設計圈裡有哪些經常被讀錯的詞?
- Youtube 念 優tiu啵 不念 優吐斃
- Skype 念 死蓋破 不念 死蓋屁
- Adobe 念 阿兜筆 不念 阿斗伯
- Chrome 念 克肉姆 不念 可繞母
- C# 念 C煞破 不念 C井
- GNU 念 哥怒 不念 記恩優
- GUI 念 故意 不念 記優愛
- JAVA 念 扎哇 不念 加哇
- AJAX 念 (ei)賈克斯 不念 阿賈克斯
- Ubuntu 念 巫不恩兔 不念 友邦兔
- Debian 念 得(dei)變 不念 代變
- App 念 愛破 不念 A--P--P
- null 念 鬧 不念 怒熬
- jpg 念 zhei派個 不念 J--P--G
- gif 念 音標[d?if] 不念 G--I--F
- WiFi 念 歪fai 不念 微費
- integer 念 音踢遮兒 不念 音胎個兒
==============================分割線==============================
不知道美劇里的發音是否準確,請各位自行下載觀看
- 生活大爆炸第8季第20集0:12
- 生活大爆炸第4季第12集1:08
- 生活大爆炸第4季第14集1:37
- 生活大爆炸第2季第13集5:52
- 打工姐妹花第1季第3集11:47
- 生活大爆炸第3季第4集9:03
- 生活大爆炸第3季第22集18:40
- 生活大爆炸第3季第22集18:42
- 生活大爆炸第3季第18集19:58
乃萌這群流氓都不給音標!!!我是猴子派來的救兵!不只用中文擬音標!還要來真的!音標!正義的使者來給各位指明路!
Adobe [??d??bi] 念 阿兜筆 不念 阿斗伯
Apache [??p?t?i?] 念 阿趴氣
App [??p] 念愛破,不能把三個字母拆開念成A P P。
AJAX [?e?d??ks] 念 誒(ei)賈克斯 不念 阿賈克斯
avatar [??v?"tɑr] 念 艾瓦塌兒
Chrome [kr??m] 念 克肉姆
C# (C Sharp) 念 C煞破
C++ 念 C plus plus 不念C加加
Debian [?d?bi?n] 念 得(dei)變
Exposé [?ks?p??ze?] 念 埃克斯剖Z (法語詞,兩個重音,另一個重音還在Z上)
email ["imel]
GNU [(g)nu?] 念 哥怒
GUI [?ɡui] 念 故意
GNOME [ɡ?no?m] [no?m] 兩種發音 格弄姆 弄姆 都可以
illustrator 念伊拉斯吹特
JAVA [?d?ɑ?v?] 念 扎蛙 不念 夾蛙
JSON (jason) 念 zhei森
Ubuntu [u?buntu?] 念 巫不恩兔 不念 友邦兔
Linux [?l?n?ks] [?l?n?ks] 兩種發音 麗娜克斯 和 李扭克斯 都可以
LaTeX [?le?t?k] [?le?t?x] [?lɑ?t?x] [?lɑ?t?k] 雷泰克,拉泰克 都可以 (雷泰克斯和拉泰克斯不正確。而且LaTeX的重音是放在雷或拉上。[?lɑ?t?x] 注音符號里的x發的不是克斯的音,而是接近「巴赫」的那個赫。)
Lucene [?lu?sin] 念 魯信
MySQL [ma? ??skju???l] [ma? ?si?kw?l] 念 買S奎兒 或 買吸扣 都可以
Mac OS X 最後的X讀Ten 不讀eks
nginx (Engine X)念 恩靜 愛克斯
Processing [?pr??ses??] 重音在Pro上
RFID 【本條爭議頗大】:有人念af rid, ri fid,但是RFID官方念法依然是四個字母分開讀R F I D
Skype [?ska?p] 念 死蓋破 不念 死蓋屁
Tumblr (Tumbler) 念 貪不勒
Visio(viz-zee-oh) [?v?zi.o?] 念微賊歐 不念 微搜[vis??]
Youtube (You-tube [tju:b]) 念 優tiu啵 不念 優吐斃
=====一般英語=====
@ 念 at 不念圈A
cache [k??] 念 喀什 不念 卡尺
integer [??nt?d??] 念 音剃摺兒 不念 陰太閣兒
jpg [?d?e?p?ɡ] 念 zhei派個 不念 勾屁記
mobile [mo?bil] [?mo?bil] [?m?ubail] 膜拜哦 和 牟bou 都可以
null [n?l] 念 鬧
WiFi [?wa?fa?] 念 歪fai
- Icon,北方的同學貌似喜歡念「愛坑」,應該念「愛康」
- image,這個我基本沒聽那個人念對過(混外企的不算)
- Retina,重音一般都不對
- CorelDraw,「Corel」的念法千奇百怪
- Leopard,大家一般都是按照拼音讀成「里奧帕德」
- GUI,不是「基友愛」也不是「鬼」,而是「谷異」(評論里大家有提到「基友愛」也是可以的,確實如此)
- 閾值,Photoshop 里也有這個功能,勉強算設計圈裡的吧,哈哈哈
- Typography,也是重音經常不對
- Arial
- Myriad
- Chrome
- Metro UI
- Segoe UI
- Linux
- Lightroom
然後我能說還有我的昵稱嗎?大家都念成「雞雞硬」,其實是「傑傑應」啦~~~~
Update
大家都吐槽說沒有正確發音,我找了一些貼在這邊,僅供參考~
設計圈裡那些經常讀錯的詞—在線播放—優酷網,視頻高清在線觀看視頻
見過很多人都在念 A-P-P
而常規的讀法應該是當單詞讀出來,而是不是讀三個字母。參見各大國外大會演講Uber?
