標籤:

為什麼槲寄生作為一種危害植物的病原物,在西方神話中卻是幸福的象徵?


謝邀。
看了果殼的文,還是有點想補充的,說一下吧:)
部分內容略重口。

1. 日耳曼文化的槲寄生崇拜

前面各位同學提供的資料和參考閱讀,已經能充分說明槲寄生與西方神話(尤其是北歐神話)的關聯。但,為什麼是槲寄生,而不是別的呢?

讓我們回顧一下故事的發展情況:

北歐神話中,有一天,天父奧丁及他的妻子弗麗嘉(Frigg)的兒子光明神巴德爾(Balder)做了自己將會死去的惡夢,於是擔心的Frigg拜託世上所有的事物發誓皆不可傷害Balder,獨漏了一隻細小的槲寄生樹苗沒發誓。而洛基利用眼盲的霍德爾(Hoder),騙其向Balder擲出此樹,而槲寄生正是世上唯一可以傷害Balder的東西,枝條貫穿並殺死了Balder,世界因此陷入了黑暗。Balder的母親 - 愛神Frigg得知後痛不欲生,於是她和眾神想盡辦法挽救Balder的生命,最後終於救活了他。Frigg非常感激,因此承諾無論誰站在槲寄生下,便賜給那個人一個親吻。於是,造成聖誕節槲寄生下親吻的習俗。而且也將槲寄生象徵的涵義:愛、和平、寬恕,永遠保存下來,這三者也正是聖誕節的精神本質。傳說中,在槲寄生下親吻的情侶,會廝守到永遠。

(資料來源:wiki)

這裡面著重提到的元素,其實正是基於槲寄生本身的一些特徵:
——看上去細小、柔弱、無害,所以被神的母親忽略。
——冬季常綠,被視作冬天、寒冷的象徵。作為兇器 ,刺死了象徵光明和夏天的巴德爾。
——四季輪迴,夏天和光明仍然可以復活。槲寄生得到寬恕, 同時擁有了一脈相承的含義。

2. 凱爾特文化的槲寄生崇拜

既然槲寄生在歐洲廣泛分布,那麼,當然不只有日耳曼民族會對它多一些聯想。
關於凱爾特人的槲寄生崇拜,最早而可靠的歷史記錄,來自古羅馬學者老普林尼(Gaius Plinius Secundus,他兒子叫小普林尼)的《自然史》一書。

很遺憾,這書木有中文版。。。所以只好引用其他作者在文獻中引用的相關段落了(手動打字不容易)~

《自然史》XVI卷,93-94章:
他們(凱爾特人)認為,樹上的槲寄生乃上天所賜,表明這棵樹為神所選中。(橡樹上的)槲寄生很難得見,人們一旦發現,便舉行極為隆重的儀式採摘它……他們相信用槲寄生製成的飲液可以使不育的牲畜生育,相信這種植物是可解百毒的靈藥。

以上來自德國植物歷史學家瑪麗安娜·波伊謝特《植物的象徵》。這位作者同樣對這種神奇的聯想進行了一些闡述:

包裹著槲寄生種子的黏液被德魯伊特(古代西歐地區的巫師)們視同神的精液,他們以為是神親自把它降生在樹枝之間,使它生長出可以解救人畜所有為難的植物。毫無疑問,他們之所以存有這樣的希望,是由於槲寄生截然不同於其他植物的生活習性。

什麼生活習性呢?
——根不接地氣。
——長期潛伏於濃密枝葉間,卻在萬物凋零的秋冬赫然出現,有如天降。
——種子飽滿而富含黏液,不但可以用來粘住貪嘴的鳥兒,也被認為具有強心健體的藥效。
——對於寄主樹木並非來者不拒,而有著自己原則性的挑剔。在西歐文化中十分重要的橡樹,就是它偶爾光顧的寄主,所謂物以稀為貴。。。人們於是更加願意相信這樣的結合是神的安排。

於是,無論從生殖崇拜還是自然崇拜的角度來說,槲寄生都足以叫人聯想起神賜、豐饒、吉祥的元素。與此同時,在中古歐洲寒冷的冬季,槲寄生的青綠色調也容易令人聯想起春天就要來臨的希望。(這一點在日耳曼神話中也有所佐證)
據說那時候的巫師一旦發現橡樹上的槲寄生,就要非常鄭重其事地舉行儀式。什麼牛啊羊啊少女啊一起上,然後禱告,採摘。
而且只能用金鐮刀哦。。。

所以說得誇張一點,這就是一個拿天神的精液做藥引的故事。。。

3. 類似的植物文化

槲寄生可不是一個人在戰鬥。我們可以看看東方文化里的菟絲子。
菟絲子大家都知道吧,出了名的寄生植物,在亞洲、美洲、大洋洲均廣泛分布。寄生於豆類、麻類植物,諢名便是叫做豆閻王。
但你看看我們古代的文人墨客是怎麼說的:

李白:

