「萌」作為acg用語的原本意思是什麼?
12-02
國內把「萌」直接當做「可愛」「可愛的地方」,但是查看百度解釋時發現並不是。
在某些宅的「專業」對話中把「可愛」「可愛點」直接替換「萌」,會發現意思牛頭不對馬嘴。
但是根據我的觀察,我發現把「喜歡」,「說話者自己的喜好點」代進去比「可愛」更合語境,但又好像有什麼不同。
而且,一般不用於形容整個人,而是物,例如性格特徵,頭部裝飾,服裝,甚至野獸或是機械的身體部件。
問了下周圍的人,大家都只知道經過誤解後演化出來的意思,不知道原意
有老司機解說一下嗎?
百度百科即可:
一般都認為,『萌え』一字是由『燃え』所變化而來,來源是出自日文的IME輸入法。『萌』本意是指讀者在看到美少女角色時,產生一種熱血沸騰的精神狀態。熱血類作品經常使用「燃燒」來形容這狀態,用羅馬拼音輸入的話,就是『Mo E(も え)』。利用日文輸入法的話,輸入Mo E只會顯示『燃え』和『萌え』。為了區分因為美少女而熱血的狀態,和傳統的熱血的分別,就借用同音的『萌え』來形容,並成為ACGN界的一種網路黑語。
基本上就是這麼個起源。
一個人物,關愛別人,保全自己,有小缺點,有執著,一般就會變萌。
傷物語里的截圖
吸血鬼睡不醒
男主問她要睡到什麼時候
小吸血鬼說46億年
圖為男主的吐槽
比如把一個詞語倒著寫
推薦閱讀:
※如果選擇一部動畫作為你的脫宅作,你會選擇哪部?為什麼?
※作為男孩子如何變的更可愛?
※不喜歡出門社交是一種病嗎
※如何看待「入宅」?
※為什麼呆在家裡會感到很壓抑?