為什麼 「玫瑰」的漢字名稱是玉(王)旁的,而不是像其他植物花卉那樣以草字頭或木旁的漢字來命名?

為什麼玫瑰的漢字名稱是玉(王)旁,而不是像其他植物花卉那樣以草字頭或木旁的漢字來命名,像薔薇、蘆薈、茉莉、梔子、桂花、杜鵑等。當然也有很多不從草木旁的花草樹木,比如水仙、月季、牡丹等,但是從玉(王)旁的植物名稱真的不多見。而玫、瑰二字本應是形容美玉的辭彙,為什麼會用來取名花卉呢?這其中是否有何說法?


15.02.07更新。感謝評論區 @桂武磊同學補充~

玫瑰控表示這個問題目前尚無定論。諸多來源說法不一,最可信的應是出於植物的形象演化+名稱諧音

關於「玫瑰"二字的解釋,早期可見於東漢的《說文解字》:

玫,石之美者,瑰,珠圓好者。

而在此之前,已有多處文字提到這種玉石的存在。如戰國末年《韓非子·外儲說左上》中的典故,買櫝還珠:

楚人有賣其珠於鄭者,為木蘭之櫃,熏以桂椒,綴以珠玉,飾以玫瑰,輯以羽翠。鄭人買其櫝而還其珠。此可謂善賣櫝矣,未可謂善鬻珠也。

——與珠玉、翡翠並舉,應也是指玉石一類。

西漢的司馬相如也在他的作品中多次提到玫瑰。如《上林賦》:

玫瑰碧琳,珊瑚叢生。

又如《子虛賦》:

其石則赤玉玫瑰,琳珉琨珸,瑊玏玄厲,礝石武夫。

對此的解釋,一般也都認為「玫瑰」為美玉,且很可能是赤色/紅色的美玉。

關於玫瑰玉石的確切身份,劉夙前輩《植物名字的故事》中也有所提及,這種名為「玫瑰」的礦物,極可能是今天所稱的鋰雲母。色澤呈玫瑰紅,並有花瓣狀的薄層結構。不知道別人怎麼想,反正我覺得和干玫瑰花是挺像的。。。

但如果說早期的「玫瑰」二字確指玉石,和植物並無關係,好像也不盡然。參見成書於西漢年間的《西京雜記》

樂游苑中有自生玫瑰樹。樹下有苜蓿。

西京,即西漢首都,長安。自生,應指自然生長。既然和苜蓿相提並論,可見這裡的玫瑰,當是植物無疑。(碎碎念:真棒,我最喜歡的花兒和蔬菜碰到一起了~)
即使是作者筆誤,將其他花木誤指為玫瑰,至少也能說明,東漢《說文解字》之前,「玫瑰」也已並非只是表示玉石的詞語,同時也已經具備植物的意義了。

但很神奇的是,之後的花木書籍如《魏王花木志》,卻未見關於「玫瑰」的記載。所以《西京雜記》的這一句話, 也顯得很玄乎。

到了唐朝,「玫瑰」已經公認是植物的名稱了(但作為玉石之名也並未取消)。

唐·唐彥謙《玫瑰》
麝炷騰清燎,鮫紗覆綠蒙;
宮妝臨曉日,錦霞落東風。
無力春煙里,多愁暮雨中;
不知何事意,深淺兩般紅。

唐·徐夤《司直巡官無諸移到玫瑰花》
芳菲移自越王台,最似薔薇好並栽;
穠艷盡憐勝彩繪,嘉名誰贈作玫瑰。
春成錦繡風吹折,天染瓊瑤日照開;
為報朱衣早邀客,莫教零落委蒼苔。

至此,關於「玫瑰」作為植物名的釋義仍然十分缺乏(反正我是沒怎麼搜到╮(╯▽╰)╭)。直到兩宋、明清時期,花木文化開始大力發展,專業人士開始編撰植物名錄,這時才開始對玫瑰之名有所詮釋。但眾說紛紜,仍然沒有定論。

