為什麼一樓下面是負一層?而不是零層?

-1、0、1這不是正常順序咩!?


@豬小寶 從結構工程師角度解釋了正負零平面的所在,而其實在建築師的圖面上這裡也是被標為「 ±0.000」的地方。我的問題是,如你給的圖所示:0層找到了,那麼一層去哪了呢?是說此處的邏輯就是0層即1層嗎?


是也不是。


因為像我國或者美國一樣把接地平的樓層喚作一樓在理由上完全成立,而另一方面,正像這道題下面其他回答指出的那樣,歐洲卦的說法卻很貼合題主的說法:在地下層和地上層之間的街道層(street level)往往在現代就會背標為0

這就要從老年間說起了,不是探討什麼時候人類有了多層建築,而是什麼時候有了成型的用數字表達樓層的建築。紐約時代周刊之前出了一個很有意思的互動小視頻用打油詩講述高層建築的發展(需要翻牆 http://www.nytimes.com/projects/2013/high-rise),裡面就把古羅馬視為高層建築的開始的地方,而當時的多層建築卻有一個和現在很不一樣的現象——樓層越高,租金越少。這其實很好理解:鑒於當時的結構能力和配套設施水平,越高的樓層意味著越大的風險(火災,垮塌,水源),所以那會兒的城市中的多層樓底層多是商鋪和重要集會場所,而樓上的空間是留給下人就近住宿看店用的。

(《高層的小故事》截圖)

(《高層的小故事》截圖)


所以,街道平面從最開始被定義的地位反而是「無上」的,而這被整個歐洲沿用,按wiki的說法,各國都有自己對首層平面的叫法:法國是
rez-de-chaussée ("street level"), 德國是Erdgeschoss
("ground floor"), 義大利是pianterreno (lit.
"ground floor"), 荷蘭是begane grond
("walked-upon ground"), 西班牙是planta baja or
planta baixa ("bottom floor"), 葡萄牙是"rés-do-ch?o"
("close to the ground"), 匈牙利是f?ldszint
("ground level"),波蘭和羅馬尼亞是 parter ("based
on French par terre, which means on the ground"),斯洛伐克是prízemie
("by the ground"), 斯洛維尼亞是 pritli?je ("close to the ground")。 而且直到中世紀,歐洲的樓層也很習慣於用羅馬數字來標明樓層,那麼I層在哪?就是二樓了咯~(借用@袁夢源 的一個梗,一個古羅馬人到了一家旅店要住店,老闆問他要第幾層的房間,羅馬人伸出兩根手指,老闆把他帶到了六樓)

然而,就像中國或者很多亞洲國家一樣,我們在標誌樓層的時候會從「第一層」開始,這可視為我們沿用的是「美國系統」。而香港因為殖民歷史很自然的沿用了英國,也就是歐洲的標誌方式,兩種方法根本沒有對錯與否的討論,全然在乎習慣。比如新加坡也因為歷史原因使用英國的標記方式但是在80年代為了不讓外來的遊客混淆改成了米國版的標註。同樣滴,美國人自己標註樓層的時候有時候搞不好也會「粉」一下歐洲。在一些大酒店和高層建築里把一樓喚作大廳層或者「ground
floor」也是常有的事情。

(香港某大樓的樓層導引)

(香港某大樓的樓層導引)


零層在這裡...

左邊是建築師和機電工程師眼中的樓層,右邊是結構工程師眼中的樓層。

左邊是建築師和機電工程師眼中的樓層,右邊是結構工程師眼中的樓層。

建築師和機電工程師關注的是「空間」,所謂的「二層」指的是樓板之間的那個空間。

結構工程師關注的是「實體」,所謂的「二層」指的是那層的樓板。正負零指的就是建築的一層腳底下的那一層樓板、建築的地下一層的天花板。

BTW,我不會告訴你們,很多新入行的建築師和機電工程師,要花好大功夫才能分清結構施工圖的「二層平面圖」指的是他們的「二層」空間的頂板還是底板……


清華大學男生宿舍樓是從0開始算的,這個要點贊。



事情是這樣的,「…3,2,1,-1,-2…」表示的是一個區段,而「0」表示的是一個界限。

就醬,哼,誰給投的反對票.這才是正解好么,么.


在德國就是1,0,-1這樣排的,沒有為什麼吧,約定俗成的東西。


我們從語言角度來想一下這個問題就很好理解了。
中文用的量詞是「層」。
假如把樓層想像成一條一條覆蓋在地面上的東西,那麼一樓自然是第一層,而不是第0層。用棉被來想一下,如果一個人蓋了零層棉被的話,那就是什麼也沒蓋,換回房子,就是什麼也沒建。

那些有0th floor和ground floor的國家,其實按真正的層算的話,也是沒有0層的,不過他們在算第幾層地板,Ground floor不算是第一層建上去的地板,所以有時候會圖方便用0表示。英文中和中文裡「層」意思對應的應該是storey。

In all English-speaking countries, however, the storeys in a building are counted in the same way. Thus, for example, the phrase a seven-storey building would mean the same thing in Britain and in the US — namely, a building with seven covered floors, including one at ground level and six at higher levels; even though the topmost of those levels would be called "6th floor" in Britain, and "7th floor" in the US. Some count mezzanines as storeys, some ignore them.

