寫一點點不算經驗的經驗。

現在回過頭去看,我的學習方法,與其說是「學」不如說【積累】
{ 如何的在看片聽劇的同時,有效率地積累出一門語言 }

在下覺得學一門語言就像畫素描一樣,
首先你有個大形體大明暗,知道自己在畫什麼。(0→N2)
然後你再進行細化,去刻畫細節,這時候才考慮學的好不好。(N2→N1)
如果初學者一開始就糾結一個細部是不是刻畫深入完整,很難把一整張圖最後畫完。
這是我學英語失敗的教訓,也是我學日語成功的經驗。

【方法與教材】
自學沒有固定的方法與教材,我在下文提及一些「方法」與「教材」,也只是供大家尋找思路。

我所有的方法都是摸著石頭過河,一開始知道就不會「相見恨晚」了,不過摸索的過程也很有趣。
試過各種方法,傳統的,自嗨的,傳統和自嗨結合的,不同方法里自己的表現可能連自己都驚訝。
但大概最好的方法,就是你樂意一直不斷去做的,可以沒有負擔沉浸其中的。

關於教材,最好只用原版的,因為沒有老師就盡量用一定是「對的」東西,然後參考翻譯。
而書,全程我就推薦一本——日本語句型辭典
(作者:グループジャマシイ 譯者: 徐一平等 出版社: 外語教學與研究出版社)
因為我沒有走教材路線,所以語法基本就是靠這一本,最前3頁語法注釋一覽清楚明了。後面的解 釋說明作為一個沒有科班學過語法的人也能簡單讀懂。基本上還沒有碰到查不到情況。

-------------------------【PART 1】------------------------

0→N2 ,因為並不以考級為目的,所以我把這段認為是一個「攝入」的過程,
同時分成三個階段。點--線--面 即,【詞】--【句】--【文】

  • 【第一階段】基礎入門

A、熟練五十音
眾所周知學日語第一步當然是突破五十音。
日語是個純字母發音系統的語言,換句話說只要學完五十音操起一本漫畫讀到尾。
各種APP現在很多,我當初使用的50音「教材」是 釘宮傲嬌五十音, 拿到這軌大概2天速戰速決了。
突破並熟練50音,熟練到可以看見一個假名可以脫口而出,最好還能知道它所在的行與
· 另外,假名的發音也很重要,我自以為全程都是原版材料聽上來的發音很准,但後來日本的朋友糾正了我很久說有一種很微妙的不對勁,所以如果要重視發音也最好從頭開始。っ、ん的節奏很重要,清音、濁音、拗音等也要辨析好。50音其實並不只有50個音。
· 此外,能早一點練好一手漂亮的手寫假名,會讓自己開始就這麼自信哈~我到考完N2才開始練,之前的筆記丑的不忍直視… 現在大概是學的這樣的,吃了葯瞬間感覺自己萌萌的。

B、五十音強化,漢字讀音 -- 聽歌(Anisong)
很多人自學日語是卡在五十音和文章之間,我個人是用歌來突破的,歌詞用軟體自己搜很容易。
跟的時候不需要太在意歌詞意思,能看下最好,主要注意力還是在假名和漢字上就好,並且不要以中文的漢字來思考日文的漢字,反覆出現的字和詞節也請盡量記住。
歌的好處:可以找對胃口的下手、速度可選、可全程羅馬音、語法無關、歌詞及翻譯容易找、有高頻詞節、順帶還突破基礎漢字訓讀,K歌能裝B(前提是五音要准233)
聽多少首呢?我個人推薦100首,聽起來很多,但誰play list里沒有100首歌呢?

