看美劇、英劇學英語有什麼有效的方法嗎?

到底看英美劇對學英語的幫助大不大?
有沒有看英美劇學英語這樣的經驗呢?覺得這樣有用的話,請闡述一下具體方法。
本題已收錄至知乎圓桌: 我愛看美劇 ?,更多「美劇」相關話題歡迎關注討論。


先正面回答題主的問題:
1,到底看英美劇對學英語的幫助大不大?
幫助大。但僅限於幫助,學英語不能只看美劇英劇,這種學習方法不會是英語學習的根基。

2,有沒有看英美劇學英語這樣的經驗呢?
我自己沒有這樣的經驗。但好在我學生眾多,他的成功經驗是值得學習借鑒的。


再詳細介紹下我學生的學習經驗。
學生情況:當時他是一個二本學校經管類大三學生,英語基礎為一次性通過大學英語六級,480分。在學習美劇之前,口語差,不能正常交流,但這孩子貴在勤奮,有毅力,而且經管類學生時間多。當時是我給他制定的學習計劃。

為什麼要先說明學生情況?
因為每個人的成功經驗都是不能直接複製的,學習是個性化極強的事情,有條件的話,還是有高人一對一指導的好。要不然,別人的成功經驗再多再好,撲騰半天來了個邯鄲學步,就得不償失了。

學的是什麼劇?
因為他那時候的英語已經過了英語六級,他的聽說寫都是有一定基礎的,但聽力和口語較差,這種情況下,是適合通過美劇學習快速提高口語和聽力的。為什麼?因為我曾無數次說過,
你的閱讀能力決定了你的聽力能力的上限,你的寫作能力會決定你的口語能力的上限
一般情況下,聽力只能聽懂能看懂的1/2,口語只能達到能寫出來的1/2。顯然,他的聽力水平達不到他閱讀水平的一半,口語也遠不能達到能寫出來的一半。而且小學中學地處三四線城市,英語教育質量確實比較差,導致最基礎的發音、語音語調是有嚴重缺陷的,也缺乏口語訓練的機會。

針對此,我給他制定了進階的美劇學習材料。

入門級——老友記
學習周期和預期效果:2個月左右,直至學習到正確的發音、語音、語調,並能進行日常交流
學習提示:不需要全看,因為10季確實太長,並且泛看是絕對沒有效果的。只需要選一兩季感興趣的即可。學生選的是從第八季開始,只看了2季,就達到了學習效果。

推薦理由:

推薦理由:剛開始學習,激發興趣是最重要的,畢竟再有趣的學習方法,堅持都是不容易的事情。老友記不用說,經典,搞笑。而且裡面的對話內容地道、簡單,非常適合有閱讀基礎的初學者學習。

進階——絕望主婦
學習周期和預期效果:1個月,直至能學習從句等較為高級的表達方式

學習提示:建議看1-2季

推薦理由:

推薦理由:典型的美國中產階段的故事,便於了解西方社會的主流價值觀,故事緊湊可看性強。表達比老友記要複雜,適合有一定口語基礎的進行學習。


卓越——唐頓莊園
學習提示:可以長期看,適合自己的聽力水平已經快達到閱讀水平的一半的學生。不需要刻意的練習,因為已經養成了從美劇英劇學習英語的習慣。

推薦理由:英劇。講英國貴族的日常,故事非常緊湊,可看性極強。但是其劇情緊湊,需要耐心,所以適合最求卓越的學習者學習。裡面的各種表達很正式,發音也是正統的英音,實在是提高英語逼格的學習神器。

推薦理由:英劇。講英國貴族的日常,故事非常緊湊,可看性極強。但是其劇情緊湊,需要耐心,所以適合最求卓越的學習者學習。裡面的各種表達很正式,發音也是正統的英音,實在是提高英語逼格的學習神器。

但問題又來了,有了學習材料,
什麼樣的學習方法才是最有效的呢?


一、勤做筆記。

我學生當時情況是,他記憶力比較差,多數記憶依靠抄寫。這種好記性不如爛筆頭的方法也適合大多數學生。

什麼句子需要做筆記呢?我的建議是:不需要什麼技巧,只要是不能脫口而出的句子都需要記下來,加強印象。再做筆記的時候,不斷快退重複,模仿語音,確保能流利讀出這個句子。

那不是很耗時嗎?對,一開始的時候,單做筆記,20分鐘一集的老友記,單單是筆記這一項工作,都需要一小時時間,但是收穫肯定比囫圇吞棗花一小時看3集強。切記。

一開始會記下來很多句子,甚至80%的句子你都是稍有陌生不能脫口而出的。不要緊,一定要老老實實做下筆記做模仿訓練。你會發現,越到後面,需要做的筆記少了。因為美劇都是日常句子,會有很多的重複。如果重複的句子,依然不能脫口而出,不好意思,再做第二遍筆記再訓練,直至很熟悉為止。

以下三整頁筆記是好友記第九季第三集的筆記:

做這個筆記的時候,我的學生已經把第八季看完了,剛開始的筆記學生丟失了。他看的第一集,做了整整5頁的筆記,20分鐘的老友記,基本每句話都記下來了。

做這個筆記的時候,我的學生已經把第八季看完了,剛開始的筆記學生丟失了。他看的第一集,做了整整5頁的筆記,20分鐘的老友記,基本每句話都記下來了。

越到後面,需要做的筆記少了,提高快了,下面是第九季第五集,共做了兩頁:


到了進階的絕望主婦階段,句子複雜了用詞高級了,反而需要做的筆記少了。下面是絕望主婦第八季第一集的筆記。對了,絕望主婦建議從第八季開始看,高清,現代,代入感強。


二,口語訓練方法

先說幾個美劇訓練的幾個基本原則和注意事項:

1,一定要精,一定要精,一定要精。
重要事情說三遍,一定不能貪多。上面推薦的老友記2季就可以,絕望主婦1季即可,唐頓莊園看情況用幾集就可以了。訓練的時候非常耗時,看起來美劇學英語很輕鬆,實質上很艱苦。記住,只有在艱難中才能得到更大的進步。
如果感興趣,其他季可以全部看完,但這是泛看,不能看做是通過美劇在學英語。

2,全部下載下來,並且把開始學習部分的(老友記的2季)轉成音頻。
下載下來的好處是不受網路限制,快退快進都方便,而且可以屏蔽字幕等等功能。
當然下載最高清的那種,誰叫咱是有追求的人。下載地址如下:
老友記:[美劇]老友記第六至九季/全集Friends6-9季迅雷下載 | 天天美劇
絕望主婦:2012主打美劇《絕望主婦 第八季》更新22-23集[中英雙字][全劇終]
唐頓莊園:唐頓莊園第一季/全集Downton Abbey迅雷下載

不支持大家一開始就屏蔽掉字幕,一是大家都不具備這樣的能力,聽錯練錯了還不如不練。
大家不妨先用大塊的時間認真細緻地做筆記做練習,熟悉後,再把視頻轉換成音頻,放在手機或隨身聽里,利用碎片化時間反覆聽反覆跟讀。

用格式工廠轉換視頻為音頻:
格式工廠 官方主頁 - 免費多功能的多媒體文件轉換工具

3,練習和跟讀要領:
做的每一句筆記都要練熟,一般情況下,視頻需要看至少3遍,而且需要在不能脫口而出的地方快退反覆。做筆記,要把不熟悉的片語搞清楚,做到能靈活應用。然後跟讀,注意要徹底模仿語音、音調、語速,不能偷懶或自欺欺人,可以挑幾句錄下來然後和視頻對照。

轉成音頻放在手機中,利用路上、排隊等碎片化時間跟讀,要回想這句話的筆記(用法、意思等),這樣反覆練習,口語嘛,有時候就是口腔肌肉的條件放射活到。

歡迎大家在評論中評論問問題,然後我在此答案中會添加問答QA部分。英語是一門工具學科,學習英語可以為大家的生活打開一扇窗。

公益指導英語學習問題,定製個性化學習方案(交流微信:gracekiara)。獨創英語文法在線課程上線在即,敬請期待。


很多同學問我:「老師,你不是教我們多聽,多讀,多看電影,電視,為什麼我看了一二十年英美劇,聽力還是老樣?也不敢開口說英語呢?

不得不說,這真是一個好問題,多少人看了那麼多年西片,電視影集也不知看了多少,英語依然在原地踏步。會有這樣的現象,主要是我們太依賴中文字幕了,多少學生在看英文影片和電視劇的時候幾乎是只看字幕基本不聽英文對話。但是很多到美國留學的人,隔了一段時間,突然發現聽得懂電視里的人物在說些什麼,因為沒有中文解說,就沒有了依賴,必須要全神貫注地聽,這就大大提高聽力能力了。

所以,目前我們看電影、電視,純粹是娛樂性質,不會花腦筋去聽演員的對白,完全仰賴中文字幕翻譯,說是在看國外的影片,其實就是換了一種方式在娛樂,根本不是用心地學習,自然效果很差勁。在這種情況下,想要學得一口漂亮的美式英語,是不可能的事。

如果你想從西片中學習英語,就要對自己做個設限:絕對不要看中文翻譯或者直接去看沒有翻譯的影片。你還可以在電視機下面,貼一個紙條,把中文翻譯遮住,全心全意地聽演員說話。

如果經濟能力許可,我建議大家買幾片自己愛看的DVD,第一遍可以輕鬆欣賞影片的故事情節與人物表演;第二遍把中文字幕切換英文字幕,你一格一格看,遇到不懂的,馬上停格,把句子抄下來,設法了解它的意思。最後一遍,英文字幕也關掉,專心看劇中人物的演出,三遍不行再看一遍,直到全部看懂為止。

現在看電影有了「看影片學英語的功能」,將影片設計成:可選擇字幕顯示百分比、可選擇中文字幕顯示或不顯示,以及逐字翻譯、語音辨識等操作方式,讓學習者有更方便的選擇進行學習。網路上也有不少免費的學習資源可以達到同樣的效果, 只要挑選合適自己的主題或內容, 多聽多看按照方法反覆進行。

要想把聽力學好,單靠看西方影視是不夠的。最根本的方法是養成閱讀的習慣,多看文章,多讀多背誦英文,英語能力自然會跟著提升。不要害怕吃苦,因為吃苦是你成功的必經之路。

學好英語不能急,即使從英美劇中學英文也是如此,扎紮實實地學,時間一到,自然水到渠成。


我在另一個相關問題的回答被重新定向到這裡。
—————————————————————————————————————
如何看美劇學英語的方法? - 放放的回答 - 知乎
—————————————————————————————————————
分享一點人生的經驗

1.下載安裝Aboboo,裝好所有詞典。

2.下載美劇和外掛中英字幕。

3.用Aboboo打開美劇,設置如下:
3.1.載入中英字幕,其中英語載入到原文,中文載入到譯文。

3.2.設置界面,上有波形圖,右有原文譯文和重要度標示,右下界面如圖


3.3設置屏上字幕,推薦只出現英文或者中英字幕

4.開始看劇
4.1首先你用到的快捷鍵是Tab,暫停/繼續;

4.2 Aboboo 是智能斷句,有些時候你會發現斷句不妥,這時看波形圖

每一個小標尺就是一句話,滑鼠指針放上去同時按下Ctrl能拖動標尺的左右兩端;

每一個小標尺就是一句話,滑鼠指針放上去同時按下Ctrl能拖動標尺的左右兩端;
插入斷點:F5鍵,在當前播放位置插入一個新斷點,句子一分為二;
合併上句:F10鍵,當前句子與上一個句子合併成一句;
合併下句:F11鍵,當前句子與下一個句子合併成一句。

4.3發現生詞了,按Tab暫停,滑鼠點擊生詞即可翻譯。


4.4但我更喜歡「增量閱讀」,在句子中記單詞。所以……按一下 Ctrl+A,Aboboo自動將該句記在 我的句庫 ,可以集中精力突破。


5.這麼看一遍下來,一定收藏了一些單詞和喜歡的句型了吧。以下是學習時間。
5.1找到「我的」——「句庫」


5.2導出

導出這樣的mp3格式文件

導出這樣的mp3格式文件

5.3手動導入Anki
將mp3格式文件放到正面


在Aboboo句庫中找到對應的截圖,用snipaste再次截圖,粘貼在背面。

現在你有了一張如下的學習卡片:

現在你有了一張如下的學習卡片:


5.4同步之後,在手機上電腦上利用零碎時間聽句子記單詞。
手機上看起來是這樣的

是這樣的

不說啦,來不及解釋啦,趕快上車吧!


滬江君之前給大家推薦了好多英劇、美劇、電影,來學習英語。但大家知道怎麼使用字幕,才能最大限度地提高你的英語水平?


今天就來介紹一個正確使用字幕的方法(美音和英音都適用):


1、保留中文字幕

對初學者或沒怎麼嘗試過這種方式的小夥伴來說,滬江君建議先保留中文字幕(盡量選擇有中英文雙語字幕的)。

有時候,電視電影的字幕會讓你分心,但它能夠讓你清楚的知道作品講的是什麼,能更好地適應這部作品的英語環境,包括演員的口音。通過潛意識學習也是學習的一種嘛!

2、只看英文字幕

在觀看中英文字幕一段時間後,或你對同一部作品的內容和台詞了解很深之後,你就可以關掉中文字幕,只看英語字幕了。

(如果你不知道只看英文字幕,能不能看懂。可以先嘗試一下,不行再看有字幕的。)

一邊聽電影中的台詞一邊看字幕會讓你更容易發現單詞之間,你可能會遺漏的音節,同時也可以發現連讀、重讀等口語的語音語調!


3、觀看無字幕版

能看懂英文字幕後,你就可以觀看無字幕版的電影了,這才是觀看英語電影最純正的方式!嘗試過無字幕版之後,你會發現這個方法是你迄今為止提高英語最有效的方法。

一開始,你可能會看不太懂電影在講什麼,但在這個過程中你仍然可以在口語和聽力方面有不小的進步。


Tips:

如果對觀看純英語字幕或無字幕的作品,感到困難,建議你先提高一下辭彙量,尤其是學習一下有些單詞的兩種不同發音。

例:either有兩個發音英音讀[?a?e?(r)];美音讀[?ie?, ?a?e?],這兩個發音都是正確的!


講了那麼多理論知識,滬江君給大家推薦10部最適合學口語的英美劇。這10部都是外網上盤點出來的哦,還是挺值得看。


1、How I Met Your Mother 老爸老媽的浪漫史

《老爸老媽的浪漫史》是目前美國,乃至全球最具人氣的情景喜劇。

描述了5個在紐約生活的朋友間的愛情,工作,生活和他們的專屬休閑活動——坐在他們最喜歡的酒吧里。

這部劇非常引人發笑,你可以了解現代美語的地道表達方式,也可以學習到很多俚語,台詞使得這部劇更具看點,結尾更是讓人出乎意料。

經典台詞

雞湯style↓

毒雞湯style↓

(如此奇特的夢想....)

創意style↓

(那麼長的單詞,真存在?)


2、Once Upon a Time 童話鎮

這也是一部學美音的好劇!如果你小時候喜歡讀童話,那你肯定會喜歡這部美劇,腦洞特別大!

故事的架構非常簡單,但是很吸引人:如果我們喜歡的童話角色被詛咒忘記自己的身份,並被迫生活在現代,會發生什麼?誰會是白雪公主?小紅帽會從事什麼工作?他們會回想起自己的身份並打破魔咒嗎?

你會在劇中尋找到答案。如果你能在魔法和童話的世界裡放飛想像,你會更加喜歡這部劇。語言通俗易懂,你可以放心看劇。

經典台詞

Belle,When we met , I wasn"t just unloved and unloving . I was enemy of love. Love had only brought me pain.

我們初遇時,我不僅無人愛,也不去愛人。我以愛為敵,愛只能給我帶來痛楚。

My walls were up , but you broke them down , you brought me home, you brought light into my life, and chased away all the darkness.

我築起心牆,但是你打破了他們,是你帶我回家,是你引光明予我生命、驅趕了所有黑暗。

And I vow to you I will never forget the distance between what I was and what I am.

我向你許諾我永遠不會忘記,過去和現在的我之間的差距。

How you can see the man behind the monster, I will never know .

你是如何看到野獸內心的人性,我永遠不會明白。


3、House of Cards 紙牌屋

《紙牌屋》是由Netflix出品的政治題材電視劇,改編自邁克爾·多布斯創作的同名小說。該劇講述一個冷血無情的美國國會議員及與他同樣野心勃勃的妻子在華盛頓白宮中運作權力的故事。

故事的時間設定在現代,看了這部劇,保證你沒法在正眼看你身邊的政客。這部劇非常寫實,會使你聯想到政界發生的陰謀。

《紙牌屋》可以幫助你熟悉美音,以及一些商業,政治術語。看這部劇沒有字幕是不行的。不過沒關係,這部劇不僅劇情精彩,還能拓展你的英語辭彙量。

經典台詞


英文原版小說

看過電視劇的小夥伴,也可以看一下英文原版書。這本英語小說適合英語六級及以上的小夥伴閱讀。


4、Breaking Bad 絕命毒師

這部近幾年最棒的美劇——《絕命毒師》,講述了一位普通的高中化學老師發現事與願違,生活處處碰壁。在得知身患癌症以後,他發現醫藥費昂貴,為家人提供更好的生活並與這個不公平的世界對抗成為他活下去的理由。

起初他們的賺錢的之路非常順利,但是也不是完全的一帆風順。他搭檔的關係歷經磨難,他發現在販毒,維繫家庭,維持自己的名譽之間周旋是非常困難的。你能深切感受到主角的情感變化。

故事的其他角色也為這部劇增色不少,這部劇非常愛憎分明,非常適合想要學習化學辭彙,街頭俚語的小夥伴們。

經典台詞

大結局的這一句,太經典。三個最簡單的詞,表達特別深刻。


5、The Big Bang Theory 生活大爆炸

《生活大爆炸》講述的是四個宅男科學家和一個美女鄰居發生的搞笑生活故事。如果你覺得自己是個書獃子,那這部劇非常適合你。

斯蒂芬·霍金,斯坦·李,比爾·奈伊等人都曾客串出演。即便你對科學沒什麼研究,這部劇也會使你哈哈大笑的。

你可以學習地道的美音,還有印度式英語。《生活大爆炸》風靡全球,被視為現代版的《老友記》!

經典台詞

謝耳朵撩起妹來,真不得了!



