美國動畫嘴型製作和配音順序是怎樣的?
美國好萊塢很多動畫片的製作都十分精細,嘴型和配音都十分吻合,嘴型處理是不是在配音之後呢?這樣的話其他動作處理會不會太被動呢?
謝邀
很好的問題,google一圈也讓我學到不少東西
http://www.quora.com/Animation/What-comes-first-the-voice-actors-or-the-computer-animation
Quora類似問題下某阿德曼動畫師的回答應該靠譜:
正規動畫的製作一般是先有劇本,還有了故事板畫(storyboard)
然後可能會讓非專業聲優(如導演或編劇)做個簡單配音,和故事板配一起就成了簡單樣片(animatic),方便展示討論
下面是改寫、調整等等等等,直到樣片讓大家滿意為止
接著就該請配音演員來棚內錄音了
基本是照本子念,但也常鼓勵一定即興發揮(應該跟英美動畫多為喜劇類有關)
然後把正規錄音再做到樣片上,一個電影/電視劇輪廓就出來了
最後把片子按戲拆分,和配音一起交給動畫師處理
動畫師可以按照音軌分解到逐幀配合做口型
說到做口型,這裡有篇文章介紹了業內流行的Preston Blair phoneme series十大口型,Preston Blair是迪斯尼早年的王牌動畫師
http://animation.about.com/od/flashanimationtutorials/a/animationphonem.htm
當然,世事往往難如人願
有時候受檔期等限制,錄音被迫放到動畫完成後做
或者更多的情況是,給引進動畫做配音,顯然錄音在動畫之後
以美國影視工業的成熟度,後期配音也要做到完美同步,這對聲優是巨大挑戰
這邊有篇介紹配音的文章,某《美少女戰士》聲優對配合實施的技術手段作了介紹
http://www.awn.com/mag/issue2.1/articles/bevilacqua2.1.html
技術的學名叫rhythmo band(律動帶),用黑墨水把要配的台本手寫在35mm透明牽引片(leader)上,然後把膠片影像投到屏幕上,屏幕一般設在放動畫的監視器上方
開放動畫時,配音演員可以看實時播放的帶子,但目光主要聚集在上方同步前進的台本
手寫台本的好處是可以方便結合動畫節奏作區分
比如遇上個口吐蓮花的角色,就可以將字並得很攏,提示演員縮短時間
要是遇上台詞拖得很長的口吃哥,就可以把字重複延伸寫,比如"Sco-o-o-out Po-o-o- w-e-e-r!",對演員來說十分形象
所以結論就是多數情況下配音在動畫之前,有時配音在動畫之後
補充幾點。
對口型同步(Lip sync)精度要求不太高但要對的也挺準的情況下,會有預錄(動畫師)的情況,不過相對比較少。
國產和日系動畫對口型同步的要求較低,在表演不多的時候通常會用比較簡單的配法。我們的說法是1-2-3,也就是口型表裡這幾個:
對於依舊沿襲傳統手繪的日式動畫這是很省成本的做法,一下從8個口型減低到3個。
另外,在設計人物的時候,會預先設計幾套口型來分別表達人物的喜怒哀樂。除非少數特殊表情,絕大部分TV級別的動畫口型都是相當模板化的。
-------
動作處理會受限制么?
從製作工藝上不太會,而從表演角度則必須。
工藝角度,無論手繪、Flash類、CGI 都有辦法在盡量不影響其他動作的情況下,單獨做口型(分層、原件、骨骼綁定等等)。這也是為了便於修改。當然,手繪如果說話同時配合較大幅度的動作可能就麻煩點了。
《原動畫基礎教程(動畫師生存手冊)》里花了大量篇幅講了聲音和動作的結合。對應的視頻教程是13、14節。
http://v.youku.com/v_show/id_XMzA2Mzc3MTky.html
http://v.youku.com/v_show/id_XMjU1MzI4OTY4.html
不會動畫也看得懂,有興趣的可以花點時間看看,你會覺得很有意思的。
Anime Studio中有一個功能 可以在設置了幾個嘴型後 插入一段音頻能直接識別生成動畫
In American animation, it"s a common practice to record the voice first, and then produce the animation after the recording has been finished. This way, the character in the animation can really reflect the acting skill of the voice actor, and the mouth movements can also be more precise to match the words.
在美國的動漫製作,先錄製配音是很常見,動畫的其他部分在配音完全錄製後再進行。這樣,動畫角色能夠很真實的反映出配音員的表演能力,嘴型也很跟配音十分吻合。看過ps3戰神升天的花絮,動畫製作時口型會參考演員說話時的嘴形的
推薦閱讀:
※豆瓣和時光網的電影評分哪個更精準?為什麼?
※如何評價演員午馬(馮宏源)?
※大聖已經歸來,下面的故事該如何繼續?
※能否通俗的解釋下拉康的「鏡像階段」理論?
※電影分級的意義怎麼體現出來?