可按照速度分,如最慢檔-新居昭乃的VOICES ;最快檔-幸運星OP もってけ!セーラーふく
又比如超速的 ハナマル☆センセイション 我至今也沒能跟的上 囧;
如果想領受下漢字的威力,傾情推薦Sound Horizon的歌如 笛吹き男とパレード

可以一天擊破5-10首,就當K歌。
片假名的話,我是記喜歡歐美明星的名字,能默寫20個人名基本片假名就通關了。

C、準備基礎辭彙基礎語法
基礎辭彙 這裡是指一些從一開始就需要成套準備好的,比如:數字、時間、星期、數數(及單位)、方向方位、人稱/親戚稱謂、提問詞等。這種網上總結好的大把有。這些個哪門語言都逃不掉的。當然也不用非背完了才繼續,就是整理一份,讀幾遍存好,之後能查就行。

語法可以從了解 日語整體上是一門怎樣的語言開始(比如看一下百科),它有哪些大的語法特點(比如動詞變化),又有那些特別的句型結構(比如否定在句尾)。不用全記住整體感知即可。
然後,
· 準備一張動詞變化表,上面幾位大神都給過了,記得收一張。
· 再準備一張普通體和丁寧體(?是叫這個么) 的對應表,這是我自己總結的不怎麼規範…意思一下。

這兩張表也是相見恨晚啊!我不會說要背下來,留著反覆查,慢慢熟起來就可以了…
另外有《日本語句型辭典》的,把最前面「體例」那5頁看一下。

  • 【第二階段】厚積

可以說「」(Listening)是我個人的核心方法,也是花時間最長的一個階段。
聽不是問題,追劇補番聽碟都是在聽,關鍵問題是 { 怎麼聽懂,怎麼積累 }
核心方法→【大量聽+翻譯對照+聽寫,逐漸積累句型和語法點。】
聽上去有點累,一次達成也確實很累,所以我分成三種聽法:

A、注意聽
聽的過程中慢慢學會分清哪些部分是單詞,哪部分是動詞變形,哪部分是語法結構,哪些是副詞。不懂也沒關係,最主要是語感。可以配合雙語字幕的日劇。
B、反覆聽
對著中文翻譯聽一段,關掉翻譯再聽一遍,如此反覆。直到聽到某一句就知道他們說的是哪一句,不需要逐字逐句理解。不需要雙語字幕。更推薦廣播劇配中文翻譯,因為沒有時間軸所以聽的時候要自行定位意思。
還有一個升級玩法是首先不看翻譯,拿著一個段子一直聽,聽到懂為止。這個聽起來有點匪夷所思但以我個人經驗是可行的。我曾經有一套訪談沒有字幕組出翻譯,於是我轉成Mp3反覆聽了一個多月,然後突然有一天就發現差不多懂了。(不是強迫自己,完全是「想聽懂」的怨念驅使…)
C、精聽
挑出自己最熟最喜歡的一兩分鐘做聽寫,要有正確文本供對照。這個做起來比較累,但也能在短期內就感覺到提高。精聽因為一個假名一個假名的聽,所以感受會比較多,可以同時總結語法點感受動詞變化。

這個階段使用的「教材」以廣播朗讀劇和日劇為主。
比較好用的推薦(女生向):

· 愛的告白錄 (愛のメッセージ集) [子安武人]
50句短小精悍的情話,我的正式入門教程,且基本上涵蓋了標日初上的語法點,還順便通關了數數。(*/ω\*) 那些半夜單獨收聽乙女心爆棚不要說我沒提醒!
· ミツバチ聲薬系列 [石田、綠川、森川、保志、鈴村、游佐等等]
蜂蜜社這套聲葯系列簡直是不(sang)可(xin)多(bin)得(kuang)的安慰良藥,什麼見不到朋友啦,要開學啦,吵架啦,比賽輸掉啦,工作失敗啦…各種不開心的場合聽一聽絕對胖三斤!(咳咳…當我沒說)回歸正題,這套語速較慢、分句清楚、語法基本,日常度比較高。精聽請注意血槽。
· 名台詞 (名セリフ)用來做精聽的大多是自己喜歡的動畫小片段的台詞,這些大多網上就都能找到霓虹粉聽寫下來的文本。比如像這樣的:セリフ集