6、Friends 老友記

基本上沒有人會不知道《老友記》,這是部必看劇。雖然是部老劇,但現在來看還是很有趣,看了一集就會上癮!真的是太經典,所以滬江君還是要來推薦!

劇情主要描述了6個好朋友在大城市生活的故事,包括每個人自己故事,打拚事業,複雜的愛情關係等。這部劇的主旨就是不論生活怎麼踐踏他們,他們都可以彼此依靠共度難關。

劇中的語速也很適合學美音,另外口語對話也都很日常,因此初學者也很適用。

經典台詞

求婚誓詞太蘇了!!


7、Suits 金裝律師

這部劇一季比一季好看,非常適合學生或初露頭角的律師。

故事主要講述:外表帥氣並擁有一顆神童般大腦的麥克解決一樁毒品案。來自曼哈頓的著名律師哈維準備聘請新人做副手,然而面對前來應聘的哈佛法學院高材生,竟無一讓他感冒,唯一引起他注意的卻是一個被大學趕出來還不是律師的麥克。

這部劇描述了這對搭檔的工作和友誼,同時他們也經歷了非常多的磨難。部劇中涵蓋非常多的法律術語,所以看劇的時候不要忘記記筆記哦!


8、The Simpsons 辛普森一家

在美國,這是一部每個家庭必看的美劇,從1989年一直連載到現在。一部和生活息息相關的喜劇,絕不幼稚!!

《辛普森一家》展現了美國的很多方面,有非常多通俗的美式俚語和笑話。如果你看字幕的話,也會發現基本沒什麼生僻的單詞。

《辛普森一家》風靡全球。和老外聊天不知道說什麼,可以嘗試聊聊這部劇,他們一定看過!

經典台詞

雞湯來一波~



9、Game of Thrones 權力的遊戲

《權利的遊戲》這部劇你沒看過,也一定知道。畢竟,每次開播,都是引起熱議的。

滬江君特別推薦這部劇,劇情非常精彩。它講述了一個七大家族爭奪神域Westeros的故事。

鬧劇、陰謀、愛情、背叛以及鮮明的人物形象,吸引全球巨星們加盟。你永遠不知道接下來會發生什麼,必看!!

除了劇情,通過這部劇,你不僅可以學到純正的英音,還能了解歐洲其他地區的英語口語,非常有意思。

英文原版小說

看過電視劇的小夥伴,也可以嘗試觀看原版小說。


10、Sherlock 神探夏洛克

《神探夏洛克》是英劇大作,有哪個小夥伴不知道夏洛克和華生這對CP的嗎?如果你還沒讀過原著,不要著急,現在開始也不晚哦!

故事發生在21世紀,典型的用現代元素展現經典作品。

這部劇簡直就是英語學習者和英劇愛好者的福音:英音,演技,倫敦,幽默的對話等...

第四季剛結束,滬江君已經為大家整理了學習筆記。


推薦閱讀:

《神探夏洛克》第4季第1集學習筆記:必學的9個地道辭彙

《神探夏洛克》第4季第2集學習筆記:必學的6個地道習語

最後,給大家推薦5部學英音必看的電影,大家記得採用滬江君分享的學習方法哦~


1、This Is England《這就是英國》

這部影片通過一個敏感男孩的視線關注撒切爾時代「光頭仔」的社會情況,在一個灰色的年代裡分享成長的陣痛和年少的情懷。

2006年10月該片進入羅馬國際電影節競賽單元,最終奪得評委會特別獎。

這部電影中關於英語的最佳學習素材:電影里的俚語,非正式口語以及一些含政治和社會意味的辭彙,例如種族歧視以及和暴力相關的爭論。

Tips:如果你們聽慣了BBC式的英語,這部電影會稍微有些難懂,因為裡面主演都有英國當地口音(就像我們說中文也有方言的口音...),不過完整地看過一遍你就會習慣的。


2、Trainspotting《猜火車》

影片以一種震撼的方式展現了愛丁堡的年輕癮君子們的生活。主角名叫瑞登。他獲得了一個機會,可以離開故鄉去找一份像樣工作,過正常人的生活,但代價是出賣朋友的故事...

電影改編自歐文·威爾士同名小說《猜火車》。《猜火車2》有望將在今年開拍!

電影描繪了年輕人特有的語言和俗語,口語發音具有英國和蘇格蘭特色,另有一些關於毒品和毒癮的辭彙。這部電影是5部中最難看懂的,因為電影中的對話語速非常快,必須全神貫注,剛開始沒有字幕你幾乎看不懂。


3、Four Weddings A Funeral《四個婚禮和一個葬禮》

故事情節很簡單,講述了主人公查爾斯在參加四個婚禮和一個葬禮的過程中,與女孩凱莉相識、相戀的故事。

許多人肯定早就看過這部必看的經典喜劇了!滬江君強烈推薦你們再去看一遍無字幕版本的原版電影,單純地欣賞英式幽默超有趣!

這部電影最吸引人的地方在於電影中休·格蘭特模仿的英音。《四個婚禮和一個葬禮》也不是一個很難看懂的電影,你可以輕易的理解內容。這部電影的主題讓觀眾能夠學到婚禮以及日常生活的辭彙,欣賞到很多英式幽默,對改變你的中式思維很大的幫助。


4、Children of Men《人類之子》

這是一部關於未來的科幻片。2027年,無法解釋的原因讓地球上的人們喪失了生育能力,19年來沒有一個嬰兒出生。英國被一種沒有前途和未來的黑色籠罩。大多數消極的人們,面對即將來臨的人類滅亡,放棄了所有的希望。歷史學家歐文需要帶唯一一個懷孕的女孩去找到科學家們。這個任務的成功與否決定了人類的未來。

這是一部關於移民、災難和革命的電影。它最出門的是兩個主角——克里夫·歐文朱以及麗安·摩爾。但最值得學習的是你會聽到很多關於法律兩面性的對話,以及移民等辭彙用法。


5、King"s Speech 《 國王的演講》

1936年英王喬治五世逝世,王位留給了患嚴重口吃的艾伯特王子,後在語言治療師萊納爾羅格的治療下,克服障礙,在二戰前發表鼓舞人心的演講。

在2011年第83屆奧斯卡上獲得12項提名,並最終拿到最佳影片、最佳導演、最佳男主角、最佳原創劇本四項大獎。

《國王的演講》作為一部主角鍛煉語言的電影,這為我們提供了很多練習口語的素材。因此,把它放在榜首。同時,這部電影仍舊能拓展關於英國皇室、戰爭以及家庭的辭彙。(就算不為了學習,也強推大家去看!)


上面這些劇和電影,有興趣的小夥伴可以學習起來啦~

還有什麼適合學口語的英美劇或電影,大家留言補充哦!


最喜歡回答這種問題了,因為出國前就是美劇救了我的口語。很多人聽說我出過國,就一副「怪不得口語好,原來是出過國」的樣子,其實口語好不好很出沒出過國真的沒多大關係好嗎,身邊太多同學在國外呆了好幾年口語還是那麼不可描述。讓我口語提高最多的不是出國,而是美劇,而且是自學的美劇。

我介紹的方法不一定每個人都喜歡,但是如果你真的能按照我的方法堅持下來,你的口語不會比出過國的大部分人差。


一. 學習材料

首先講素材,因為素材選得不對只會白白浪費時間。練習口語建議選擇現代生活類的美劇,遊戲人喜歡看《權力的遊戲》,這是個好劇,但是離生活太遠,完全沒法學以致用。《生活大爆炸》也是不錯的劇,但是裡面太多專業術語,如果拿這句進行學習,就要進行篩選了。以上是兩個反面例子,下面我就給大家推薦一些我自己覺得可以學以致用的美劇。當然我不會推薦太多,太多的話會讓大家選擇恐懼。


1 《Friends

這個其實我真的不想說了,因為提到美劇大家就會說這個。不過這個始終是部經典好劇,值得推薦。要說缺點,就是年代太久了,可能會缺乏一些緊跟時代的話題,但是不影響它是個學習口語、了解美國文化的好劇。


2 《Modern Family

這個是我本人最喜歡的劇,也是我學口語的主要材料,強推給大家。這是一部正在更新的美劇,非常生活化。每集都能整理出很多地道用法,譬如:




這些看起來都是很簡單的說法,但是很多人自己想表達的時候就會使用「中式」的表達方式,所以這種積累是非常有必要的。


3 《Two Broke Girls

這個劇最出名的就是各種dirty jokes了,之所以推薦是因為日常的聊天比較多,而且喜歡講段子的同學可以把自己的段子人設帶到英語中去,就不會出現講中文和講英文的時候看起來是完全不同的性格了。

這個劇的缺點就是場景太單一,所以不推薦給所有人,僅推薦給中文喜歡講段子的童鞋。

4 《Gossip Girl

雖然完結了,但是還是很懷念,這是我個人也比較喜歡的一部劇,要說缺點就是劇里各位小主的生活離大多數人的生活太遠了,略不接地氣,但是我們拿它學口語表達還是完全沒問題噠。


最後,我個人最推薦的是《Modern Family,這也是我學口語的主要材料,接地氣,貼近生活,緊跟時代,覺得無從選擇的盆友們就選這個吧。

二. 學習方法

相信這個才是很多人最關心的,有些人看美劇看了少則四五年,多則十幾年,英語還是不見提高,關鍵在於:1.方法不對;2. 沒花功夫。下面介紹的是我個人學美劇的方法。

(1). 盲看

如果用Netflix,你就可以把字幕隱藏。不想翻牆的,可以把字幕遮住。有圖像,即使聽不懂也能大概知道是啥意思。

這是練習口語的第一步。我一直的觀點都是,聽和說不分家。聽的過程中,你會知道,每個單詞的發音到底是怎麼樣的。

不管你是練習英音還是美音都沒問題,但是英美混合問題就很大了。很多單詞英音和美音發英方法完全不一樣,就譬如,tomato,美英是[t?"meto],英音是[t?"mɑ?t??],還有can』t之類開起來很簡單的單詞,都是暴露你短板的關鍵。而大量的聽力練習會讓你熟悉單詞的發音。

(2). 精聽

放一句,暫停一下。首先回味一下,理解一下,結合畫面,猜測一下人家說的是啥意思。聽不懂反覆聽,一定要忍住,自己聽懂之前千萬別看字幕。

這個過程練習的是你對語言的敏感程度,很多人現實交流中聽不懂人家說什麼,就是因為聽力練少了,所以這一步很關鍵,是為日後的交流做準備。


(3). 檢查

這次可以對照字幕,首先check一下你聽得英文是否正確。其次對照中文字幕,看你的理解是否正確。不要迷信字幕,字幕也是會出錯噠。覺得不理解的就去搜,建議用google,百度我一向的態度就是,「呵呵」。


(4). 跟讀模仿

這就是大家練習口語表達的關鍵一步。

這裡我推薦一個APP: 朗易思聽


軟體里就有各種美劇,大家可以下載自己喜歡的美劇進行學習。

每一句都反覆練習,練習的同時錄音,自己對比原文找錯。記住要一句一句跟讀,朗易思聽軟體里就可以錄音,錄下來之後回放一遍,跟原文對比,這樣哪怕一天只練一句,也比每天囫圇吞棗練100句效果好

這裡想跟大家強調的就是,多查音標啊!!這點很重要啊!!很多人,可以說是大部分人,口語聽起來沒什麼大問題,語調不錯,也算流利,可是經不起推敲,仔細一聽,大部分單詞發音都不標準。所以剛開始系統學習的時候,有時間的話,每個單詞都查一遍音標,一個一個地糾正。

(5)背誦

美劇比較口語化,很多俚語不理解是正常的。有覺得地道的俚語和表達都記下來,定期回看

最後想跟大家強調的話,如果是為了學口語,最好只看美劇或者只看英劇,很多人發音英音美音混雜,其實英音美音沒有孰優孰劣之分,但是你混雜的話就很不好了。

最後的最後,就是要堅持啊,三天打魚兩天晒網不如不學呢,我相信道理大家都懂,差就差在行動力。

還有問題的話可以關注我的微信公眾號:JieYEnglish

博客:JieY-English_新浪博客

http://weixin.qq.com/r/6EQAGKPEFf5qred79xH6 (二維碼自動識別)


-

我知道我遲早要回答這個問題的。只是實在不好下手。要整理的東西太多,還有很多教案里的內容要扒一扒。這一不小心就能整理出一本書的量。

閱讀本回答之前請一定記住,這是一種英語學習的野路子。

-


-


為了強調,再說一遍:


為了強調,再說一遍:


-

先草擬一個大綱如下:

怎樣通過英語影視作品學英語?

0.0 胡阿尤土踢恥米賊死?

0.1 關於這個回答的說明。

1. 我適不適合通過英語影視作品學英語?

1.1 首先,你要知道,英語影視作品不能教給你什麼。
1.1.1 英語影視作品不能教給你基礎語音。
1.1.1.1 為什麼英語影視作品不能教給你基礎語音。
1.1.1.2 為了通過英語影視作品學英語我需要做哪些語音學習的準備。
1.1.2 英語影視作品不能教給你英語語法。
1.1.2.1 英語影視作品為什麼不能教給你英語語法。
1.1.2.2 為了通過英語影視作品學習英語我應該怎樣做語法學習上的準備。
1.1.3 英語影視作品不能幫助你突擊過考試關。

1.2 其次,你要知道,你能從英語影視作品中學到什麼。
1.2.1 通過情境構建的模式較為準確地學到大量辭彙。
1.2.1.1 知道你知道自己不知道的。
1.2.1.2 知道你不知道自己知道的。
1.2.2 通過大量聆聽熟悉母語人士說話的語音語調。
1.2.3 了解更多英語國家的文化,反過來促進語言的學習

2. 通過英語影視作品學習英語的意義。
2.1 無功利。
2.2 無效率。
2.3 高效率。
2.4 危害。

3. 我應該怎樣通過英語影視作品學習英語?

3.1 心態。
3.1.1 教你的不是英語影視作品,是你自己。
3.1.2 功利之心會讓你既丟西瓜,又無芝麻。
3.1.3 這不是寓教於樂。這是樂。

3.2 技巧。
3.2.1 素材。
3.2.2 工具。
3.2.2.1 網站。
3.2.2.2 軟體。
3.2.2.3 單詞本。
3.2.3 輸出。
3.2.3.1 人際輸出。
3.2.3.2 私人輸出。
3.2.3.3 網路輸出。

3.3 實例。

-

正式開始。

-

怎樣通過英語影視作品學英語?

0.0 胡阿尤土踢恥米賊死?

知乎上英語比我好的人,沒有幾千也有幾萬。但是知乎有幾百萬、幾千萬用戶吧。相信還是會有一些朋友能從這個回答里收穫一點東西的。

0.1 關於這個回答的說明。

因為這是一個複雜、專業的話題,所以這個回答會處於永不止息的補充與修正狀態。部分小標題下我會先簡寫一兩句,以後說不定就會擴充成幾千甚至上萬字的實例加分析。

1. 「我是否應該選擇通過英語影視作品學英語?」

1.1 首先,你要知道,英語影視作品不能教給你什麼。

1.1.1 英語影視作品不能教給你基礎語音。

這大概是「通過英語影視作品學習英語」的一個最大誤區。英語影視作品能幫你複習語音知識,也能讓你進修更多種口音,但不可能幫你打造語音基礎。

1.1.1.1 為什麼英語影視作品不能教給你基礎語音。

1.1.1.1.1 語音涉及到唇、齒、舌、喉等身體部位,是音頻材料或視頻材料無法準確教給你的(特別是舌、齒在口腔里的互動關係以及喉部的運用)。

一個朋友告訴我,她三歲的女兒跟著視聽材料學英語,奇怪的是,老分不清d和b。她女兒老把「daddy」念成「babby」。我第一反應是,她女兒肯定是直接或間接受到了《爸爸去哪兒》里林志穎他兒子的影響。然後我才得知,她女兒會並不只弄錯這個單詞,而是毫無規則地弄混英語里的d和b。我聽她女兒發音之後才明白,這個小朋友其實不是語言天賦差,而是很敏銳地聽出了英語里的「d」「b」和普通話拼音里的「d」「b」的差別,發現了英語里使用的是濁輔音,所以沒有以普通話的語音為參考而模仿。然而,正是因為她知道這不是普通話里的「d」「b」,而又沒人面對面教她英語里這兩個濁輔音的差異,她才會弄混。(關於這個問題的拓展,可以參考梁海老師的回答:漢語里的「濁輔音」和別的語言有區別嗎? - 梁海的回答)

所以,我對朋友說,「你趕緊給你女兒教方言吧。」

她和她丈夫的方言都是有濁輔音的。所以這個問題很快就解決了。

濁輔音能在方言里找到參照,可是那些漢語里連相似音都不存在的音呢?比如濁齒擦音「e」呢?清齒擦音「θ」呢?濁顎齦擦音「?」呢?

語音的準確講究「舌位」,而「舌位」恰恰是無法通過視聽單向輸入來學會的。比如,屏幕上的演員只有在強調的時候才會這樣給你展示「θ」的舌位:


且不說這樣的情況少之又少,就算演員們像APP里的語音助手一樣把每一個單詞都當重音讀,能這樣把舌位在外部展示的音素也是少之又少。

1.1.1.1.2 英語影視作品作為學習素材本身的局限性。

1.1.1.1.2.1 你聽到的音頻被壓縮了。

「Pathetic」這個單詞我是在看《Friends》時學到的。當時我不知道它的拼寫,只知道它的發音,以及它在英語里的意思(反而不知道怎麼用漢語解釋它的意思)。但是,我以為它的發音是[p?"fet?k]。

我當時已經上過語音課,對th的發音也挺熟悉了,但居然聽錯了它的發音。為什麼呢?