南宋·戴植《鼠璞》:
玫瑰,叢有似薔薇而異,其花葉稍大者,時人謂之枚櫰,實語訛強名也,當呼為梅槐,在灰部韻,音回。案江陵記雲,洪亭村下有梅槐樹,嘗因梅與槐合生,遂以名之,今似薔薇者,得非分枝條而演胤哉!至今葉形尚處梅、槐之間,取此為證,不乃近乎,且未見枚櫰之義也,直使便為玫瑰字,豈百花中獨珍是耶,取象於玫瑰耶,瑰亦音回,不音瓌,其瑰字音瓌者是瓊,瑰音回者是玫瑰,字書亦有證也。

戴植的觀點是,玫瑰原名「梅槐」,因葉片形狀介於梅花和槐樹之間,故得名。但對於一種香艷可愛的花兒來說,這名字聽上去實在有點不倫不類。。。所以不妨改為「玫瑰」,一來諧音,二來也暗示它是種珍貴如美玉的花卉。
(目前看來,這算是是關於「玫瑰」花名來源比較完整且具有說服力的一段了。)

類似的記載在別的地方也有。但多以美玉珍重,關於形態方面的引申則未見記載。

明·王世懋《學圃雜疏》:
玫瑰非奇卉也,然色媚而香,甚旖旎,可食、可佩,園林中宜多種。南海諺雲,虵珠千枚,不及玫瑰,玫瑰,美珠也,今花中亦有玫瑰,蓋貴之,因以為名

——所以大概就是這樣:迷人的色彩和芳香令人珍重,以(某些)美玉相比,不但不遜色,還有頗多近似之處。但促成這一聯想的,是什麼必然因素,發生於什麼時期,就實在是撲朔迷離,無從考證了~

再說兩個網路流傳甚廣,但不甚靠譜的版本:


1. 玫瑰果實鮮紅飽滿,令人想起紅色玉石。

——翻遍能找到的幾乎所有花木古籍,重視、吹捧的幾乎都是玫瑰的色與香,幾乎沒有誰提到過玫瑰的果實。可見古人關注的點並不在於此。

2. 由玫瑰花可以提取芳香精油,名為「玫瑰油」。國人第一次見到國外傳入的紅色「玫瑰油」,覺得與名為「玫瑰」的紅色玉石非常相像,故名。

——這個純屬牽強附會的好事之說。玫瑰乃中國原產,所提煉的精油也絕非紅色。


P.S. 前面同學給出的照片為現代雜交月季,中國古代的玫瑰可不是這個顏色的哦。與其說是純正的大紅(赤色),不如說是紫紅色比較妥當呢。


還有一個詞,「翡翠」是玉石,為什麼不是斜玉旁,而是羽字旁?


楚人有賣其珠於鄭者,為木蘭之櫃,薰以桂椒,綴以珠玉,飾以玫瑰,輯以羽翠。鄭人買其櫝而還其珠。此可謂善賣櫝矣,未可謂善鬻珠也。我最早看見玫瑰是在成語故事裡面看的,買櫝還珠。此處玫瑰應該是美玉的意思。


因為玫瑰本意是指美玉的,指花只是借用而已。


那國花牡丹怎麼說。。。


先看看《說文解字》中的相關資料。

【卷一】【玉部】玟

火齊,玫瑰也。一曰石之美者。從玉文聲。

莫桮切 清代段玉裁【說文解字注】

玟瑰,逗。火 珠。各本作火。玟瑰也。今依韻會所引正。子虛賦晉灼注,呂靜韻集皆同。吳都賦注曰。火齊如雲母。重沓而可開。色黃赤似金。出日南。廣雅珠屬有玟瑰。一曰石之美者。謂石之美者名玟。此字義之別說也。釋玄應大唐衆經音義引。石之美好曰玟。聘義君子貴玉而賤碈注。碈,石似玉。或作玟。玉藻。士佩瑌玟。玟又作砇。按史記子虛賦。琳琘琨珸。砇琘琘皆玟之或體。與珉各部。從王。文聲。二義古音皆讀如文。在十三部。今音則前義讀如枚。人十五部。後義讀如罠。入十二部。


【卷一】【玉部】瑰

玟瑰。從玉鬼聲。一曰圜好。公回切

清代段玉裁【說文解字注】瑰 玟瑰也。從王。鬼聲。公回切。十五部。玟瑰本雙聲。後人讀爲曡韻。一曰圜好。謂圜好曰瑰。此字之別說也。衆經音義亦引圜好曰瑰。玉篇圜好上增珠字。誤。後義當音回。○按詩秦風傳曰。瑰,石而次玉。疑許失載。