若干年前CorelDraw一般都叫「口罩」
edge,明明是挨支,為什麼都讀成age(╯" - ")╯︵ ┻━┻
別野。
現在都快成私家別墅的代稱了。
@思良 的評論:別野是對的,別墅不對。因為在中國業主沒有土地所有權。———一個冷笑話。(請查看評論並給贊 2015.6.16 )
這個沒有絕對的對錯吧,比如XP,中國人都讀叉屁,你要是在眾人面前讀成X—P,自己都覺的彆扭。就像上面有人說的,大家討論的都是英語發音,那法語西語日語呢?發音肯定不一樣。app讀成A—P—P,GUI讀成G—U—I絕對不是錯,讀法不一樣而已。(app讀ep那AP讀啥?沒人覺得app是apple的縮寫嗎,正常的縮寫應該是AP才對,扯遠了)
再說回來,上面有人提到過M,如果說話的對象是中國人,說愛慕肯定比說em要好,兩個音節發音永遠比一個音節有優勢,說方好發音,聽方容易區分,老外也一樣,比如剛看的一個戰爭電影,代號K2,不說ki兔,也不說kei兔,而是說ki嘍兔,字母K發兩個音節的「千」更容易發音和聽懂。
另外好多輔音字母本身是發不出音的,後面要跟個母音才能發音,所以這些字母發什麼音取決於你拿什麼母音跟它配合,比如字母C,有的人用i拼就讀si,有的人用ei拼就讀sei。V也一樣,後面跟i就讀vi,中國人喜歡後面跟ei,就讀「威」。
我來說一個最多人念錯但大家都沒覺得念錯的吧…
UGG念"惡個",不念"優季季"。
UGG念"惡個",不念"優季季"。
UGG念"惡個",不念"優季季"。
謝謝。
圈子,一切都是圈子,如果圈子裡都這麼說,你不這麼說,說明你不是圈子裡的人,是外行。比如:
X86: 這個出去開會,大牛都念成叉八六,你要是讀個X86就顯得不入鄉隨俗了。
電子器件行業計數都是1K(1000個)計數的,一百萬要說成1KK,這個你和誰去說理去。
JPEG,這個圈子裡的人都叫J-peg,MPEG:M-peg,都是這麼說的,你要是說j-p-e-g這就叫外行,不是說你說的不對,是你不是圈子裡的。
上面提到的關於skype,chrome的讀音的問題,這個不象Nike那麼明確,基本上e是否發音都可以,也就是看你是英語系的讀音還是拉丁系的讀音而已。Nike是明確的e要發音的。
上面提到的Chanel,這個法語是讀「傻耐樂」,英語是「誰誒-奶偶「重音在後,這些都可以,當然說法語更裝一點。coreldraw讀成「康照」,我第一次聽時驚呆了、還聽過讀「cor照」的……然後我一個在蒙古國做設計的同學讀這個korool(考roo樂,俄國音腦補一下) draw,其中draw發音是對的……
經常客戶打電話說coreldraw,對方十有八九聽不懂,所以我就說CDR。RETINA,最後發音是 ner,不是na,而且重讀音節是第一個音節re
不過我更喜歡國人創造的發音:re ti(重讀) na 旋律明顯完爆正版發音。樣開樣開,我來說幾個。
既然是針對設計圈,看了一陣居然沒有人說我心中深處的那個Design!實在要怒答了!
Design
不是de
sign是de zign。
Proposal
呢,尾巴不要再sl了,是zl。就像
Please
一樣,尾巴不要再s了,是z。
多少動詞時態變體尾巴有s都被讀成s,真的不爽很久了。只有清輔音才後接s音。
Archive
ch是不是習慣讀作取了,此處讀作K,就是阿凱。那
Image
呢?重音在前面,a讀作i,,再一次,又違反習慣讀法了。
實際工作中零零散散遇到不少,想到在續補吧。
說些其他的。
搜噶。日語為そうか或そっか,即souka或sokka,國人都讀soka。
斯國矣。日語為すごい,即sugoi。國人讀sukoi。
設計圈?來看看這些時裝品牌啦…時裝設計也是設計不是嘛!