*男生也可按照這個思路自己找合適的聽力作品。關鍵是你樂意不斷聽的就好。

  • 【第三階段】薄發

聽解+閱讀,和上面其實沒什麼明確界限,但是厚積薄發,到這個階段會覺得會意開始變成理解。可以分析一個句子,對翻譯的定位已經完全準確。這時以反覆聽和精聽為主。開始更加註意單詞拼寫,積累副詞,並有意識的增加一些文章或小說閱讀,特別是敘述描述類的閱讀。同時可以使用教程系統地再擴充一下語法,整理記憶一些漢字和片語的讀音,停下來,將已經積累了的東西整理一遍。想考級的話可以找點真題做做查漏補缺什麼的。

這個階段使用的「教材」是大概面向低年級的有聲讀物,比如

· DEARS朗読系列
基本上這個階段的主要教程就是DEARS家的各種朗読碟。蜂蜜社的朗讀劇以「對話」為主,而DEARS的朗讀劇以故事為主,或者講解一件事(花語、星座、守護石之類),所以難度更高,完整性更好。配合原文,同時可以作為閱讀材料。而且聲優陣容也非常之強大。
· 當代日語會話
雖然說是零教材,其實我還有好好學完的一本教科書,就是這本《當代日語會話》,因為聽說是神谷浩史和中井和哉讀的(實際上還有別的讀手)。不過這本教程本身也是很好的,基本涵蓋的日常會話常見內容和語法,是日常交流的水準,蠻實用的。
· 紀錄片
關於描述性的閱讀我做的不多,但因為很喜歡紀錄片,所以也把紀錄片當有聲閱讀做。NHK的紀錄片都很棒,諸神新出的「紀實72小時」雙語字幕版在此推薦一下。

總結一下,從「番劇愛好者」到N2這個階段,最主要的方法就是「」,也就是「攝入」。 聽→感受;聽→分析;聽→記憶;聽→理解;聽→聽寫,基本沒有刻意的去死記硬背,但盡量做到每次追劇聽碟都有所積累,隨手記錄。 到這個階段,基本上就可以啃各種原版資源了。最後配合一些N2習題練習查漏補缺就可以參加考試了。當然只是上訴這麼幾張碟的量肯定不夠啦,每天1-2小時浸泡時間為佳。

-------------------------【PART 2】------------------------

N2→N1 我把這段認為是一個「輸出」的應用階段。
按照母語的順序就是,首先多聽,然後開始使用和表達。
從「攝入」階段要再進階,就需要同時「輸出」。也就更多地去是使用。

自學到N2感覺到了一個瓶頸,很難往上了,一方面是因為基礎不算紮實,語法之類漏洞多,提高起來吃力。另一方面,基本可以滿足自己吃生肉的需要了,再往上沒什麼動力。
問了好些觸手都讓我去聽NHK新聞啊看天聲人語什麼的,但臣怯做不到啊!
不過某次朋友向我自慢了下N1的等級證書之後,我覺得這張東西比1750塊的雅思破紙印的酷炫多了,於是決定繼續一戰(好吧,動機就是這麼地單純…),然後又差不多經過了一年我也get這張酷炫的紙(耶~~)

雖然N1並不會考說和寫,但是作為掌握一門語言,是沒有辦法迴避這兩塊的,通過雅思考試發現說和寫才是一門語言的難點。所以我還是決定把重點主要放在說與寫上。

放棄了傳統的進階方法之後,我摸索了一整子,最後覺得合適自己的方法有這三種:

  • 模仿(Imitation)

模仿主要針對"說",不光是跟著讀,而且要跟到語音語調一模一樣。因為是自學,如果不一比一的模仿就很難確定自己學到的是不是對的,所以不要想當然的去讀,要讀就要模仿跟讀,每一個發音、停頓、節拍、聲調、輕重都要模仿。能錄下來最好。這是需要一定量的訓練的階段,量變到質變。會從慢慢由「會懂一門語言」變為「會一門語言」。 我基本用雙語字幕的日劇或動畫來練,如果能先做台詞聽寫,再來模仿也是極好的。注意不要讀兩句就開始看劇情哦~
一段時間的跟讀模仿之後,可以嘗試,盡量用模仿過的句型去表達。要特別注意,動詞的變形,不過也問過日本人,他們說不是非常影響他們理解,可以明白大意,所以大膽去說就好了。