因為「θ」和「f」同屬於無噝擦音,本來就在發音上有相近之處。更重要的是,我看的那個八十多九十兆一集《Friends》的視頻,視頻和音頻都被壓縮得很厲害,其實已經很不清晰。所以,一個模糊的音素出現時,我當然會在潛意識裡認為它是我更熟悉的那個音素:「f」。

在那以後,我也更理解為什麼港式英語要把「thank you」念成「fank you」了。

1.1.1.1.2.2 即便接受過良好的語音訓練,你還是可能遇到在視聽材料里無法清楚分辨的聲音。

我的一個朋友普通話說得很好,完全沒有南方口音,但是,他在聽力測試中分不清「男」和「籃」——雖然他在說話時可以百分百準確地分清楚鼻音「n」和邊音「l」。

在英語中,我遇到的問題是黑人口音里把「e」發成「d」的情況。事實上,甚至大多數英語專業的人,也不知道黑人里有把「e」發成「d」的現象,也不會知道比如邁克爾·傑克遜曾經因為不把「e」發成「d」(也就是發音太規範、太主流)而被部分黑人指責「背叛族群」這樣的八卦故事。

我們都受過專業的語音訓練,都能在發音時清晰地區別「e」與「d」。但是在聽力中,很多人都像我一樣不辨「e」「d」(當然,還有一類朋友覺得這兩個音很好分辨是因為他們的口音里確實把這兩個音發得特別不同)。這也就意味著我們聽不出一些黑人口音。

比如《Seinfeld》里的這處例子:


如果你不知道「faddah」和「father」的區別,這一段情節會把你徹底弄糊塗。而我把這一段翻來覆去地聽,也只覺得自己能隱隱聽出兩個音的差別——而且還無法判斷這是不是有心理暗示的影響。

事實上,哪怕美國人自己,也會有聽暈的時候:


正如「θ」和「f」容易被弄混,「e」和「v」也容易被混淆。上面這個例子里,《Seinfeld》里三個人因為聽不清他人說的是「lithe」還是「live」而亂成一團——三個人中只有Elaine的聽力一直沒出錯,可能編劇也覺得女性的語音天賦更好。

1.1.1.2 「為了通過英語影視作品學英語我需要做哪些語音學習的準備?」

1.1.1.2.1 語音學習的途徑。

這個是自古華山一條道,再沒別的路可走:找老師。任何形式的老師都可以——當然是語音功底儘可能好的任何老師,反正必須是面對面的,雙向交流的。

老師在你面前,你才能學到,在發音的過程里口、鼻、喉是怎樣調用起來的。

你在老師面前,老師才能及時糾正你的錯誤發音,避免你誤入歧途。

1.1.1.2.2 語音學習的目標。

1.1.1.2.2.1 不用消滅口音。

關於語音學習,我向來提倡的是,只求掌握基礎,不求消滅口音。

事實上,「消滅口音」是一件近乎不可能完成的任務。一個在中國成長的人想要模擬準確無瑕疵的英音或美音,一萬個人里也不見得有一個人能做到。

對口音的崇拜會造成口音歧視,形成一些奇特的現象(比如中國北方口音歧視中國南方口音,或者反之)。於是很多人因此執迷於一些旁枝末節的東西,小學而大遺,只見樹木,不見森林。

注意,我說的是「不要盲目追求語音的地道」,不是「不要追求語音的地道」。我的意思是,你不能每個單詞的發音都像一個在紐約或倫敦長大的人發出來的,但整句話說出來以後別人卻都不知道你要表達什麼。

如果你的語音老師不是外教,他(她)也很難掌握以假亂真的英音或美音——即便是英語專業的人士,即便是成年後在英美學習、生活多年的人士,帶中國口音的人還是會超過百分之九十九——只是口音多重的問題。我在語音課學完「b」「p」「m」那一節後,特地去講台問語音老師,「b」的發音到底是「不送氣的清音」還是「濁音」,並把兩個音發給她聽。旁邊的同學說,你發的這倆音有區別么?老師說,感覺有一點點區別,只是說不上來具體是什麼區別,不過應該是你發的第一個音。

我發的第一個音是不送氣的清音,也就是普通話里的「b」,而不是英語里的「b」。所以這個問題後來又困擾了我一段時間。

但是,這其實並沒有影響到學生的語音水平。那位「旁邊的同學」是瀋陽人,她後來語音很規範,發濁輔音也沒有任何問題——雖然她自己都沒有覺察到自己是什麼時候學會的。經過大量的聽說訓練以及與外國人的直接交流後,有語音天賦的人會自然地吸納到這些知識。

同時,哪怕有外教也要分情況。比如菲律賓外教可能張口就來一句「Habby にゅ year」。很多中學請的外教都是滿口非洲英語。好點的會請個金髮碧眼的來教東歐英語。要緊的不在於他們帶不帶口音,而在於他們能不能讓你掌握英語語音的基礎。

【延伸閱讀:http://zhuanlan.zhihu.com/poetry/19983149】

1.1.1.2.2.2 怎樣算掌握基礎了呢?

很簡單:你聽一段發音清晰的英語音頻時,要有能力用音標把這段語音記錄下來,並有一個八九不離十的正確率。

這裡指的是辨識常見美式語音、英式語音的能力。甚至,如果你發現自己只喜歡看美劇,或者只喜歡看英劇,先只學習一套語音也可以。

關於這種能力的細節,晚點再來補充。最重要的是,你應該進化到不再追問「這個發音像普通話里的哪個音」,比如「show的發音是更像『秀』還是更像『受』」。也不會把「who are you to teach me this」讀成「胡阿尤土踢恥米賊死」了。

1.1.2 英語影視作品不能教給你英語語法。

1.1.2.1 英語影視作品為什麼不能教給你英語語法。

語法或許可以讀出來,但是肯定無法聽出來。

舉個最簡單的例子:在沒有語境的情況下,絕大部分中國人是聽不出「I can"t tolerate it」和「I can tolerate it」的區別的。我也屬於絕大部分,也聽不出來。我特地去問美國人,得到的答覆是有「"t」的時候鼻音更特別一點。可是我還是聽不出這鼻音是怎麼個特別法。打電話的時候簡直沒法用「can"t」,只能說「cannot」才能表達清楚。

我曾經的一位僱主,從美國回來,對我們說,「我們以前學英語的方法都是錯的,講什麼語法,把人都學暈了。其實美國人說話根本就沒什麼語法!」後來我才知道,他會把「It makes sense」當成「It make sense」。當然了,反正那個「第三人稱單數」的「s」被連讀掉了嘛。

更不用提幾乎沒人能聽出來的「"d」了。不弄清楚那些聽不到的「"d」,對語法的理解有致命影響。

又比如,還有很多朋友會把「you"re supposed to」聽成「you suppose to」(前兩天還在知乎一位美劇大V的回答里看到這個情況)。

這些都只能是「語法讓你聽出語音」,而不是「語音讓你聽出語法」。

1.1.2.2 「為了通過英語影視作品學習英語我應該怎樣做語法學習上的準備?」

「高中以後無語法」。

把高中語法學好了,就夠了。以後的英語學習,全是辭彙學習。只不過,辭彙的世界太大了。回想起來,我中學時代對「辭彙」的理解簡直是膚淺。事實上,「語法」本身也可以說是「辭彙」的學習。所謂「語法」,也就是學習辭彙在不同情況下的用法。

當然,大學的語法書會比中學的語法書厚很多。同一個語法規則下,中學會學幾條或者最多十幾條細則,大學可能會多出十幾條甚至幾十條。但是,多出來的那十幾條或者幾十條,絕大多數是見於極罕見的特例,或者可以不遵守的。學習語法知識里的「特例」,其實多半是學習辭彙了。

所以,你只要規規矩矩地把中學語法學好就行了。常規的辦法就那些,聽好課,做好筆記,做大量題。

非常規的辦法晚點回來補充。因為我的辦法可能更簡單,但絕對不輕鬆——只是更適合自學而已。

1.1.3 英語影視作品不能幫助你突擊過考試關。

Correct me if I"m wrong here,現在還沒有哪部英劇或美劇是針對某種考試而編劇的。

1.2 其次,你要知道,你能從英語影視作品中學到什麼。

1.2.1 通過情境構建的模式較為準確地學到大量辭彙。


1.2.1.1 知道你知道自己不知道的。

通過英語影視作品主要學習的就是辭彙。這些聲音與畫面為你打開的新世界裡,對你最有意義的,就是這些新辭彙。而通過英語影視作品學習英語的過程里最棒的就是,你是通過一個情境記住這些知識的。

1.2.1.1.1 情境能夠輔助回憶

情境的意義不光在於示範,更重要的是,情境在我們的記憶里埋下了一個提醒器。當我們需要用到這條知識時,不會因為它在記憶里埋得太深而找不到,因為思索的道路上放著一個碩大的提醒器。

舉個例子吧。我中學時一直覺得分清楚「bath」和「bathe」、「breath」和「breathe」是一件很麻煩的事情。雖然我硬記了下來,但是每次要用時,總要認真回憶一下我背的內容才能分清楚。有一天,一個同學來問我,「我老是分不清bath和bathe,怎麼辦?」我答道,「你就當『e』是個腳好了,有腳就能動,所以有『e』的是動詞。」他當時就笑了,說,「『腳』?怎麼不是『手』呢?手也可以動啊。」

這個比喻確實很生硬,但那一點兒不重要了。重要的是,每次遇到這些詞時,這番對話立刻便浮現在我腦海里,我便馬上知道,多出一個字母的單詞是動詞。

1.2.1.1.2 情境能夠提高記憶效率

情境的意義還在於通過趣味增強記憶的效率。我小學的時候上《晏子使楚》一課時對課文十分感興趣,感覺晏子的智慧是真智慧,於是破天荒認認真真聽了語文課並積極回答問題。回家我媽又叫我背課文,我讀了一遍後發現,居然不需要再記憶,我已經能一字不差地背出來了。

通過英語影視作品學習英語也是這樣,這也是為什麼後面我會提到,「喜歡」是甄選英語影視作品的第一原則。

1.2.1.1.3 情境能夠通過知識的重複讓你記牢並全面理解

情境的意義還在於讓同一條知識在不同情境中出現,彷彿提醒一般,把知識貼進你的記憶里。快二十年了,我還記得,我學會「英雄所見略同」這個俗語是因為小學三年級的某一天,我在兩本《故事會》里分別讀到了這條俗語。

例如,prestige這個詞。你可能最先在電影《The Prestige》(《致命魔術》,又名《蝙蝠俠大戰金剛狼》)中遇到這個單詞——畢竟都在片名里了。於是你知道一個成功的魔術師在高光時刻可以享受prestige。


然後你又在美劇里看到,當一個mentor(導師;人生指導者)也會有prestige。


後來你看了《Birdman》(《鳥人》),又知道了prestige是比popularity高一等的。


大量的實例讓你建立起了對「prestige」一詞的立體認識,這效果比背誦單詞書上的「威望,聲望;聲譽」好多了。事實上,你應該儘早擺脫用中文意思記單詞的習慣。總有一天,你會發現中文辭彙與英文辭彙之間含意能百分之百對等的情況少之又少,你會讀著英英詞典上的「a high standing achieved through success or influence or wealth etc.」,感嘆「這解釋確實比『威望,聲望;聲譽』好」。

通過英語影視作品學習英語,應該漸漸走上「用英語記英語」這條路。

下面的視頻里,我舉了《人人都愛雷蒙德》的幾個選段來說明怎樣通過英語影視作品裡的情境來記憶「hip」的幾種含義。
視頻封面看美劇學英語-第7周合輯-弱看影視英語視頻

1.2.1.2 知道你不知道自己知道的。

明白什麼是「小詞主義者」能方便你理解這個標題下我的觀點。

通過英語影視作品接觸到大量的英語使用情境,對英語學習最先產生的強大影響,反而不是那些你前所未見的「生詞」,而是讓你重新認識那些你早就認識的詞。

1.2.1.2.1 「這些詞能這麼用」。

比如說,如果以前一直埋頭於教材,你肯定會驚異於「thing」「stuff」等耳熟能詳的詞還有這麼常見、這麼方便、這麼地道的用法。

And the thing is, she"s gonna ask me again.

First of all, I have that irregular heart thing.

Here"s the thing: I did a favor for you and you walked over me.

It"s his thing: he gets chicks.

I"m no good with stuff like that.

And those are my notes, and these are my bills and stuff.

There was some real fun stuff.

I know you"re busy with your charity work and all
that stuff.

這是一些辭彙讓你發現「原來可以這樣用」。

1.2.1.2.2 「這些詞有這麼個意思」。

還有一些辭彙,特別是短語,會讓你發現,「原來它還可以表達這麼個意思」。比如:

mouth off

answer back

get by

a big hand

screw up

pick on

stand sb. up

wear down

hit it off

1.2.1.2.3 「這些詞得這麼用」。

小學的時候,我們大概不用理會「委曲求全」和「退避三舍」有什麼區別。它們在句子里是可以隨意替換的。但到了中學,我們對這一類「近義詞」會有更深刻的理解,知道在某些具體的語境里,該用「委曲求全」的時候並不適合「退避三舍」,該用「退避三舍」的時候也不見得能換成「委曲求全」。「同義詞」變成了「近義詞」。

英語里也是這樣。

比如,要「避免」某事發生的時候,你慢慢發現「prevent」和「avoid」是有那麼一點小差異的。

還有更簡單的例子,「sure」「certainly」「of course」,對於中學生來說是沒有區別的。而我因為長年使用「湊字數技巧」的影響,與美國人交談時也老是說「Of course」,老是忘了隱藏在這個短語里的那一絲patronizing的意味。不過這個錯犯多了以後,我反而不用操心了,因為它已經變成了我的「thing」。我說「of course」,大家就一起壞笑著重複一遍「of course」。如果我們在喝酒,這就一定會變成一個drinking game。

1.2.2 通過大量聆聽熟悉母語人士說話的語音語調。

語調的正確比音節的正確更重要。

我們在電視里聽到現場觀眾的吶喊聲時,是根本聽不清音節的,但是,我們在看北京主場的比賽時卻能清楚地「聽到」現場觀眾嘴裡飆出的京罵,甚至會相信自己清晰地聽到了每一個音節。但是,當比賽的主場在成都或者重慶時,哪怕現場觀眾嘴裡喊的那幾個字和普通話的音節幾乎一樣,馬上就有很多電視觀眾不知道現場在喊什麼了(這也是為什麼轉播北京主場的比賽時經常要消現場音,而南方的現場觀眾即便罵髒話罵得厲害也很少被指責「不文明」)。

這就是為什麼許多英語老師都會強調,帶口音不要緊,把單詞的重音弄對才要緊。

也有很多人不同意,因為電視里的「老外」說的中文聲調幾乎全錯,我們也都聽得懂。這說明語調和音節的重要性是一樣的。

可我並不是說音節的正確不重要。我的意思是,作為學習者,語調的正確更為重要。電視里的「老外」給很多人造成了這樣的印象,其實是因為電視里為了讓觀眾聽懂做了這樣的安排。現實世界裡學中文的外國人,沒有多少會在認真學習聲調以前把音節模仿得很像。我的朋友問我「night snack」和「rain」為什麼在中文裡是一樣的,讓我反應了半天。「宵夜」和「下雨」,對於一個美國人來說,其實先弄對聲調比先弄對音節要容易得多。

當你熟悉了普通人說話的語音語調,和一些主要的地域口音,你就會明白為什麼《Seinfeld》S07E02里的猶太牧師的「電視傳道式」說話方式和S07E08里電話接線員的「智能語音式」說話方式是笑點,你就會明白為什麼《The Big Bang Theory》里印度口音很重的Raj忽然發美音時很好笑,你也能明白《Friends》里說話漏風的「Shteve」和《The Big Bang Theory》里大舌頭的Barry Kripke是什麼情況。

Raj嘲笑美國口音「讓任何話語都聽上去很蠢」,然後裝腔作勢地來了一句美音的「Stars are pretty, aren"t they」,成為了該集最有「笑果」的台詞。

Raj嘲笑美國口音「讓任何話語都聽上去很蠢」,然後裝腔作勢地來了一句美音的「Stars are pretty, aren"t they」,成為了該集最有「笑果」的台詞。


Shteve(Steve)說話漏風,把「s」都發成「sh」。


Barry說話大舌頭,把「L」和「R」都發成「W」。

當然,一種語音語調的背後,藏著很多嚴肅的信息——或者說知識。《Better Call Saul》里Saul老是偽裝成自己的助理(其實自己根本沒有助理)用英式英語接電話,如果你不知道英腔給對方帶來的印象,你就不會明白Saul為什麼要這樣做。


這就關係到下一個小題目了,關於英語國家的文化。

1.2.3 了解更多英語國家的文化,反過來促進語言的學習

很多人認識世界的步驟大致是這樣的:

一、世界上有中國人和外國人。

二、外國人分英、法、意、美、日等國人(以八國聯軍的成員國為主)。

三、外國人還有巴西、阿根廷、喀麥隆、奈及利亞等國人(以世界盃決賽圈參賽國為主)。

隨便在網路上看看網友的言論也能看出來,在很多人眼裡,「美國人」依然是一個有高度普適性的標籤。這就是為什麼《美國種族簡史 》為很多人打開了一個新世界。

但是,《美國種族簡史》讀起來很枯燥。不光是因為它並不考究的翻譯,也因為,對很多人來說,書里描述的世界離自己太遠,很難與現實世界聯繫起來。

看過許多美國的影視作品以後,我們再看《美國種族簡史》會輕鬆許多,因為,看到描述義大利裔的章節,我們會想起《教父》《人人都愛雷蒙德》;看到描述猶太裔的章節,我們會想起《宋飛正傳》《抑制熱情》;看到描述愛爾蘭裔的章節,我們會想起《無間道風雲》;看到描述非裔的章節,well,《The Wire》?《The Fresh Prince of Bel-Air》?其實到處都是,畢竟非裔的外貌特徵比較明顯,很難不被留意。其它如墨西哥裔、亞裔、南美裔等,都經常在影視作品裡以風格化(甚至偏見化)的形象出現,都方便了我們在閱讀關於美國種族的文字時對號入座。

不知不覺間,你就不再以為「美國人」都是「美國人」了。

這些認知對你的語言學習當然大有助益,畢竟語言本身是紮根於文化的。掌握「baptism」這個詞並不是指能背誦它的含義,而是,在看到下面一幕時,不會冒失地大喊「stop」。


2. 通過英語影視作品學習英語的意義。
2.1 無功利。
2.2 無效率。
2.3 高效率。
2.4 危害。

3. 「我應該怎樣通過英語影視作品學習英語?」

3.1 心態。
3.1.1 教你的不是英語影視作品,是你自己。

3.1.2 功利之心會讓你既丟西瓜,又無芝麻。

這不是寓教於樂。這是樂。

3.1.3 興趣是最好的老師。

3.2 技巧。
3.2.1 素材。
3.2.2 工具。
3.2.2.1 網站。
3.2.2.2 軟體。
3.2.2.3 單詞本。
3.2.3 輸出。
3.2.3.1 人際輸出。
3.2.3.2 私人輸出。
3.2.3.3 網路輸出。

3.3 實例。


P.S.
預留問題:
一、美劇里的「lawyered」「suit up」等自造語是否對英語學習產生了不良影響?
二、台詞里的生詞太多,記不住,怎麼辦?