以上摘自wiki,Storey


同建築樓層一樣,年份的設定也出現了同樣的問題,公元元年就是1年,再往前一年是公元前1年,也就是沒有公元0年。
為什麼會這樣子呢,應該還要從數學的歷史講起來,人類對數的概念是從1開始的,數字0出現的意義絕對是人類文明史的里程碑。可是0也是最容易被忽視的數字,特別實在不講究邏輯嚴密的日常生活中。0經常是被看做是無形的界限,而非可以佔有空間時間的實體概念,所以地上與地下的分界就是0,公元前與後的分野也是0,但是0在樓層與公元計年中,0是被虛化了的,它和其他數字不一樣,而大家也都接受了這個「常識」。
在更為嚴密的學科中,0的地位必須得到回歸,比如說本初子午線就是0度經線,赤道就是0度緯線,在這裡0和其他數字沒有區別。我們也應該注意到,這是科學家搞出來的,不是來自普羅大眾。

有本書叫《從一到無窮大》,為什麼不是從0呢?題主可以考慮下。


我們所指的一樓,在香港都稱為ground floor呀,往上才是一層、二層、三層。。。ground的下面才是負一層、負二層。


0在這裡代表的是一個界限而不能代表量

而1和-1代表的是量,-1也並不是減少1

負數代表的是以0為界限,一個和1相反的方向。


完全是習慣問題。在比利時,地面那層是0層,地下一層是91層


現在越來越感覺到其實我們所說的1樓,叫ground floor其實更好。這個標準需要有一個統一。

當然這個問題除了學術性的專業回答。本身也是很好考慮的,0作為一個分界點,順理成章的可以被認為是一個虛擬的界限,這就是類似初中引入的數軸概念;0作為正負自然數的分界線。

而且,最關鍵的一點是,按照提問者的思路,地上和地下的分界點倘若不是0,即地下負一層,按照你的思路,記作0層,恐怕知乎上又會有這麼一個問題「為什麼地下一樓要記作0?那豈不是0作為數軸上的中心,往左(往下)偏移了?」

而0作為一個虛擬的存在,我認為是可以被廣泛認知和接受的。這樣來說的話,無論是哪國主導的習慣,其實在地面上的那層被叫作1樓是合情合理的。

之前很多人也提到了Ground floor這一說;這也是我為什麼說關於樓層的層數規定應該弄個ISO之類的標準界定清楚。

比如中國人來了英國,有個人說,你去1樓看一下吧,然後可能很多人就在Ground floor逛了半天,但是其實是這個有個人的錯,他自己指的1樓是英國方面認為的1樓,他自己沒有考慮到中國人的習慣,他應該說你去2樓看看。這就造成了第一個困惑。

而倘若知道這個區別的中國人聽到這個話,會想,他是不是以為我不知道Ground floor這回事兒,其實是告訴我在ground floor上?然後也在G floor上找了半天。這就造成了第二重困惑。

這種困惑其實在日常的英國生活中是比較常見的。

因此規定是人定,甭管合不合理,甭管正不正確,只要統一了,規定了,那對於人們的工作生活,就是有幫助的,就是大有裨益的。


在歐洲國家有0層,稱為"ground floor",往上1樓、2樓、3樓可能其實是國內的2樓、3樓、4樓。之所以說「可能」,是因為也有地勢不平坦的情況,為了方便跟其他建築的往來,被定下的「0層」可能其實是2樓或者3樓等,往上的樓層依次類推。


我覺得從英文裡面看就發現不同了。這裡面有個序數詞和基數詞的差異。我們說的一層負一層在形容位置時是作為序數詞使用實際上是地上第一層,地下第一層的意思,形容樓高是作為基數詞使用如三層高,地下一層高。序數詞沒有0的位置,0層高也就是大平地,日常就不提了。
注意有個有趣的現象,我們問人xx在幾層,我們會說在第2層,很少有人會說在2層。問人xx在幾樓,我們就會直接說在2樓。我覺得主要是因為說第幾樓會與第幾棟搞混。


有啊 我大南昌大學宿舍樓
廣義一層叫做零層(架空層)
然後廣義二層叫一樓

剛來的時候找寢室 十層九樓 WTF
??(? д ?)???
這不是逗我么 _卍:зゝ∠)_


O層不就是地平線啊,數數當然還要從一開始數啊


為什麼我家,我學校,我外婆家的樓,都把架空層叫0層→_→我要不要穿著睡衣出去證明


至於為什麼沒有公元0年,這是因為1年不是1個點,而是一個時間段。比如說公元1年,這是這個1年的起點還是這年的終點?公元1年與公元前1年,相差幾年?可以說相差1年,也可以說相差兩年。只能是狀態點,比如溫度,才必須引入0°的概念,每一個溫度都是一個點,而不是一個段。如果引入公元0年,那麼從公元0年到公元1年,這個時間是多長?照樣沒法知道,必須知道日期。


地面往上數是1、2、3…,地面往下數,取對稱的話,應為-1 -2 -3


我表示香港的樓層是1層下面是L1,L2。
或者1層下面是G層,G層下面是LG1,LG2。
完美解決LZ的問題。


這個問題從事建築這麼多年還真沒想過為什麼,個人認為是這樣的,在中國,不管是結構圖還是建築圖上都會標出正負零,正負零往上標高為正,往下為負…正負零所在的平面就是地下室頂板,一樓的底板…兩塊板合併成一塊…中間是沒有空間的…所以不存在層…當然有些建築會把設備層做在一層跟地下室中間,而且設備層層高一般不超過2米…通常在整體結構層數中是忽略得


推薦閱讀:

鄂爾多斯 100 項目後來如何了?
什麼樣的建築效果圖是帶有感染力的?
精品酒店在選址上有什麼講究?
什麼樣的樓梯是最「舒服」的樓梯?
巴黎有哪些值得參訪的現代建築?

TAG:建築 | 生活常識 |