  • 討論(Discussion)

討論主要針對寫。
比如你找個日本人為主的論壇去扯,隨便扯什麼都好,最好是喜歡的主題。從一句兩句開始,慢慢變長;從自說自話開始,慢慢變成交流,最後形成一定的表達。
這種方法我是借用我重學英文的時候,機緣巧合和人掐架,掐著掐著突然發現長久以來卡著我的瓶頸不見了,邏輯擼順了,之後英語水平終於出現了質的飛躍。所以回過頭,又把這種方法放到學日語里。
討論法的好處是,你不需要絞盡腦汁考慮說什麼,因為討論的是有興趣的話題,自然有話要說,甚至特別想說,從而想辦法去調動所有之前積累過的各種句型片語去表達,一來二去就從理解變成掌握。同時你看著別人就同一個話題進行闡述,可以很直接的學習對方的表述,特別是邏輯,個人覺得一門語言的表達邏輯比他的表達內容更為重要。
另外如果有機會和日本人聊天,也是找一個主題聊比較好。空對空的聊法感覺沒什麼用…

  • 翻譯(Translation)

我把翻譯理解為是對文句準確的理解 和 語言的聯動使用。
即使裸聽已經可以懂7成大意,但剩下的3成如果不是翻譯基本就不會逼自己去聽懂。
即使吭生肉已經能看懂整個故事,但如果不翻譯就大概不會去逐字逐句的揣摩意思。
翻譯不光逼著你自己懂,還必須讓別人也懂,如果其他的練習是擴展語言的深度或廣度,那翻譯磨練的是語言的精準度。而且你一句話都沒辦法跳過去。
翻譯的練習可以有很多種:
①可以試試做ACGer 漢化組/字幕組(過N2就可以投靠了,也可以從嵌字或打軸開始做)。
②如果沒有固定時間做字幕,那從亞馬遜買幾本單行,既可以譯上一段時間,還支持了自家作者,一舉兩得也是極好的。
③譯博文或者情報也是不錯的選擇,雖然可能沒有可校對的文本,但卻是最實際的資訊傳達。
④如果有追的漫畫就盡量先看生肉,看的時候嘗試在腦子裡譯成中文,然後等漢化出來再和漢化組翻的對一遍,不光是意思,還有中文表達也會精進的。
⑤還有種比較高級的玩法——聽寫日文台詞然後譯成中英兩種字幕…15分鐘都夠玩到吐血…

總之 翻譯對語言的整體提高是蠻有效果的。

這三個方法對於考N1來講可能有點繞遠路,但作為語言掌握不會都是無用功。雖然N2幾乎是裸考的,但N1考前大概還是做了一個多月的針對性練習,根據N1考下來的結果,語法是弱項(翻譯的時候經常是靠著字典的,偏一點的語法點就沒花心思記了),對拼寫的掌握也不太好(太依賴電腦自動校正了),聽力和閱讀基本練個一本真題就問題不大了。
至於敬語什麼的,我還沒什麼碰只知大概。但問過日本人,他們說日本人對外國人在敬語方面是很寬容的,除非你去日企就職。一般場合用です,ます就可以了。不過你找日本網站買東西如果碰到問題需要和客服扯皮,那就逼著看大段大段的敬語,相當酸爽。


【尾】
在下語言天賦大概比所有看到這裡的人都要差,說實話也並沒付出多少努力。
就這麼半認真半打醬油的居然也考完了N1…一點背的死去活來的回憶都沒有還挺不真實的。
寫到這裡發現,果然「如何學」,「如何積累」 也是重要的,需要常常思考,按需調整
個人經驗體會簡單總結:

一定要選好自己的「教材」,興趣是最好的老師。
對於自學沒有最「好」的教材和方法,只有最「合適」的。
當一個方法你幾天都不願意碰他的時候,趕快換一個;直接的方法覺得累就用間接的。
以母語順序為學習邏輯,一定聽力先行,無關精粗大量攝入直至輸出;
從小處積累,多一點少一點沒關係,只要持之以恆,量變終將引起質變。

作為一個沒有目的而學日語的人,
學了之後最大的收穫大概是覺得打開了一扇門——
能多一個方法、多一個思路、多一個角度去看去感受這個世界。
(學了也沒什麼「實」用,你們就讓我裝一下第二個字母咯→_→)

--------------------------
07.19
感謝居然有人贊這篇!受寵若驚 (鞠躬)。增加了一些鏈接,這篇有時間也會一點點細磨 ^_^
我只是極為平凡的學自日語大軍中的一員,寫這篇也只是想給自己算不上自學的「自學歷程」做個總結,與大家共勉。

「單純通過動漫劇爪自學日語成功的例子有嗎?」
問題的答案是肯定的,而且人數不少,學到精通的也不少。

就我個人而言自學最重要的,是千萬不要把興趣耗掉。自學到多高水平不是關鍵,而學到今天最初的興趣和熱情仍在,知道自己還能繼續走下去,並能以此為樂才讓我由衷覺得「學了真好」。

最後再補一點,
你需要有一個信仰,不是「這麼學行不行?能不能成?為什麼這麼久還沒見效?」
而是「只要這麼做,一定有一天能成」!
語言這個東西,像爬山,爬前999步的時候看到的東西大體差不多,只有登頂的最後一步才突然眼前豁然開朗。(像我的英語,大概就死在800步的樣子…)
能積累一點就用一點,能積累兩點就用兩點,
終有一天迷霧散去——
「唉?今天我怎麼忘了開字幕?!」

-----------------------------
07.23 上點乾貨
有人問,別人埋頭學都要學這麼久,這樣有的沒的積累要積累到何年何月?
想想也是到底靠譜不…於是我理性的算了一下——我個人大概平均天一集劇或動畫,一周3部連載漫畫,1張CD Drama。(並不多…吧)那麼以N2程度:
· 常用漢字大概1000個,字都認得的,只要記住讀音,唱會一首歌記住5個應該沒問題,200首歌;
· 我目前總結的常見一類動詞(五段動詞)大概300來個,追一話漫畫生肉撿3個(也要記變形哦),一周大概10個,差不多半年就掄完了了。
· 基礎的句型100個,每集劇學1個,複習3個。10部劇。200個就20部劇。
· 副詞50個,一集劇記1個,5部劇。100個形容詞一集記2個的話,再來5部劇。
· Drama每聽一張,抽出不懂的地方聽到懂,抽最喜歡的一分鐘聽寫。
· 每周找一段1-2分鐘的段子跟讀(雙語字幕);看漫畫生肉也讀幾頁(一般漫畫漢字帶注音)
· 單詞什麼的打字的時候用假名一直打到對為止,不要用中文輸入法混過去。
· 能發音的,最好都讀出來給自己聽到。
這麼算一算,只要持之以恆,一年過N2基本還是挺科學的…吧……


ふるわ、ふるわ。いげんたんしゃん ちどうふぁ。ふぉんちゅえゆだ、どうぶぱ、らら ららー。ディンダンダンドンドンダンダン、ふるわ。ディンダンダンドンドンダンダン、べんりんだ。ららららー。ふるわ、ふるわー、べんーりんだー!!

出處不知道。
匿了。


可能會讓你相見恨晚的方法

可以閱讀的日語自學手冊(不要只收藏不點贊啊(T_T))


推薦閱讀:

TAG:語言 | 調查類問題 | 學習方法 | 日語學習 | 相見恨晚的X |