*有圖預警*
一、推薦方法:

1、選擇符合自身英語水平的美劇

如果喜歡看《24小時》這樣的動作片,那你基本會講一口流利的「呯……轟……啊」之類的開槍爆炸聲英語。如果你喜歡看如《豪斯醫生》這種專業性很強的片子,那你基本會講一些如 MRI,CT,Tumor之類的連自己都不明白的江湖郎中英語。如果看的是《越獄》,基本不用舉手,別人就知道你是黑手黨的了。不是所有劇集都適合模仿的,用來學習的,是要有一定對話量,生活化的,平民化的片子。

2、開著字幕看是沒有前途的

很多人喜歡開著字幕看,覺得會有參照更有幫助,其實這是在拖你的後腿。中文是母語,對我們的眼球來說有無比強大的吸引力,只要在那裡,你一定會看,就像放個美女在眼前,男人一定會看。一般人永遠會不自覺通過中文字幕理解英語,而不是通過聽懂-理解-記憶-重複,這樣的過程學到英語。

3、看一遍是不夠的

看一遍根本不能叫學英語,充其量只能叫娛樂。如果是抱著學習的目的,必須反覆看,精聽,理解句子詞語的意思,為我所用才行。如果看一遍,基本你就被情節徹底打敗了,或哭或笑,反覆思考自己該擁有HEROES里的哪種超能力,擔心下集可以下載前的日子該怎麼過,哪還有心思管學英語這碼事,哪怕講的是柬埔寨語都無所謂。所以先看個幾遍,基本達到對劇情已經免疫的程度,如看《老友記》看到已經笑不出來的時候,差不多可以洗乾淨耳朵仔細聽了。

我有一個學生,通過看美劇的方法,在兩個月的時間內將《慾望都市》看了四至五遍,托福聽力由原先的20分的水平升至了滿分。她的做法就是,找到一部自己很喜歡的美劇,然後先看一遍帶中文字幕的。了解了大致的劇情,滿足了自己休閑娛樂的好奇心,然後第二,三遍的時候開始看帶雙語字幕,遇到不認識的生詞,就停下來查一查,然後記錄。這樣雖然比較費時,但是相比死氣沉沉地不停地聽抄聽寫,已經要生動很多。經過一段時間的積累,已經記了滿滿一本的生詞和句型。這個時候,再去看第四遍和第五遍,完全脫離拐杖,不帶中英字幕。經過前面的積累,這時候再看情節已經輕鬆很多,並且能夠深入理解每個人物在說這句對白時候的動機和理由,對語言本身的理解也更深入了一步。於此同時,進行一下跟讀。比如,聽到一個人物的口語很好聽,發音標準優雅,就刻意地進行一下模仿,體會一下她的語音、語調、重音、節奏。這樣在訓練了聽力的前提下,口語水平也會有大幅度地提升。要知道美劇當中的對白和旁白是最好的口語學習範本。

在看美劇學習語言的時候要注意些什麼?首先,注意發音。對於任何一門語言,語音是基礎,它不僅包括單詞的發音,還包括真實交際中辭彙、習語的連讀、失爆、弱化、濁化、重音、縮讀等一系列的音變形式。至於語調節奏,則是地道流利表達英語的潤滑劑,沒有接觸過地道的外國人,沒有和他們有過面對面的交談,是很難感受到語調節奏在表達思想中的巨大作用和強大震撼力的。因此要仔細地體會美劇之中,人物的發音和表達之中的語言習慣。其次,了解文化。語言是文化的載體,用詞和句式使用是否準確直接體現了對異國文化了解的程度。可以說,發音好其實只是與美國人的語言形似,如果能夠掌握美國人的思維習慣和文化,用美國文化去思維,則可達到神似的效果。這就是一種立體的學習方式,美劇則是這種學習方法最好的媒介。

一、準備好筆和紙,將筆放在滑鼠旁邊,將便箋放在屏幕和座椅之間,作好隨時停頓和記錄的預備動作。

二、只記錄能引發自己內心感觸和共鳴的語句和一些符合自身個性特色的句型及語法。

三、記錄的時候最好不要分析思考和嘗試記憶,待整個影片觀看完畢之後,將統一回顧和整理。

四、一部章節或一部電影裡面的典型句子和精彩對白記錄完畢之後,一定要趁熱打鐵,想辦法用上。(如通過寫博客或者到英語角去操練。如果有參加培訓班的話,一定不要放過任何能鍛煉自己演講口才的機會。)

五、再告訴大家一個絕活:如果你發現了那種讓自己百看不厭的經典英文影片,不妨通過全能音頻轉換通軟體將它的MP3提取出來,然後到網站上下載完整的英文字幕,再用LRC歌詞編輯器將它做成同步顯示歌詞文本,放到自己的MP3或者電腦里,隨時溫習,處處操練。不知不覺這部影片的精髓盡入腦海,隨時引用。從而達到通過影視學英語的最終目的。

不少英語學習者都有這樣的困惑:學了十幾年的英語,通過了考試,能完全聽懂標準語速的英語新聞廣播,可就是聽(看)不懂英語原版影視劇(無中文字幕),這使他們開始懷疑自己的聽力能力。

要解決這個問題,我們先來了解一下新聞英語和影視英語之間的區別。首先,兩者在語體上有較大的區別。前者是書面語體的口頭形式,用於正式的交際場合,經過加工和潤飾,比較文雅,是合乎標準的書面語言,因而使較多使用長句、複句、結構嚴謹的完整句。布局層次分明、邏輯關係嚴謹是它的主要特徵。後者為口頭語體,以日常會話為基本形式,一般用於交際雙方直接接觸的場合,因而多使用短句、單句、省略句。隨意性,不完整是它的主要特徵。在英語學習過程中,我國的英語學習者接觸的絕大部分是書面語體。而在英語影視劇中,口頭體的語言材料是最重要的特徵,具體表現為口語中流行的慣用表達方式、俚語以及相關的跨文化因素。其次,在語言材料的輸出方面二者也存在較大的差異。英語新聞或英語故事通常是一人輸出,輸出者往往經過專業訓練,發音標準流暢,語速均勻。以美國英語為例,語音輸出速率一般在150音節/分鐘,而在影視中,角色眾多,根據劇情的要求,每個角色都有自身特有的語音、語調和語速,再加上連讀、弱讀等,這些都使其與英語學習都所熟悉的聽力材料相差甚遠,故造成了難以看(聽)懂英語原版影視的情況。

因此,看原版英語影視劇是練習英語聽說的最好途徑,影視劇通過聲音與圖像共同組成了完整的信息,將視覺刺激和聽覺刺激有效地結合在一起,這是其它學習手段所不能達到的,同時還可以調動學習英語的興趣,做到寓學於樂。

摘自:https://www.baidu.com/#ie=utf-8f=1rsv_bp=1rsv_idx=1tn=baiduwd=%E7%9C%8B%E7%BE%8E%E5%89%A7%E5%AD%A6%E8%8B%B1%E8%AF%AD%E7%9A%84%E7%BD%91%E7%AB%99oq=%E7%BE%8E%E5%89%A7%E8%8B%B1%E8%AF%ADrsv_pq=aaa52de80002cbedrsv_t=e5c0QX7mnH8E4bALtGo3pnGRFL5cF%2Bw0gIM2nuw85KDRHEUrN64KEtnPlw8rsv_enter=1rsv_sug3=8rsv_sug1=7rsv_sug7=100bs=qq%E9%82%AE%E7%AE%B1rsp=5usm=3rsv_ers=xn0rs_src=0

二、推薦美劇:

1、初級:Friends

Friends也就是《老友記》是經典中的經典,對於英語初級水平的朋友來說,是突破發音和對話交流最好的美劇。整個劇都是人物間談話,而且都很簡短,沒有長句,辭彙非常簡單,基本是plain english的典範。我發覺自己的英文有明顯的提升,就是在看這部劇多達十遍後。

2、中級:Desperate Housewives

這部劇講述的是美國中產階級的故事,所以用詞和語言非常標準,相對於Friends有更多的長句和表達,非常適合中級水平的朋友學習。

3、高級:The West Wing

這是關於美國白宮的政治題材美劇,整個劇基本都是對話,而且語速非常快,充斥著辯論和演講,辭彙也非常高級,聽起來很有難度。如果能把這部劇都搞透了,英語水平就相當高了。

摘自:https://www.baidu.com/#ie=utf-8f=1rsv_bp=1rsv_idx=1tn=baiduwd=%E7%9C%8B%E7%BE%8E%E5%89%A7%E5%AD%A6%E8%8B%B1%E8%AF%AD%E7%9A%84%E7%BD%91%E7%AB%99oq=%E7%BE%8E%E5%89%A7%E8%8B%B1%E8%AF%ADrsv_pq=aaa52de80002cbedrsv_t=e5c0QX7mnH8E4bALtGo3pnGRFL5cF%2Bw0gIM2nuw85KDRHEUrN64KEtnPlw8rsv_enter=1rsv_sug3=8rsv_sug1=7rsv_sug7=100bs=qq%E9%82%AE%E7%AE%B1rsp=5usm=3rsv_ers=xn0rs_src=0

4.紙牌屋 House of Cards

該劇講述一個cruel的美國國會議員和他那ambitious的妻子在白宮中運作權力的故事。主人公Francis老謀深算,為了達到目的不擇手段,兩面三刀,背信棄義,為觀眾們全面展示了一場「美國宮廷戲」。 [圖片:sohuyule]

該劇講述一個cruel的美國國會議員和他那ambitious的妻子在白宮中運作權力的故事。主人公Francis老謀深算,為了達到目的不擇手段,兩面三刀,背信棄義,為觀眾們全面展示了一場「美國宮廷戲」。 [圖片:sohuyule]

  亮點:該劇全面而又深刻地揭示了美國的政治局面和權力運作模式,還有很多高大上的辭彙哦!

  推薦指數:

5.緋聞女孩 Gossip Girl

由Cecily von Ziegesar所寫的系列小說改編而成的青春偶像劇,該劇講述了曼哈頓的上流社會階層,展示富家子弟的生活。其中的Gossip Girl是曼哈頓上東區最神秘的人物,她是個名副其實的千金女,不僅是了解上流貴族巨細無遺的生活的唯一來源,而且擁有一眾隨時隨地為她提供八卦的公子哥。 [圖片:dianlvmeiju]

由Cecily von Ziegesar所寫的系列小說改編而成的青春偶像劇,該劇講述了曼哈頓的上流社會階層,展示富家子弟的生活。其中的Gossip Girl是曼哈頓上東區最神秘的人物,她是個名副其實的千金女,不僅是了解上流貴族巨細無遺的生活的唯一來源,而且擁有一眾隨時隨地為她提供八卦的公子哥。 [圖片:dianlvmeiju]

  亮點:該劇展示了美國的校園文化生活,口音純正,語速偏快

  推薦指數:

6.傲骨賢妻 Good Wife

美國法律劇,該劇以美國的政客醜聞為藍本,講述了一名政客的妻子如何在丈夫深陷醜聞泥沼的時候重新生活的故事,劇情引人入勝。 [圖片:baidu]

  亮點:包羅萬象,演員演技一流,還有精彩的法庭辯論,用詞精當。

  推薦指數:

7.慾望都市 Sex and the City

講述了發生在紐約曼哈頓的四個單身女人的故事,專欄作家凱莉、律師瑪蘭達、理想主義者夏洛特和公關經理薩曼莎,她們都時髦漂亮,並且事業成功,她們友誼堅固,但也都面臨共同的困擾,在這充滿慾望和誘惑的都市裡,真正的愛情和歸宿究竟在哪裡? [圖片:baidu]

講述了發生在紐約曼哈頓的四個單身女人的故事,專欄作家凱莉、律師瑪蘭達、理想主義者夏洛特和公關經理薩曼莎,她們都時髦漂亮,並且事業成功,她們友誼堅固,但也都面臨共同的困擾,在這充滿慾望和誘惑的都市裡,真正的愛情和歸宿究竟在哪裡? [圖片:baidu]

  亮點:展示了曼哈頓的流行元素,從女性角度敘述女人的情感,對白幽默。

  推薦指數:

8.廣告狂人 Mad Men

 美國年代劇,故事發生於上世紀六十年代的紐約,描述了美國廣告業黃金時代殘酷的商業競爭,該劇對熱衷於廣告事業的人士無疑有很大幫助。 [圖片:baidu]

 美國年代劇,故事發生於上世紀六十年代的紐約,描述了美國廣告業黃金時代殘酷的商業競爭,該劇對熱衷於廣告事業的人士無疑有很大幫助。 [圖片:baidu]

  亮點:十足的懷舊風,廣告案例堪稱經典

  推薦指數:

9.實習醫生格蕾 Grey』s Anatomy

一部以醫學為主題的電視劇,描述了一群年輕的實習醫生在事業和情感中的方方面面,劇情跌宕起伏,揭示美國醫療行業不能說的秘密,充滿諷刺意味。 [圖片:baidu]

一部以醫學為主題的電視劇,描述了一群年輕的實習醫生在事業和情感中的方方面面,劇情跌宕起伏,揭示美國醫療行業不能說的秘密,充滿諷刺意味。 [圖片:baidu]

  亮點:你可以接觸到大量醫學基本辭彙,語速相對緩慢。

  推薦指數:

10.白宮風雲 The West Wing

一部關於美國白宮的政治劇,對話形式佔了大量的篇幅,充斥著辯論和演講。比較有難度。 [圖片:baidu]

一部關於美國白宮的政治劇,對話形式佔了大量的篇幅,充斥著辯論和演講。比較有難度。 [圖片:baidu]

  亮點:辭彙高級,語速非常快,對於進階型英語學習著比較合適。

  推薦指數:

11.新聞編輯室 The Newsroom


講述了一個虛構電視台在主播的帶領下,衝破各方阻力,力求還原、報道事件真相的故事。 [圖片:baidu]

  亮點:辯論激烈精彩,信息量大,台詞要點精當,非常值得學習。

  推薦指數:

12.絕望主婦 Desperate Housewives

一部反思男權社會的都市劇,女人們在男權社會中反抗和妥協,自身也充滿了各種矛盾,引發各種社會問題。 [圖片:baidu]

一部反思男權社會的都市劇,女人們在男權社會中反抗和妥協,自身也充滿了各種矛盾,引發各種社會問題。 [圖片:baidu]

  亮點:豐滿鮮明的人物性格,充滿哲理性,台詞標準。

  推薦指數:

13.摩登家庭 Modern Family

一部情景喜劇,故事視角獨特,圍繞三個有關聯的美國家庭展開,展現了典型美國家庭複雜的日常生活。 [圖片:baidu]

一部情景喜劇,故事視角獨特,圍繞三個有關聯的美國家庭展開,展現了典型美國家庭複雜的日常生活。 [圖片:baidu]

  版權所有:CRI NEWSPlus 英語環球廣播(摘自:[?§ó¢ó?] 10′óêêo??§ó¢ó?μ??à?? ???′1y??2?£?-??oü?ìóy


三、推薦公開課:

免費公開課之美劇推薦(最新):
考蟲四六級:[回放]寒假不得不看的英文電影
考神團隊:四六級黨寒假必刷美劇 之 絕望主婦八大經典台詞

四、推薦公眾號:

kcustv (考蟲帶你看美劇)

五、推薦微信文章:

寒假一定要追的10部美劇
源地址:寒假一定要追的10部美劇|娘娘捨命推薦

七、答主碎碎念:

1.TED演講。答主不怎麼追劇,喜歡看TED,短小精湛,內容實用。具體可以上各大視頻網站搜索,愛奇藝有專門TED演講集,感興趣的小夥伴可以試著搜索;
2.公開課。這裡特指培訓機構的公開課,推薦網站:考蟲網、新東方在線、滬江網校、有道學堂、智課網等。裡面有大量免費的公開課;
3.記筆記、練口語。答主的姨爹是學術大神,英語也很棒,經常出國交流。他告訴樓主看美劇的方法:關掉中文字母,一邊看著美劇一邊用word文檔打,邊打邊想美劇的內容,主人公之間的對話,看完美劇後將word文檔進行熟讀;
(然而答主不才,這方法對答主來說實在太高了=。=)

最後,還請大家支持答主小白,點個贊哈~


作為一名英語老師,我可以告訴你,如果你的方法得當,選擇的美劇合適。你看美劇是可以提高英語的。
首先,我不太同意有些回答,把學英語和學穿衣,學新聞比作同樣的事,這個前提就有問題。語言跟其他回答中類比的東西是不一樣的,它即有知識性的一面,又有很強的操作性。再說語言中的各種表達本來就是碎片化,你要想一次背完關於get的所有短語就想萬事大吉,然後指望以後信手拈來這是不可能的。
第二,想要學習,當然要講究方法,關於另外的回答里說到的不好選材的問題,我不同意!我就可以告訴你從初級到高級你應該看什麼美劇。如果是想學習初級的日常口語,看friends就可以。裡面包含了生活中可以用到的所有場景。你可以學到教材之外更地道的表達。如果是中級,想說英語時句型更加多變,那你可以看絕望主婦。如果是高級,那你可以多看律政類的美劇,比如the good wife,或是house of cards,這裡面出現很多SAT辭彙就夠你學的了。誰也沒讓你一定要去跟著生活大爆炸去學表達!這可操作性太低了!
第三,關於方法,根據我的經驗,我可以告訴你,如果你總是看字幕,每集美劇只看一遍很難短時間內獲得提高。我大學的時候曾經看老友記,先挑出我最喜歡的幾集,然後反覆看,直到我把台詞背下來。這樣我半年之間的口語提高很大,對於學了N年中式英語的人來講,能夠改變你說話組句的方式這是看美劇學英語能帶給你最大的好處!你說出的句子能夠更地道!半年之後我再去參加全國的演講比賽,就拿了西部地區的亞軍。
最後,要想學英語,其實本來就是潛移默化的,不能說你短時間看不到效果就覺得沒用,美劇對於你的聽力的提高也是很大的(我說的是看生肉)。只要你肯花功夫,選擇材料方法得當,看美劇比你看任何國內編著的教材所獲得東西都更多!
關於選材,我想說,你要想學英語,選取美劇的時候得看這幾方面:
1.故事中人物的階級和水平,breaking bad里販毒的人說的話你能學嗎?各種street talk,你說了只能讓你看起來是uneducated.我當初為什麼選desperate housewives是因為裡面的人物尤其是bree的語言都匯聚了美國中產階級的各種語言特點:得體,有禮貌,句式稍複雜。
2.故事發生的場景,如果是實習醫生格雷,發生場景主要就是醫院,你能學到的辭彙無非就是tumor一類的詞。你看生活大爆炸,那些物理的辭彙你學來有神馬用呢?劇中的場景越多元,能給你的句型就越實用。比如老友記,sex and the city。

這是我的一些經驗和見解,希望對你有用。


每天給LZ播放阿拉伯語相關的電視節目,持續一年,不管有字幕無字幕,請問LZ可以聽懂嗎?

