西方奇幻小說魔戒,冰火,甚至是時光之輪都是創造了一個虛擬的世界。中國為什麼沒有這樣的作品?
12-10
魔戒等作品都是在大的西方文化背景下重新創造出一個虛擬世界,並在其中展開自己的故事。中國的奇幻作品很少有這樣恢弘的背景。原因何在呢?文化差異嗎?
這個叫還珠樓主的詛咒
因為蜀山在抗戰時都沒斷更 結果在本朝卻被迫坑了
於是他死前懷著對黨和人民的階級仇恨 以平生所學動用了道家禁術 惡毒的詛咒本朝 所有的速食麵有一定幾率沒有醬包 所有奶茶吸管有一定幾率沒有兩頭都平沒尖 所有大型世界觀有一定幾率棄坑
請看鏡花緣
九州系列,周天系列算半個吧
九州 雲荒被你吃了
難道你以為《封神榜》、《西遊記》、《蜀山》說的是現實世界?
更別說還有《反三國演義》那種奇葩了。有的小說的確構建出了自己的世界體系,但是精神內涵不夠,文學性不夠。而且現在的模式下,能脫俗的奇幻經典少到沒有,文化差異我覺得也有可能
九州是我知道的中國最著名的架空世界
他們本來是先驅
最後成了先烈
因為你閱讀量少,真的。
各種玄幻魔幻網文都是在一個虛擬的世界發生的!
其實西方的奇幻小說比你看的要多得多,這幾本都是入門級的作品。我不是說他寫的不好,只是他的世界架構不是很完善。比較好被外行接受,也是因為目前中國的奇幻文學產業比較冷門,關注的人不多,消費者比較少翻譯就不夠。目前翻譯的作品基本都是台灣的朋友搞定的。我建議你可以找一找屈暢寫的西方奇幻歷史,這個人主持了冰與火之歌的翻譯。
中國也有一些類似的作品,你可以看一看江南和燕壘生的作品,他們的世界架構也很完美。但是曾經的中國奇幻支柱平台:奇幻世界關張了,許多作者各奔東西再也找不到了,很可惜。
而且有許多的網文打著奇幻的名號,搶走了主流奇幻的市場。畢竟像奇幻這種要完美架構一整個世界的作品作者一定要有很好的文學修養,有足夠的學歷和社會閱歷,經過長時間的醞釀,才能出一本好的作品他們寫書自然不能像那些網文寫書一樣快,讀者也可能要有足夠的文學底蘊才能看懂,沒有網文那樣通俗易懂,市場份額小自然容易被掩埋。
如果你喜歡看西方奇幻的話不妨去找一找科幻世界的譯文版,這個應該是中國目前最大的外國科幻奇幻翻譯平台,雨果獎,星雲獎,軌跡獎都是家常便飯。
希望對你有用
西遊記難道不是嘛???
推薦閱讀:
※《指環王》有哪些有名的梗?
※以中國目前的神話故事體系有沒有可能拍出像魔戒魔獸世界那樣的宏大史詩型電影?
※《魔戒》中羅斯洛立安的梅隆樹在現實中有原型嗎?