Hermès
不是念「河馬」、「河馬死」、有外國人念「air罵死」還知道 H 不發音… 是「愛荷埋死」啦~
Louis Vuitton
這個簡直了,跟中文名發音差不多嘞
Comme des Gar?ons
是「告么 迪 嘎哈送」
DolceGabbana
這個要不就不會念要不就…我也沒聽過別人念其實,是「杜切(七和切之間的音)嘎班納」
Versace
意呆利語我沒學過 那個 ver- 實在是… 一般是「ver 撒切(同上吧)」
Ermenegildo Zegna
「唉了沒呢急(了)都 賊吶?」
Balenciaga
這個好念,而且很好聽!直接念就行。
Christian Dior
因為是法語,「克he斯提昂 迪奧呵」
這個-tian 確實是念「強」要更準確 感謝@ZY Heny
Chanel
經評論里周同學提示 cha 是殺的音
所以應該是「傻奈了」
Alexander Wang
王大仁……
Gucci
不是古馳哭泣啦,是姑棄…
Hedi Slimane
「誒迪 斯利慢呢」
Kris Van Assche
「克he斯 汪 啊屎」這位帥死啦帥死啦!!
實際上我覺得最難的是 Diesel,當初竟然把前半部分的 die- 讀作 die,也是 naive…
另外,這些詞如果有中文名字還是說中文名字比較好,因為他們的名字起的真的挺有想法,也挺好聽的。-略略整理了一些早些年在豆瓣上看到的。
- LOUIS
VUITTON:讀作:
[LU-i:
VI-TONG],千萬不要把「S」發出來,另外重音要放在「TONG」。 - LOEWE:西班牙品牌,讀作:
[LO-A-VAY]
。 - GUCCI:讀作:[GU-CHI]
。
- ANNA
SUI:不是念成「安娜蘇」,而是[ANNA
SWI:]。 - AGNES
B:法國品牌,千萬不要念成「AGINI
B」而是讀作:[UN-YAS`BEA(R)]。 - BURBERRY:經典格子,讀作:[BUR-BE
Ri:]。
- BVLGARI:義大利品牌,多出珠寶與香水。讀作:[BOO-
GA-RY] 。 - BALENCIAGA:西班牙品牌,巴黎世家,馳名的MOTORCYCLE
BAG,讀作:[BA-
LEN-THI-A(啊)-GA]。
- BOTTEGA
VENETA:義大利品牌,讀作:[BOWL-TAY
GA VEN-AI(R)-TA] 。 - CHANEL:法國品牌,讀作:[SHEN-NEL],「L」的音要發輕,然後舌頭上翹,收回
。 - CHLOE:法國品牌,讀作:[KLO-i:]
。 - FENDI:義大利品牌,讀作:[FEN-DI]
。 - HERMES:法國品牌,很容易讀成
「her:mes
」,其實是錯的。應該讀作:[AI(R)-MES]
。 - JEAN
PAUL GAULTIER:法國品牌,通常簡化為:JEAN
PAUL,很容易讀成
[JI:N]
其實這是錯誤的,正確應該讀作:[SONG
PAUL GO-TI-ER]。 - LESPORTSAC:就是現在滿大街仿的很厲害的包,很花哨的。讀作:[l?:bo
sak],結尾的「C」應該發音。 - MARC
JACOBS:美國品牌,LV的副牌。讀作:[MAR(K)JAY-CU(P)-S]。 - SALVATORE
FERRAGAMO:義大利品牌,這個牌子經常能看到,但是就是不知道怎麼讀准,好不容易問了個老外
。讀作:[SA-LE-DOR
HAI(I)
FAI(R)-LA-GAR-MO]。 - DG
:即DOLCEGABBANA,義大利品牌
。讀作:[DOR-CHE][GA-BA-NA]
。 - VERSACE:義大利品牌,範思哲。讀作:[VER-SA-QI]。
- YVES
SAINT LAURENT:簡稱為:Y-S-L,法國的品牌。讀作:
[EVE
SONG LA-HONG] 。
詳細請看這裡:
把Gucci讀成ku qi的人醒醒吧 以後路過專賣店時別念了
-
我要笑翻了(^◇^)
其實我每次聽別人把@讀成小老鼠時,我就出雞皮疙瘩。
jpg/jpeg ["d?ei,peg]
每次聽到念J-page的就想打人。特么還是留學生。
這跟水準無關,跟優越感無關,跟你所處的context有關。
這就好比,您在國內,app讀A-P-P完全沒有問題,通俗易懂,大多數人也都這麼讀;或者專業點念[?p],但是ape是什麼鬼?
但您要在美國跟人來一句help me p a photo了,真沒人聽得懂。
推薦閱讀:
※名片怎麼設計別人才不會扔掉?
※有什麼簡單的編髮?
※有哪些好看極簡的手錶?
※為什麼有些窗設計成只能打開45度?
※有哪些看起來很蠢的設計實際上真的很蠢?