聽不懂就算了

========================

我的意思是,評論X材料有沒有用,能不能看懂,主要看基礎,對於很多人來說(可能是大部分人),常速下的英美劇,沒字幕的話,對他們來說可能跟阿拉伯語差不多,基礎和水平不夠,就還是不要輕易嘗試了

更多精彩,請關注公眾號「惡魔奶爸Sam」,id: lxg-milk,或掃以下二維碼,歡迎加入



我是靠學《賴世雄美語》系列教材英語入門的,以前聽了差不多一年的MP3播講音頻。感興趣的推薦一本書,《把你的英語用起來》,我完全是在奶爸豆瓣的小站接觸到了賴世雄的教材,想想都是幾年前的事兒了,但並不遙遠。它這本書寫的挺好的,我以前沒覺得,還在豆瓣跟他因為這本書的內容跟他拌過嘴,但是現在感覺自己到另外一個學習階段了,突然理解了他書里的一些觀點,算豁然開朗吧,感激他。

其實播講教材,無論是廣播、視頻,形式都差不多。
先把原文讀一遍,然後依次解析原文,遇到的生詞講解一下,複雜句拆分一下,遇到從句把語法複習一下,各種語法點遇到都講一下,講完再把原文念一遍,完了提醒大家複習。
形式挺簡單的,所以易學,我覺得掌握這種學習方法,就可以用到看美劇學英語上來。英語零基礎的人,需要播講類教學,可不能永遠聽播講教材吧,也沒那麼多內容供你聽啊。所以當英語學到某一個階段後,並不要太高階段,能自己解析課文了,遇到不會的語法翻語法書能找到答案,其實遇到不會的問題可以來知乎問那些英語好的人,他們都挺樂意幫助人的。

通過美劇學習英語:
1、先把美劇看一遍,熟悉下內容;
2、在仔細把字幕看一遍,不要把美劇當成美劇,就當成課文得了。挨個句子看一遍,遇見看興趣的句型仔細體會一下,遇見生詞查一下;看見喜歡的句子,一定要搞清楚句型,後退,重聽,後退,重聽,多來幾遍,反覆讀幾遍,偶爾有興緻再依葫蘆畫瓢造幾個句子。
3、解析完這一集之後,不看字幕,聽一遍。

是不是跟學習播講類的教材很相似,我也是最近才開始嘗試著這樣來學習,以前看美劇最多看一集記幾個生詞罷了。聽賴世雄教材的經歷,讓我對這種粗過一遍,再細讀,再反覆讀的流程很熟悉。

賴世雄的美語到中級了,每一課遇到課文里沒有的單詞,無論這個單詞多簡單,他都讓Bruce拼讀一遍,並且造一個句子讓我們加深理解。這個方式貫穿著他所有的課程,我深受其影響,這是因為他也是自學英語的原因,他懂英語自學者。自學英語的人,經常碰見其他人覺得很淺顯簡單的知識點,你不懂,有點不好意思。賴世雄老師非常清楚這一點,所以他但凡遇到課程里沒有的生詞,就讓Bruce拼讀,就是讓基礎差的人能培養自己這個習慣。不只是通過美劇學習,其他方式也一樣,我們基礎差一些,就承認自己差,別自尊心太強,簡單的單詞不認識沒關係,查詞典,弄清楚就行了。所以要勤查詞典,尤其是小詞。這是特別重要的一點。

但看美劇學英語,最重要的是記筆記。
我一般拿ipad看,拿手機記筆記,用的【印象筆記】這個APP。我以前給朋友介紹過,學英語記筆記盡量別用紙和筆,因為不方便複習。最好的就是用印象筆記,很多不了解這個APP的人以為它最大的功能是記錄,其實並不是,最大的好處是搜索
打個比方我寫這個答案,我需要用到我以前記過筆記的關於too...to...以及加never變成雙重否定的幾個例句,我記得我以前專門放在一起的。如果此時我是拿筆記的,就算記得這個本子放在那裡,我此時能順手拿過本子,我也得從頭翻,翻我記在那一頁。可是用印象筆記,我搜索框輸入:「too...to...」立馬就挑出來了,是不是很方便。看美劇的時候,我就算看美劇的時候,想到了記過筆記的點,我就馬上搜索翻出來看一下。
印象筆記還方便同步,你看我這個答案,就是中午我在樓下跟同事喝咖啡的時候,我拿手機寫的。上樓到辦公室了,已經自動同步到我的PC版了,我稍微編輯下格式,就是這個答案了。

我也是剛剛才開始利用看美劇來學英語,以前純粹只是看劇情,只看字幕,所以也沒什麼特別的經驗,以上這都是我的經歷。然後貼我看一集美劇的筆記,我整理了下,供參考:

我用來學習選擇的美劇是《摩登家庭》,雖然我更喜歡《無恥之徒》,可畢竟不想學一口滿嘴髒話的英語。摩登家庭一集就20多分鐘,精讀一遍不累,而且我以前都看過好幾遍,劇情我熟悉。我又恨愛Phil這個磨人的老妖精,反覆看我也不會厭煩。

我印象筆記筆記里的標題寫的是:s4 episode 5
經常看美劇,S4E1表示第四季第一集,我非常清楚。season 1表示第一季我也知道,可是E1我經常忘記episode這個單詞,所以我記筆記的時候就不會簡寫,直接拼完整,看見能複習一下。我會與epigram這個單詞一起來記episode。

1、
Hey,the world needs more dreamers,Luke.Never stop licking thing.Phil一開始對Luke說的這句話就讓我印象深刻,仔細體會這句話的意思。然後我會聯想到我之前學新概念2時印象很深刻的句型Never too...to...,雙重否定。
Never too old to learn.
Never too late to apologize.
Never too late to change your mind.
Never too busy to talk with you.
這幾個例句是我一直保存在印象筆記里的,與否定的too...to...放在一起,加深我影響。
It"s never too late to open your heart.
It"s never too late to change your life.
It"s never too late to take a chance.
-
too young to go to school
too tired to study
too old to learn

2、
They petition was very specific. 我詞綴詞典查生詞petition,petition詞根詞綴分解: 詞根pet: seek,追尋,尋求 後綴-ite: 表動詞,「促成」。我覺得還不如我多讀幾遍直接記下還容易一些。
但詞典顯示的條列有一個例句:
She have file a petition for divorce.我差點啊忘了file還有提出的意思。

3、
You did not give that man a heart attack.(心臟病發作,heart attack碰見過之後,就不會再忘記了吧)

4、in a fareway land.在遙遠的國度。Lily問Mitchell 她媽媽在哪裡的時候,Mitchell 回答說在遙遠的地方。對於介詞in,我總是保持著格外的尊敬,時刻準備著,學無止境。

5、
I thought that she"d forget about it by the next morning. Mitchell太累了,所以騙Lily說她媽媽是公主之後的第二天的自我辯解時說的。

6、
You gotta stop doing this.這個是我最近一直在學的一個句型,在另外一個答案里我專門寫過這個: I"ve / You"ve / He"s got to get.....
I got to get going.

7、
But lately you"ve been such a hothead.你最近總是愛發脾氣.(hothead 也是屬於遇見一次就不會忘記的)

8、
Is this the original tub?
What?Yes,It is,uh,the original tub.Um original fixtures,beveled mirror.Just a-a huge stall shower.If you guys would,uh,want to have a party.I am kidding,of course.But,um,just a house woth a real personality.Phil帶客人參觀房子,又怕被嚇的那段,爆笑。然後這段看過,original的用法再也不會擔心了。

9、
看美劇能幫助我們理解很多俚語,以及很多口語用法字面下想表達的意思。打個比方,你想問一個人,問他明天下午三點準備做什麼?你會怎麼說呢?是不是立即想到了「Are you free tomorrow at 3 ?」這個句子當然沒錯,而且有人這麼用。但是外國人就一般不會這麼問了,你仔細體會的話,會知道這麼問有那麼一點讓對方不好拒絕,對方會想「咦,他是不是要找我幫忙啊,我本來是計劃幹嘛的,那現在我得推遲自己的計劃來幫他 了」,所以外國人此種情景下會說的是:
What are you doing tomorrow at 3?
仔細體會一下,是不是感覺不一樣呢,看似直白的外國人,很多小細節卻習慣替對方著想。

當然不是所有的美劇都得這麼看,那太累了,但喜歡的美劇喜歡的某幾集,這麼反覆看,不僅提升英語能力,而且每次看,都會發覺之前有些笑點沒get到,溫故知新可不止是英語知識喲。比如我看的這一集,明明看過好多遍了,可真正精讀一遍,覺得更好笑了,更愛Phil了。

學習不是非得把自己整的很痛苦的,像我住的地方離東湖近,周末帶個小毯子,帶點零食啤酒,下載好的美劇,這樣精看兩集,很棒的周末時光。

(好像變成Phil這樣的父親)

(好像變成Phil這樣的父親)

開通了個人公眾號——sparetime2017 / 姜大白,在哪裡我把關於自學英語的內容系統的整理了,現已開門迎客,歡迎大家去看一看,有朋自遠方來~

http://weixin.qq.com/r/szrexuPEML5Prael92_h (二維碼自動識別)


答主是個外語系的學生,覺得學語言這件事情,除了有輸入以外必須還有輸出,否則是很難開口的。看劇學外語,主要還是一個輸入語言的過程,哪怕是把台詞背出來之後跟讀模仿配音,學到一模一樣。可是一旦脫離了這個劇,自己就什麼都說不出來了。的確跟著劇學英語,是可以學到很多有用的表達,好聽的口音(如果你模仿能力比較強,而且耳朵聽力也沒什麼問題的話)。但是我敢保證,如果沒有跟真人實打實操練的經驗,你看到外國人想開口的時候還是會慫的。一直以來外語說的最好的那些人,都很樂於跟外國人交朋友,開口說。

所以我認為,如果你的水平比較初級,模仿美劇英劇(樓上都已經說了很多了不必贅述),直到背到滾瓜爛熟,的確是可以在短期內幫助你提高很多。但是這之後,就一定要多找外國人聊天,一起定一個主題,看一篇文章,然後有針對有話題的聊,而不是天南海北的瞎扯淡。找外國人的辦法也很簡單(假如在國外,就不用多說了,同學同事總有聊得來的),在你所在的城市總有外國同胞聚集地,外國人在中國也是要一起找樂子的。知道他們會通過什麼樣的工具去發現同類(不是tinder啊,比如meetup啥的),然後就可以找到他們了。或者如果你所在的地方沒有什麼外國人聚集,那也可以去網上找,有很多網站提供語伴服務的,搜一搜應該就可以搜到了。


一、回答問題:

  1. 因為看電影電視劇學英語只是一種輕鬆的方式,不是性價比最高的學習方式。因為就算不學習英語你也會看電影電視劇,不是嗎?只是想順便學習一下英語而已。
  2. 精讀才是性價比最高的英語學習方式。

英文學習無外乎聽、說、讀、寫四大項,做好輸入、輸出兩大功課。其中,聽力與口語相輔相成,聽力是輸入,口語是輸出;閱讀與寫作關係密切,閱讀是輸入,寫作是輸出。作為一名聽說讀寫全能型選手和英語演講辯論愛好者,悅然最愛的無疑是「說」,但悅然卻認為「讀」這項經常被忽略的技能最基礎、最重要

閱讀是英語學習的基礎,因為門檻最低、收益最大。你不需要有良好的聽力、不需要克服當眾發言的恐懼、不需要清晰的邏輯文思如泉湧,你只需要去閱讀,就會有收穫。那如何讓英文閱讀的收益最大化呢?按照熱門暢銷書《刻意練習》一書中所述,讓高手帶著你迅速習慣,走出舒適區,制定清晰可執行的目標,自身專註練習,得到實時有效的反饋後,就能夠培養起足夠的興趣、學習動力,並在短期內得到較大提高。

悅然近期開設了英文原版書精讀課程,內容優質,互動有趣,歡迎關註:

秋高氣爽好讀書,加入英文悅讀課一起LEAN IN向前 | 限時優惠

3. 你可能會說,就算我做了精讀,以後看電影電視劇,有什麼方法可以更好的吸收、儘可能多的學習其中的英文呢?可參照下文的方法指導+好作品推薦(3類電視劇+3類電影)

二、本文首發自個人公眾號【悅說越好煉英語 | yueshuoyuehao】。

  • 當時排版比較魔性,這裡就不貼了。~~~~(&>_&<)~~~~
  • 已有近70期原創推送,英語為主,不時插播好玩的內容(如何優雅乘坐國際航班+旅遊攻略等等);絕對走心,目前小而美,希望得到大家的關注支持與寶貴建議,謝謝!

三、如何正確打開影視作品,幫助英語學習 ?

【前言】

  • 只看電視劇、電影(還有字幕),對英語學習的幫助非常有限,如果想切實提高英語水平,多讀、多聽、多說永遠是王道;
  • 但觀看影視作品也可以放鬆,能夠在潛移默化中學習:熟悉英語語音語調,增進對風土人情、文化習俗、社會問題、政治體系的了解。

【影視作品怎麼學】

  • 第1遍看劇情是人之常情,可以模仿人物語音語調,查閱一些經常出現的單詞,適當記憶;
  • 第2遍遮掉字幕(QQ影音有這個功能),練習英語聽力,遇到不熟悉的單詞試著結合劇情,猜測該情境中的意思;
  • 非常喜歡的劇可以看第3遍、第4遍;經典的劇集(如《Friends老友記》可以找到劇本進一步學習;也可以過半年再看,檢驗自己英語水平是否有進步,如以前不會的單詞現在掌握了,以前不了解的社會話題現在認識更深刻了。
  • 非常喜歡的橋段(如電影中的精彩演講)可以反覆播放、尋找文本、做聽寫、反覆模仿,提高自己的演講技巧。

四、推薦3類適合英語學習的電視劇

  • 那什麼樣的影視作品適合學英語呢?特工、恐怖類影視作品固然驚險刺激,但對話往往較為單調,不適合英語學習。
  • 本文推薦三類劇集
  1. 情景喜劇:節約時間(每集20分鐘),情節連貫性不強(哪集開始看都可以);
  2. 律政劇情:觀摩法庭辯論,了解英美法體系、政治體系、新聞系統,對英語口語、演講、辯論好處多多;
  3. 迷你劇:BBC演繹經典故事,選角用心,配樂大氣,還有高貴冷艷的英音。

PS:本文寫於2014年,所以抱歉電視劇集的信息不是最新的。希望大家看重點、看精華,不要留言、評論來和我說XXX電視劇已經出到第10季了,悅然你給的信息不準確哦。這不重要,好嗎?謝謝。

【1. 情景喜劇】

Friends老友記(10季,已完結)
六個朋友的故事,美劇經典。相關資源豐富,劇本、台詞等一應俱全,適合學習。

拓展閱讀:口語資源 | 美劇Friends全十季雙語劇本

Modern Family摩登家庭(第6季在播)
三個家庭的故事,第二、第三季比第一季更精彩。

The Big Bang Theory生活大爆炸(第8季在播,已預訂第10季)
四個Geek男的故事。辭彙略難,不考GRE不推薦學此劇的用詞,但Sheldon發音異常清楚,口齒不清的同學多學習。

【2. 律政劇情】

Boston Legal波士頓法律(5季,已完結)
本劇使用美國法。兩個古怪但才華橫溢的男律師的故事。男主Alan每次的結案陳詞都異常精彩,值得反覆觀摩、模仿。

SILK皇家律師(3季,已完結)
本劇使用英國法。一個女律師立志成為皇家律師的故事。真實、深刻,每季就6集,看起來不花時間。

House of Cards紙牌屋(2季,已預訂第3季)
野心勃勃的政客不擇手段上位的故事。演講在政治中中非常重要,用於說服對手,贏得民心。該劇對美國政治制度刻畫較深。

拓展閱讀:口語演講 | 白宮甄嬛傳:「紙牌屋」里腹黑"總統"最新演講解析

The Newsroom新聞編輯室(2季,已預訂第3季)
電視男主播和女製片人的故事。第一集的演講觀點大膽、論證到位,非常震撼,想了解新聞、政治的別錯過。每季6-9集。

【3. 迷你劇】

Pride Prejudice傲慢與偏見(6集)
最符合原著的伊麗莎白和達西。雨中表白非常經典,英音典雅迷人。

North South南方與北方(4集)
故事類似《傲慢與偏見》,背景樂大氣,值得推薦。

五、簡單介紹下悅然自己

  • 英專本科,保研到上外高翻學習英語口譯,目前為一家上市公司在職譯員;
  • 在聯合國紐約總部做過筆譯實習;
  • 英文演講辯論小能手:大學期間就參加過多次英語辯論、演講比賽,並獲得過全國賽事的特等獎與最佳辯手;
  • 英語考證達人:高級口譯、CATTI國家人社部翻譯資格證書二級口譯、二級筆譯、BEC劍橋商務英語高級B等(全球前3%),托福裸考115分;
  • 也有一定大學規劃、應屆生求職的經驗;
  • 到訪過全球近20個國家,想和你分享我看到的世界。

——歡迎關注我的英語公眾號【悅說越好煉英語/yueshuoyuehao】——

———已有近70+期優質原創推送,高明走心的英語學習之道,等你來———

@悅然


有是有,但是是有前提的。前提是你的英語基礎必須已經很好了。如果英語基礎不行,又不願意背單詞看閱讀做聽力,就想著看看美劇就能耳濡目染學點英語,那是不可能的。同理還有國內不好好學英語,基礎不好,就想著出國就自然會說英語了,都是不現實的。

如果你基礎夠好了。那就開始看美劇吧。如果是以學英語的目的看美劇,就不要挑自己最想看的,而是要挑最適合學英語的。個人建議情景喜劇比較好。推薦老友記吧。看的方法是:把字幕關了。就這一個辦法。能不能有效就看你能不能堅持下來。


原文鏈接:如何通過看美劇學英語口語 - 暨一份「不同尋常」的美劇推薦單 - 數字遊民部落 - 知乎專欄

前言

作為一個沒有機會去英語母語國家進行沉浸式學習的英語學習者,看美劇其實是一個極好的,不無聊的,並且廉價高效的沉浸式英語學習方法,持續大量地觀看美劇會讓你從聽力,語感,發音和文化積累等多個層面逐漸提高英語水平。隨著美劇資源的逐漸豐富,看美劇這種方法也逐漸被廣大英語教學者和學習者所採納和接受,比如新東方就推出過基於經典美劇《老友記》的口語課程。


Scripted or Unscripted ?