上述中提到,「玟」和「瑰」本意都是指玉。

而後來又將「玟」寫作「玫」,查閱1990年2月第5次出版的《詞源》,第二冊的1333頁中有關於「攵」借用「文」的記載。

故「玫瑰」二字是王字旁而非通常植物名的木字旁。


牡丹,月季,水仙,百合,鬱金香,蘭,山茶,太多啦。。。


玫和瑰這兩個字的原始意義不是專指這種花的,就像大麗花,食人花,迎春花,喇叭花、雞冠花、牽牛花、虞美人、蝴蝶花、紫羅蘭、鬱金香、太陽花金銀花帝王花等等。


玫瑰之名,有兩種說法。
宋·戴埴《鼠璞》以為應作梅槐,他說:
「玫瑰叢有似薔薇而異。其花葉稍大者,時人謂之枚櫰,實語訛強名也,當呼為梅槐,在灰部韻,音回。案:《江陵記》云:【洪亭村下有梅槐樹,嘗因梅與槐合生,遂以名之。】今似薔薇者,得非分枝條而演引哉?至今葉形尚處梅槐之間,取此為證,不乃近乎?且未見枚櫰之義也,直使便為玫瑰字,豈百花中獨珍是耶?取象於玫瑰耶?瑰亦音回,不音瓌;其瑰字音瓌者是瓊瑰,音回者是玫瑰,字書亦有證也。
蓋玫瑰本為一種美珠,故字從玉旁。
而司馬相如《上林賦》有「其石赤玉玫瑰」。今花名玫瑰,或如《群芳譜》所謂:「玫瑰,美珠也,今畫中亦有玫瑰,蓋貴之,因以為名。」

以上部分摘自楊蔭深《事物掌故叢談·花草竹木》

圖片拍攝自【英】Edward Step《園藝花卉圖譜》


還有薔薇啊


誒?不是也叫薔薇么?


「玫瑰」也許和「琥珀」一樣,琥珀是外來語,最早稱「虎魄」,有歧義所以改為「琥珀」


各位大神,借過一下,
玫瑰 mei2 gui0

王 鬼

文,人文,人工作用
鬼,死人作用,暗中變化,
王,玉石光澤
三個構建意義
由人工培育的暗中變化的色澤像玉石一樣的


贈送一個

薔薇 qiang2. wei1
艹 草cao3
牆qiang2
微wei1
整個phrase的意思是
稍微能起到牆壁圍欄籬笆作用的一種草

謝謝


我只知道古代的玉器都是從玉旁的,如珏、玦等。至於玫瑰,我想可能是因為後來人們發現它長得跟"玫""瑰"這種玉器相類似,都很美,火紅靚麗,就用了玫瑰二字做它的花名,它還有一個名字叫徘徊花,又叫刺客和離娘草


「玫瑰」最早並不是花名,而是一種寶石的名字,這從「玫瑰」兩個字都是玉字旁(玉在做左偏旁時失去一點,像是「王」字)就能看出。這種叫做「玫瑰」的寶石又名「火齊(jì)」,是什麼樣子的呢?李時珍《本草綱目》引用了一部叫做《異物志》的佚書,對它作了細緻的描述:「南天竺諸國出火齊,狀如雲母,色如紫金,重沓可開,折之則薄如蟬翼,積之乃如紗縠。」這是說,這種叫做「玫瑰」的寶石的顏色是純銅一般的紫紅色,可以拆成很多薄層。今天的礦物學家據此認定,玫瑰就是鋰雲母

  最遲到唐代,玫瑰才開始用來作為花名。這種花的顏色是紫紅色,像是寶石玫瑰的顏色。此花還有一個特點:葉片是發皺的。玫瑰的學名是Rosa rugosa,種加詞rugosa的意思就是「多皺的」,形容的就是它的葉片。色形俱類,玫瑰花,因而得名。


原文來自果殼文章:我們成千上萬次的亂倫,只為歌頌你們純潔的愛情


可以學習下漢文字,從繁體字學起,造字要考慮的因素諸多,有興趣的話可以學習幾萬漢字,博學總是有好處的。


推薦閱讀:

TAG:植物 | 漢語 | 詞源 | 漢語辭彙 | 漢語詞源 |