君為女蘿草,妾作菟絲花。 輕條不自引,為逐春風斜。


《唐樂府》:
菟絲故無情,隨風任顛倒。誰使女蘿枝,而來強縈抱。兩草猶一心,人心不如草。

黃庭堅:

覺來去家三百里,一園菟絲花氣香。可憐此物無根本,依草著木浪自芳。


江淹:
菟絲附女蘿,引蔓故不長。菟絲及水萍,所寄終不移。
(蔓玫註:這一句杜甫《新婚別》亦曾引用)

——很紅啊,有木有。營造的形象要麼是弱不勝衣的小女,要麼是兩情相悅的纏綿。


誰想到它會是個追魂索命的絞殺高手啊!

so,事不關己,以貌取人,是多少年來人類普遍存在的老毛病了。。。尤其是在科學還不夠發達的年代。

以上~


一個東西象徵什麼,這是人類賦予其的含義。而根據什麼來賦予這個意義,可以是多方面的,可以是部分性狀、於人類的意義等等。但這個人類賦予它的意義不一定等於它在科學上在自然界的意義。如 @孟德爾所說,人類把美麗賦予給花,但花這個器官在自然界中就是這種植物的生殖器。

在形形色色的昆蟲家族中,瓢蟲算是比較高雅的一族。因為它們非常注重自己行為舉止的典雅,連展翅飛翔的模樣也是輕緩悠哉的,頗為可愛,彷彿撐著小洋傘散步的名媛淑女,所以人們又給它們取了個好聽的英文名字叫Lady bug,即「淑女」蟲。

令人遺憾的是,瓢蟲雖然在人類中擁有極好的名聲,可實際上它們卻是一群殘忍的殺戮者,一群大名鼎鼎的殺手。

法布爾《昆蟲記》


謝邀……不過我真不知道……


瀉藥。上面的同學已經提到了《金枝》中的解釋。我接著這個解釋繼續說一些。提問中強調這樣的一種植物是種病原物。這是對這一植物的屬性判斷。但是在神話中,對某種事物的看法不是看其物理的化學的種種特性。而是看其蘊含的象徵意義。而且在神話和宗教傳統中,某種事物的象徵意義是大於其屬性的。這一點在各大宗教都有所反映,不一一列舉。


謝 @袁霖 邀請。

推薦果殼上兩篇文章吧,基本把神話方面的梗都介紹了,還附有參考文獻:
你在槲寄生下親吻了誰?
浪漫聖誕,何不持束槲寄生?

我想,古代北歐人把槲寄生危害其它植物的現象看做是正常且自然的現象,沒有我們想得這麼多,這麼不浪漫。試想,在寒冷與萬物凋零的冬日,還能看到槲寄生的綠色,唯能看見槲寄生的綠色,誰不會喜愛,讚美,將它融入習俗與文化中?

Star Trek 中,高智商外星人Spock 有個著名的「Live Long and Prosper」手勢,我想這句話也是人類追求幸福圓滿的基點。槲寄生長青,生命力強,是不是與這句話很搭呢?古代北歐人一定也領悟到這一點了吧。

No mistletoe ,No happiness.


在中國文化中象徵吉祥的靈芝,也是植物的病原物。

1、相關西方神話誕生的時候,尚無現代植物學對槲寄生的認識。
2、即使不考慮上述這一點,植物的病原物,和人類的幸福象徵之間也並無衝突。


註定要傷害明箐,也註定會在吸收夠了養分後帶給更多的人幸福。像你像我像每個普通的人。


我記得《金枝》里有講到過 好像是說冬天還是什麼時候其他植物都凋零掛了的時候 只有槲寄生還在 所以它大概是象徵生命力和春天什麼的 模模糊糊的記不大清了 樓主可以去翻翻


看到這個片段馬上回來答一彈


瀉藥。可是叫我來回答這個問題實在是難為我了。。。我只能從其他方面來回答。
古人編寫神話先只是口口相傳,後來被人整理成文字,按照不科學的感官自我的去判斷和附加自身的期望是很正常的。信息不靈通的傳播更為不好推翻和質疑,如果當今媒體集體口徑一致的宣傳說某個人是狗變的,大家也都會信的。
很多神話的劇情放在今天是不太好去認同的,但卻被很多商家使用,賦予自己的商品「文化內涵」。
漸漸的,人民就簡單的把這些東西和容易理解的單一辭彙划上等號了。
就例如:站在槲寄生下,可以親女孩,女孩不能拒絕。
這種只會出現在痞子蔡小說的白爛情節。。。


我想起了曾經有個文章說人類拿著植物生殖器求愛。
這種問題應該是不能深究的吧,細思極恐~~


推薦閱讀:

種什麼花在陽台會有陣陣清香?
養好一株難養的植物,有哪些經驗?
多肉植物:萬象的價格為什麼這麼貴?
多肉植物的粉可以給人當防晒霜嗎?
同一株植物會開出不同顏色的花朵嗎?為什麼?

TAG:植物 | 神話 |