隨便打開一份網上的適合學英語口語的美劇推薦單,你都能很容易的找到諸如《老友記》,《絕望主婦》,《生活大爆炸》之類的大眾喜聞樂見的口水劇,但是在我看來,它們其實並不是適合輔助英語口語學習的最佳選擇。為什麼呢?因為這些劇都是」scripted」劇目,即劇中所有的人物的對話都是編劇寫好後借演員的嘴說出來的,無論編劇的寫作技巧多麼牛X,演員的表演水平多麼高超,這些語言都已經不能稱作自然語言了。編劇追求的是戲劇衝突和喜劇效果,因此在他所寫的語言中一定有不同於日常生活對話的語言元素,試想我們在看《老友記》的時候Chandler連珠炮似的甩出各種帶著文化梗的包袱,在看《生活大爆炸》中謝耳朵各種夾雜晦澀科學術語的諷刺笑料,其實在現實生活的自然語言中是很難出集中現的。如果你看這些劇的目的是為了提高聽力水平和學習這其中的文化梗,那麼看這類劇目無可厚非。但是如果你的目標是通過看美劇提升口語能力,那麼看一些unscripted的劇種也許效果會更直接有效。


所謂的unscripted劇,顧名思義,就是劇中人物說的話都是自然語言,並非劇本里寫好的語言,各種真人秀,訪談類節目都可以歸入其中。跟著它們學口語,會讓你說出來的話更自然,更口語化,而且對於初學者而言,拋開了編劇精心設計的各種文化梗和包袱,聽懂並模仿這些劇目的難度也相對小得多。值得一提的是,絕大多數的真人秀和訪談類節目都是模式化的,熟悉了模式之後會在一定程度上降低你聽懂的難度,而一些情境和語言元素地不斷重複也非常有助於將這些口語語料放入你的長期記憶中,久而久之變成屬於你自己的語料。與那些大家喜聞樂見的大眾口水劇不同,這些劇種在國內的關注度相對較低,沒有字幕組為他們翻譯字幕,也避免了某些童鞋自欺欺人地通過字幕理解美劇,強迫你實打實地去看懂這些秀。


方法論

很多朋友問看美劇學英語到底要怎麼看才有效果?是否要帶字幕?是否要反覆精聽?我的觀點是,遵循一條原則:在完全沒有字幕且能看懂的情況下長期堅持看。


首先要去掉字幕(中文英文字幕都不要),帶著中文字幕看的話和沒看差不多,比如我身邊有很多長期看帶中文字幕的日本動漫的同學,沒見到他們一個會說日語的。而看英文字幕則會讓你下意識在腦中拼讀,會在一定程度影響你的發音。看美劇學口語強調的是自己創造一個沉浸式的環境,你不可能也沒有必要聽懂這些劇中的每一句話和每一個段子,就好比你到一個英語母語國家學習和生活,在現實生活中也不可能聽懂每個人說的每句話一樣。原則上,在不看字幕的情況下聽懂80%+的對話,並且理解主幹劇情即可。在不影響對主幹劇情理解的情況下沒有必要暫停回退反覆地聽,也沒有必要記筆記,你就當自己是在看電視就好,某些單集在自己覺得十分精彩的情況下可以二刷三刷,但是切忌拖著進度條斷斷續續地看。有朋友說我要是連主幹劇情都看不明白咋辦?這種情況說明你的功力還沒達到看美劇學英語的水平,建議先去擼一遍多鄰國的基礎課程再說,詳情請看我的這篇文章 - 「把丟掉的英語撿回來」。


其次是要長期堅持看,我下面要推薦的劇目大多有十幾個甚至幾十個season,還有一些talk show每周一到周五滾動播放,不用擔心兩天就看完沒得看了。你需要做的是每天拿出1-2個小時的時間來看這些東西,千萬別把它當成一項功課,選自己最感興趣的那一檔,權當是一種娛樂性質的消磨時間,相信我,這些秀要比國內所謂的跑男超女爸爸去哪之流好看精彩得多。一開始你可能會覺得光這麼看效果不明顯,但是你要是能堅持一年效果就大有不同了,要相信量變產生質變。


#真人秀類推薦劇單:

扯了這麼多,終於要進入劇目推薦了。首先要推薦的是真人秀類,也就是所謂的Reality Show,各種選秀類,競賽類都可以劃入真人秀的範疇,真人秀的特點是模式相對固定,劇情相對簡單,而且語言非常口語化,是一種非常好的入門口語劇種,下面我就集中推薦7個我看過的,涵蓋語言各個方面的真人秀:

1. Survivor(倖存者)

Survivor起源於上世紀一個名為「Expedition Robinson」的瑞典真人秀,2000年被美國CBS引進,取名為「Survivor」,從那時起,每年兩個season,時至今日已經播到了第33季,被《娛樂周刊》評為史上最牛X的真人秀。記得這個秀的前幾季曾經被央視引進,其中吃蟲子的環節在國內觀眾中引起不小的反響。

Survivor起源於上世紀一個名為「Expedition Robinson」的瑞典真人秀,2000年被美國CBS引進,取名為「Survivor」,從那時起,每年兩個season,時至今日已經播到了第33季,被《娛樂周刊》評為史上最牛X的真人秀。記得這個秀的前幾季曾經被央視引進,其中吃蟲子的環節在國內觀眾中引起不小的反響。


之所以16年了還有大量的鐵杆粉絲群,與節目新穎的概念,精良的製作和各種不斷推陳出新的規則設定是不無關係的。每一個season都有20個左右來自各個社會階層,職業背景的美國人被選中,被帶到世界上某個荒無人煙的熱帶島嶼(其中第15季是在中國江西拍攝的),進行一場「拼智力,拼計謀,拼耐力」的野外生存體驗。每一集節目中,參加者都會以組隊或者個人競賽的形式爭奪「豁免權」(immunity idol),而失敗的人則會無可避免地進入殘酷的部落會議(Tribal Council)環節,其中的一人或者多人會在這個環節中通過無記名投票的方式被大家淘汰,這樣剩下的最後一個人就是獲勝者。惡略的生存條件下,參賽者要經歷各種生理極限的挑戰,但是各種拉幫結派,爾虞我詐的心理戰才是這個秀最大的看點,最終的倖存者將會獲得100萬美元的獎金。


從英語口語學習角度來講,這個秀可以讓你聽到來自各個社會階層不同職業背景不同年齡的競賽者的不同語言風格,同時作為一個競技類的真人秀,語言也比較簡單,初學者比較容易聽懂。此外,有志於去澳洲留學或者想熟悉大洋洲口音的朋友也可以選擇觀看該秀的澳洲引進版「Australian Survivor」。

2. The Apprentice(學徒/飛黃騰達)

想必大家都知道最近在各種媒體上滿嘴跑火車的美國共和黨總統候選人Donald Trump(特朗普)吧,他老人家就是這個劇的開山鼻祖, 此劇的前六個Season還是蠻有看頭的,講的是美國的一群商界精英互相PK,競爭一個給Donald Trump高薪打工的機會。一般會分成兩隊做相同的任務,一般以商業任務為主,比如快速開發一個產品,然後上街去賣,看誰賣得多。每一集贏的一隊將會得到各種形式的集體獎勵,而輸掉的那個隊會進入會議室互相撕B,最後撕B失敗的那個人會隨著Trump的一句經典的「You Are Fired!」 被炒魷魚捲鋪蓋回家。很可惜的是從Season 7開始,它轉型成了The Celebrity Apprentice,這個秀跟找工作關係不大了,主要是一群美國2-3線明星做任務籌集善款,精彩程度稍有折扣,不過娛樂性更強了一些。

想必大家都知道最近在各種媒體上滿嘴跑火車的美國共和黨總統候選人Donald Trump(特朗普)吧,他老人家就是這個劇的開山鼻祖, 此劇的前六個Season還是蠻有看頭的,講的是美國的一群商界精英互相PK,競爭一個給Donald Trump高薪打工的機會。一般會分成兩隊做相同的任務,一般以商業任務為主,比如快速開發一個產品,然後上街去賣,看誰賣得多。每一集贏的一隊將會得到各種形式的集體獎勵,而輸掉的那個隊會進入會議室互相撕B,最後撕B失敗的那個人會隨著Trump的一句經典的「You Are Fired!」 被炒魷魚捲鋪蓋回家。很可惜的是從Season 7開始,它轉型成了The Celebrity Apprentice,這個秀跟找工作關係不大了,主要是一群美國2-3線明星做任務籌集善款,精彩程度稍有折扣,不過娛樂性更強了一些。


從英語口語學習角度來看,這個秀的參賽者大多擁有較為高端的商業背景,對於有志於提高商務英語口語和面試英語口語水平的學習者是不二之選。此外,這個劇在大獲成功後來還衍生各種國際版本,這其中比較有影響力的是UK版,劇中的大老闆是Lord Alan Sugar,目前已經播出了12個season,希望熟悉並學習英式口音的同學不容錯過。

3. Shark Tank

這個秀起源於一檔日本的名為」Dragon『s Den」真人秀,2009年被美國ABC引進並取名為Shark Tank。別被名字唬了,這個秀跟鯊魚半毛錢關係都沒有。它是一個風險投資真人秀,一群美國/加拿大富豪坐鎮(包括非常有名的達拉斯小牛隊老闆馬克庫班),創業者們會輪番上台向富豪們演示自己的創業項目或產品,而這些富豪投資人則會對項目進行質詢(質疑)與評估,並最後決定是否投資這個項目。之所以叫做Shark Tank,是因為這幾個手握巨額資產的富豪們往往擁有非常靈敏的商業嗅覺,並且非常善於利用自己的優勢進行討價還價,跟他們一起談生意真的有與鯊魚共舞的感覺。

這個秀起源於一檔日本的名為」Dragon『s Den」真人秀,2009年被美國ABC引進並取名為Shark Tank。別被名字唬了,這個秀跟鯊魚半毛錢關係都沒有。它是一個風險投資真人秀,一群美國/加拿大富豪坐鎮(包括非常有名的達拉斯小牛隊老闆馬克庫班),創業者們會輪番上台向富豪們演示自己的創業項目或產品,而這些富豪投資人則會對項目進行質詢(質疑)與評估,並最後決定是否投資這個項目。之所以叫做Shark Tank,是因為這幾個手握巨額資產的富豪們往往擁有非常靈敏的商業嗅覺,並且非常善於利用自己的優勢進行討價還價,跟他們一起談生意真的有與鯊魚共舞的感覺。


在我看來這個秀的內容形式跟雅思口語考試非常相似,創業者上來首先進行簡單的自我介紹(part1),之後他們會儘可能詳細地介紹自己的產品(part2),這其中會涉及到各種五花八門的產品,電子類,土產五金類,玩具類,體育類等等,堪稱一個完整的話題庫。最後投資人會對他們的項目/產品的估值進行非常詳細的評估(part3),這裡面涉及到大量的關於銷售和估值的數據,可以幫助你鍛煉對數字和數據的敏感度。因此希望通過看美劇練習雅思口語的同學們一定要看看這部劇。


4. Hell』s Kitchen(地獄廚房)

Hell』s Kitchen(地獄廚房)是一部由英國明星大廚Gordon Ramsay主持的廚師選秀類節目,跟眾多選秀節目一樣,它的形式也是組隊PK,個人PK,失敗者淘汰,獲勝者晉級,最終選出一名獲勝者,只不過參賽選手換成了各路大廚,大家比得是誰做菜做得最好吃。但是如果你以為這個秀只是個無聊的做飯的節目那就錯了,這個秀的一大看點就是以嚴酷著稱的Gordon Ramsay如何給他們施加壓力,如何毫不留情的給他們shit,把他們批得體無完膚。你會看到Gordon Ramsay各種爆粗,以及選手之間因為合作不愉快互相撕B,爆粗,整體劇情其實還是蠻狗血的。

Hell』s Kitchen(地獄廚房)是一部由英國明星大廚Gordon Ramsay主持的廚師選秀類節目,跟眾多選秀節目一樣,它的形式也是組隊PK,個人PK,失敗者淘汰,獲勝者晉級,最終選出一名獲勝者,只不過參賽選手換成了各路大廚,大家比得是誰做菜做得最好吃。但是如果你以為這個秀只是個無聊的做飯的節目那就錯了,這個秀的一大看點就是以嚴酷著稱的Gordon Ramsay如何給他們施加壓力,如何毫不留情的給他們shit,把他們批得體無完膚。你會看到Gordon Ramsay各種爆粗,以及選手之間因為合作不愉快互相撕B,爆粗,整體劇情其實還是蠻狗血的。


不知道你有沒有這種體驗,去國外旅行或者生活的時候突然發現自己的關於各種食物的辭彙量極度匱乏,外國人常吃的各種奇怪的食物自然不用說,有時候連我們生活中自己經常吃的東西我們也不會說,導致每次去餐館點菜或者去超市買食物經常犯難。從語言學習角度來看,你可以從這個秀學到各種有關食物,食材以及更烹飪有關的辭彙和表達方式,在我看來,這部分口語表達是很多同學的短板,因此像Hell"s Kitchen這樣的一部精彩有料的廚藝選秀節目你絕對值得擁有。

5. The Amazing Race(極速前進)

《極速前進》,這部在全世界都極受歡迎的真人秀已經被國內引進了並且拍了三季,所以大家一定不陌生。想要學習怎麼用英語問路嗎?看這個秀就對了,在我看來這是一部終極的環球問路集錦。跟其它眾多的真人秀不同,這個秀的賽場是整個地球,而競賽也是多線程的,參賽選手兩人一組,通過尋找陌生的城市中的一個指定的地點,完成指定的任務獲得下一個目的地的線索,每集速度最慢的一組會慘遭淘汰,最終獲勝者可以獲得一百萬美元的誘人獎金。

《極速前進》,這部在全世界都極受歡迎的真人秀已經被國內引進了並且拍了三季,所以大家一定不陌生。想要學習怎麼用英語問路嗎?看這個秀就對了,在我看來這是一部終極的環球問路集錦。跟其它眾多的真人秀不同,這個秀的賽場是整個地球,而競賽也是多線程的,參賽選手兩人一組,通過尋找陌生的城市中的一個指定的地點,完成指定的任務獲得下一個目的地的線索,每集速度最慢的一組會慘遭淘汰,最終獲勝者可以獲得一百萬美元的誘人獎金。


從英語學習角度來講你可以跟著這個秀看遍全世界各個地方的不同景點,體驗各地的風土人情,乘坐各種不同的交通工具,完成各種奇怪有趣的任務,再也不用擔心你出門旅行會迷路了。同時參賽者來自各種不同的背景,操著各種口音,也是對你聽力水平的一個很不錯的挑戰。

6. America』s Next Top Model

俗話說愛美之心人皆有之,我想沒有太多人會拒絕看這麼一個養眼的模特類選秀節目。由超級名模Tyra Banks坐鎮主持的America』s Next Top Model至今已經播出了22個season,從這個節目走出了很多成功的模特。同時該秀也被全世界很多國家引進,你可以看到諸如Britain『s Next Top Model, Australia』s Next Top Model, 甚至India『s Next Top Model(有人要學印度口音嗎?)等不同國家的版本。與一般選秀節目類似,有男有女,優勝劣汰,最後獲勝的模特會被冠以Top Model的名號,得到各大時尚品牌的合作邀約。

俗話說愛美之心人皆有之,我想沒有太多人會拒絕看這麼一個養眼的模特類選秀節目。由超級名模Tyra Banks坐鎮主持的America』s Next Top Model至今已經播出了22個season,從這個節目走出了很多成功的模特。同時該秀也被全世界很多國家引進,你可以看到諸如Britain『s Next Top Model, Australia』s Next Top Model, 甚至India『s Next Top Model(有人要學印度口音嗎?)等不同國家的版本。與一般選秀節目類似,有男有女,優勝劣汰,最後獲勝的模特會被冠以Top Model的名號,得到各大時尚品牌的合作邀約。


從英語學習的角度來講,你可以學到很多關於時尚,著裝,化妝以及描述人外表的表達方式。

7. The Voice(美國好聲音)

已經在國內熱播了好幾年的《中國好聲音》我想我不必過多介紹了,好聲音這檔選秀節目其實是起源於荷蘭, 2011年被美國NBC引進,並在全世界發揚光大,至今已經拍攝了11季。美國好聲音的導師也是各路美國最具實力的歌手,你會看到Maroon5的主唱騷當Adam Levine,鄉村樂巨星Blake Shelton,Ramp;B天皇Usher,拉丁音樂天后Shakira等等。

已經在國內熱播了好幾年的《中國好聲音》我想我不必過多介紹了,好聲音這檔選秀節目其實是起源於荷蘭, 2011年被美國NBC引進,並在全世界發揚光大,至今已經拍攝了11季。美國好聲音的導師也是各路美國最具實力的歌手,你會看到Maroon5的主唱騷當Adam Levine,鄉村樂巨星Blake Shelton,RB天皇Usher,拉丁音樂天后Shakira等等。


音樂也是語言表達的一種重要方式,從語言學習角度看,這種音樂類選秀節目能讓你了解各個音樂流派,通過選手們對一些經典曲目的重新演繹去了解西方流行音樂的發展史,熟悉這些知識對你的語言文化積累會大有裨益。


#脫口秀推薦劇單:

以上的7個都是真人秀,下面我們聊聊脫口秀(talk show),跟真人秀相比,脫口秀並不是100%的unscripted,也就是說有一部分也是段子手事先寫好的,因此難度要稍微大一點。一般的美式深夜脫口秀都是每周五集,周一到周五,每集大概50分鐘到,開始的一段是主持人結合時事講搞笑的段子,之後會有一到兩個短小品,然後是名人訪談環節,一般是最近推出新作品的演員/導演上來推薦自己的新作,最後會有樂隊或者歌手上來現場表演。所以基本上一集裡面你可以體會到Monolog(獨白),Dialog(對話)和Music(音樂)三種不同形式的語言表達。這裡面第二段的名人訪談其實是一個非常棒的學習英語口語表達的材料。因此,看脫口秀可以達到一箭雙鵰的效果,第一:Stay relevant to the pop culture,即對英語主流文化當前正在發生的事情略知一二;第二:學習名人們的談話技巧。Talk show在美國多如牛毛,但是質量最高,最好看的還要數各大network的夜場秀,下面我就著重介紹其中的三個:

1. Conan(TBS)

Conan O『Brien是美國最著名的脫口秀主持人之一,作為哈佛大學畢業的高材生,他曾經是著名喜劇節目《周六夜現場》和動畫片《辛普森一家》的編劇組成員。從1993年起他開始擔當NBC深夜秀《Late Night》 的當家花旦,並且一直干到了2009年,由於一些不可知的原因,Conan在接過Jay Leno的《The Tonight Show》接力棒後僅僅7個月後就被迫離職。不過還好後來他在TBS找到了自己的歸宿,重整旗鼓,主持深夜秀《Conan》至今。

Conan O『Brien是美國最著名的脫口秀主持人之一,作為哈佛大學畢業的高材生,他曾經是著名喜劇節目《周六夜現場》和動畫片《辛普森一家》的編劇組成員。從1993年起他開始擔當NBC深夜秀《Late Night》 的當家花旦,並且一直干到了2009年,由於一些不可知的原因,Conan在接過Jay Leno的《The Tonight Show》接力棒後僅僅7個月後就被迫離職。不過還好後來他在TBS找到了自己的歸宿,重整旗鼓,主持深夜秀《Conan》至今。


我在大學時代曾經一集不落地看了3年他的脫口秀,對我的英語口語水平提高起到了至關重要的作用。他人長得很奇怪,而且主持風格也誇張怪誕,經常無情地自嘲,但是腦筋轉得非常快,妙語頻出,是目前所有深夜秀主持人里我最喜歡的一位。

2. The Tonight Show With Jimmy Fallon(NBC)

Jimmy Fallon是這些年逐漸成長起來的脫口秀主持大咖。他以說單口相聲(Standup Comedy)起家,於1998年實現夢想,加入了周六夜現場的演員陣容,2009年,他從Conan O』Brien手中接棒,開始主持《Late Night,》 並於2014年開始主持NBC的另一檔王牌脫口秀節目《The Tonight Show》至今。

Jimmy Fallon是這些年逐漸成長起來的脫口秀主持大咖。他以說單口相聲(Standup Comedy)起家,於1998年實現夢想,加入了周六夜現場的演員陣容,2009年,他從Conan O』Brien手中接棒,開始主持《Late Night,》 並於2014年開始主持NBC的另一檔王牌脫口秀節目《The Tonight Show》至今。


Jimmy Fallon是一名能歌善舞會講段子的演藝全才,因此他的節目中總是少不了各種他跟各路明星一起唱歌跳舞的段子,此外他也經常會玩兒一些搞怪的遊戲。個人認為他的語言能力要比Conan略遜一籌,但是表演能力則可能是目前所有脫口秀主持人中最棒的。

3. The Late Late Show With James Corden (CBS)

很多喜歡英音的同學希望我能推薦一個英國口音主持人的脫口秀,你別說,還真有,《The Late Late Show with James Corden》就是這麼一檔由英國人主持的美式脫口秀。

很多喜歡英音的同學希望我能推薦一個英國口音主持人的脫口秀,你別說,還真有,《The Late Late Show with James Corden》就是這麼一檔由英國人主持的美式脫口秀。


CBS貌似一直有找英國人主持脫口秀的習慣,在2015年James Corden正式接棒The Late Late Show之前,很多年都是由蘇格蘭人Craig Ferguson在主持。與其他大多數脫口秀不同,James Corden會在訪談環節把當晚所有要採訪的明星都一股腦地叫上來,然後大夥一起侃大山。此外,他還有一個保留節目「Carpooling Karakoke」(拼車卡拉OK),基本上就是他拉著某位歌星在一輛車裡邊開車邊K這位歌星的成名曲。


所以喜歡聽英音主持的朋友可以多關注一下James Corden主持的《The Late Late Show》。


行動建議

有童鞋問了:「我家電視只能收到CCTV,看不到這些節目怎麼辦?」這裡我給大家提供兩個網站,基本上可以免費下載到上面我提到的所有的節目:

  1. EZTV - TV Torrents Online Series Download
  2. ExtraTorrent.cc The World』s Largest BitTorrent System

這兩個網站都是基於BitTorrent的,所以你需要在你的電腦上面安裝BitTorrent客戶端軟體uTorrent或者迅雷。如果你實在不喜歡下載,那麼也可以翻牆上Youtube上面去看,但是出於版權原因,可以能不會找到那麼完整的劇目列表。

資源找到了,那就開始堅持看吧,相信我,鎖定一到兩個你喜歡的劇,每天花一到兩個小時,堅持看一年,一定會有效果。

本文係數字遊民部落原創,圖片來源於網路,如需轉載請聯繫作者授權。
數字遊民部落致力於推廣目前在全世界日益流行的數字遊民(Digital Nomad)生活方式,和Lifestyle Design的方法和理念。

數字遊民部落官網:JARODISE.COM

微信公眾號:數字遊民部落(ID:SZYMBL)


有的,那就是複述

語言專業高年級的同學都知道這個詞。就是當對方把完整的一句話說完之後,自己重複一遍。這個方法的好處是對不同段位的英語學習者都能有所幫助,隨便舉個例子:

紙牌屋S1E01中的史派西那段著名獨白,四級水平的可以上雙語字幕,CNN student news無壓力的可以下外掛英文字幕,水平更高的可以無字幕。

有人會說,這樣看電影跟背課文有什麼區別呢。大家應該都記得,上初中高中的時候背課文,背的時候雖痛苦,但背多了語感自然就會產生,做選擇題的時候往往都能夠蒙對。而影像比文字高一維(純粹個人觀點), 純粹背課文時僅僅依靠不斷強化的短時記憶,一遍遍刷新,而影像還有諸多其他方面的刺激:演員的神態動作,背景音樂營造的氛圍,以及情節上的連貫性。於是使得記憶變得容易一些,也更加深刻一些。

通過這種反覆觀看的方式,對影片熟悉一些後可以在一些長對話進行的時候使用暫停大法,製造出所謂「對話」的場景,比方這段伍迪艾倫和黛安基頓互掐的對話:

真心想通過影視來模仿練習的同學,建議選擇對白較多較密集的影片,比如愛來愛去三部曲(Linklater作品),或伍迪艾倫的另一部作品安妮霍爾(我閱片量小,至今沒看過那部美劇/英劇是幾乎靠台詞撐起來的)。

最後,通過影視劇學語言只對口語和聽力有較為有限的幫助,對於閱讀與寫作毫無幫助,更不要提口筆譯,希望各位不要用看電視代替伏案學習 (? ??_??)?


一個自稱母語是英語和波斯語的混血大V,


居然近幾年還在努力的學習【中國初高中水平的英語】:


(圖片來自於如何看待 Negar Kordi 離開知乎的聲明? - 匿名用戶的回答)


從如何評價Negar Kordi的《關於質疑事件的最後聲明》? - Callan Xu 的回答我們也知道,當這位答主和蘭蘭小公舉見面後提出要用英語對話時:


看來蘭蘭小公舉的母語之一·英語真的不大好誒,但蘭蘭小公舉如此努力,居然還來知乎教大家【如何學習英語】以提高姿勢水平。真的用心良苦,深明大益所在啊!


如此熱情分享知識,真讓我輩汗顏,我是不是該去拿著【初中語文課本】好好練習一下組詞造句呢?
——————————————————————————————————

回答問題以免被某些粉絲舉報:看美劇、英劇學英語有什麼有效的方法嗎?
我認為練習不看字幕是個很不錯的方法,大家可以試試哦!記得多看哦!


看英文電影是提高英語水平是一種非常好的方法 ,尤其是對提高你的口語和聽力技巧。


如果你一直在靠「背單詞」,「學語法」(中國英語教學的兩大強項啊),那麼娛樂一下,去看一些好萊塢電影吧。 還能提高你的英語水平,哈哈哈,偷著樂啊!


我整理了9部特別適合學英語的電影,一次性全部送給你!請關注微信公眾號樂啊(微信號:leajvzi),回復「英語」兩個字,得到下載好的這9部學英語的經典電影。



1看電影學英語有什麼好處?


1、電影裡面的交流語言,是電影場景的需要,而不是為了給學習英語的人,所以它更加節奏快,有當地的口音,更符合歐美人的日常生活交流方式。另外,可以學到一些結合語境的詞語表達方式和俚語。



2、用英文看電影也給你打開了一個了解其他文化的窗口。你可以更多地了解你感興趣的地方,那裡的文化。而出國旅遊除了要懂英語,還要知道對方的文化和歷史。



3、如果你想交個老外朋友,那電影是一個很好的話題,大家都喜歡談電影,聊電影可以拉近彼此距離。



4、通過聽電影里的對話,能夠訓練你的英語聽力反應,同時完善你的英語發音。


。。。好處實在太多,半天也說不完的。哈哈哈,有了那麼多理由,可以打著學習的名號,看電影嘍!



2 給你提個醒兒


當然,看電影確實能提高英語,但下面幾點要注意:(BGM: 重重敲黑板的聲音)


1、不要用中文字幕!不要用中文字幕!不要用中文字幕!


也許你會狡辯,我中英文字幕都開著,可以更好理解英語單詞意思,省了查單詞的時間。對於這個借口。。。



正常情況下,對母語是中文的我們,我們視線是自動捕捉中文,趨易避難的。可能你一開始看英文呢,沒過5分鐘,你就在看中字幕了。哈哈,我是每次都這樣的!你又說,不開中文字幕,看英文字幕我就完全不懂,蒙圈了,這怎麼辦?


這要看情況看水平了。基礎差:看一遍純中文字幕版,再看純英文字幕版;水平高些的,走出舒適區,直接看純英文字幕。這裡說的看純英文字幕版,也不是一個一個單詞掃過去看(這樣太累了吧?)。而是你快速看下,知道大概意思,幫你理解主角說得太快或因為說話太地道,你沒聽懂的地方。


關於如何去中文字幕或中英文字幕都去掉,一些播放器本身可以進行設置,或者用其他窗口蓋掉字幕,或者安裝字幕遮擋工具或者改下不明顯的字幕顏色或者貼個紙條吧。(辦法總比困難多!)


2、選擇你已經看過的電影。


如果您是初學者、基礎差點,那最好選擇你以前觀看過的電影。 為什麼呢? 這很簡單,因為你已經知道情節(主要故事)。 這一次,你可以專註於語言本身,而不是追著想著後續男女主角怎麼怎麼地了。。


3、從簡短的、簡單的電影開始。


能不能通過追好幾百集的美劇來學英語呢? 我勸你不要看!不要看!我之前就掉這坑掉很深啊。 還是選擇相對較短的電影,避免任何涉及對歷史或文化要深入了解的電影,避免任何很費你腦細胞的電影。因為它耗著你的精力,你根本沒心思學英語了。



4、別想著一口吃成胖子。


如果你發現一直看英文電影好累啊,那就分開一下你的時間吧。 在30分鐘內看電影。 看完一部分之後,去做一些別的事情。 喝一杯飲料,吃點東西,收個郵件,發條微信。。。對自己不要太苛刻了,無論如何,只要你能在30分鐘內保持專註,就沒有關係啦。



只用英文看完整部電影真的是,有點沒那麼美好,有點令人沮喪,如果你還急於理解,那更加深了這種不美好。所以在比較短的時間內,通過這種方式學英語效果更好。


5、就看你喜歡的電影。


不喜歡科幻片? 不要看! 不喜歡浪漫的愛情片? 不要看! 電影的世界千千萬萬,每個人的口味都不一樣。 所以選擇你自己喜歡的類型電影,因為這樣,你更樂於學習。 如果你強迫自己看故事情節沒有絲毫興趣的電影,那麼,這麼痛苦地學習,何必呢?


6、剛開始專註於一個國家的電影。


英語在世界各地都廣泛使用,英倫腔英語、美式英語、澳式英語、咖喱味英語、法式英語、日式英語、中式英語。。。 每個國家的人說英語都要帶點自己的味兒。



剛開始的時候,選擇你最感興趣的國家的那個味兒吧,哈哈!當然,大多數人喜歡從美國電影中學習英語,因為大家都比較熟悉好萊塢文化,與其國家英語相比,口音比較好理解。其實,當你說英語的時候變自信了,說出來哪股味兒都沒有關係。


7、和朋友一起看。


你有沒有想要一起學英語的朋友? 和他/她配對一起看電影吧。 你不僅可以和你的朋友耍在一起看電影,而且也可以在彼此不了解的不同部分相互交流補充。 想要再進一步嗎? 電影過後,邊喝個咖啡,邊討論討論你們的觀影感受和電影最喜歡的部分(當然是用英文)。


8、搞個電影本本。


聽到你特別喜歡的台詞?eg.搭訕的話,表白的話,。。。希望自己能夠在以後遇到中意的歪果仁用? 寫下來! 看電影時,當你聽到以後可能有用的內容時,暫停播放,趕緊寫到這個電影本本上。 這樣,你可以收集到很多「真實的」現實生活的短語,後面要多練習,將來就能很麻溜地搭訕啦。


3 推薦的9部經典電影


想要這幾部電影的,請關注微信公眾號樂啊(微信號:leajvzi),回復「英語」兩個字,得到下載好的這9部學英語的經典電影。


1. 阿甘正傳 Forrest Gump (1994)

IMDB 8.8/10 爛番茄新鮮度72% 豆瓣9.4



主演: 湯姆·漢克斯 / 羅賓·懷特 / 加里·西尼斯 / 麥凱爾泰·威廉遜

Life is like a box of chocolates, you never know what you』re going to get.

劇情:


阿甘(湯姆·漢克斯 飾)於二戰結束後不久出生在美國南方阿拉巴馬州一個閉塞的小鎮,他先天弱智,智商只有75,然而他的媽媽是一個性格堅強的女性,她常常鼓勵阿甘「傻人有傻福」,要他自強不息。


阿甘像普通孩子一樣上學,並且認識了一生的朋友和至愛珍妮(羅賓·萊特·潘 飾),在珍妮和媽媽的愛護下,阿甘憑著上帝賜予的「飛毛腿」開始了一生不停的奔跑。


阿甘成為橄欖球巨星、越戰英雄、乒乓球外交使者、億萬富翁,但是,他始終忘不了珍妮,幾次匆匆的相聚和離別,更是加深了阿甘的思念。


有一天,阿甘收到珍妮的信,他們終於又要見面… (摘自豆瓣)


推薦理由:


因為主人公阿甘的傻,整部電影也主要是他在講述,語言很簡單、不複雜,很容易學習。同時讓你了解到美國文化和歷史上關鍵的幾個事件,像美軍參戰越南戰爭,60年代流行「反主流文化」的嬉皮士。還有一個原因是這部電影太出名了,世界各地的人都看過的,你跟幾個老外聊電影,聊這部,大家都知道。所以馬雲,每次用英語聊到電影,就只聊Forrest Gump,機智啊。


2. 玩具總動員Toy Story (1995)

IMDB 8.3/10 爛番茄新鮮度100% 豆瓣8.1



主演: 湯姆·漢克斯 / 蒂姆·艾倫 / 唐·里克斯 / 吉姆·法尼

This town ain』t big enough for the two of us.

劇情:


小主人家境富裕,擁有一屋的玩具。其中他最愛的是牛仔玩偶胡迪,胡迪因此成為眾玩具的「老大」。當小主人出門在外時,一屋的玩具自成世界,過著自己的生活。一天,小主人帶回了一個新的玩意:太空戰警巴斯光年。


巴斯光年長相新奇,功能先進,令小主人愛不釋手,威脅到了胡迪的地位。胡迪千方百計要趕走巴斯,一不小心二人一起掉出了房間窗口外,鄰居的惡狗在狂吠,鄰居的小孩是一個玩具虐待狂,胡迪巴斯能不能化敵為友,消災解難?…(摘自豆瓣)


推薦理由:


因為是動畫片,受眾是年齡相對小的觀眾,所以語言不複雜。但你別以為它就是給小孩看看的,導演約翰·拉塞特了不起的地方就是,把這部電影拍得很迷人,大人也愛看,裡面還有些成年人的幽默梗。


3. 荒島餘生Cast Away (2000)

IMDB 7.7/10 爛番茄新鮮度90% 豆瓣8.4



主演: 湯姆·漢克斯 / 海倫·亨特 / 克里斯·諾斯 / 尼克·西塞

Don』t worry Wilson. I』ll do the paddling. You just hang on.

劇情:


查克(湯姆?漢克斯 Tom Hanks飾)任職於美國聯邦快遞,他系統工程師的職業決定了他的生活忙碌、自律、充滿時間緊迫感。而查克總能把一切工作都井井有序的安排在每天的日程里,時間就在他的控制之下。他無暇顧及的只是女朋友凱莉(海倫?亨特 Helen Hunt 飾)。


一場飛機失事改變了這一切。所有人都以為查克喪生於這場災難中,然而事實上他活了下來,被困在一個荒無人煙的小島上。荒島上的生活就連吃喝都成問題,查克成為了現代魯濱遜。但另一方面,他在這裡卻因為與大自然依存,與險境搏鬥,與孤獨作伴,與飢餓抗爭,得到了以前從來沒有領悟到的感受。當他回到現代社會時,人生有了新的開始。(摘自豆瓣)


推薦理由:

哈哈,湯姆·漢克斯第三次出場了!因為他的發音是很清楚很慢的,特別適合學英語的人去聽懂、去模仿。再加上這部影片里的對話,都是一個人自言自語,角色間的人物關係也不複雜,所以很適合作為學英語的電影材料。


4. 分手男女The Break-up (2006)

IMDB 5.8/10 爛番茄新鮮度33% 豆瓣6.5



主演: 文斯·沃恩 / 詹妮弗·安妮斯頓

Is that how you want to play it Brooke? Because I can play it like that. I can play it like Lionel Richie, all night long.

劇情:


蓋瑞(文斯?沃恩 飾)在球場上遇見了布魯克(詹妮弗?安妮斯頓 飾)並對她一見鍾情。兩人很快同居了。不久兩人就在各種生活的瑣碎事情中矛盾重重,藝術家氣質的布魯克看不慣蓋瑞的不拘小節,矛盾再一次升級,布魯克提出分手。


由於房子是共同的財產,他們都沒有搬離房子。布魯克不斷約會帥氣的男孩,蓋瑞也把屋子弄得烏煙瘴氣,更帶脫衣女郎回家,但彼此心中還是愛著對方。在朋友的勸解下,他們出售了房子,並要在兩個星期之內搬走。


凡事粗心的蓋瑞終於在與朋友的聊天中得知了布魯克的真實想法,當他想布魯克剖白心意的時候,卻遭到了布魯克的拒絕…(摘自豆瓣)


推薦理由:

這部電影里有很多平時社交場合可以用到的地道俚語,也有很多跟另一半感情交流甚至吵架時用的上的對話。關鍵它還是一部有趣幽默的電影呢,很多笑話對非英語母語的人也能秒懂。(另外,Jennifer跟我同名,支持下)


5. 暮光之城Twilight (2008)

IMDB 5.2/10 爛番茄新鮮度48% 豆瓣7.3



主演: 克里斯汀·斯圖爾特 / 羅伯特·帕丁森 / 比利·伯克

You』re my life now.

劇情:


因為父母離異,貝拉(克里斯汀?斯圖爾特 Kristen Stewart 飾)隨父親來到小鎮生活。在新學校里,貝拉留意到一群舉止詭異的怪人,他們特立獨行,很是神秘。在實驗課上,她遇到了怪人中的一個——金髮帥哥愛德華(羅伯特?帕丁森 Robert Pattinson 飾),他俊朗的外形與出眾的談吐令她著迷。


在交往中,貝拉漸漸對愛德華產生了感情,但其他怪人對她心存戒備。與此同時,小鎮里接連發生死亡事件,貝拉的父親是警察,負責調查此案。然而,警方的介入並沒有阻止死亡威脅的蔓延。在一次意外中,愛德華救出了貝拉。從此,她發現他擁有異於常人的超能力,開始懷疑對方是殺人兇手。


在事實面前,愛德華對她坦白,自己是素食吸血鬼,所以兇手另有其人。在殺人兇案的羈絆中,一場人鬼之戀由此展開…(摘自豆瓣)


推薦理由:


這部是超經典的美國青少年吸血鬼題材電影,裡面對話就是美國年輕人日常使用的對話,幾位主角的發音也很清楚,容易聽懂。另外,如果你已經讀過作者斯蒂芬妮·梅耶的《暮光之城》系列的中文小說,那這個電影的故事情節就很好理解了。

6. 宿醉The Hangover(2009)

IMDB 7.8/10 爛番茄新鮮度79% 豆瓣7.7



主演: 布萊德利·庫珀 / 艾德·赫爾姆斯 / 扎克·加利凡納基斯 / 賈斯汀·巴薩 / 海瑟·格拉漢姆

What happens in Vegas stays in Vegas.

劇情:


道格(賈斯汀?巴薩 飾)即將與女友結婚。婚禮前兩天,道格與朋友菲爾(布萊德利?庫珀 飾)、西德(艾德?赫爾姆斯 飾)和阿蘭(扎克?加利費安納基斯 飾)從洛杉磯驅車前往賭城拉斯維加斯為道格舉辦婚前單身派對,入住凱撒宮豪華套房。


一晚過後,三人發現道格失蹤,浴室里出現一隻老虎,衣櫥中多了一個嬰兒,西德缺了一顆牙,窗外塔尖上插著席夢思床墊,菲爾戴著醫院手環,西德口袋裡有一張800美金收據,而他們的車也不知為何變成了警車。三人驚慌失措,完全無法記起昨晚發生過什麼,卻必須在24小時之內迅速解決謎團找到道格返回洛杉磯…(摘自豆瓣)


推薦理由:

幾個醉漢用的都是日常交流英語,偶爾有爆粗口。這部電影是學習美國日常俚語的好材料,可以幫助你馬上學到地道美語,比如:「stag party 」(單身漢派對) and「all-nighter」 (熬通宵)。


7. 和莎莫的500天 (500) Days of Summer (2009)

IMDB 7.7/10 爛番茄新鮮度86% 豆瓣8.0



主演: 約瑟夫·高登-萊維特 / 佐伊·丹斯切爾 / 吉奧弗瑞·阿倫德 / 科洛·莫瑞茲

Either she』s an evil, emotionless miserable human being, or…she』s a robot.

劇情:


來自新澤西的湯姆(約瑟夫?萊維特 飾)是一個沉溺於英倫哀歌與《畢業生》情境的年輕人。他供職於一家賀卡公司,任務是撰寫富有創意的祝辭。某次會議上,湯姆的老闆把新助理介紹給大家,她是來自密歇根的魅力女孩莎莫(佐伊?丹斯切爾 飾)。


莎莫自幼父母離異,因此對於感情的態度與眾不同。湯姆和莎莫沒有一見鍾情,但卻在一次酒吧K歌后彼此示好,成了非典型的戀人。而且這段辦公室戀情迅速升溫,愛火燒得誰都無法預料。最後,在一個餐館裡,莎莫對湯姆說了絕情的分手。


深陷情網的湯姆,經受不住失戀的打擊,鬱鬱寡歡,周圍的夥伴們希望幫他走出陰影,然而,這並不是故事的全部,本片以湯姆的視角把時間重新組接,讓觀眾在對比中體味500天戀愛的弦外之音…(摘自豆瓣)


推薦理由:

這部電影裡面的英語很簡單,從一個人視角進行的一種敘述法,讓人很容易就聽懂了。電影走的也不是一個常見的愛情故事套路,它從一開始就能吸引你的興趣。


8. 社交網路The Social Network (2010)

IMDB 7.7/10 爛番茄新鮮度96% 豆瓣8.1



主演: 傑西·艾森伯格 / 安德魯·加菲爾德 / 賈斯汀·汀布萊克 / 魯妮·瑪拉

I invented Facebook!

劇情:


2003年秋,哈佛大學。恃才放曠的天才學生馬克·扎克伯格(Jesse Eisenberg 飾)被女友甩掉,憤怒之際,馬克利用黑客手段入侵了學校的系統,盜取了校內所有漂亮女生的資料,並製作名為「Facemash」的網站供同學們對辣妹評分。


他的舉動引起了轟動,一度致令哈佛服 務器幾近崩潰,馬克因此遭到校方的懲罰。正所謂因禍得福,馬克的舉動引起了溫克萊沃斯兄弟的注意,他們邀請馬克加入團隊,共同建立一個社交網站。與此同時,馬克也建立了日後名聲大噪的「Facebook」。


經過一番努力,Facebook的名氣越來越大,馬克的財富與日俱增。然而各種麻煩與是非接踵而來,昔日的好友也反目成仇…(摘自豆瓣)


推薦理由:

編劇艾倫·索金Aaron Sorkin寫的劇本,以自然的對話和有趣的台詞而出名,這使得這部電影很好看,也很容易理解。而且,幾乎每個人知道facebook,也知道扎克伯格,想知道他是怎麼成功的嗎?看看這部電影。當然,順便你也能學到很多與計算機和社交網路相關的英語辭彙。


9. 飢餓遊戲The Hunger Games (2012)

IMDB 7.2/10 爛番茄新鮮度84% 豆瓣6.7


主演: 詹妮弗·勞倫斯 / 喬什·哈切森 / 利亞姆·海姆斯沃斯 / 韋斯·本特利

Here』s some advice, stay alive!

劇情:


北美洲在一場大戰後被摧毀,在美國原來的廢墟上,人們建立了新的家園,但新政權規定:管轄下的12個地區每年都必須進貢少年男女,參加一檔電視直播節目「飢餓遊戲」(Hunger Game)。節目的規則很簡單——殺人或者被殺。


凱妮絲Katniss Everdeen(詹妮弗·勞倫斯 飾)的妹妹不幸在12區「選擇日」時被選中,由於要保護妹妹,凱妮絲自告奮勇要替妹妹上場 。她不得不與心上人蓋爾Gale Hawthorne(利亞姆·海姆斯沃斯 飾)分開,跟同時被選為12區貢品代表的皮塔Peeta Mellark(喬什·哈切森 飾)進入遊戲。


儘管凱妮絲自小就進行狩獵,擁有過人的弓箭技巧,對節目里的重重障礙都能應付自如,但她在比賽中要與殘忍強壯的他區選手互相周旋,要想成為最後的贏家就必須成為一個沒有人性的殺人機器,這對她是一個極大的考驗…(摘自豆瓣)


推薦理由:

這部電影很直觀,你在對話中錯過的、沒明白的,下一秒你看到視覺動作就明白過來了。和其他科幻未來題材的電影不同,它的動作戲很快,但人物說話不太快,口音也很乾凈,很容易讓人理解。整個故事情節也很有趣,又有動作、浪漫、喜劇、冒險等多種元素,可滿足各種觀影口味的你。(再說,大表姐Jennifer又跟我同名,又要支持下!)

推薦完電影,現在福利派送時間。

想要這幾部電影的,請關注微信公眾號樂啊(微信號:leajvzi),回復「英語」兩個字,得到下載好的這9部學英語的經典電影。

歡迎大家把這個好消息擴散!



【樂啊】

每周兩次,分享最新最hot電影、雲盤資源免費共享以及生活樂趣相關的好玩事兒。

http://weixin.qq.com/r/kCmiuuHEALx-raXZ93yC (二維碼自動識別)


重要的事情說3遍

1、不要看字幕。不要看字幕。不要看字幕。

一位美國朋友告訴我的,他學中文,最開始看《喜洋洋與灰太狼》,看第一遍:holy shit!看第n-2遍:羊,狼;看第n-1遍:我一定會回來的。

學語言的方法是一樣的。到現在為止5個月他可以用漢語與我們簡單溝通。

2、一定要用眼睛看,而不是聽。

畫面有助於我們對聽到的單詞句子的理解,在多次重複電影畫面後,我們大腦會反覆思考,會漸漸理解每句話的含義。

3、根據自己單詞量的多少選擇合適的電影來看,比如語速、情境、愛好等。

300部美劇送給你,要看的話關注公眾號「徒步運營」,回復「美劇

只能幫你到這裡了,畢竟學習是自己的事情。


—— —— —— ——

以下3個問題補充回答下

¥ 建議不建議看字幕?

我說這個不建議看字幕的最終目的是可以「說」出來的英語,而不是「啞巴英語」;如果看字幕的最終目的就是認識更多的單詞的話,那麼單詞量少的人何必不直接背文章或單詞,單詞量多的人你想背到什麼時候?

的確,僅看畫面不看字幕會有一種完全看不懂的狀態,氣的都想掀桌子了是吧,我也是這樣,當時都快覺的自己瘋掉了,但是堅持就是勝利,在這期間它也默默的在培養你的語感(語感真的是很多人努力學語法都學不來的,這裡建議多讀多聽來培養語感,會比直接背語法更容易用到口語中);

不是說你看一個電影永遠不看字幕,是第一遍完全不看字幕,第二遍看字幕和電影,抓重點想記的辭彙,然後在重複看同一電影的過程中,永遠擺脫字幕。

這樣做的目的是練習聽力。聽力代表你是否理解別人所說的話,只有理解,才能回答他人對嗎?

¥ 單詞量很少,適不適合看美劇學習英語?

學習英語的方法太多了,如果你對看美劇學習英語這種方法感興趣的話,那麼就適合。

單詞量很少的或者沒有單詞量的那都不是借口,畢竟大部分我們都學了幾年到十幾年的英語了,況且外國的小孩子單詞量說不定還不如咱們呢,可它也看電影啊~

我們看電影的同時間接培養了語感、單詞的易讀性、聽力,其實還是種不錯的方法。

¥ 壓縮包太大,無法打開?

請下載到電腦本地,然後再打開。

¥¥ 針對日常口語,再此說重要的2點建議:

a.「講出來」

不需要考慮語法,不需要考慮說的標準不標準,不需要考慮說的慢,哪怕你是一個單詞一個單詞往出蹦,重點是講出來。講出來才能講出來,對嗎!

b.「辭彙」

不用太專業。除非,專業性較強的人需要用到專業術語,否則,日常對話不需要你知道「手術刀」怎麼講,你可以說 The doctors use the 「knife of the hospital」 (類似情景對話),你可以用你學過的辭彙描述

不用太多。你背的夠多了,是時候發揮他們的作用了。Just use it now.



@惡魔的奶爸 我是覺得這不是一個概念,如果有一定阿拉伯語言基礎的人聽一年和完全不懂的聽一年,效果是不一樣的。本來是想回復的你的,但是寫著寫著發現太長了,乾脆就寫個答案了,沒有惡意…

我有段時間瘋狂看美劇,是看情節的,有中文字幕,沒有關注英語。但是大概由於看得太多,導致我表達自己心情的時候情不自禁地想用英語。這種變化是潛移默化的。
我覺得看美劇說不好對學英語本身有多大幫助,但是對有一定基礎的人來說,的確是可以培養一種感覺,大抵就是語感吧。偶爾會學到一些地道的用法。
如果有毅力細緻地分句學,用美劇練習精聽,把每句都弄懂的話,或者做一些聽寫,是有幫助的,但是我覺得大多數人都最後都只關注情節了…
個人最有效的辦法就是反覆看同一部劇,看到情節已經不能讓你忘了學英語這回事的時候,先練習精聽,再學習短語和句子表達,還是很有效的。
用美劇學英語的話,要注意題材,《老友記》是最適合的了,句子生活化,很適合一開始的時候用來學英語。而且太經典了,我現在還能看一次笑一次。


相關: 托福首戰聽力27分,四級聽力249滿分。

和大多數人所以為的相反,

最艱難,最熬人也是最有效的學英語方法就是聽美劇/英劇/英文廣播劇!

ps,新建了一個交流QQ群?608121922?歡迎各位有疑問的同學加入~


看英美劇學英語乃是黃油『英語聽力三步提升法』中最難的一步!

(全文請移步公眾號『晃悠著世界』)

有很多人人會覺得不可思議,

「看英劇美劇,這有什麼難的」

「我每天都看,可是好像英語並沒有進步?「」

的確,自從學美劇被認為是一種學英語的方法之後,

很多人把英語提高的希望寄託於看劇,

這當然是不現實的。


躺在床上吃著薯片看著美劇就能學好英語

要是有這麼好是事情我每天啥也不幹了,從起床學到睡覺好不好啊?

看劇學英語其實是一件非常磨人的事情。

首先,你要選擇一部劇

不能是你完全喜歡的,

不然你根本看不下去,還學什麼?

也不能是你特別喜歡的,

否則你很快就會討厭它了,太可惜。

然後,下載生肉(無字幕版)

黃油原來是用kickass,但是你懂的哦,說沒就沒了。

還有個 http://extratorrent.cc/ 還可以,基本沒死種子

如果覺得去外國的種子網站下比較麻煩,可以去天天美劇下載。

搜索你想看的劇集,點擊名字全是英文的下就好了。

接下來,下載字幕

黃油小時候是用射手,但是你懂的哦,說沒就沒了。

找了一字幕庫 http://www.zimuku.net/

跟射手有點像。

這裡很多字幕都是簡繁英雙語單語各種組合打包下載的

比較省事兒。

如果不是正兒八經學英語只是平時看劇,只想要英語字幕的話

推薦個我愛用的

http://www.tvsubs.net/

歪果仁的字幕網站,想學小語種的旁友也可以去下載其他語言的字幕。

最大的好處就是快!

國內字幕組還得翻譯壓制調時間軸上傳伺服器啊,歪果仁直接整巴整巴就發了。

在看權力的遊戲這種你都不知道會不會下一秒就有人給你劇透的劇的時候

時間就是電是光是唯一的神話!

讓我們一起啃生肉看英文字幕,爭取第一時間劇透給身邊的人!(劃掉)



咳咳,說到看劇有點收不住,

我們來學英語了。

第一遍,啃生肉

什麼?聽不懂?

這不是好正常的嗎。

猜啊。

引用我考口語的時候形容冰與火之歌的一句話:

「My desire to know what is going to happen combined with my absolute inability to guess what will happen has left me helpless before its sorcery」

?enjoy?

第二遍,拖入英文字幕

剛剛看的時候有沒有連蒙帶猜並充分發掘自己的讀心術天賦呢?

現在試著看看能不能把口型和屏幕下方的字對上。

(現在知道要背單詞奪重要了吧,科科科)

記得要準備紙筆

不會的單詞短語搭配快去查,記在小本本上。

第三遍,拖入中英字幕

啥也別提了,看懂再說。

旁友們受苦了。

第四遍,拖入純中文字幕

中文的每個意思對應了角色說的哪個詞哪個短語你知道了嗎?

字幕組用的哪個梗對應哪個語法你知道了嗎?


都知道啦?

那黃油這裡有幾個新字幕組的招新考核群號你要不要來拿一下?

真的,如果你這樣把美劇學通透,

對付基本的視頻聽譯那是沒問題的

(需要專業背景的,如歷史科學類劇集除外)

你說什麼英語考試聽力題

蛤!那算啥!

其實這個方法黃油也沒有堅持下來……
我主要還是靠『三步提升法』的前兩步練聽力的:P
看美劇學英語這一步推薦給意志特別堅定的同學。
一般人真的前兩步就夠了。

更多英語學習,自我提升,盡在公眾號『黃油記』

Let"s strive to be better, you and I.


推薦閱讀:

美劇《權力的遊戲》和小說《冰與火之歌》的劇情發展有哪些明顯不同?
如何看待《愛情公寓》中部分劇情與一些美劇的「抄襲」問題?
中國為什麼拍不出優秀的情景喜劇?
如何評價美劇《絕命毒師》?
哪些美劇可以稱為「神作」?

TAG:學習 | 美劇 | 英語 | 英語學習 | 英語口語 |